Hioki PW3390-01, PW3390-02, PW3390-03 Instruction Manual [it]

PW3390
HIOKI PW3390A977-02
PW3390-01 PW3390-02 PW3390-03
Manuale di istruzioni
ANALIZZATORE DI POTENZA
POWER ANALYZER
Video
Eseguire la scansione di questo codice per guardare i video didattici. Potrebbero essere addebitati costi di trasporto.
Assicurarsi di leggere il presente manuale prima di utilizzare lo strumento.
Quando si utilizza lo strumento per la prima volta
Nomi e funzioni delle parti
Operazioni di base
Preparativi per la misurazione
Jan. 2023 Revised edition 2 PW3390A977-02 (A961-06)
p.17 Risoluzione dei problemi
p.20 Indicazione di errore
p.27
Risoluzione dei problemi
p.5
p.223
p.226
IT
[600608142]
HIOKI PW3390A977-02

Contenuto

HIOKI PW3390A977-02
Contenuto
Introduzione................................................................................1
Verifica dei contenuti della confezione.......................................2
Note sulla sicurezza ...................................................................5
Note per l’uso .............................................................................8
Capitolo 1 Panoramica________________________________ 13
1.1 Panoramica del prodotto................................................... 13
1.2 Caratteristiche................................................................... 14
i
4
1.3 Panoramica dell’uso.......................................................... 16
Capitolo 2 Nomi e funzioni delle parti, operazioni di base e schermate _______________________________ 17
2.1 Nomi e funzioni delle parti................................................. 17
2.2 Operazioni di base............................................................ 20
2.3 Elementi visualizzati e tipi di schermata ........................... 21
2.3.1 Elementi comuni visualizzati................................................... 21
2.3.2 Schermata di misurazione...................................................... 22
2.3.3 Tipi di schermata .................................................................... 23
Capitolo 3 Preparativi per la misurazione ________________ 27
3.1 Operazioni in generale...................................................... 27
3.2 Preparazioni iniziali dello strumento ................................. 28
5
6
7
8
9
10
PW3390A977-02
3.3 Ispezione prima del funzionamento .................................. 30
3.4 Collegamento del cavo di alimentazione .......................... 31
3.5 Messa a terra funzionale dello strumento
(durante la misurazione in ambienti rumorosi) ..................31
3.6 Collegamento dei cavi di misurazione della tensione ....... 32
3.7 Collegamento dei sensori di corrente ............................... 33
3.8 Accensione e spegnimento dello strumento ..................... 36
3.9 Selezione della modalità di cablaggio............................... 37
3.10 Impostazione dei sensori di corrente ................................ 41
11
12
ii
HIOKI PW3390A977-02
Contenuto
Capitolo 4 Visualizzazione dei valori di misurazione _______47
3.11 Collegamento alle linee da misurare e
regolazione zero ...............................................................44
3.12 Verifica del cablaggio corretto
(controllo del collegamento) ..............................................46
4.1 Procedura di visualizzazione del valore di misurazione ... 47
4.2 Visualizzazione delle misurazioni di potenza e
modifica della configurazione della misurazione ..............51
4.2.1 Visualizzazione delle misurazioni di potenza......................... 51
4.2.2 Selezione delle gamme.......................................................... 53
4.2.3 Selezione della sorgente di sincronizzazione ........................ 58
4.2.4 Impostazioni di misurazione della frequenza......................... 60
4.2.5 Selezione del metodo di rettifica............................................ 62
4.2.6 Impostazione del ridimensionamento
(quando si usa VT(PT) o CT) ................................................. 63
4.2.7 Impostazione del filtro passa-basso....................................... 64
4.3 Osservazione del valore di integrazione........................... 65
4.3.1 Visualizzazione dei valori di integrazione .............................. 65
4.3.2 Impostazione della modalità di integrazione.......................... 68
4.3.3 Metodo di integrazione manuale............................................ 69
4.3.4 Integrazione combinata con controllo di temporizzazione ..... 71
4.4 Visualizzazione dei valori di misurazione armonica.......... 74
4.4.1 Visualizzazione del grafico a barre armonica ........................ 74
4.4.2 Visualizzazione dell’elenco armoniche .................................. 76
4.4.3 Visualizzazione dei vettori armonici....................................... 77
4.4.4 Selezione della sorgente di sincronizzazione armonica ........ 79
4.4.5 Selezione del metodo di calcolo THD.................................... 80
4.5 Visualizzazione delle forme d'onda................................... 81
4.5.1 Visualizzazione delle forme d'onda........................................ 81
4.5.2 Ridimensionamento delle forme d'onda................................. 84
4.6 Visualizzazione dei valori di misurazione del rumore
(funzione FFT) ..................................................................85
4.6.1 Visualizzazione di tensione e corrente del rumore ................ 85
4.6.2 Impostazione della frequenza di campionamento e
dei punti ................................................................................. 87
4.6.3 Impostazione della frequenza minima del rumore................. 88
4.6.4 Impostazioni del canale di misurazione e della
funzione finestra .................................................................... 90
4.7 Visualizzazione dei valori di misurazione di
efficienza e perdita ............................................................ 91
Contenuto
HIOKI PW3390A977-02
4.7.1 Visualizzazione di efficienza e perdita.................................... 91
4.7.2 Selezione della formula di calcolo .......................................... 92
4.7.3 Esempi di misurazione ........................................................... 93
4.8 Visualizzazione dei valori di misurazione del motore
(solo modello PW3390-03) ...............................................96
4.8.1 Impostazione di ingresso del motore...................................... 98
4.8.2 Misurazione dell’angolo elettrico del motore ........................ 104
4.8.3 Rilevamento della direzione di rotazione del motore............ 107
Capitolo 5 Funzioni operative _________________________ 109
5.1 Funzioni di controllo di temporizzazione ......................... 109
5.2 Funzione di misurazione media ...................................... 112
iii
11
12
12
13
3
4
5.3 Funzioni di blocco dati e blocco picco............................. 114
5.3.1 Funzione di blocco dati......................................................... 114
5.3.2 Funzione di blocco picco ...................................................... 115
5.4 Funzione tracciato X-Y.................................................... 117
5.5 Funzione di trasformazione triangolo/stella ................... 118
5.6 Selezione del metodo di calcolo ..................................... 120
5.7 Funzione trend................................................................ 121
Capitolo 6 Modifica delle impostazioni del sistema _______ 129
6.1 Inizializzazione dello strumento
(Ripristino del sistema) ...................................................132
6.2 Impostazioni predefinite.................................................. 133
Capitolo 7 Salvataggio dati e operazioni sui file __________ 135
5
6
7
8
9
10
7.1 Inserimento e rimozione dei supporti di archiviazione .... 136
7.2 Schermata delle operazioni sui file ................................. 138
7.3 Formattazione di supporti ............................................... 139
7.4 Operazioni di salvataggio................................................ 140
7.5 Salvataggio dei dati di misurazione ................................ 141
7.5.1 Salvataggio manuale dei dati di misurazione ....................... 141
7.5.2 Salvataggio automatico dei dati di misurazione
salvati automaticamente .......................................................143
7.5.3 Selezione degli elementi di misurazione da salvare............. 145
11
iv
HIOKI PW3390A977-02
Contenuto
7.6 Salvataggio dei dati di rumore e dei dati di
forma d’onda ................................................................... 147
7.6.1 Salvataggio dei dati di rumore ............................................. 147
7.6.2 Salvataggio dei dati di onda................................................. 148
7.7 Salvataggio delle immagini di acquisizione
della schermata .............................................................. 149
7.8 Caricamento di schermate.............................................. 150
7.9 Salvataggio della configurazione di impostazione .......... 151
7.10 Ricarica delle configurazioni di impostazione ................. 152
7.11 Operazioni di file e cartella ............................................. 153
7.11.1 Creazione di cartelle ............................................................ 153
7.11.2 Copia di file e cartelle........................................................... 154
7.11.3 Eliminazione di file e cartelle................................................ 156
7.11.4 Ridenominazione di file e cartelle ........................................ 157
Capitolo 8 Collegamento di dispositivi esterni ___________159
8.1 Collegamento di più PW3390
(Misurazioni sincronizzate) .............................................159
8.2 Controllo dell’integrazione con segnali esterni ............... 163
8.3 Uso dell’uscita D/A analogica e di forma d’onda ............ 166
8.3.1 Collegamento di dispositivi specifici dell'applicazione
allo strumento ...................................................................... 166
8.3.2 Selezione elemento di uscita ............................................... 168
8.3.3 Livello di uscita .................................................................... 171
8.3.4 Esempi di uscita D/A............................................................ 172
8.4 Collegamento dello strumento a un logger compatibile LR8410 Link ..... 174
8.4.1 Configurazione e collegamento dell'adattatore.................... 175
8.5 Uso del test del motore................................................... 176
8.6 Collegamento del VT1005 .............................................. 178
Capitolo 9 Funzionamento con un computer_____________ 181
9.1 Controllo e misurazione tramite interfaccia
Ethernet ("LAN") ............................................................. 182
9.1.1 Configurazione delle impostazioni LAN
e dell’ambiente di rete .......................................................... 182
9.1.2 Collegamento dello strumento ............................................. 184
9.2 Controllo remoto dello strumento tramite browser
Internet ............................................................................ 186
Contenuto
HIOKI PW3390A977-02
9.2.1 Collegamento allo strumento................................................ 186
9.2.2 Procedura per l’uso .............................................................. 187
9.3 Controllo e misurazione tramite interfaccia USB ............ 188
9.3.1 Collegamento allo strumento................................................ 188
9.3.2 Dopo il collegamento............................................................ 188
9.4 Controllo e misurazione tramite interfaccia RS-232C ..... 189
9.4.1 Collegamento allo strumento................................................ 189
9.4.2 Impostazione della velocità di comunicazione RS-232C...... 190
Capitolo 10 Specifiche ________________________________ 193
10.1 Specifiche generali.......................................................... 193
10.2 Specifiche basiche.......................................................... 194
10.3 Specifiche funzioni.......................................................... 203
v
12
12
13
3
4
4
5
5
10.4 Specifiche di impostazione ............................................. 208
10.5 Dettagli dell’elemento di misurazione ............................. 211
10.6 Specifiche della formula di calcolo.................................. 214
10.7 Specifiche dello schema del sistema di cablaggio.......... 221
Capitolo 11 Manutenzione e assistenza__________________ 223
11.1 Pulizia ............................................................................. 223
11.2 Risoluzione dei problemi................................................. 223
11.3 Indicazione di errore ....................................................... 226
11.4 Smaltimento dello strumento .......................................... 230
Appendice_________________________________A1
Appendice 1Diagramma a blocchi................................................ A1
Appendice 2Formato di salvataggio dei dati di misurazione ........ A2
6
6
7
7
Appendice 3Illustrazione fisica ..................................................... A5
Appendice 4Montaggio su rack .................................................... A6
Indice______________________________________ i
vi
HIOKI PW3390A977-02
Contenuto

Introduzione

HIOKI PW3390A977-02
Introduzione
Grazie per aver acquistato Analizzatore di potenza Hioki PW3390. Per ottenere le prestazioni ottimali dal prodotto a lungo termine, assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per misurare la corrente, l'analizzatore di potenza richiede sonde di corrente a pinza o sonde di corrente CA/CC (opzioni, (pag. 3), in seguito denominate genericamente “sensori di corrente”). Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del sensore di corrente.
Ultima edizione del manuale di istruzioni
I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifiche, ad esempio a seguito di miglioramenti del prodotto o modifiche alle specifiche. L’ultima edizione può essere scaricata dal sito Web di Hioki.
https://www.hioki.com/global/support/download
Registrazione del prodotto
Registrare questo prodotto per ricevere importanti informazioni sul prodotto.
https://www.hioki.com/global/support/myhioki/registration/
1
Marchi di fabbrica
• CompactFlash è un marchio registrato di Sandisk Corporation (USA).
• Microsoft e Excel sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Adobe negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Bluetooth HIOKI E.E. CORPORATION su licenza.
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.(USA). Il marchio registrato viene utilizzato da
Numeri di modello del prodotto
Lato posteriore
Numero di modello del prodotto
Il numero del modello del prodotto è indicato come di seguito a seconda della data di produzione.
Numero di modello del prodotto
2
HIOKI PW3390A977-02

Verifica dei contenuti della confezione

Numero di modello del prodotto Caratteristiche
PW3390-01 Modello di base (modello senza analisi del motore e uscita D/A) PW3390-02 Modello con uscita D/A PW3390-03 Modello con analisi del motore e uscita D/A
In questo documento, i termini "master" e "slave" usati nelle precedenti edizioni sono stati sostituiti rispet­tivamente con "primario" e "secondario".
Verifica dei contenuti della confezione
Quando si riceve lo strumento, ispezionarlo con cura per assicurarsi che non abbia subito danni durante il trasporto. In particolare, controllare gli accessori, gli interruttori del pannello e i connettori. In caso di danni evidenti, o se non funziona secondo le specifiche, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Verificare che siano stati forniti questi contenuti.
Strumento principale
Analizzatore di potenza PW3390 ×1
Accessori
Cavo di alimentazione con messa a terra ×1
Cavo USB
Connettore D-Sub
(usato solo con funzione di uscita D/A in dotazione su PW3390-02 o PW3390-03)
×1
×1
Manuale di istruzioni (questo documento) ×1
Guida alla misurazione
Etichette dei cavi di ingresso (per identificare i
cavi di tensione e i canali del sensore di corrente)
×2
×1
Affiggere allo strumento prima dell’uso. (pag. 28)
Verifica dei contenuti della confezione
HIOKI PW3390A977-02
Opzioni
Sono disponibili le seguenti opzioni per il prodotto. Rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki quando si effettua l’ordine. Le parti opzionali sono soggette a modifica. Per informazioni aggiornate, visitare il nostro sito Web.
Opzioni di misurazione della tensione
• Cavo di tensione L9438-50 (banana/banana; 1 ciascuno rosso e nero; con morsetti a coccodrillo/circa 3 m) CAT III 1000 V, 10 A / CAT IV 600 V, 10 A
• Cavo di tensione L1000 (banana/banana; 1 ciascuno rosso, verde, blu e grigio; 4 neri; con morsetti a coccodrillo/circa 3 m) CAT III 1000 V, 10 A / CAT IV 600 V, 10 A
circa
• Prolunga e connettori di accoppiamento L4931 (banana/banana; 1 ciascuno rosso e nero/ per estensione di L9438-50 o L1000) CAT III 1000 V, 10 A / CAT IV 600 V, 10 A
• Cavo patch L1021-01 (banana/banana ramificato; 1 rosso/circa 0,5 m, per ramificazione di L9438-50 o L1000) CAT III 1000 V, 10 A / CAT IV 600 V, 10 A
• Cavo patch L1021-02 (banana/banana ramificato; 1 nero/circa 0,5 m, per ramificazione di L9438-50 o L1000) CAT III 1000 V, 10 A / CAT IV 600 V, 10 A
• Terminali a gancio L9243 (1 ciascuno rosso e nero) CAT II 1000 V, 1 A
• Adattatore di avvolgimento PW9000 (per trifase a 3 fili) CAT III 1000 V, 1 A / CAT IV 600 V, 1 A (pag. 32)
• Adattatore di avvolgimento PW9001 (per trifase a 4 fili) CAT III 1000 V, 1 A / CAT IV 600 V, 1 A (pag. 32)
• Divisore alta tensione AC/DC VT1005
1,5 m,
3
Opzioni di misurazione della corrente
• Sensore di corrente AC/DC CT6841 (20 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6843 (200 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6844 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6845 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6846 (1000 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6841-05 (20 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6843-05 (200 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6844-05 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6845-05 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6846-05 (1000 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6841A (20 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6843A (200 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6844A (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6845A (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6846A (1000 A)
• Sensore di corrente a pinza 9272-05 (20 A/200 A CA)
• Sensore di corrente AC/DC 9709-05 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6862 (50 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6863 (200 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6865 (1000 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6872 (50 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6872-01 (50 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6873 (200 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6873-01 (200 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6862-05 (50 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6863-05 (200 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6865-05 (1000 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6875 (500 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6875-01 (500 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6876 (1000 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6876-01 (1000 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6877 (2000 A, lunghezza del cavo 3 m)
4
HIOKI PW3390A977-02
Verifica dei contenuti della confezione
• Sensore di corrente AC/DC CT6877-01 (2000 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6904 (500 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT6875A (500 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6875A-1 (500 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6876A (1000 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6876A-1 (1000 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6877A (2000 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6877A-1 (2000 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC CT6904A (500 A)
• Box di corrente AC/DC PW9100-03 (50 A, 3 canali)
• Box di corrente AC/DC PW9100-04 (50 A, 4 canali)
• Box di corrente AC/DC PW9100A-3 (50 A, 3 canali)
• Box di corrente AC/DC PW9100A-4 (50 A, 4 canali)
• "Alimentatore per sensori di corrente CT9557 (alimentatore per sensori di corrente con funzione
addizionale a 4 canali)"
• Cavo di conversione CT9900 (presa PL23-spina ME15W)
• Cavo di connessione CT9904 (per il collegamento di CT9557)
• Cavo di conversione CT9920 (presa PL14-spina ME15W)
• Ordine speciale: Versione con valore nominale di 5 A della Box di corrente AC/DC PW9100
• Ordine speciale: Versione ad alta precisione del Sensore di corrente AC/DC 9709-05
• Ordine speciale: Versione ad alta precisione del Sensore di corrente AC/DC CT6862-05
• Ordine speciale: Versione ad alta precisione del Sensore di corrente AC/DC CT6863-05
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904-01 (500 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904-60 (800 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904-61 (800 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904A-1 (500 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904A-2 (800 A, lunghezza del cavo 3 m)
• Ordine speciale: Sensore di corrente AC/DC CT6904A-3 (800 A, lunghezza del cavo 10 m)
• Sensore di corrente AC/DC con zero automatico CT7742 (2000 A)
• Sensore di corrente AC/DC CT7642 (2000 A)
• Sensore di corrente AC flessibile CT7044 (6000 A, φ100 mm)
• Sensore di corrente AC flessibile CT7045 (6000 A, φ180 mm)
• Sensore di corrente AC flessibile CT7046 (6000 A, φ254 mm)
Opzioni di collegamento
• Cavo di connessione L9217 (BNC isolato/BNC isolato; 1,6 m; per ingresso analisi del motore)
CAT II 600 V, 0,2 A / CAT III 300 V, 0,2 A
Vedere "8.5 Uso del test del motore" (pag. 176)
• Ordine speciale: Cavo di uscita D/A (D-sub a 25 pin/BNC maschio; conversione a 16 canali/2,5 m)
• Cavo di connessione 9683 (per sincronizzazione /1,5 m)
Vedere "Collegamento di più PW3390 (Misurazioni sincronizzate)" (pag. 159)
• Cavo LAN 9642 (5 m, con connettore di conversione diritto/incrociato)
• Cavo RS-232C 9637 (9 pin-9 pin/1,8 m, cavo incrociato)
Altre opzioni
• Memoria per PC da 512 Mbyte 9728 (scheda CF 512 MB + Adattatore)
• Memoria per PC da 1 Gbyte 9729 (scheda CF 1 GB + Adattatore)
• Memoria per PC da 2 Gbyte 9830 (scheda CF 2 GB + Adattatore)
• Borsa di trasporto 9794 (tipo rigido dedicato per PW3390)
• Ordine speciale: Accessori di montaggio su rack (EIA/JIS)

Note sulla sicurezza

HIOKI PW3390A977-02
Note sulla sicurezza
Questo strumento è stato progettato in conformità agli standard di sicurezza IEC 61010 ed è stato accuratamente testato per garantirne la sicurezza prima della consegna. Tuttavia, l’uso improprio dello strumento può causare lesioni o il decesso, nonché danni allo strumento. Tuttavia, l'uso dello strumento in modo non descritto in questo manuale potrebbe annullare le caratteristiche di sicurezza previste. Assicurarsi di comprendere le istruzioni e le precauzioni contenute nel manuale
rima dell’uso. Si declina ogni responsabilità per incidenti o lesioni non derivanti
p direttamente da difetti dello strumento.
Il presente manuale contiene informazioni e avvertenze essenziali per il funzionamento sicuro del prodotto e per mantenerlo in condizioni operative sicure. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di leggere attentamente le seguenti avvertenze sulla sicurezza:
5
Simboli di sicurezza
Indica precauzioni e pericoli. Quando il simbolo è stampato sullo strumento, consultare un argomento corrispondente nel manuale di istruzioni.
Indica un terminale di messa a terra.
Indica il lato ON dell'inter
Indica il lato OFF dell'inter
I seguenti simboli del presente manuale indicano l'importanza relativa di precauzioni e avvertenze.
Indica che un funzionamento errato presenta un rischio significativo, che potrebbe provocare lesioni gravi o la morte all'utente.
Indica che un funzionamento errato presenta un rischio significativo, che potrebbe provocare lesioni gravi o la morte all'utente.
Indica che un funzionamento errato presenta la possibilità di lesioni all'utente o danni al prodotto.
Indica le voci di avviso relative alle prestazioni o al corretto funzionamento del prodotto.
ruttore di alimentazione.
ruttore di alimentazione.
Simboli e marcature
Indica la Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) negli stati membri dell'UE.
Indica la conformità del prodotto alle normative impostate dalla Direttiva UE.
6
HIOKI PW3390A977-02
Note sulla sicurezza
Altri simboli
Simboli contenuti nel presente manuale
Indica azioni vietate.
(pag. ) Indica la posizione delle informazioni di riferimento.
Indica riferimenti rapidi per il funzionamento e rimedi per la risoluzione dei problemi.
* Indica che le informazioni descrittive sono fornite di seguito.
[ ] Menu, comandi, finestre di dialogo, pulsanti in una finestra di dialogo e altri nomi
sulla schermata e tasti sono indicati tra parentesi.
CURSORE
(Carattere in
assetto)
gr
Windows Se non diversamente specificato, “Windows” rappresentano Windows 7,
Finestra di
dialogo
I caratteri in grassetto all'interno del testo indicano le etichette dei tasti operativi.
Windows 8 o Windows 10.
La finestra di dialogo rappresenta una fine
stra di dialogo di Windows.
Terminologia dell'azione del mouse
Clic: Premere e rilasciare rapidamente il pulsante sinistro del mouse. Clic con il
pulsante destro: Doppio clic: Fare rapidamente un doppio clic del pulsante sinistro del mouse. Trascinare: Tenendo premuto il pulsante sinistro del mouse, spostare il mouse e quindi
Attivare: Fare clic su una finestra nella schermata per attivare quella finestra.
Premere e rilasciare rapidamente il pulsante destro del mouse.
rilasciare il pulsante sinistro per depositare l'elemento selezionato nella posizione desiderata.
Precisione
Le precisioni dichiarate su questo manuale sono espresse in termini di f.s. (fondo scala), rdg. (lettura) e dgt. (cifre), con i seguenti significati:
f.s. (massimo valore o lunghezza di scala sul display)
Massimo valore o lunghezza di scala visualizzabile. In genere, si tratta del nome dell’intervallo attualmente selezionato.
rdg. (valore visualizzato)
Valore attualmente misurato e visualizzato sullo strumento di misurazione.
dgt. (risoluzione)
La minore unità visualizzabile su uno strumento di misurazione digitale, ovvero il valore immesso che causa la visualizzazione di “1” sul display digitale come la cifra meno significativa.
Note sulla sicurezza
HIOKI PW3390A977-02
Categorie di misura
Questo strumento è conforme ai requisiti di sicurezza CAT II (1000 V) e CAT III (600 V). Per garantire un funzionamento sicuro degli strumenti di misurazione, la norma IEC 61010 stabilisce standard di sicurezza per vari ambienti elettrici, classificati da CAT II a CAT IV e denominati categorie di misurazione.
CAT II I circuiti elettrici primari nelle apparecchiature collegate a una presa elettrica CA mediante
un cavo di alimentazione (strumenti portatili, elettrodomestici, ecc.) CAT II misurano direttamente le prese elettriche. CAT II misura direttamente le prese elettriche.
CAT III Circuiti elettrici primari di apparecchiature pesanti (installazioni fisse) collegati
direttamente al quadro di distribuzione e gli alimentatori dal quadro di distribuzione alle prese.
CAT IV Il circuito dalla connessione di servizio all'entrata linea e al wattmetro e al dispositivo di
protezione da sovracorrente primario (quadro di distribuzione).
7
L'uso di uno strumento di misurazione in un ambiente designato con una categoria superiore rispetto a quella dello strumento potrebbe provocare gravi incidenti e deve essere attentamente evitato. L'uso di uno strumento di misurazione non classificato CAT nelle applicazioni di misurazione da CAT II a CAT IV potrebbe provocare un incidente grave e deve essere attentamente evitato.
Entrata linea
Connessione di servizio
CAT IV
Wattmetro
Quadro di distribuzione
Cablaggio interno
CAT II
CAT III
Presa
Installazione fissa
8
HIOKI PW3390A977-02

Note per l’uso

Note per l’uso
Seguire queste precauzioni per garantire un funzionamento sicuro e ottenere tutti i vantaggi delle varie funzioni.
Prima dell’uso
Controllare se si sono verificati dan che lo strumento funzioni normalmente prima di utilizzarlo per la prima volta. In caso di danni, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi che l'isolamento dei cavi di alimentazione non sia danneggiato e che nessun conduttore nudo sia esposto in modo improprio. L'uso dello strumento in tali condizioni può provocare scosse elettriche, pertanto rivolgersi al proprio distributore o rivenditore autorizzato Hioki per le sostituzioni.
ni allo strumento durante la conservazione o la spedizione e verificare
Installazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi che potrebbero causare incidenti o danni allo strumento.
Esposti alla luce solare diretta Esposti a temperature elevate
Esposti a liquidi Esposti ad elevata umidità o condensa
Esposti a livelli elevati di polvere di particolato
In presenza di gas corrosivi o esplosivi
Esposti a forti campi elettromagnetici In prossimità di radiatori elettromagnetici
In prossimità di impianti di riscaldamento a induzione (ad es. impianti di riscaldamento ad induzione ad alta frequenza e utensili da cucina IH)
Installazione
• Lo strumento deve essere utilizzato solo con il fondo verso il basso o il retro.
• Le prese d’aria (sul lato destro dello strumento) non devono essere ostruite.
Soggetti a vibrazioni
50 mm o più
50 mm o più
Per maneggiare lo strumento
HIOKI PW3390A977-02
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la custodia dello strumento. I componenti interni dello strumento conducono alte tensioni e possono surriscaldarsi durante il funzionamento.
• Se lo strumento mostra un funzionamento o una visualizzazione anomali durante l'uso, consultare le informazioni nella sezione Risoluzione dei problemi "11.2 Risoluzione dei problemi" (pag. 223) e nella sezione Indicazioni di errore "11.3 Indicazione di errore" (pag. 226) prima di rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
• Per evitare danni allo strumento, protegg spostamento. Prestare particolare attenzione per evitare urti causati da cadute.
• Per spostare lo strumento, prima scollegar CF e memoria USB e trasportarlo per la maniglia.
• Non applicare una forte pressione verso il basso con il supporto allungato. Il su
pporto potrebbe danneggiarsi.
Vedere "Uso della maniglia come supporto" (pag. 17)
• Utilizzare una messa a terra comune per lo strumento e per qualsiasi dispositivo da collegare. L'uso di diversi circuiti di terra comporta una differenza di potenziale tra la terra dello strumento e la terra del computer. Se il cavo di comunicazione è collegato mentre esiste una tale differenza di potenziale, si potrebbero causare malfunzionamenti o guasti all'apparecchiatura.
• Prima di collegare o scollegare un cavo di comunicazione, strumento e qualsiasi dispositivo da collegare. In caso contrario, si potrebbero causare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
• Dopo aver collegato il cavo di comunicazione, serrare saldamente le viti sul
nnettore. La mancata sicurezza del connettore potrebbe causare
co malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
9
Note per l’uso
erlo da urti durante il trasporto e lo
e tutti i cavi, rimuovere qualsiasi scheda
spegnere sempre lo
Questo strumento è conforme alla norma EN 61326 Classe A. Questo strumento potrebbe causare interferenze, se utilizzato in aree residenziali. Tale uso deve essere evitato, a meno che l'utente non adotti misure speciali per ridurre le emissioni elettromagnetiche al fine di prevenire interferenze alla ricezione di trasmissioni radio e televisive.
10
HIOKI PW3390A977-02
Note per l’uso
Per maneggiare i cavi e i sensori di corrente
Prima collegare i sensori di corrente o i cavi di tensione allo strumento, quindi alle linee attive da misurare. Osservare quanto segue per evitare scosse elettriche e cortocircuiti.
• Evitare che i morsetti del cavo di alimentazione tocchino due fili c
ontemporaneamente. Non toccare mai il bordo dei morsetti metallici.
• Quando il sensore di corrente viene aperto, evitare che la parte metallica del mor
setto tocchi qualsiasi metallo esposto o che sia in corto tra due linee e non
utilizzare su conduttori scoperti.
• Per evitare cortocircuiti e pericoli potenzialmente letali, non collegare mai il s
ensore di corrente a un circuito che funzioni oltre la massima tensione
nominale verso terra (consultare il manuale di istruzioni del sensore di corrente per le prestazioni massime.)
• Il sensore di corrente e i cavi di alimentazione devono essere collegati solo al lat
o secondario di un interruttore, in modo che l'interruttore possa prevenire incidenti in caso di cortocircuito. I collegamenti non devono mai essere effettuati sul lato primario di un interruttore, poiché un flusso di corrente illimitato potrebbe causare gravi incidenti in caso di cortocircuito.
• Collegare esclusivamente i cavi di alimen
• Per evitare scosse elettriche, verificare che la parte bianca o rossa (strato isolante) all'interno del cavo non sia esposta. Se è esposto un colore all'interno del cavo, non utilizzare il cavo.
tazione necessari per la misurazione.
• Per utilizzare il sensore di corrente CA/CC CT6862, la linea da misurare deve essere temporaneamente scollegata. Per evitare scosse elettriche e cortocircuiti, spegnere l'alimentazione delle linee
da misurare prima di effettuare i collegamenti ai terminali da misurare e
accendere lo strumento.
• Per evitare scosse elettriche, non superare i valori nominali minimi indicati su
llo strumento e sui terminali di misura.
• Per evitare scosse elettriche e cortocircuiti, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione specificato per collegare i terminali di ingresso dello strumento al circuito da testare.
• Per motivi di sicurezza, quand cavo di alimentazione opzionale. Evitare di calpestare o schiacciare i cavi, in quanto si potrebbe danneggiare l'isolamento dei cavi.
• Per evitare la rottura dei cavi, non piegarli o tirarli.
• Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione, afferrare la spina, non il cavo, qu
ando si scollega dalla presa di corrente.
• Tenere i cavi ben lontani da fonti di calore, in quanto i conduttori scoperti potrebbero esser
e esposti se l'isolamento si fonde.
• Prestare attenzione a non far cadere i sensori di corrente e non sottoporli a urti meccan nucleo e influire negativamente sulla misurazione.
• Fare attenzione quando si maneggiano i cavi, poiché il conduttore da misurare po
• Quando si scollega il connettore, assicurarsi di rilasciare il blocco prima di staccare il conn può danneggiare il connettore.
• Per evitare danni allo strumento e ai sensori di corrente, non collegare o scollegare mai conduttore.
ici, in quanto si potrebbero danneggiare le superfici di accoppiamento del
trebbe diventare molto caldo.
ettore. Tirare forzatamente il connettore senza rilasciare il blocco o tirare il cavo
un sensore mentre è acceso o quando il sensore è bloccato attorno a un
o si eseguono misurazioni, utilizzare esclusivamente il
Prima del collegamento dei cavi di misurazione
HIOKI PW3390A977-02
• Non utilizzare lo strumento su circuiti che superano i valori nominali indicati per il dispositivo stesso. Ciò potrebbe danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento, con conseguenti lesioni personali.
• Non superare mai la corrente nominale di ingresso di un sensore di corrente.
potrebbe danneggiare lo strumento e causare lesioni personali.
Ciò
• Prima di accendere lo strumento, assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quanto indicato nel connettore di alimentazione dello strumento. Il collegamento ad una tensione di alimentazione non corretta potrebbe danneggiare il prodotto e presentare un pericolo elettrico.
• Per evitare incidenti elettrici e per mant questo strumento, collegare il cavo di alimentazione in dotazione solo ad una presa.
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione quando lo strumento non viene utilizzato.
11
Note per l’uso
enere le specifiche di sicurezza di
Prima del collegamento alle linee da misurare
Per evitare pericoli elettrici e danni allo strumento, non applicare una tensione superiore al valore nominale massimo sui terminali di ingresso esterni.
• Per evitare incidenti elettrici, verificare che tutti i collegamenti siano sicuri. La maggiore resistenza dei collegamenti allentati può provocare surriscaldamento e incendi.
• Assicurarsi che l'ingresso non superi la massima tensione o corrente di
gresso per evitare danni allo strumento, cortocircuiti e scosse elettriche
in derivanti dall'accumulo di calore.
• Quando l'alimentazione è spenta, non applicare tensione o corrente ai terminali di ingresso tensione, ai terminali di ingresso corrente o ai sensori di corrente. Ciò potrebbe danneggiare lo strumento.
• Lo strumento potrebbe danneggiarsi se la tensione o la corrente applicata supera la
amma di misurazione.
g
Durante la misurazione
Se si verifica un'anomalia come fumo, rumori strani o odori sgradevoli, arrestare immediatamente la misurazione, scollegare dalle linee di misurazione, spegnere lo strumento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e annullare qualsiasi modifica al cablaggio. Rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki prima possibile. Se si continua ad utilizzare lo strumento, si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche.
12
HIOKI PW3390A977-02
Note per l’uso
13
HIOKI PW3390A977-02

1.1 Panoramica del prodotto

1

Panoramica Capitolo 1

1.1 Panoramica del prodotto
Analizzatore di potenza PW3390 Hioki è uno strumento ad alta precisione e ad ampio raggio per misurare la potenza elettrica dalle frequenze CC a quelle dell'inverter. Sono disponibili quattro canali di ingresso per supportare le misurazioni del sistema del motore dell'inverter monofase e trifase.
Per lo sviluppo e la valutazione di motori dell'inverter ad alta efficienza
• Alta precisione e stabilità garantiscono misurazioni della potenza altamente riproducibili
• Misurazioni dell'angolo di fase elettrico necessar
• Misurare l'efficienza del motore collegandosi con un misuratore di coppia o un encoder ad alta precisione.
ie per l'analisi del motore
Capitolo 1 Panoramica
Per lo sviluppo e la valutazione di fonti energetiche alternative come energia solare, eolica e celle a combustibile
• Misurare contemporaneamente l'alimentazione CA e CC.
• Misurare separatamente la potenza assorbita, modalità CC e la potenza corrente e integrata (energia elettrica) in modalità RMS.
• Salvare i dati di misurazione a lungo termine su supporti di archiviazione ad alta capacità.
venduta, consumata e rigenerata utilizzando la
Per la manutenzione del motore dell'inverter
• Misurare facilmente l'alimentazione secondaria dell'inverter
• Misurare contemporaneamente la potenza primaria e secondaria dell'inverter.
• Misurare il rumore dell'inverter.
sul posto.
14
HIOKI PW3390A977-02

1.2 Caratteristiche

1.2 Caratteristiche
Supporta più configurazioni del sistema di alimentazione
• Sono disponibili quattro canali di ingresso di tensione e corrente isolati per supportare misurazioni multisistema simultanee, come alimentazione primaria e secondaria dell'inverter.
• Misurare le configurazioni di cablaggio del sistem quattro fili.
• L'ampia gamma di frequenza (da 0,5 Hz a 5 kHz fondamentali) supporta frequenze da CC a inverter.
Alta precisione su una vasta gamma
• La precisione di base è ±0,04% rdg. ±0,05% f.s. a CC e da 0,5 Hz a 200 kHz.
• Misurazioni precise su una vasta gamma di frequenze portanti dell'inverter: ±0,2% rdg. ±0,1% f.s. a 10 kHz e 1,5% rd
Funzione di correzione della fase del sensore di corrente (caratteristica standard)
• Questa funzione utilizza il sovracampionamento virtua gli errori di fase del sensore di corrente con una risoluzione di 0,01 misurazione accurata dei componenti di potenza ad alta frequenza e con fattore di potenza basso contenuti nelle frequenze di commutazione dell'uscita dell'inverter.
a di alimentazione da monofase a trifase, a
g. ±0,5% f.s. a 100 kHz.
le, una nuova tecnologia per correggere
°, consentendo una
Fornisce un'elaborazione rapida dei dati e un'elevata precisione
• Pur mantenendo alta precisione, le misurazioni d ogni 50 ms.
• Durante le misurazioni a bassa frequenza, i d sincronia con la frequenza, quindi non è necessaria alcuna commutazione di aggiornamento (velocità di aggiornamento dei dati) quando si passa da velocità di rotazione basse a alte.
i potenza e l’analisi armonica si aggiornano
ati vengono aggiornati automaticamente in
Ampie funzioni di analisi dei dati sono incluse come caratteristiche standard
• Misurare simultaneamente RMS, MEAN, componenti CA e CC e forme d'onda fondamentali.
• Eseguire analisi armoniche fino al 100o ordine e analisi del rumore dell'inverter (FFT) fino a 200 kHz.
• Visualizzare le forme d'onda ad alta velocità campionate fino a 500 kS/s.
• Eseguire varie analisi con funzioni grafiche X-Y.
Analisi simultanea di tutti i parametri
• Analizza simultaneamente armoniche, rumor visualizzando forme d'onda e grafico di tendenza.
e durante l'esecuzione di integrazione,
Supporta misurazioni con sonde a pinza facili da usare e sonde penetranti ad alta precisione
• Selezione tra varie sonde di corrente a pinza CA e CA/CC con gamme da 20 A a 1000 A.
• Misurare le correnti elevate con elevata precision a pinza.
• Le sonde di corrente a pinza eliminano la necessità cablaggio.
• Gli effetti in fase sulle misurazioni di corrente dagli oggetti di misurazione.
dell'inverter vengono notevolmente ridotti isolando i sensori
e utilizzando le sonde del sensore di corrente
di un contatto diretto problematico con il
15
e
HIOKI PW3390A977-02
1.2 Caratteristiche
Strumento a unità singola ideale per applicazioni portatili e montate su rack
1
• Piccolo e leggero (circa 4,6 kg), con una comoda maniglia per il trasporto (pag. 17).
• Montabile su rack nello spazio verticale di 170 mm (EIA 4U).
La varietà di interfacce è fornita di serie
• Include interfacce di comunicazione Ethernet e USB 2.0 High Speed a 100 Mbps.
• Supporta sistemi di comunicazione dati ad alta velocità.
• Fornisce una porta USB sul pannello anteriore e uno slot per di archiviazione rimovibili.
• Dotato di supporti ad alta capacità per l'archiviazione dei dati ad alta velocità.
schede CF dedicati per dispositivi
Il programma applicativo per PC fornisce controllo remoto e acquisizion dati (pag. 181)
• Con lo strumento collegato a un computer tramite LAN, cavo USB o RS-232C, utilizzare il programma applicativo per PC per acquisire dati sul computer e controllare lo strumento da remoto. Scaricare il programma applicativo per PC dal sito Web di Hioki. (https://www.hioki.com)
• Anche senza il programma applicativo per PC, le stesse operazioni possono essere eseguite utilizzando un browser per accedere alla funzione del server HTTP.
La funzione di verifica del cablaggio evita errori di cablaggio (pag. 46)
• La visualizzazione del vettore evita errori di ca complicato.
blaggio, verificando anche il cablaggio trifase
Capitolo 1 Panoramica
La funzionalità di sincronizzazione multistrumento supporta ulteriori Canale di misurazione canali di misurazione (pag. 159)
• Misura con un massimo di 8 strumenti contemporaneamente.
• Gli strumenti secondario (slave) misurano e registrano i dati in sincronizzazione con lo str
umento primario (master).
• Utilizzando il programma applicativo per PC, acquisire massimo di 8 strumenti.
e registrare in modo sincrono dati su un
Preparato per le opzioni di valutazione del motore (pag. 176)
• La potenza del motore può essere determinata misurando l'uscita del misuratore di coppia e la ve
locità di rotazione.
• Supporta ingressi di misurazione della coppia di tipo CC analogico e uscita di frequenza.
• Supporta uscite CC analogico e impulsi di rotazione per ingressi di misurazione.
• Supporta segnali di fase Z dell'encoder per misurazioni di fase con impuls standard.
i dell’encoder
Opzione di uscita D/A per l'uscita della forma d'onda (pag. 166)
• Emette fino a 16 parametri di misurazione an
• Le forme d'onda di tensione e corrente campionate a 500 kHz nella modalità di uscita della fo
rma d'onda forniscono forme d'onda di tensione e corrente isolate in modo sicuro per altri
strumenti di misurazione della forma d'onda.
alogici su 16 canali di uscita D/A.
LCD a colori facile da vedere (pag. 17)
• Include un display LCD TFT a colori da 9 pollici.
• Visualizza facilmente forme d'onda e grafici sull'ampio display da 800 × 4
80 punti.
16
HIOKI PW3390A977-02

1.3 Panoramica dell’uso

1.3 Panoramica dell’uso
Assicurarsi di leggere "Note per l’uso" (pag. 8) prima della misurazione.
Osservare le procedure di seguito per eseguire le misurazioni. Il salvataggio e l'analisi dei dati sul computer possono essere eseguiti secondo necessità.
Preparazioni iniziali dello strumento
Ved ere 3.2 (pag. 28)
Ispezione prima del funzionamento
Ved ere 3.3 (pag. 30)
Installazione dello strumento
Ved ere "Installazione dello strumento" (pag. 8)
Collegamento di cavi e sonde e accensione
Ved ere 3.4 (pag. 31) a 3.8 (pag. 36)
Configurazione delle impostazioni di cablaggio e delle impostazioni del sensore e verifica del cablaggio
Ved ere 3.9 (pag. 37) a 3.12 (pag. 46)
Visualizzazione dei valori di misurazione
Ved ere Capitolo 4 (pag. 47)
Salvataggio
Eseguire sempre questi controlli prima di effettuare il collegamento e all'accensione.
Per misurazioni ad alta precisione, attendere almeno 30 minuti di riscaldamento dopo l'accensione prima di eseguire la regolazione zero.
Configurare la correzione di fase del sensore di corrente per facilitare misurazioni più precise. Eseguire sempre la regolazione zero prima di collegarsi agli oggetti di misurazione.
Premere il tasto e selezionare i contenuti visualizzati con i tasti e F.
Ved ere "2.2 Operazioni di base" (pag. 20)
Salvataggio
manuale
Premere .
Vedere Capitolo 7
(pag. 135)
Salvataggio controllo in
tempo reale
Dopo aver premuto
, il salvataggio inizia all’ora di inizio specificata.
Si arresta automaticamente all’ora di arresto specificata.
Premere il tasto per forzare l'arresto.
Analisi dei dati salvati su un computer
Ved ere Capitolo 9 (pag. 181)
Spegnimento
Ved ere 3.8 (pag. 36)
Salvataggio controllo
con timer
Premere per salvare un intervallo di tempo specificato.
Si arresta automaticamente una volta trascorso il tempo specificato.
Premere il tasto per forzare l'arresto.
Collegare lo strumento a un computer con il cavo USB o un cavo Ethernet in dotazione e utilizzare il programma applicativo per PC dedicato per trasferire i dati al computer per l'analisi. Ciò consente inoltre il funzionamento e il controllo remoti dello strumento.
Salvataggio controllo con
intervallo
Premere per avviare. Salvare l’intervallo di tempo
specificato.
Premere per arrestare.
Quando si imposta il controllo con timer e in tempo reale, si arresta all'ora specificata.

2.1 Nomi e funzioni delle parti

HIOKI PW3390A977-02
Nomi e funzioni delle parti, operazioni di base
e schermate Capitolo 2
2.1 Nomi e funzioni delle parti
17
2
Capitolo 2 Nomi e funzioni delle parti, operazioni di base e schermate
Parte anteriore
Interfaccia di memoria USB
Collegare una chiavetta USB come dispositivo di archiviazione.
Ved ere pag. 135
Display
Visualizza la schermata di misurazione, delle impostazioni o delle operazioni sui file.
Vedere pag. 21
Maniglia
Utilizzarla per trasportare lo strumento e piegarla verso il basso per adoperarla come supporto.
Vedere Parte inferiore di questa pagina
Tasti operativi
Vedere pag. 18
Interfaccia della scheda CF
Inserire una scheda CF.
Veder e pag. 136
Uso della maniglia come supporto
12
Premere
Tasto F (tasto funzione)
Selezionano e cambiano i contenuti e le impostazioni sul display.
Vedere pag. 20
Ruotare la
maniglia fino ad
avvertire un clic.
Premere
Interruttore di alimentazione
Accende e spegne lo strumento.
Ved ere pag. 36
Tenere
premuto
18
HIOKI PW3390A977-02
2.1 Nomi e funzioni delle parti
Tasti operativi
Tasti MENU (selezione della schermata)
Premere un tasto per selezionare una schermata (il tasto acceso indica la selezione attuale).
Visualizza la schermata di misurazione per visualizzare i valori di misurazione. È possibile selezionare gamme di tensione e corrente e modificare le impostazioni del filtro passa-basso.
(pag. 23)
Visualizza la schermata delle impostazioni per impostare i criteri di misurazione, la modalità di cablaggio (sistemi di fase), il controllo del cablaggio e la configurazione dell'ambiente di sistema. (pag. 24)
Visualizza la schermata delle operazione sui file per eseguire operazioni sui file salvati su supporti di archiviazione e selezionare i formati di file di dati. (pag. 25)
Tasti PA GE
• Cambiano la pagina della schermata.
• Consente di configurare la misurazione media (pag. 112).
Tasti RANGE
•I tasti U + e – cambiano la
gamma di misurazione della tensione, mentre i tasti I + e – cambiano la gamma di misurazione della corrente.
• Premendo il tasto
attiva la gamma automatica (pag. 54).
• Questi tasti impostano anche il
filtro passa-basso (pag. 64) e l’impostazione del limite di misurazione inferiore (pag. 60).
AUTO si
Tasto ENTER
Accetta le selezioni e cambia le impostazioni.
Tasti CURSORE
Sposta i cursori.
Tasto ESC
Annulla l’ultima modifica di un’impostazione e la riporta allo stato originale.
(Blocco tasti)
Tenere premuto per tre secondi per attivare/ disattivare il blocco tasti. Lo stato di blocco tasti viene indicato nella parte superiore della schermata (pag. 21).
Tasto SHIFT
(Si accende quando è in funzione) Attiva le funzioni di alternanza tasti.
Tasto 0 ADJ
Esegue la regolazione zero e la smagnetizzazione del sensore di corrente.
Vedere 3.11 (pag. 44)
Tasto SAVE
Salva i dati sui supporti di archiviazione.
Vedere 7.5.2 (pag. 143)
(Acquisizione schermata)
Premere il tasto premuto il tasto acquisire un’immagine della schermata sui supporti di archiviazione specificati. (pag. 149)
Tasto HOLD
(Si accende quando è in funzione) Attiva/disattiva la funzione di blocco picco.
Vedere 5.3 (pag. 114)
Tasto DATA RESET
Ripristina i valori di integrazione.
Vedere 4.3.1 (pag. 65)
Tasto START/STOP
(Si accende quando è in funzione)
Avvia e arresta le operazioni di integrazione e salvataggio. Per riavviare l’integrazione e il salvataggio: Premere il tasto DATA RESET per ripristinare i valori di integrazione, quindi premere questo tasto. (Premere il tasto START/
STOP senza ripristinare il valore di integrazione per
aggiungere il risultato di integrazione a quello precedente.)
SAVE dopo aver
SHIFT per
• Quando si abilita la funzione di blocco tasti, tutte le altre operazioni con i tasti vengono disabilitate.
• Lo stato di blocco tasti viene mantenuto anche se si spegne l’alimentazione.
Lato destro
HIOKI PW3390A977-02
19
2.1 Nomi e funzioni delle parti
Connettore dell’interfaccia Ethernet
Per la connessione LAN con un cavo Ethernet.
Vedere pag. 184
Interfaccia di sincronizzazione
Per i cavi di sincronizzazione, ove necessario.
Vedere pag. 159
Porta USB
Per il cavo USN in dotazione, ove necessario.
Vedere pag. 188
Lato posteriore
Presa di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Vedere pag. 31,
"Note per l’uso" (pag. 8)
Terminali di ingresso tensione
Collegare i cavi di misurazione della tensione specificati da Hioki.
Vedere pag. 32,
"Note per l’uso" (pag. 8)
Presa d'aria
Eliminare le ostruzioni.
Ved ere pag. 8
2
Capitolo 2 Nomi e funzioni delle parti, operazioni di base e schermate
Interfaccia RS-232C
Per il collegamento del cavo RS-232C, ove necessario.
Vedere pag. 189
Connettore BNC di ingresso del segnale di coppia CH A
Collegare il cavo di connessione L9217 Hioki a questo terminale (solo PW3390-03 [modello con analisi del motore e uscita D/A]).
Veder e pag. 176,
"Note per l’uso" (pag. 8)
Terminale di terra funzionale
Collegare questo terminale a una terra comune pulita per eliminare il rumore elettrico quando si effettua la misurazione in un ambiente elettricamente rumoroso.
Vedere pag. 31
* Il numero di serie è composto da 9 cifre. Le prime due (da sinistra) indicano l'anno di produzione, mentre le due
successive indicano il mese di fabbricazione. Necessario per il controllo del prodotto. Non staccare l'etichetta.
N. di serie
*
È il numero di serie dello strumento.
Terminali di ingresso corrente
Collegare un sensore di corrente specificato da Hioki.
Vedere pag. 32,
Terminale di uscita
Collegare la spina D-sub in dotazione (solo PW3390-02 [modello con uscita D/A] e PW3390-03 [modello con analisi motore e uscita D/A]).
Vedere pag. 166
"Note per l’uso" (pag. 8)
Connettori BNC di ingresso del segnale di rotazione CH B e CH Z
Collegare il cavo di connessione L9217 Hioki a questi terminali (solo PW3390-03 [modello con analisi del motore e uscita D/A]).
Vedere pag. 176,
"Note per l’uso" (pag. 8)
20
HIOKI PW3390A977-02

2.2 Operazioni di base

2.2 Operazioni di base
Per selezionare una schermata di visualizzazione
Premere , , o per visualizzare la schermata di misurazione.
Ved ere pag. 23 a pag. 25
Per selezionare la pagina della schermata di visualizzazione
Premere i tasti per cambiare.
Ved ere pag. 23, pag. 25
Commento guida
Descrive l'oggetto nella posizione corrente del cursore (solo nelle schermate delle impostazioni e delle operazioni sui file).
Per selezionare e cambiare i contenuti e le impostazioni sul display
Premere uno dei tasti F per selezionare e cambiare i contenuti e le impostazioni sul display. Le etichette delle funzioni visualizzate dipendono dalla schermata attualmente visualizzata.
Voci di impostazioni speciali
All CH Set
Next
Selezionare per applicare la stessa impostazione a tutti i canali.
Viene visualizzato quando sono disponibili più di sei voci di impostazione. Premere F6 per visualizzare le etichette delle funzioni degli elementi aggiuntivi.
Uso di [All CH Set] (Ad esempio, per abilitare la gamma automatica su tutti i canali.)
CH1 CH2 CH3 CH4
Selezionare [All CH Set]
1
Impostare ogni canale su
[AUTO].
Tutti i canali sono
3
impostati su [AUTO].
2
21
HIOKI PW3390A977-02

2.3 Elementi visualizzati e tipi di schermata

2.3 Elementi visualizzati e tipi di schermata

2.3.1 Elementi comuni visualizzati

Questi elementi vengono visualizzati su ogni schermata.
Schermata visualizzata
Pagina visualizzata
1 Indicatori dei supporti di
archiviazione
Indicatori di livello per la scheda CF e la chiavetta USB. Lo spazio di archiviazione utilizzato è indicato in giallo e diventa rosso quando il supporto è pieno al 95%.
Indicatori di stato operativo
Indicatori di interfaccia
3
4 Visualizzazione dell’ora
Visualizza la data e l’ora attuali. Per impostare l’orologio: (pag. 131)
5 Indicatori di stato operativo
2 Indicatore di blocco tasti
Indicatore di blocco
2
tasti
Indicatori dei supporti di
1
archiviazione
Indica che lo strumento è in stato di standby integrazione.
Visualizzazione
45
dell’ora
2
Capitolo 2 Nomi e funzioni delle parti, operazioni di base e schermate
Si accende per indicare che Blocco tasti è attivo (i tasti si bloccano dopo
aver premuto il tasto per tre secondi).
3 Indicatori di interfaccia
Si accende quando lo strumento è connesso ad un computer tramite cavo USB (e il computer è acceso).
Si accende quando lo strumento è connesso ad una LAN.
Indica integrazione in corso.
Indica l’arresto dell’integrazione.
Indica che Blocco dati è attivo.
Indica che Blocco picco è attivo.
22
HIOKI PW3390A977-02
2.3 Elementi visualizzati e tipi di schermata

2.3.2 Schermata di misurazione

Questi elementi visualizzati sono disponibili solo nella schermata di misurazione.
Trasformazione ∆-Y
9
Sorgente di sincronizzazione
8
armonica
Sorgente di
7
sincronizzazione
Filtro passa-basso
4
Modalità di cablaggio
2
Indicatori di visualizzazione fuori picco
1
Sincronizzazione sbloccata
Picco di corrente fuori scala
Picco di tensione fuori scala
Gamma di
3
tensione
1 Indicatori di visualizzazione fuori
picco
Questi indicatori vengono visualizzati in rosso nella parte inferiore della scheda della pagina di ciascun canale (da CH1 a CH4). Indicano (da sinistra) quando vengono superate le gamme dei picchi di tensione e corrente (pag. 50) e quando la sincronizzazione è sbloccata (pag. 59).
2 Modalità di cablaggio
Indica la modalità di cablaggio selezionata (pag. 37). La modalità di cablaggio (selezione del sistema di fase) deve essere impostata in modo da corrispondere ai collegamenti di misurazione effettivi.
Gamma di
3
corrente
5
Limite di misurazione
6
inferiore
Misurazione media
5 Misurazione media
Indica lo stato di impostazione della misurazione media (pag. 112).
Per cambiare l’impostazione, tenere premuto
mentre si preme il tasto
PAGE .
AVG o del tasto
6 Limite di misurazione inferiore
Visualizza l’impostazione del limite di misurazione inferiore (pag. 60). Per modificare l’impostazione,
tenere premuto il tasto mentre si preme un
LOW FREQ (uno dei tasti o
tasto
RANGE
più a destra).
3 Gamma di tensione/gamma di
corrente
• Indica le impostazioni delle gamme di tensione e corrente.
• Le impostazioni vengono effettuate con i tasti
RANGE (pag. 54).
• Una volta impostata manualmente la gamma, viene visualizzato [MANU].
• Quando viene abilitata la gamma automatica, viene visualizzato [AUTO] (pag. 53).
4 Filtro passa-basso
Indica l’impostazione del filtro passa-basso (pag. 64). Per modificare l’impostazione, tenere premuto il
tasto mentre si preme un tasto
tasti o
LPF (uno dei
RANGE più a sinistra).
7 Sorgente di sincronizzazione
Indica il segnale della sorgente di sincronizzazione che determina il periodo (tra zero cross) utilizzato come base per tutti i calcoli (pag. 58). L'impostazione viene effettuata nella pagina delle impostazioni di ingresso della schermata delle impostazioni.
8
Sorgente di sincronizzazione armonica
Indica la sorgente del segnale di sincronizzazione utilizzata per le misurazioni armoniche (pag. 79). L'impostazione viene effettuata nella pagina delle impostazioni di ingresso della schermata delle impostazioni.
9 Trasformazione -Y
Indica se la trasformazione -Y è abilitata o disabilitata (ON/OFF)(pag. 118). L'impostazione viene effettuata nella pagina delle impostazioni di ingresso della schermata delle impostazioni.
Loading...
+ 222 hidden pages