Hioki PW3360-20, PW3360-21 Instruction Manual [es]

PW3360-20
HIOKI PW3360A988-04
PW3360-21
Manual de Instrucciones
ANALIZADOR DE DEMANDA DE ENERGÍA
CLAMP ON POWER LOGGER
Asegúrese de leer este manual antes de usar el instrumento.
Cuando usa el instrumento por primera vez
Nombres y Funciones de las Partes
Preparaciones para la Medición
Aug. 2021 Revised edition 4 PW3360A988-04 (A981-08) 21-08H
Resolución de problemas
p.16 Mantenimiento y Servicio
p.23 Indicación de Error
*600433414*
p.5
p.219
p.223
ES
HIOKI PW3360A988-04

Contenido

HIOKI PW3360A988-04
Contenido
Introducción..............................................................................1
Confirmación del Contenido del Paquete ..............................2
Información de Seguridad .......................................................5
Precauciones de Operación ....................................................8
Diagrama de Flujo de la Medición ........................................11
Capítulo 1 Descripción General ________________________ 13
1.1 Descripción General del Producto .........................13
1.2 Características .........................................................14
1.3 Nombres y Funciones de las Partes ......................16
1.4 Configuración de la Pantalla ..................................19
1.5 Indicadores en Pantalla ..........................................21
Capítulo 2 Preparaciones para la Medición_______________ 23
i
PW3360A988-04
2.1 Diagrama de Flujo de la Preparación ....................23
2.2 Preparación del Instrumento para Usarse
Tras su Compra .......................................................24
Agrupamiento de los Cables de Voltaje con las
Espirales Identificadoras ..................................................24
Colocación de Clips de color alrededor de sensores de
corriente tipo gancho y agrupamiento de cables .............25
Instalación (remplazo) del Paquete de Baterías ..............27
Guardado del Instrumento en la Funda de Transporte
C1005 (Opcional) .............................................................30
Establecimiento del Idioma y la Frecuencia de la
Línea de Medición (50 Hz/60 Hz) ..................................... 31
2.3 Inspección Pre-Operación .....................................32
2.4 Inserción (Remoción) de una Tarjeta de
Memoria SD ..............................................................33
2.5 Alimentación de la Energía .....................................36
Conexión del Adaptador de CA ........................................36
ii
HIOKI PW3360A988-04
Contenido
Suministro de Energía desde las Líneas de Medición
(Usando el Adaptador de Alimentación desde la
Línea de Voltaje PW9003) ............................................... 38
2.6 Encendido y Apagado de la Energía ..................... 43
Capítulo 3 Conexión a las Líneas a Medir ________________45
3.1 Procedimiento de Conexión .................................. 46
3.2 Establecimiento de las Condiciones de Medición
en la Pantalla Diagrama de Cableado ................... 47
3.3 Conexión de los Cables de Voltaje ....................... 52
3.4 Conexión de los Sensores de Corriente ............... 55
3.5 Conexión de los Cables de Voltaje a las
Líneas a Medir ......................................................... 57
3.6 Conexión de los Sensores de Corriente a
las Líneas a Medir ................................................... 58
Medición de Corriente de Carga ...................................... 58
Medición de Corriente de Fuga ........................................ 59
3.7 Colocación de cables en una pared
(si es necesario) ...................................................... 60
3.8 Establecimiento del Rango de Corriente .............. 61
3.9 Comprobación de Cableado Correcto
(Verificación del Cableado) .................................... 63
Capítulo 4 Cambio de Ajustes _________________________67
4.1 Observación y Uso de la Pantalla de Ajustes ...... 68
4.2 Cambio de los Ajustes de la Medición ................. 69
Pantalla de Ajustes de Medición 1 ................................... 69
Pantalla de Ajustes de Medición 2 ................................... 71
4.3 Cambio de los Ajustes de Grabación
Pantalla de Ajuste Grabación 1 ....................................... 75
Pantalla de Ajustes de la Grabación 2 ............................. 80
4.4 Cambio de los Ajustes del Sistema
Pantalla de Ajuste Sistema 1 ........................................... 84
(Guardado) .............................................................. 75
(conforme se requiera) ........................................... 84
Contenido
HIOKI PW3360A988-04
Pantalla de Ajuste Sistema 2 ........................................... 86
4.5 Iniciación del Instrumento
(Restablecimiento del Sistema) .............................87
Regreso del Instrumento a sus Ajustes de Fábrica
(Ajuste de Fábrica) ........................................................... 88
4.6 Ajustes de Fábrica ...................................................89
Capítulo 5 Observación de los Datos de Medición ________ 91
5.1 Observación y Uso de la Pantalla de Medición ....91
Cableado 1P2W x 2 o 1P2W x 3 ......................................92
5.2 Lista de Pantallas de Medición ..............................93
5.3 Observación de los Datos (Voltaje, Corriente,
Potencia y Energía) como una Lista ......................94
5.4 Observación de Detalles de Valores de
Voltaje y Corriente ...................................................95
5.5 Observación de Detalles de la Potencia
(Valores de la Potencia por Canal) ........................96
5.6 Observación de la Energía
(Energía Activa y Energía Reactiva) ......................97
5.7 Observación de una Gráfica de Demanda ............98
5.8 Observación de una Gráfica de Armónicos
(Sólo PW3360-21) ....................................................99
5.9 Observación de una Lista de Armónicos
(Sólo PW3360-21) ..................................................101
5.10 Observación de las Formas de Onda ..................102
Cambio del Factor de Zoom para el Eje Vertical
Usado para Desplegar las Formas de Onda del
Voltaje y de la Corriente ................................................. 103
5.11 Amplificación de los Valores Medidos en el
Despliegue .............................................................104
5.12 Observación de una Gráfica de Tendencia .........105
iii
Capítulo 6 Inicio y Paro de la Grabación y Medición______ 107
6.1 Inicio de la Grabación ...........................................108
Inicio Manual de la Grabación ........................................ 108
iv
HIOKI PW3360A988-04
Contenido
Inicio de la Grabación Especificando la Hora ................109
Inicio de la Grabación en un Intervalo de Tiempo
(Tiempo de Intervalo) .....................................................110
6.2 Paro de la Grabación ............................................ 111
Paro Manual de la Grabación ........................................111
Detener la Grabación Especificando la Hora ................. 111
6.3 Uso de la Grabación Repetida ............................. 112
6.4 Operación Cuando Ocurre un Corte de
Suministro de Energía Mientras se Graba ......... 114
Capítulo 7 Quick Set_________________________________115
7.1 Ajustes Configurados con Quick Set ................. 115
7.2 Ajustes que se Pueden Añadir a los Ajustes
de Quick Set .......................................................... 116
Capítulo 8 Guardado de Datos y Manejo de los Archivos __119
8.1 Observación y Uso de la Pantalla de
Archivos ................................................................ 120
8.2 Estructura de Carpetas y Archivos ..................... 122
Tarjeta de Memoria SD .................................................. 122
Memoria Interna ............................................................. 127
8.3 Guardado de Copias de la Pantalla
(Sólo Tarjeta de Memoria SD) .............................. 128
8.4 Guardado de Archivos de ajustes ....................... 129
8.5 Cargado de Archivos de ajustes ......................... 130
Tarjeta de Memoria SD .................................................. 130
Memoria Interna ............................................................. 131
8.6 Copiado de Archivos de la Memoria Interna
a la Tarjeta de Memoria SD .................................. 132
8.7 Eliminación de Carpetas y Archivos ................... 133
8.8 Formateo de la Tarjeta de Memoria SD y
la Memoria Interna ................................................ 134
Capítulo 9 Análisis de Datos en una Computadora _______137
Contenido
HIOKI PW3360A988-04
9.1 Copiar Datos a una Computadora (SD) ...............138
9.2 Copiado de Datos a una Computadora (USB) ....140
9.3 SF1001 Visualizador de Datos (Opcional) ...........142
9.4 Revisión de los Datos de Grabación y Medición con Excel
Apertura de los datos de grabación y medición .............144
Guardado de Datos en un Archivo Excel
Ejemplo de Datos de un Archivo de Medición ...............146
Contenido del Archivo de Medición ................................ 146
Conversión de Datos Exponenciales de la Medición .....154
®
.............................................144
®
.....................145
Capítulo 10 Uso de las Comunicaciones (LAN) ___________ 155
10.1 Comunicaciones LAN ...........................................155
Configuración de los Ajustes LAN del Instrumento ........156
Conexión del Instrumento a una Computadora
con un Cable LAN ..........................................................158
10.2 Control Remoto del Instrumento por
Navegador de Internet ..........................................161
Operación Remota del Instrumento ...............................163
Establecimiento de una Clave de Acceso ...................... 164
Si Olvidó Usted su Clave de Acceso .............................. 164
10.3 Descargar datos registrados en la
computadora ..........................................................165
Configuración ................................................................. 165
Descargar ....................................................................... 167
10.4 Uso adecuado de GENNECT One ........................170
Instalación ...................................................................... 171
v
9
Capítulo 11 Uso de la Alimentación y Salida de Pulso______ 173
11.1 Conexión de los Cables a las
Terminales I/O de Pulso ........................................174
11.2 Configuración de los Ajustes de Pulso ...............175
11.3 Alimentación de una Señal de Pulso ...................176
Método de Alimentación de Señal .................................176
11.4 Producción de una Señal de Pulso ......................178
vi
HIOKI PW3360A988-04
Contenido
Capítulo 12 Especificaciones __________________________181
12.1 Especificaciones Generales ................................ 181
12.2 Especificaciones Básicas .................................... 183
12.3 Especificaciones Detalladas de Medición .......... 187
12.4 Especificaciones Funcionales ............................. 195
12.5 Fórmulas de Cálculo ............................................ 206
12.6 Configuración del Rango y Precisión por
Sensor de Corriente Tipo Gancho ...................... 215
Cuando se usan el 9660, 9661, o el 9695-03 ................ 216
Cuando se usa el 9669 .................................................. 216
Cuando se usa el 9694 o el 9695-02 (CAT III, 300 V) ... 217
Cuando se usa el CT9667 .............................................217
12.7 Adaptador de Potencia de la Línea de
Voltaje Modelo PW9003 ........................................ 218
Capítulo 13 Mantenimiento y Servicio ___________________219
13.1 Solución de Problemas ........................................ 219
Antes de Enviar el Instrumento a Reparación ............... 221
13.2 Limpieza ................................................................ 223
13.3 Indicación de Error ............................................... 223
13.4 Desechar el Instrumento ...................................... 228
Apéndice____________________________________ A1
Apéndice1 Cómo Muestrea el Instrumento los Datos.....A1
Apéndice2 Medición a Tres fases 3 Hilos.........................A2
Apéndice3 Método para Calcular la Precisión de la
Apéndice4 Terminología ....................................................A6
Índice _________________________________ Índice 1
Potencia Activa ................................................A5

Introducción

HIOKI PW3360A988-04
Gracias por comprar el Analizador de Demanda de Energía HIOKI modelo PW3360. Para obtener el máximo rendimiento del instru­mento, por favor lea primero este ma para referencias futuras.
Marcas Registradas
• Microsoft, Windows y Excel son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
• Los logos SD y SDHC son marcas re
Número de Modelos
En este Manual de Instrucciones se usa “PW3360” como el mo­delo del instrumento.
1
Introducción
nual y consérvelo a la mano
gistradas de SD-3C, LLC.
Modelo Num.
PW3360-10 No disponible PW3360-11 Disponible PW3360-20 No disponible PW3360-21 Disponible PW3360-30 No disponible PW3360-31 Disponible
Función de medición de
armónicos
Panel de operación
Japonés
Inglés
Chino
2
Puede descargar la versión más reciente desde nuestro sitio web.
HIOKI PW3360A988-04

Confirmación del Contenido del Paquete

Confirmación del Contenido del Paquete
Cuando reciba el paquete, inspecciónelo cuidadosamente para asegurarse de que no haya sufrido ningún daño durante su transporte. Especialmente, verifique usted los accesorios, botones del tablero y los conectores. Si hay daño evidente o si falla en operar de acuerdo con las especificaciones, contacte usted a su distribuidor autorizado HIOKI o a su revendedor.
• De ser posible, use los materiales de empaque cuando transporte el instrumento Verifique que los contenidos del paquete son correctos.
Analizador de Demanda de Energía HIOKI modelo PW3360.............1
Accesorios
Cable de Voltaje Modelo L9438-53
1 juego
Clip Caimán.......................... 4
(rojo, amarillo, azul y negro /uno de cada uno)
3 m, Banana - conectores banana 4
(rojo, amarillo, azul y negro /uno de cada uno)
Espirales plásticas ...............5
(para envolver los cables)
Adaptador de CA Modelo Z1006
(incluye cable de energía)..1
Cable USB
......................1
(Ver.2.0, con núcleos de ferrita, ap
rox. 0,9 m)
Vea:
"Agrupamiento de los Cables de Voltaje con las Espirales Identificadoras" (p. 24)
3.3, "Conexión de los Cables de Voltaje" (p.
52)
Manual de Instrucciones
CD de aplicación informática
(SF4000 GENNECT One)
Guía de Medición ........... 1
(Este documento).........................1
Clips de color rojo, amarillo, azul y blanco
(codificación por colores para sen
sores de corriente) .......2 de cada color
Tubos espiralados en negro
(agrupamiento de cables para sensores de corriente)
Vea: "Colocación de Clips de color alrededor de sensores de corriente tipo gancho y
agrupamiento de cables" (p. 25)
...... 5
...1
Confirmación del Contenido del Paquete
HIOKI PW3360A988-04
Opciones
Se ofrecen las siguientes opciones para el PW3360. Para su compra, contacte usted a su distribuidor autorizado Hioki o a su revendedor. Los accesorios están sujetos a cambios. Visite nuestro sitio web para obtener infor­mación actualizada.
Para medición de corriente
Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9660 (Capacidad nominal 100 Arms)Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9661 (Capacidad nominal 500 Arms)Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9669 (Capacidad nominal 1000 Arms)Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9694 (Capacidad nominal 5 Arms)Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9695-02 (Capacidad nominal 50 Arms)Sensor de Corriente Tipo Gancho Modelo 9695-03 (Capacidad nominal 100 Arms)Cable de Conexión Modelo 9219 (Para usarse con Modelo 9695-02/9695-03)Sensor Flexible de Corriente Modelo CT9667 (Capacidad nominal 5000 A rms)Sensor de Corriente Flexible CA Modelo CT9667-01/CT9667-02/CT9667-03
(Capacidad nominal 5000 A rms)
Sensor de Corriente de Fuga Tipo Gancho Modelo 9657-10Sensor de Corriente de Fuga Tipo Gancho Modelo 9675Adaptador para Sensor de Corriente Modelo 9290-10
Para medición de voltaje
Cable de Voltaje Modelo L9438-53 (CAT III, 1000 V, 10 A / CAT IV, 600 V, 10 A)
Adaptador Magnético Modelo 9804-01 (1 Rojo, para cambiar las puntas de los cables de voltaje)
Adaptador Magnético Modelo 9804-02 (1 Negro, para cambiar las puntas de los cables de voltaje)
Cable divisor Modelo L1021-01 (1 Rojo, para dividir voltage de entrada)
Cable divisor Modelo L1021-02 (1 Negro, para dividir voltage de entrada)
Suministro de Energía
Adaptador de Alimentación desde la Línea de Voltaje Modelo PW9003
(para suministrar energía de las líneas de medición)
Juego de Batería y Compartimento Modelo PW9002 (Paquete de Baterías Modelo
9459 y compartimento)
Paquete de Baterías Modelo 9459
(para remplazar el Paquete de Baterías 9459 que viene con el PW9002)
Adaptador de CA Modelo Z1006
Medios para grabación
Tarjeta de Memoria SD de 2 GB Modelo Z4001Tarjeta de Memoria SD de 8 GB Modelo Z4003
Para comunicación
Cable LAN Modelo 9642
Software
Visualizador de Datos Modelo SF1001
(CAT IV, 1000 V, 2 A)
(CAT IV, 1000 V, 2 A)
(CAT III, 1000 V, 10 A / CAT IV, 600 V, 10 A)
(CAT III, 1000 V, 10 A / CAT IV, 600 V, 10 A)
3
4
HIOKI PW3360A988-04
Confirmación del Contenido del Paquete
Funda de Transporte
Funda de transporte Modelo C1005
Correa de fijación
CORREA MAGNÉTICA Modelo Z5004
5
HIOKI PW3360A988-04

Información de Seguridad

Información de Seguridad
Este instrumento está diseñado para cumplir con las Normas de Seguridad IEC 61010 y su seguridad ha sido probada a fondo antes de su embarque. De cualquier modo, un mal manejo durante su uso puede resultar en lastimaduras o la muerte, así como en daño al instrumento y a las unidades de medición. El uso del instrumento de una manera diferente a la descrita en este manual puede invalidar sus características de seguridad. Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las siguientes notas de se
guridad.
El mal manejo durante su uso puede resultar en lastimaduras o muerte, así como en daños al instrumento. Asegúrese de que entiende las instrucciones y precauciones en el manual antes de usarlo.
En lo que se refiere al suministro de electricidad, existen riesgos de descarga eléctrica, generación de calor, incendio y descarga de arcos debido a corto circuitos. Si alguna persona que no esté familiarizada con instrumentos de medición eléctrica va a usar el instrumento, otra persona que sí esté familiarizada con tales instrumentos debe supervisar las operaciones.
Este manual contiene información y advertencias que son esenciales para la operación se
gura del instrumento y para mantenerlo en condiciones seguras de operación. Antes de
usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las siguientes notas de seguridad.
Símbolos en el Instrumento
En el manual, el símbolo indica información particularmente impor­tante que el usuario deberá leer antes de usar el instrumento. El símbolo referirse al tópico correspondiente en el manual (marcado con el sím­bolo
Indica una terminal a tierra.
Indica CA (Corriente Alterna).
Indica CD (Corriente Directa).
Indica el lado ON (encendido) del interruptor de energía.
impreso en el instrumento indica que el usuario deberá
) antes de usar la función correspondiente.
Indica el lado OFF (apagado) del interruptor de energía.
6
Ni-MH
HIOKI PW3360A988-04
Información de Seguridad
Notación
Los siguientes símbolos en el manual indican la importancia relativa de las precau­ciones y advertencias.
Indica que la operación incorrecta presenta un riesgo extremo que pudiera resultar en lastimaduras serias o la muerte del usuario.
Indica que la operación incorrecta presenta un riesgo significativo que pudiera resultar en lastimaduras serias o la muerte del usuario.
Indica que la operación incorrecta presenta una posibilidad de lasti­maduras al usuario o daño al instrumento
Indica temas de advertencia relacionadas con el desempeño o la co­rrecta operación del instrumento.
(p.) Indica la ubicación de la información de referencia.
Indica una acción prohibida.
*
Windows A menos que se especifique lo contrario, “Windows” representa
[ ] L
Diálogo La ventana de diálogo representa una ventana de diálogo de Win-
Indica que la información descriptiva se suministra más abajo.
Windows XP, Windows Vista (32 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
dows 8 (32 bits/64 bits) o Windows 10 (32 bits/64 bits).
Win
os nombres de los ajustes, botones u otros elementos de pantalla
se muestran en corchetes.
dows.
Símbolos de normas
Marca WEEE: Este símbolo indica que el aparato eléctrico o electrónico se introdujo al mercado de la UE después de agosto 13, 2005 y los productores de los Estados Miembro están obligados a mostrarlo en el aparato bajo el Artículo 11.2 de la Directiva 2002/96/EC (WEEE).
Esta es una marca de reciclado establecida bajo la Ley de Pro­moción de Reciclado de Recursos (solamente para Japón).
Indica que el producto cumple co dos por la Directiva de la EU.
n los reglamentos especifica-
Información de Seguridad
HIOKI PW3360A988-04
Precisión
Definimos las tolerancias de medición en términos de valores f.s. (escala completa), rdg. (lectura) y dgt. (dígito) con los siguientes significados:
f.s.
(máximo valor de despliegue o longitud de escala) Es el máximo valor desplegable o long
itud de escala. Usualmente es
el nombre del rango actualmente seleccionado.
rdg.
(valor de lectura o desplegado) Es el valor que se está midiendo en el mom
ento y que se indica en
el instrumento de medición.
dgt.
(resolución) Es la unidad más pequeña que se puede desplegar en un instru­mento de medición digital, i.e., el valor de entrada que hace que el despliegue
digital muestre un “1” como el dígito de menor valor.
Categorías de Medición (Categorías de sobrevoltaje)
Este dispositivo cumple con los requerimientos de seguridad CAT III (600 V) / IV (300 V). Con el fin de asegurar la operación segura de instrumentos de medición, la IEC 61010 establece normas de seguridad para varios ambientes eléctricos, clasificados como CAT II a CAT IV, que se llaman categorías de medición.
CAT II
CAT III
CAT IV
Circuitos eléctricos primarios en equipos conectados a una fuente eléctrica de CA mediante un cable de energía (herramientas portátiles, aparatos para el hogar, etc.) CAT II cubre mediciones directas en receptáculos de alimentación eléctrica.
Circuitos eléctricos primarios de equipo pesado (instalaciones fijas) conectados directamente al tablero de distribución y alimentadores del tablero de distribución a los receptáculos de alimentación.
El circuito de alimentación desde la entrada de servicio y hasta el medidor de consumo y el dispositivo primario de protección contra sobre-corriente (tablero de distribución).
7
El uso de un instrumento de medición en un ambiente designado con una categoría de número más alto que aquél para el cual está catalogado el instrumento, puede resultar en un severo accidente y deberá evitarse cuidadosamente. El uso de un instrumento de medición que no esté catalogado CAT en aplicaciones CAT II a CAT IV puede resultar en un accidente severo y debe ser evitado cuidadosamente.
8
HIOKI PW3360A988-04

Precauciones de Operación

Precauciones de Operación
Siga estas precauciones para asegurar una operación segura y para obtener los be­neficios completos de las diversas funciones del instrumento.
Verificaciones Preliminares
Antes de usar el instrumento por primera vez, verifique que opera normalmente a fin de asegurarse de que no le haya ocurrido ningún daño durante su almacenamiento o transportación. Si encuentra usted cualquier daño, contacte con su distribuidor auto­rizado Hioki o su revendedor.
Antes de usar el instrumento, verifique que ningún daño al aislamiento de cualquiera de los cables de voltaje haya dejado al descubierto la parte blanca (aislamiento) del cable o de su conductor metálico. El daño al cable puede resultar en choque eléctrico. Remplace con el repuesto número L9438-53.
Instalación del Instrumento
Rango de temperatura y humedad de almacenamiento
-20°C a 60°C, 80% HR o menor (sin condensación) Si el instrumento no va a ser usado durante un período largo de tiempo, retire el paquete de baterías y almacénelo a una temperatura de -20°C a 30°C.
Rango de temperatura y humedad de operación
-10°C a 50°C, 80% HR o menor (sin condensación) Cuando opera con energía de la batería: 0°C a 40°C Cuando la batería está recargando: 10°C a 40°C Cuando envía o recibe datos a través de una LAN: 0°C a 50°C
Evite las siguientes ubicaciones que pudieran causar un accidente o daño al instrumento
Expuesto a luz directa del sol Expuesto a alta temperatura
Expuesto al agua, aceite, ot
ros químicos o solventes. Expuesto a alta humedad o condensación.
Expuesto a altos niveles de polvo fin
o
Sujeto a vibración
En presencia de gases co­rrosivos o explosivos
Expuesto a campos electr
omagnéticos fuertes
Cerca de radiadores electro­magnéticos
Cerca de sistemas de calen­tamiento por inducción (p.e. sist
emas de calentamiento por inducción de alta fre­cuencia y utensilios de c
ocina IH)
Manejo del Instrumento
HIOKI PW3360A988-04
• Para evitar daños al instrumento, protéjalo de golpes físicos durante su transportación y manejo. Tenga especial cuidado de no dejarlo caer.
• Este instrumento puede causar interferencia si se usa en áreas residenciales. tome medidas especiales para reducir las emisiones electro­magnéticas y evitar interferencias en la recepción de transmis­iones de radio y televisión.
Manejo del Sensor de Corriente
Para evitar corto circuitos y riesgos potenciales de muerte, jamás conecte el sensor a un circuito que opere a mayor vol­taje que el voltaje de diseño a tierra, o sobre conductores desnudos.
• Tenga cuidado de evitar dejar caer los sensores de corriente o someterlos de algún otro modo a choques mecánicos que pu­dieran maltratar las superficies machihembradas del núcleo o afectar adversamente las mediciones.
• Mantenga las quijadas del sensor y las hendeduras del núcleo libres
de objetos extraños, que pudieran interferir con la acción
de cierre.
• Mantenga el sensor cerrado cuando no se use, a fin de evitar que se acum das del núcleo, que pudieran interferir con el desempeño del se
nsor.
Dicho uso debe evitarse a menos que el usuario
ule polvo o mugre en las superficies machihembra-
9
Precauciones de Operación
Manejo de los Cables
Para evitar dañar los cables, no los pise ni los pellizque entre otros objetos. No doble ni jale los cables de su base.
10
HIOKI PW3360A988-04
Precauciones de Operación
Uso de la correa magnética
Las personas portadoras de dispositivos médicos electróni­cos, como marcapasos, no deben usar el adaptador mag­nético ni la correa magnética. proximidad con el adaptador magnético y la correa mag­nética, ya que puede ser peligroso. El funcionamiento del dis­positivo médico podría verse afectado, lo que sería un peligro para la vida humana.
No coloque el adaptador magnético ni la correa magnética cerca de medios magnéticos como disquetes, tarjetas magnéticas, tarje­tas de prepago o boletos magnetizados. De hacerlo, podría daña
rlos y dejarlos inutilizables. Además, si acerca el adaptador magnético y la correa magnética a equipos electrónicos de pre­cisión, como computadoras, pantallas pulsera electrónicos, estos pueden fallar.
Incluso, deben evitar la
de televisión o relojes de

Diagrama de Flujo de la Medición

Verificación del cableado (p. 63)
Establecimiento del rango de corriente (p. 61)
Encendido de la energía (p. 43)
(A la compra)
• Asegure juntos los cables de voltaje con un plástico espiral. (p. 24)
• Enrolle los espirales identificadores de color alrededor de los cables del sensor de corriente. (p. 25)
• Agrupe juntos los cables del sensor. (p. 25)
• Instale el paquete de baterías. (p. 27)
• Establezca el lenguaje y la frecuencia de la línea de medición. (p. 31)
Inspección pre-operación (p. 32)
Inserción de una memoria SD (p. 33)
Suministro de energía (p. 36)
Conexión a las líneas de medición (p. 57)(p. 58)
Establecimiento de las condiciones de medición en la Pantalla de Diagrama de Cableado (p. 47)
Conexión de los cables de voltaje (p. 52)
Conexión de los sensores de corriente (p. 55)
Pantalla de Verificación de Cableado
Preparaciones de la Medición
Conexión a las líneas a medir y verificación
HIOKI PW3360A988-04
Diagrama de Flujo de la Medición
Esta sección presenta una serie de operaciones del instrumento sin usar la función de Configuración Rápida. Para mayor información acerca de la función de Configu­ración Rápida, vea la Guía de Mediciones (publicada en color por separado).
11
12
Apague el instrumento.
Inicio de la grabación (p. 108) / Paro de la grabación (p. 111)
Desconecte los cables de las líneas de medición.
Destino de guardado
Intervalo de guardado
Temas de guardado
Cambie los ajustes de la grabación (selección del cálcu­lo, costo de la energía), sistema e interface cuando se requiera.
Pantalla [MEAS, POT]
Nombre de carpeta/archivo
Inicio de la grabación
Paro de la grabación
Reloj
Cuando la medición esté completa
Análisis de los datos en una computadora (p. 137)
Observación de los datos de la medición (p. 91)
Ajustes de la Grabación (p. 75)
HIOKI PW3360A988-04
Diagrama de Flujo de la Medición
13
Configuración Rápida
HIOKI PW3360A988-04

1.1 Descripción General del Producto

Descripción General

1.1 Descripción General del Producto
El Analizador de Demanda de Energía PW3360 es un medidor de energía tipo gancho capaz de medir líneas desde monofásicas hasta trifásicas de cuatro hilos. Además de las mediciones básicas que incluyen voltaje, corriente, potencia, factor de potencia y energía, el instrumento puede llevar a cabo mediciones de demanda y medición de armónicos (sólo modelo PW3360-21), que son parámetros importantes en la adminis­tración de la energía. La Configuración Rápida hace al instrumento lo suficientemente simple como para que pueda ser usado aún por principiantes, al habilitarlos a configurar los ajustes básicos, cableados, ajustes de grabación y el inicio de grabación a través de una serie de pasos. El Analizador de Demanda de Energía PW3360 soporta la adquisición extensa de datos y mediciones automatizadas, gracias al uso de la tarjeta de memoria SD y la interface USB/ LAN. Esto hace que el Analizador de Demanda de Energía PW3360 sea apropiado para la medición de energía a las frecuencias comerciales involucradas en el mantenimiento de la energía y la administración de un edificio o una fábrica.
Capítulo 1
1
Capítulo 1 Descripción General
3
14
HIOKI PW3360A988-04

1.2 Características

1.2 Características
Función Configuración Rápida (Ajuste Rápido)
La función de Configuración Rápida simplifica la operación del instrumento condu­ciendo a los usuarios a lo largo de una serie de pasos para configurar los ajustes básicos, cableados, verificación del cableado (confirmación del cableado), ajustes de grabación y el inicio de la grabación con el fin de prevenir equivocaciones.
Vea: Capítulo 7, "Quick Set" (p. 115), Guía de Medición (publicada en color por separado)
Verificación del Cableado (Confirmación del Cableado)
Cuando los cableados se han hecho de forma inapropiada, una función de ayuda despliega pistas para ayudar a los usuarios a hacer los cableados apropiados.
Vea: 3.9, "Comprobación de Cableado Correcto (Verificación del Cableado)" (p. 63)
Capacidad de hacer mediciones aun cuando no haya energía dis­ponible de una toma de alimentación
El Adaptador de Alimentación desde la Línea de Voltaje PW9003 (opcional) se puede usar para suministrar energía desde las líneas de medición.
Vea: "Suministro de Energía desde las Líneas de Medición (Usando el Adaptador de Ali-
mentación desde la Línea de Voltaje PW9003)" (p. 38)
Capacidad para operar por alrededor de 8 horas con energía de la batería
Aun cuando no haya energía de CA disponible, el paquete de baterías opcio­nal puede usarse para llevar a cabo alred
Vea: "Instalación (remplazo) del Paquete de Baterías" (p. 27)
edor de ocho horas de medición.
Correspondiente a las diferentes líneas de energía
El instrumento puede llevar a cabo la medición de configuraciones monofásica/2-hilos (hasta tres circuitos), monofásica/3-hilos, trifásica/3-hilos (2-mediciones de potencia/3-mediciones de potencia) y trifásica/4-hilos. Cuando lleva a cabo mediciones monofásicas/3-hilos o trifásicas/3-hilos 2-mediciones de potencia, el instrumento p potencia y de corriente de fuga simultáneamente.
Vea: 4.2, "Cambio de los Ajustes de la Medición" (p. 69)
Amplio rango de temperatura de operación
Se puede usar el instrumento a temperaturas que van de los -10°C a los 50°C. Sin embargo, el rango de temperatura de operación queda limitado a 0°C a 40°C cuando opera con la batería y de 0°C a 50°C cuando se usa LAN.
Pantalla TFT LCD a color
El instrumento usa una pantalla LCD que es fácil de visualizar tanto en condi­ciones oscuras como brillantes.
uede llevar a cabo mediciones de
15
HIOKI PW3360A988-04
1.2 Características
Diseño seguro
A pesar de su tamaño compacto, el instrumento se caracteriza por su diseño seguro que cumple con CAT IV (300 V) y con CAT III (600 V)
Extensa línea de sensores de corriente
Seleccione el sensor de corriente que sea el correcto para su aplicación, con mo­delos diseñados para objetivos de medición que van desde la corriente de fuga hasta un máximo de 5000 A.
Capacidad de almacenar datos en tarjetas de memoria SD
Cuando se usa con una tarjeta de memoria SD de alta capacidad, 2 GB, el instru­mento puede grabar datos continuamente hasta por un año.
Funcionalidad de comunicaciones
Los ajustes del instrumento y los datos se pueden descargar vía las interfaces USB y LAN.
Vea: Capítulo 10, "Uso de las Comunicaciones (LAN)" (p. 155)
Pulsos I/O
La entrada de pulsos cuenta una señal de pulsos de una fuente externa y guarda el resultado a un intervalo constante. La administración del consumo unitario se puede llevar a cabo basada en datos de energía y conteo de pulsos (volumen de produc­ción). Durante la grabación y la medición, la salida de pulsos es proporcional a la energía activa.
Vea: Capítulo 11, "Uso de la Alimentación y Salida de Pulso" (p. 173)
1
Capítulo 1 Descripción General
3
16
Frente
Pantalla
LCD de 3.5" a color TFT (p. 19)
LED DE ENERGÍA
Enciende cuando se ac­tiva el interruptor POWER y se suministra energía al instrumento
(p. 43)
Destella si la pantalla se apaga debido al ajuste AUTO OFF.
(p. 84)
LED de grabación
Destella verde: Cuando está en estado de espera de grabación. Verde continuo: Cuando está grabando.
Botón Función (botón F1 a F4)
Selecciona y cambia los datos y ajus­tes desplegados.
KEY LOCK
Press 3 sec
HIOKI PW3360A988-04

1.3 Nombres y Funciones de las Partes

1.3 Nombres y Funciones de las Partes
Botón Descripción Referencia
Botón de medición. Despliega la pantalla de Medición y cam­bia a la siguiente pantalla.
(p. 91)
Botón de ajustes. Despliega la pantalla Ajustes y cambia a la siguiente pantalla.
Botón Archivo. Despliega la pantalla Archivo (tarjeta de memoria SD/memoria interna) y cambia pantallas
Botón cableado. Despliega la pantalla Diagrama de Cableado/Verificación de Cableado y cambia pantallas
Botón Configuración Rápida. Despliega la pantalla Configura­ción Rápida y cambia a la siguiente pantalla.
Botones del cursor. Mueve el cursor en la pantalla. Los bo­tones del cursor se usan también para navegar en las gráficas y las formas de onda.
los cambios. Botón Cancelar. Cancela las selecciones
sando los ajustes a sus valores anteriores. Cambia a la pan­talla anterior. El presionar y sostener el botón Cancelar por 3 segu cela presionando y sosteniendo el botón nuevamente).
Botón Copia de Pantalla. Envía una imagen de la pantalla de
Botón de Arranque/Paro. Inicia y detiene la grabación
: Botón ENTER. Selecciona temas en la pantalla y acepta
y cambios, regre-
ndos o más, activa el bloqueo de botones (que se can-
splegada a la tarjeta de memoria SD.
(p. 67)
(p. 119)
(p. 45)
(p. 115),
Guía de medición
(p. 128)
(p. 107)
Derecha
Izquierda
Interface LAN
Conecte aquí una computadora usando el cable LAN opcional.
Vea: (p. 155)
Ranura de tarjeta de memoria SD
Inserte aquí una tarjeta de memoria SD. Asegúrese de cerrar la cubierta cuando grabe.
Vea: (p. 33)
Interface USB
Conecte aquí una computadora usando el cable USB incluido.
Vea: (p. 152)
Horquilla del adaptador de CA
Enrolle el cable del adaptador de CA en esta horquilla.
Vea: (p. 36)
Interruptor de energía
Enciende y apaga el instrumento.
Vea: (p. 43)
Receptáculo de conexión del adaptador de CA
Vea: (p. 36)
Terminal de Pulsos I/O
Entrada de pulsos: Cuenta la entrada de pul­sos de una fuente externa. Salida de pulsos: Genera salida de pulsos basada en valores integrados de energía.
Vea: (p. 173)
LED de carga
Enciende mientras el Paquete de Baterías 9459 se está recar­gando.
Vea: (p. 27)
HIOKI PW3360A988-04
17
1.3 Nombres y Funciones de las Partes
1
Capítulo 1 Descripción General
3
18
Atrás
Superior
Terminales de entrada de voltaje
Conecte aquí el Cable de Voltaje L9438-53 incluido.
Vea: (p. 57)
Terminales de entrada de corriente
Conecte aquí los sensores de corriente opcionales
.
Vea: (p. 58)
Etiqueta de dirección MAC
Despliega la dirección MAC única del instrumento, que se usa cuan­do se configura una conexión LAN. No re-mueva la etiqueta ya que se requiere la información que con­tiene con el fin de administrar el dispositivo.
Número de serie
Despliega el número de serie del instrumen­to. El número de serie consta de 9 dígitos. Los dos primeros (desde la izquierda) indi­can el año de fabricación, y los dos siguien­tes indican el mes de fabricación. No remueva esta etiqueta ya que la infor­mación que contiene es necesaria con el fin de administrar el dispositivo.
Protector
Remueva cuando use la batería. Conecte el Conjunto de Baterías PW9002 (incluyendo el Paquete de Baterías 9459 y un estuche de baterías).
Vea: (p. 27)
Indica la marca CE, la marca KC, la marca de Directiva WEEE y el país de manufactura.
HIOKI PW3360A988-04
1.3 Nombres y Funciones de las Partes
19
POTENCIA
INTEG.
FORMONDA
ZOOM
VOLT/CORR (U/I)
DEMANDA
TENDENCI
ARMO G
(sólo PW3360-21)
ARMO L
(sólo PW3360-21)
Pantalla de Mediciones
LISTA
Pantalla de Ajustes
MEDI 1
GRAB 1
GRAB 2
SYS 1
SYS 2
PULSO
MEDI 2
LAN
Vea: Capítulo 5, "Observación de los Datos de
Medición" (p. 91)
Vea: Capítulo 4, "Cambio de Ajustes" (p. 67)
Pestaña: Indica el nombre de la pantalla que se muestra en ese momento. Pantalla inferior: Pantalla con la lista de la pantalla de medición (se muestra como [MEAS, LISTA] en este manual)
Hay ocho pantallas de ajuste en total. Este campo indica qué pantalla se muestra.
HIOKI PW3360A988-04

1.4 Configuración de la Pantalla

1.4 Configuración de la Pantalla
1
Capítulo 1 Descripción General
3
20
Pantalla de Cableado
Diagrama de Cableado
Verificación del Cableado
Vea: Capítulo 3, "Conexión a las Líneas a Medir" (p. 45)
Pantalla de Archivos
Tarjeta SD
Memoria
Vea: Capítulo 8, "Guardado de Datos y Manejo de los Archivos" (p. 119)
Pantalla de Configuración rápida
Inicio de Configuación rápida
Vea: Capítulo 7, "Quick Set" (p. 115)
Guía de Mediciones (publicada por separado en color)
Oprimir cada una de las siguientes teclas cambia de pantalla. Oprima la tecla para regresar a la pantalla anterior.
HIOKI PW3360A988-04
1.4 Configuración de la Pantalla
21
HIOKI PW3360A988-04

1.5 Indicadores en Pantalla

1.5 Indicadores en Pantalla
Marcas Descripción
Se enciende cuando el destino de guardar es [TARJETA SD] y hay una tarjeta de memoria SD cargada en el instrumento.
Se enciende en rojo cuando se está accediendo a una tarjeta de me
moria SD.
Se enciende cuando el destino de guardar es la mem del instrumento. Se enciende cuando se inicia la grabación con destino de guardado establecido a la [TARJETA SD]
una tarjeta insertada (en este caso, los datos se guardarán en la memo­ria interna del instrumento).
Se enciende en rojo cuando se está accediendo a la memoria interna d
Indica que los datos se están enviando o están siendo recibidos a través de la L
Indica que los datos se están enviando o están siendo recibidos me
Indica que los datos se están enviando o están siendo recibidos a través de ambos, la
Indica que los datos se están enviando o están siendo recibidos por la interface USB.
el instrumento.
AN. (p. 165)
diante la función servidor HTTP. (p. 161)
LAN y el servidor HTTP.
oria interna
pero no hay
1
Capítulo 1 Descripción General
3
Indica que la grabación y la medición se están llevando a cabo.
Indica que el instrumento está en pausa esperando que inicie la graba
ción y la medición.
Indica cuánto tiempo de grabación queda en la tarjeta de memoria SD
o en la memoria interna del instrumento.
Se enciende cuando el voltaje sobrepasa el pico.
Se enciende cuando la corriente sobrepasa el pico.
Se enciende cuando el voltaje y la corriente sobrepasan el pico.
22
HIOKI PW3360A988-04
1.5 Indicadores en Pantalla
Marcas Descripción
Se enciende cuando se ha activado el bloqueo de botones. (p. 16)
Indica que el límite superior del rango de despliegue se ha exce­dido, provocando un evento fuera de rango. (p. 185) Si el voltaje está fuera de rango, se excede el voltaje que el instru­mento es capaz de medir. Descone mento. Si la corriente está fuera de rango, aumente el rango de
e.
corrient
cte inmediatamente el instru-
Indica que la medición no es posible de potencia cuando no hay alimentación.
Se enciende cuando el PW3360 se está tador de CA. (p. 36)
Se enciende cuando el PW3360 se está la batería. (p. 27)
Se enciende cuando el PW3360 se está la batería y la vida que le queda a ésta es inadecuada. Conecte el adaptador de CA y recargue la batería. (p. 27)
. No se puede medir el factor
operando usando el adap-
operando con energía de
operando con energía de
Loading...
+ 224 hidden pages