Hioki IR4053-10, IR4056-20, IR4057-50 Instruction Manual [de]

IR4053
HIOKI IR4057B964-01
IR4056 IR4057-50
IR4053-10
IR4056-20
Bedienungsanleitung

ISOLATIONSTESTER
INSULATION TESTER
June 2021 Revised edition 1
IR4057B964-01 21-06H (IR4057B961-01)
DE
HIOKI IR4057B964-01
Modellspezische Funktionen
HIOKI IR4057B964-01
Die folgenden Funktionen sind modellspezisch verfügbar:
: Unterstützt –: Nicht unterstützt
Modelle
Funktionalität
(Wie auf dem Instrument
angezeigt)
IR4053 IR4056 IR4057-50
Siehe
Anzeige von 1-Minutenwerten
Negative Spannung Benachrichtigung
Niedriger Widerstand Messung
PVΩ-Messung
Drahtloskommunikation
*: Z3210 Drahtlosadapter (Option) erforderlich.
IR4057B964-01
S. 37
S. 40
S. 42
S. 44
*
S. 51
HIOKI IR4057B964-01

Inhalt

HIOKI IR4057B964-01
Einleitung ............................................................................1
Prüfen des Lieferumfangs Kennzeichnung Sicherheitsinformationen Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
................................................................... 4
.................................................1
..................................................7
..........................9
1 Übersicht 13
1.1 Produktübersicht ..........................................13
1.2 Bedienelemente, Funktionen .......................14
2 Vorbereitung vor der Messung 21
2.1 Austauschen der Batterien oder
Sicherung ....................................................... 22
2.2 Verwenden der L9788-10-Messleitung
mit Fernsteuerung (Rot) ...............................25
2.3 Installieren des Drahtlosadapters Z3210
(nur IR4057-50) ..............................................27
1
2
3
4
5
3 Messung 29
3.1 Inspektion vor der Messung ........................29
3.2 Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion)
3.3 Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung (Automatischen Licht-Aus-Funktion)
3.4 Komparator-Funktion ...................................31
Einstellen des Komparators ...................................... 32
Beenden des Komparators ....................................... 33
3.5 Isolationswiderstandsmessung ................... 34
Sperrfunktion ............................................................35
...................................... 30
6
7
Anhang.
.......... 30
i
Inhalt
HIOKI IR4057B964-01
Messung des Isolationswiderstands ......................... 36
Anzeige von 1-Minuten-Werten (nur IR4057-50) ...... 37
Spannungseigenschaften der Messklemmen ........... 38
3.6 Entladefunktion ............................................. 39
3.7 Spannungsmessung ..................................... 40
Benachrichtigungsfunktion bei negativer
Spannung (nur IR4053) ............................................41
3.8 Messung niedriger Widerstände (nur
IR4056 und IR4057-50) .................................. 42
3.9 PVΩ-Messfunktion (nur IR4053) .................. 44
3.10 Drahtloskommunikations-Funktion (nur
IR4057-50) ......................................................51
Verwenden von GENNECT Cross ............................51
Excel®-Direkteingabefunktion (HID-Funktion) .......... 55
4 Spezikationen 59
4.1 AllgemeineSpezikationen .......................... 59
4.2 GrundlegendeSpezikationenund
Genauigkeitsspezikationen ........................ 61
4.3 SpezikationenzurFunktionalität ............... 69
Einschaltoptionen .....................................................70
5 Instandhaltung und Wartung 71
5.1 Fehlerbehebung ............................................72
Fehler und Statuscodes ............................................ 77
Anhang Anhang.1
Anhang 1 Messprinzipien ..........................Anhang.1
Anhang 2 Betriebsunsicherheit.................Anhang.2
Anhang 3 Isolationswiderstandsmessungen
für Solarzellenanordnung .........Anhang.3
ii

Einleitung

HIOKI IR4057B964-01
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Hioki IR4053-10, IR4056- 20 und IR4057-50 Isolationstester entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie dieses Instrument auf lange Sicht optimal nutzen können, lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Im Folgenden beziehen sich die Beschreibungen auf die Modelle, wie sie auf dem Instrument abgebildet sind.
1
2

Prüfen des Lieferumfangs

Untersuchen Sie das Instrument nach dem Erhalt sorgfältig, um sicherzugehen, dass es auf dem Versandweg nicht beschädigt wurde. Prüfen Sie insbesondere Zubehörteile, Bedienschalter und Steckverbinder. Bei offensichtlichen Schäden oder wenn das Gerät
nicht spezikationsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Überprüfen Sie, dass die folgenden
Teile in der Packung enthalten sind.
Isolationstester
IR4053, IR4056
Messleitung L9787
(Nur IR4053-10 und IR4056-20)
L4930 Anschlusskabel
IR4057-50)
IR4057-50
(nur
Bedienungsanleitung
□ □
Betriebsvorsichtsmaß-
(0990A907)
nahmen
Alkali-Batterien LR6 × 4
Halstrageschlaufe
L4935 Krokodilklemmen
(Nurnur IR4057-50)
L4938 Prüfspitzen
3
4
5
6
7
(nur IR4057-50)
1
Prüfen des Lieferumfangs
HIOKI IR4057B964-01
Optionen
Die unten aufgelisteten Optionen sind für das Instrument verfügbar. Zum Bestellen einer Option wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Das optionale Zubehör kann geändert werden. Sie nden die
neuesten Informationen auf Hiokis Website.
1
2
3
8
9
10
11
2
5
4
6
7
Prüfen des Lieferumfangs
HIOKI IR4057B964-01
Modell
Messleitung mit Fernsteuerung
1
L9788-11 9804-01 Magnetadapter (rot)
9804-02 Magnetadapter (schwarz)
2
(φ11mm, Standardschraube: M6 Flachkopfschraube)
Messleitung L9787 (1,2 m) CAT III 600 V/ CAT II 600 V, 10 A
3
Messspitze L9787-91 CAT III 600 V, 10 A
4
Messleitung mit Fernsteuerung
5
(Rot) L9788-10
Messspitze L9788-92 CAT III 600 V, 2 A
6
Prüfspitze L9788-90 CAT III 600 V/ CAT II 600 V, 2 A
7
L4930 Anschlusskabel (1,2 m) CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, 10 A
8
L4935 Krokodilklemmen CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, 10 A
9
L4938 Prüfspitzen CAT III 600 V/ CAT II 600 V, 10 A
10
Z3210 Drahtlosadapter
11
(Für IR4057-50)
Maximale Nennspannung und
maximaler Nennstrom
CAT III 600 V/ CAT II 600 V, 2 A
CAT IV 1000 V, 2 A
CAT III 600 V/ CAT II 600 V, 2 A
1
2
3
4
5
6
7
3

Kennzeichnung

HIOKI IR4057B964-01
Kennzeichnung
Sicherheitskennzeichnungen
In diesem Dokument sind der Schweregrad von Risiken und das
Gefahrniveau folgendermaßen gekennzeichnet.
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation,
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
*
die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellt.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellen kann.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein leichtes bis mittleres Verletzungsrisiko für das Bedienpersonal oder die Gefahr eines Sachschadens oder einer Fehlfunktion des Instruments verursachen kann.
Weist auf Informationen und Inhalte hin, die besonders wichtig in Bezug auf die Bedienung oder die Wartung des Instruments sind.
Kennzeichnet Gefahr durch ein starkes magnetisches Feld. Starke Magnetkräfte können die Funktionsweise von Herzschrittmachern und/oder elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen.
Kennzeichnet Verbote.
Kennzeichnet eine Handlung, die durchgeführt werden muss.
Verweist auf im Folgenden aufgeführte Informationen.
4
Symbole an dem Instrument
HIOKI IR4057B964-01
Kennzeichnet Warnhinweise und Gefahren. Wenn dieses Symbol auf das Instrument aufgedruckt ist, beachten Sie das entsprechende Thema in der Bedienungsanleitung.
Kennzeichnet, dass an dieser Klemme eine gefährliche Spannung anliegen kann.
Kennzeichnet ein Instrument, das überall durch doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt ist.
Symbole für verschiedene Normen
Kennzeichnung
Kennzeichnet eine Masseklemme.
Kennzeichnet Gleichstrom (DC).
Kennzeichnet AC (Wechselstrom).
Nicht in Verteilersystemen mit Spannungen über 660 V AC verwenden.
1
2
3
4
Kennzeichnet die Richtlinie über Elektro- und Elektronik­Altgeräte (WEEE-Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern.
Weist darauf hin, dass das Produkt den Vorschriften der EU­Richtlinie entspricht.
Bildschirmanzeige
Der Instrumentbildschirm zeigt die alphanumerischen Zeichen wie folgt an.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
5
6
7
5
Kennzeichnung
HIOKI IR4057B964-01
Genauigkeit
Hioki drückt die Genauigkeit als Fehlergrenzwerte aus, die als Prozentsätze des Anzeigewerts und Ziffern angegeben werden.
Anzeigewert (Angezeigter
Wert)
Ziffern
(Auösung)
Bezieht sich auf den angezeigten Wert des Messinstruments. Die Grenzwerte der Fehler bei den Anzeigewerten werden in Prozent des Anzeigewerts ausgedrückt (% des Anzeigewerts, % rdg).
Bezieht sich auf die kleinste Veränderung der Anzeige auf dem digitalen Messgerät, d.h. die Ziffer Eins ganz
rechts außen. Die Grenzwerte von Stellenfehlern
werden in Stellen (dgt) ausgedrückt.
Markenzeichen
• Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Hioki E.E. Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• Microsoft Excel ist entweder ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
6

Sicherheitsinformationen

HIOKI IR4057B964-01
Sicherheitsinformationen
Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010
Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Sofern Sie allerdings bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument verwenden:
GEFAHR
Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht Verletzungs- oder Todesgefahr und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung verstanden haben, bevor Sie das Instrument verwenden.
WARNUNG
Schutzvorrichtung Das Durchführen von Messungen mit diesem Instrument ist mit Arbeiten unter Spannung verbunden. Um Stromschläge zu vermeiden, verwenden Sie geeignete Schutzisolierung und halten Sie sich an die geltenden Gesetze und Vorschriften.
1
2
3
4
5
6
7
7
Sicherheitsinformationen
HIOKI IR4057B964-01
Messkategorien
Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für unterschiedliche elektrische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichneten Kategorien CAT II bis CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt.
GEFAHR
Ein Messinstrument in einer Umgebung zu
verwenden, die einer höheren Kategorie zugeordnet
ist als diejenige, für die das Instrument ausgelegt
ist, könnte schwere Unfälle verursachen und ist
sorgfältig zu vermeiden.
Verwenden Sie niemals ein Messinstrument ohne Kategoriekennzeichnung in den Messumgebungen
CAT II bis CAT IV. Anderenfalls könnte es zu
schweren Unfällen kommen.
Dieses Instrument entspricht den Sicherheitsanforderungen für Messinstrumente der Kategorie CAT III 600 V.
CAT II: Direkte Messungen an den elektrischen Anschlussbuchsen des
Primärstromkreises von Geräten, die über ein Netzkabel mit einer elektrischen Wechselstromanschlussbuchse verbunden sind (Handwerkzeuge, Haushaltsgeräte usw.)
CAT III: Messungen an dem Primärstromkreis von schweren Geräten (festen
Anlagen), die direkt mit dem Verteilerkasten verbunden sind, und Zuleitungen vom Verteilerkasten zu Anschlussbuchsen.
CAT IV:
Messungen des Stromkreises zwischen Netzanschlusspunkt und Hauptanschlusspunkt, zum Leistungsmessgerät und dem primären
Überstromschutz (Verteilerkasten).
Hauptanschlusspunkt
Netzanschlusspunkt
8
Verteilerkasten
CAT IV
Leistungs­messgerät
Interne Verdrahtung
CAT III
Feste Anlage
CAT II
T
Anschluss­buchse

Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb

HIOKI IR4057B964-01
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher und so verwendet werden kann, dass es wie
in seinen Spezikationen beschrieben funktioniert. Die Verwendung des Geräts sollte nicht nur seinen Spezikationen entsprechen, sondern auch den Spezikationen aller Zubehörteile,
Optionen, Batterien und anderer verwendeter Geräte.
GEFAHR
Schließen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Messleitung an die Primärseite der Verteilertafel an.
Schließen Sie nicht zwei zu messende Drähte kurz, indem Sie die Messleitungen damit in Kontakt bringen.
Es ist wahrscheinlich, dass es zu Lichtbögen und
ähnlichen schweren Unfällen kommt.
Um einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag zu verhindern, berühren Sie nicht die Metallseite der Spitzen der verbindenden Messleitung.
Um Stromschläge zu vermeiden, achten Sie darauf, mit den Spitzen der Messleitungen keine stromführenden Leitungen kurz zu schließen.
Bei Schäden an der Messleitung des Geräts besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Führen Sie vor Inbetriebnahme folgende Inspektion durch:
Prüfen Sie vor Nutzung des Instruments, dass die Ummantelung der Messleitungen nicht beschädigt ist und keine Metallteile offenliegen. Bei Einsatz des Instruments unter derartigen Bedingungen besteht die
Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags. Tauschen
Sie die Messleitungen gegen von Hioki empfohlene Ersatzteile aus.
Bestätigen Sie, dass das Instrument normal funktioniert, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
1
2
3
4
5
6
7
9
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IR4057B964-01
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Stromschläge, Kurzschlüsse und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Überprüfen Sie die Position des Drehschalters, bevor Sie Messungen vornehmen.
Vor dem Bedienen des Drehschalters immer die
Prüeitungen vom Messobjekt entfernen.
Verwenden Sie das Instrument nicht mit Schaltkreisen,
die ihre Ratings oder Spezikationen überschreiten.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden, was zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Verwenden Sie nur die angegebenen Messleitungen. Die Verwendung von Messleitungen, die nicht von Hioki
speziziert sind, ermöglicht keine sicheren Messungen.
Um Elektrounfälle zu vermeiden, schalten Sie den Stromkreis ab, bevor Sie die Messleitungen anschließen.
Um Stromschläge zu vermeiden, überschreiten Sie nie den untersten Nennwert, der auf dem Instrument und den Messleitungen angegeben ist.
VORSICHT
• Das Kabel wird unterhalb von 0°C oder in einer kälteren Umgebung verhärtet. Biegen Sie es nicht und ziehen Sie
nicht daran, damit Sie nicht die Abschirmung abreißen oder
das Kabel abtrennen.
• Der Schutzwert für das Gehäuse dieses Instruments
(gemäß 60529) ist IP40*.
* IP40:
Dieser Wert kennzeichnet den Schutzgrad, den das Gehäuse des Instruments bei Verwendung in gefährlichen Umgebungen, gegen das Eindringen fester Fremdkörper und gegen das Eindringen von Wasser bietet.
4: Geschützt gegen das Eindringen in gefährliche Teile mit einem Draht mit
Durchmesser ab 1,0 mm.
0: Die Teile im Inneren des Gehäuses sind nicht gegen die schädliche
Wirkung des Wassers geschützt.
10
Installation des Instruments
HIOKI IR4057B964-01
WARNUNG
Wenn das Instrument an nicht geeigneten Orten montiert wird, kann dies Fehlfunktionen des Instruments oder Unfälle verursachen. Vermeiden Sie die folgenden Orte.
Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Temperatur
Korrosiven oder explosiven Gasen ausgesetzt sind
Starkes elektromagnetisches Feld oder
elektrostatische Ladung
Sich in der Nähe von Induktionsheizsystemen (z. B. Hochfrequenzinduktionsheizungen oder
Induktionskochfelder) benden
Vibrationsgefährdung
Wasser, Öl, Chemikalien oder Lösungsmitteln
ausgesetzt sind
Hoher Luftfeuchtigkeit oder Kondenswasser ausgesetzt sind
Hohe Mengen von Staubpartikeln
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
1
2
3
4
5
VORSICHT
Das Instrument nicht auf unsicher stehenden Tischen oder geneigten Orten aufstellen. Fallenlassen oder
Umstoßen des Instruments kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Instruments führen.
Sicherheitsmaßnahmen für den Transport des Instruments
Gehen Sie beim Transport des Instruments sorgfältig mit ihm um,
damit es nicht durch Vibrationen oder Stöße beschädigt wird.
6
7
11
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IR4057B964-01
Handhabung des Instruments
GEFAHR
Personen mit elektrischen medizinischen Geräten
wie einem Herzschrittmacher in ihrem Körper sollten
den 9804-01, 9804- 02 Magnet Magnetadapter nicht verwenden. Diese Personen sollten nicht einmal in die Nähe des 9804-01 und 9804-02 kommen, da dies gefährlich für sie ist. Der Betrieb der medizinischen Geräte kann beeinträchtigt und dadurch das Leben der Person gefährdet werden.
VORSICHT
Um Schäden am Instrument zu vermeiden, schützen Sie es bei Transport und Handhabung vor Erschütterungen. Achten Sie besonders darauf, Erschütterungen durch Fallenlassen zu vermeiden.
Messleitungen
VORSICHT
• An den Metallstiften am Ende der Messleitungen sind abnehmbare Schutzhülsen angebracht. Um Unfälle durch Kurzschlüsse zu vermeiden, verwenden Sie unbedingt Messleitungen mit Schutzhülsen bei Messungen der Kategorie CAT III. Entfernen Sie die Hülsen, bevor Sie mit den CAT II-Messungen beginnen. Sie können die Messleitungen mit entfernter Hülse für die ausgeschaltete Sekundärseite der Schutzschalter verwenden. (Siehe „Messkategorien“ (S. 8))
• Wenn die Schutzhülsen während der Messung unbeabsichtigt entfernt werden, Messung abbrechen. (S. 26)
12
1
HIOKI IR4057B964-01

Übersicht

1.1 Produktübersicht

Dieses Widerstandsmessgerät soll den mit Isolationstests verbundenen zeitlichen Aufwand verkürzen. Dieses Instrument ist nicht für den Einsatz in Fertigungslinien konzipiert und sollte nicht in diesem Bereich angewendet werden. Für Anwendungen an Fertigungslinien verwenden Sie den Isolationstester ST5520.
Hochgeschwindigkeitsreaktion
• Deutlich verbesserte Reaktionszeit im Vergleich zu vorherigen Modellen.
• Das Instrument kann wie Modelle mit einer Messnadel verwendet werden.
Erweiterte Komparator-Funktion
• Kann ähnlich wie die Durchgangsprüfung mit einem Prüfgerät verwendet werden, da die Auswertung nach dem Start der Messung extrem kurz ist.
• Bei einer FAIL-Auswertung (schlecht) leuchtet die Hintergrundbeleuchtung rot auf.
Geringe Schwankung der Messwerte
• Bei der Verwendung in einer normalen Messumgebung erzeugt das Instrument leichte Schwankungen der Messwerte.
Gut ablesbare Anzeige
• Die Hintergrundbeleuchtung besteht aus einer weißen, leuchtstarken LED.
• LCD mit großem Betrachtungswinkel
Hochpräzise Spannungsmessfunktion
• Das Gerät enthält ein DC/AC-Voltmeter mit der gleichen Genauigkeit wie ein Kartenprüfgerät.
• Es ist nicht erforderlich, zu einem Kartenprüfgerät zu wechseln, wenn Sie die Spannung messen müssen.
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
• Der Isolationswiderstand kann für Solarbatteriepanele genau gemessen werden.
1
2
3
4
5
6
7
13
Bedienelemente, Funktionen
HIOKI IR4057B964-01

1.2 Bedienelemente, Funktionen

Vorderseite
IR4056, IR4057-50
(S. 19, S. 22, S. 34, S. 40)
1
(Die Abbildung zeigt IR4057-50)
Anzeige
Oberseite
32
4
MEASURE-Taste
1
(S. 16)
EARTH-Anschluss Schließt die schwarze Messleitung an.
2
CONTROL-Anschlüsse
3
LINE-Anschluss Schließt die rote Messleitung an.
4
Drehschalter Wählt die Messfunktionen aus.
5
LIGHT-Taste
6
0Ω ADJ-Ta ste
7
Anzeige von spannungsführendem
8
Stromkreis
14
(S. 9)
(S. 9)
1065 97 8
Die Isolationswiderstandsmessung wird gestartet.
Steuert die L9788-10-Messleitung mit Fernsteuerung (Rot)
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein/aus.
Führt die Nulleinstellung für den niedrigen Widerstandsbereich aus. Gleichzeitiges Drücken mit der COMP-Taste:
konguriert die Drahtloskommunikations-
Funktion (
Leuchtet auf, wenn zwischen den Eingangsanschlüssen Spannung besteht.
S. 51) (IR4057-50)
COMP-Taste
HIOKI IR4057B964-01
9
RELEASE-Taste
10
Bedienelemente, Funktionen
Einstellen des Referenzwerts des Komparators für die Auswertung. Gleichzeitiges Drücken mit der
ADJ-Taste: konguriert die
0
Ω
Drahtloskommunikations-Funktion. ( (IR4057-50)
Durch Drücken stellen Sie das Instrument vor der Messung auf den 500 V- oder 1000 V-Bereich ein (um eine fehlerhafte Anwendung des Testsignals zu vermeiden).
S. 51)
1
2
IR4053
500V1000V-Taste
1
500V/1000V
2
RELEASE-Taste
(Andere Funktionen sind die gleichen wie bei IR4056 und
1 2
Schaltet bei Verwendung des PV zwischen 500 V und 1000 V um.
• Durch Drücken stellen Sie das Instrument vor der Messung auf den 500 V- oder 1000 V-Bereich ein (um eine fehlerhafte Anwendung des Testsignals zu vermeiden).
• Die angelegte Spannung wird bestätigt, wenn
-Bereich eingestellt ist.
der PV
Ω
-Bereichs
Ω
3
4
5
IR4057-50.)
6
7
15
Bedienelemente, Funktionen
HIOKI IR4057B964-01
MEASURE-Taste
Bedienung der
MEASURE-
Taste
Ziehen*
Beschreibung in dieser Bedie­nungsanleitung
*: Bequeme Möglichkeit zum wiederholten Durchführen von Messungen
Schalten Sie die MEASURE-Taste
Rechte Seite
gedrückt halten
ein.
Herunterklappen
(oder lösen).
Schalten Sie die
MEASURE-Taste
aus.
Netzschalter OFF
Zustand des Drehschalters
Beschreibung in dieser Bedie­nungsanleitung
Drehschalter aus.
16
Schalten Sie den
Anzeige
HIOKI IR4057B964-01
IR4057-50
Bedienelemente, Funktionen
1
Balkendiagramm
Batterieanzeige (drei Stufen) (S. 29)
Leuchtet auf, wenn die gemessene Spannung DC-Spannung ist.
Leuchtet auf, wenn die gemessene Spannung AC-Spannung ist.
Blinkt, wenn der Messwert den Anzeigetiefstwert unterschreitet.
Blinkt, wenn der Messwert den Anzeigehöchstwert überschreitet.
Leuchtet auf, wenn der Messwert zwischengespeichert wird.
Leuchtet auf, wenn die Komparator-Auswertung PASS (gut) ergibt. (S. 31)
Leuchtet auf, wenn die Komparator-Auswertung FAIL (schlecht) ergibt. (S. 31)
Blinkt, wenn zwischen den Messklemmen eine gefährliche Spannung besteht.
Signalton des Auswertungsergebnisses (nur, wenn der Komparator eingestellt ist) (S. 31)
Erscheint 30 s., bevor die automatische Stromsparfunktion aktiviert wird. (S. 30)
Schaltet sich ein, wenn die Nulleinstellung während der niedrigen Widerstandsmessung durchgeführt wird. (S. 42)
Messwert
Referenzwert der Komparator­Auswertung oder 1-min-Wert
2
3
4
5
6
7
17
Bedienelemente, Funktionen
HIOKI IR4057B964-01
Anzeige von 1-Minutenwerten (S. 37)
• Leuchtet 1 Minute nach dem Start der Isolationswiderstandsmessung auf.
• Weist darauf hin, dass es sich beim Widerstandswert am unteren Rand der Anzeige um einen 1-Minutenwert handelt (der nach 1 Minute nach Messbeginn erfasste Wert).
Schaltet sich ein, wenn die Komparator-Funktion aktiviert ist. (S. 31)
Leuchtet auf, wenn das Instrument auf den 500-V- oder den 1000-V-Bereich eingestellt ist.
Durch Drücken von und die Isolationsmessung gestartet. Zeigt den Status der Drahtloskommunikations-Funktion an.
(S. 51)
IR4056
Schaltet sich ein, wenn der Referenzwert| von der Komparator­Funktion angezeigt wird.
wird das Anzeigesymbol ausgeblendet
Messwert oder Komparator-Referenzwert
(Andere Funktionen sind die
gleichen wie bei IR4057-50.)
18
IR4053
HIOKI IR4057B964-01
Bedienelemente, Funktionen
Messwert oder Komparator-Referenzwert
(Andere Funktionen sind die gleichen
wie beim IR4056 und beim IR4057-50.)
Schaltet sich ein, wenn der PVΩ-Messmodus ausgewählt ist.
Schaltet sich bei Auswahl des 500 V-Bereichs im PVΩ­Messmodus ein.
Schaltet sich bei Auswahl des 1000 V-Bereichs im PVΩ­Messmodus ein.
Rear (Label mit Seriennummer)
Die Seriennummer besteht aus neun Stellen. Die ersten beiden geben das Herstellungsjahr an (die letzten beiden Ziffern der westlichen Jahreszählung) und die nächsten beiden geben den Herstellungsmonat an.
1
2
3
4
5
6
7
19
Bedienelemente, Funktionen
HIOKI IR4057B964-01
Messleitung mit Fernsteuerung (Rot) L9788-10
VORSICHT
MEASURE-Taste des Geräts ist auch dann aktiviert,
Die wenn L9788-10 an ein Isolationswiderstandsmessgerät angeschlossen ist. Beachten Sie, dass die Prüfspannung ausgegeben wird, wenn die MEASURE-Taste des Geräts auf ON gestellt wird, während L9788-10 angeschlossen ist.
Siehe „Anbringen der Prüfspitze L9788-92“ (S. 26)
Schutzhülse
Vergrößerte Ansicht der Spitze
35
16
1 2 3
Stecker
1,8
φ
Leuchte
1
MEASURE-Taste
2
Auswertungsanzeige
3
3,0
φ
20
Einheit: mm
Leuchtet im Zusammenspiel mit der Hintergrundbeleuchtung des Geräts auf.
• Die Isolationswiderstandsmessung wird gestartet.
• Leuchtet im Zusammenspiel mit der Warnanzeige für spannungsführende Kabel des Geräts rot auf.
Leuchtet in Übereinstimmung mit dem Komparator-Auswertungsergebnis auf.
• PASS: Grün
• FAIL: Rot

Vorbereitung vor der Messung

HIOKI IR4057B964-01
2
VORSICHT
Bringen Sie die Schlaufe fest an den vier vorgesehenen Befestigungsösen am Instrument an. Wenn die Schlaufe nicht sicher angebracht wird, kann das Instrument beim Tragen herunterfallen und beschädigt werden.
Bringen Sie die Schlaufe
1
an.
Ziehen Sie jeden der vier Doppel-Spaltringe etwas auseinander und führen Sie den Ring durch ein Befestigungsloch an dem Instrument.
Batterien einlegen. (S. 22)
2
Schließen Sie die Messleitungen an die Klemmen an.
3
Sichern Sie die Schlaufe an 4 Positionen.
1
2
3
4
5
EARTH-Anschluss
Verbinden Sie die schwarze Messleitung.
Bringen Sie jede Prüfspitze oder Krokodilklemme an einer
4
Leitung an.
oder
LINE-Anschluss
Verbinden Sie die rote Messleitung.
Führen Sie die Messleitung vollständig in die Prüfspitze oder die Krokodilklemme ein.
6
7
21
Austauschen der Batterien oder Sicherung
HIOKI IR4057B964-01

2.1 Austauschen der Batterien oder Sicherung

WARNUNG
Um Stromschläge zu vermeiden, schalten Sie die MEASURE-Taste aus und trennen Sie die Messleitungen vom Messobjekt, bevor Sie die Batterieabdeckung wieder aufsetzen.
Bringen Sie nach dem Ersetzen der Batterien der Abdeckung wieder an und befestigen Sie die Schraube, bevor Sie das Instrument verwenden.
Die Batterie kann explodieren, wenn sie falsch
gehandhabt wird. Nicht kurzschließen, auaden,
zerlegen oder ins Feuer werfen.
Tauschen Sie die Sicherung nur gegen eine Sicherung mit Typ, Eigenschaften, Nennstrom
und Nennspannung gemäß Spezikation aus. Verwenden Sie keine von den Spezikationen
abweichenden Sicherungen (insbesondere keine Sicherung mit höherem Nennstrom) und stellen Sie keinen Kurzschluss am Sicherungshalter her. Ein Zuwiderhandeln kann Schäden am Instrument und Verletzungsgefahr verursachen. Sicherungstyp: FF0,5 AH/1000 V (70 172 40.0.500: SIBA GmbH) (Inklusive schnell blasendem, Lichtbogen löschendem Material und hohe Abschaltleistung) Die Sicherungen sind bei autorisierten Hioki­Händlern und -Großhändlern erhältlich. (Sicherungswechsel bei IR4053 nicht erforderlich)
Um Schäden am Instrument oder Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie nur die ursprünglich installierte Schraube zur Befestigung der Batterieabdeckung. Falls Sie eine Schraube verloren haben oder feststellen, dass eine Schraube beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
22
Austauschen der Batterien oder Sicherung
HIOKI IR4057B964-01
VORSICHT
Es können Leistungsverluste oder Schäden durch
austretende Batterieüssigkeit austreten. beachten Sie die
folgenden Hinweise.
• Keine neuen und alten Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam verwenden.
• Auf die Polaritätsmarkierungen „+“ und „“ achten und die Batterien nicht falsch herum einlegen.
• Batterien nicht über ihr empfohlenes Haltbarkeitsdatum hinaus verwenden.
• Leere Batterien nicht im Instrument belassen.
• Zum Austauschen nur Batterien des angegebenen Typs verwenden.
• Verwenden Sie Batterien mit geringem internen Widerstand.
• Die Batterieanzeige blinkt, wenn die verbleibende Batteriekapazität niedrig ist. In diesem Fall kann keine Messung durchgeführt werden. Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. (S. 29)
• Batterien gemäß den lokal gültigen Vorschriften handhaben und entsorgen.
1
2
3
4
5
6
7
23
Austauschen der Batterien oder Sicherung
HIOKI IR4057B964-01
Verfahren (Die Abbildung zeigt IR4056)
Sie benötigen:
• Alkali-Batterien LR6 ×4
• Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 2)
Schalten Sie den
1
OFF
Drehschalter aus und trennen Sie die Messleitungen vom Instrument.
Rückseite
Batterieabdeckung
Batterien (LR6 ×4) Prüfen Sie die Polari­tät.
Sicherung FF0,5 AH/1000 V (70 172 40.0.500: SIBA GmbH)
24
Lösen Sie die
2
Befestigungsschraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Alle vier Batterien oder die
3
Sicherung austauschen.
Schieben Sie die
4
Batterieabdeckung wieder in ihre Position und ziehen Sie die Schraube fest.

Verwenden der L9788-10-Messleitung mit Fernsteuerung (Rot)

HIOKI IR4057B964-01
2.2 Verwenden der L9788-10­Messleitung mit Fernsteuerung (Rot)
Inspektion vor der Messung
Schalten Sie den
1
Drehschalter aus.
Stecken Sie den L9788-10-Stecker
2
vollständig in den LINE-Anschluss des Geräts.
1
2
OFF
Stellen Sie den Drehschalter auf den
4
Isolationswiderstandsbereich.
Schalten Sie die MEASURE-Taste des L9788-10 ein.
5
Prüfen Sie die rote Anzeige der MEASURE-Taste des L9788-10 und zeigen Sie 0 M stromführende Kabel des Geräts an.
6
Drücken Sie .
OK
Schließen Sie die Messleitungsspitzen
3
miteinander kurz.
in Zusammenspiel mit der Warnanzeige für
Ω
0 M
Ω
Prüfen Sie, ob die Spitzenlampe der L9788-10 leuchtet.
NEIN
3
4
5
6
7
25
Verwenden der L9788-10-Messleitung mit Fernsteuerung (Rot)
HIOKI IR4057B964-01
Auswechseln der Stiftspitze (optional) für den L9788-10
Wenn die Stiftspitze der Messleitung des L9788-10 mit Fernsteuerung (rot) (Option) abgenutzt oder beschädigt ist, kann sie ersetzt werden. Die Stiftspitze ist bei autorisierten Hioki-Händlern und -Großhändlern erhältlich.
Schalten Sie den Drehschalter
1
OFF
aus und trennen Sie L9788-10.
Schraubenschlüssel (Größe: 7 mm breit)
Prüfspitze L9788-90
Entfernen Sie die Stiftspitze
2
durch Drehen mit einem Schraubenschlüssel.
Bringen Sie die neue Stiftspitze
3
durch Drehen mit einem Schraubenschlüssel am L9788-10 an.
(Drehmoment: 0,3 N•m)
Prüfen Sie die
4
Betriebsvorgänge.
Messen Sie ein Messobjekt mit bekannten Werten und verwenden Sie es, nachdem Sie überprüft haben, dass der Widerstand korrekt ist.
Anbringen der Prüfspitze L9788-92
Entfernen Sie die Hülse des L9788-10 und bringen Sie die Prüfspitze an.
Vollständig einführen.
Messspitze L9788-92
Abnehmen und Aufsetzen der Schutzhülsen der Messleitung
Abgenommene Schutzhülsen sorgfältig aufbewahren, um sie nicht zu verlieren. (S. 12)
26
Installieren des Drahtlosadapters Z3210 (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Abnehmen der Schutzhülsen Aufsetzen der Schutzhülsen
Unterseite der Schutzhülse festhalten und Hülse abziehen. (Aus Sicherheitsgründen wurde die Kappe so gefertigt, dass sie fest sitzt und nicht leicht entfernt werden kann.)
Metallstift der Messleitung in das Loch der Schutzhülse schieben und mit Nachdruck komplett hineindrücken.
1

2.3 Installieren des Drahtlosadapters Z3210 (nur IR4057-50)

Die Drahtloskommunikations-Funktion kann durch Anbringen des Drahtlosadapters Z3210 (optional) mit dem Instrument verwendet werden.
WARNUNG
Um Stromschläge zu vermeiden, schalten Sie die MEASURE-Taste aus und entfernen Sie die Messleitungen vom Messobjekt, bevor Sie die Batterieabdeckung abnehmen.
Bringen Sie nach dem Installieren oder Entfernen des Z3210 unbedingt die Batterieabdeckung wieder an und sichern Sie sie mit der Schraube, bevor Sie das Gerät verwenden.
Um Schäden am Instrument oder Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie nur die ursprünglich installierten Schrauben zur Befestigung der Batterieabdeckung. Falls Sie Schrauben verloren haben oder feststellen, dass Schrauben beschädigt sind, wenden Sie sich Sie bitte Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler.
VORSICHT
Schließen Sie den Z3210 an oder trennen Sie ihn ab, nachdem Sie ein metallisches Teil, wie z. B. einen Türknauf, berührt haben, um statische Elektrizität von Ihrem Körper abzuleiten. Andernfalls könnte der Z3210 durch statische Elektrizität beschädigt werden.
2
3
4
5
6
7
27
Installieren des Drahtlosadapters Z3210 (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Vorgehensweise
Sie benötigen:
• Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 2)
• Schlitzschraubendreher
• Z3210 Drahtlosadapter (Option)
Rückseite
2, 5
2
5
3
4
Schalten Sie den Drehschalter aus und entfernen Sie die
1
Messleitungen. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die
2
Batterieabdeckung. Entfernen Sie die Schutzkappe mit einem
3
Schlitzschraubendreher. Achten Sie darauf, den Z3210 korrekt auszurichten und
4
setzen Sie den Z3210 so weit wie möglich ein. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und ziehen
5
Sie die Schrauben fest.
28
3
HIOKI IR4057B964-01

Messung

3.1 Inspektion vor der Messung

Vor dem Einsatz des Instruments sollten Sie es auf normale Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
Überprüfen der verbleibenden Batterieladung
Ist der Batteriepegel ausrei­chend?
Stellen Sie den Drehschalter in eine andere Position als OFF und überprüfen Sie die Batterieanzeige.
Leuchtet auf
Überprüfen der Messleitung
Liegt der weiße Teil (Isolationsschicht) im Kabelinneren frei?
Nicht freiliegend
1. Stellen Sie den Drehschalter auf den Isolationswider­standsbereich.
2. Messleitungsspitzen kurz­schließen.
3. Wird 0 MΩ angezeigt, wenn die MEASURE-Taste einge­schaltet wird?
Angezeigt
Inspektion abgeschlossen
Vor der Verwendung lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb“ (S. 9).
Blinkt
Freiliegend
Nicht
angezeigt
Neue Batterien einlegen. (S. 22)
Verwenden Sie das Gerät nicht und ersetzen Sie es durch die von
Hioki spezizierten Geräte, wenn
es beschädigt ist, da Sie einen Stromschlag erhalten könnten.
Es können folgende Probleme auftreten:
• Die Messleitung wurde nicht vollständig eingeführt.
Messleitung vollständig einführen.
• In der Messleitung ist eine Verbindung unterbrochen.
→ Diese durch die von Hioki
angegebenen Verbindungen ersetzen.
1
2
3
4
5
6
7
29
Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion)
HIOKI IR4057B964-01

3.2 Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion)

Wenn sich der Drehschalter nicht in der Position OFF bendet, wechselt das
Gerät ca. 10 Minuten nach der letzten Betätigung oder der Anzeige einer Warnung vor stromführenden Kabeln zum automatischen Stromsparen. Um ein Entleeren der Batterie zu vermeiden, schalten Sie den Drehschalter nach der Verwendung aus (beim automatischen Stromsparen wird nur wenig Strom verbraucht).
Beenden des automatischen Stromsparens
Anders als in
der Stellung
OFF
.
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie
gedrückt halten.
Aufwecken aus dem automatischen Stromsparzustand Stellen Sie den Drehschalter auf OFF und bringen Sie ihn
anschließend wieder in seine ursprüngliche Position.

3.3 Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung (Automatischen Licht-Aus-Funktion)

Die Hintergrundbeleuchtung des Geräts schaltet sich ca. 3 Minuten nach der letzten Bedienung automatisch aus. Die automatische Licht-Aus-Funktion kann für lang andauernde Arbeiten in dunklen Umgebungen wie folgt abgebrochen werden.
Abbrechen der automatischen Licht-Aus-Funktion
Hintergrundbeleuchtung: OFF Stellen Sie den Drehschalter auf eine
Kontinuierli­cher kurzer Signalton
Ca. 2 Sekunden lang drücken.
30
andere Stellung als OFF. Drücken Sie bei ausgeschalteter
Hintergrundbeleuchtung Sekunden lang, bis das Gerät piept.
Die automatische Licht-Aus-Funktion durch Einstellen des Drehschalters auf OFF aktiviert.
ca. 2
wird
Komparator-Funktion
HIOKI IR4057B964-01

3.4 Komparator-Funktion

Diese Funktion vergleicht den Messwert mit dem voreingestellten Wert und beurteilt, ob das Ergebnis PASS (gut) oder FAIL (schlecht) ist. Die Komparator-Einstellungen werden für jeden Bereich gespeichert, auch wenn das der Drehschalter ausgeschaltet wird.
In der Tabelle auf der nächsten Seite nden Sie die Kriterien, die Sie
einstellen können.
Anzeige leuchtet auf
PASS-Auswertung (gut) FAIL-Auswertung (schlecht)
1
2
3
LED-
Anzeige
* Beim Verwenden der L9788-10-Messleitung mit Fernsteuerung (Rot)
Hintergrundbe-
leuchtung:
Keine Änderung
Leuchtet grün
auf*
Hintergrund­beleuchtung:
Leuchtet rot auf
Art der Messungen, die ausgewertet werden können
PASS-Auswertung FAIL-Auswertung
Funktion
Isolationswider-
stand
Niedriger
Widerstand
PV
Ω
Spannung Der Komparator kann nicht eingestellt werden.
Zustand des
Messwerts
Kriterium oder
höher
Kriterium oder
niedriger
Kriterium oder
höher
Signalton
Kurzer
Signalton
Langer
Signalton
Kurzer
Signalton
Hinter-
grundbe-
leuchtung
Leuchtet rot
auf
4
Leuchtet rot
auf*
5
6
Signalton
7
Langer
Signalton
Kurzer
Signalton
Langer
Signalton
31
Komparator-Funktion
HIOKI IR4057B964-01

Einstellen des Komparators

Wählen Sie einen Auswertungsreferenzwert aus der
1
untenstehenden Tabelle aus.
Bereich Referenzwert Einheit
0,01 0,02 0,03 0,04 0,05
50 V
125 V
250 V
500 V/PVΩ 500 V
1000 V*3/PVΩ 1000 V
Ω
*1: Werkseinstellung *2: Werkseinstellung bei Auswahl von PV *3: Die Referenzwerte 0,1 bis 0,5 gelten nur für das Modell IR4053.
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
1
2 3 4 5
1*
10 Aus
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
1
2 3 4 5
1*
10 20 Aus
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
1
2 3 4 5
1*
10 20 30 40 50 Aus
0,1 0,2*20,3 0,4 0,5
1
2 3 4 5
1*
10 20 30 40 50
100 Aus
0,1 0,2 0,3 0,4*20,5
1 2 3 4 5
1
20 30 40 50
10*
100 200 300 400 500 Aus
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6
1 2 3 4 5 6
1
10 20*
100 200 Aus
30 40 50 60
.
Ω
M
Ω
Ω
32
Komparator-Funktion
HIOKI IR4057B964-01
Stellen Sie den Drehschalter auf den Bereich, für den Sie den
2
Auswertungsreferenz einstellen möchten.
Bereich Bedienung
500 V
1000 V
COMP REF
2
Zum Lösen der Sperre drücken Sie .
Drücken Sie , um die angewandte Spannung
PV
Ω
auszuwählen, und drücken Sie , um die Sperre zu lösen.
Drücken Sie .
oder
4
Blinkt
3
3
[COMP] oder [REF] blinkt und
der Widerstandswert, der als Auswertungsreferenz verwendet wird, wird angezeigt.
IR4053, IR4056: REF IR4057-50: COMP
Um die Auswertungsreferenz
4
auszuwählen, drücken Sie oder .
Wenn nach der Auswahl der Auswertungsreferenz etwa 2 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird der Komparator eingestellt und [COMP] oder [REF] leuchtet auf.
1
2
3
4
5
6

Beenden des Komparators

oFF
7
Drücken Sie mehrmals , um
[oFF] auszuwählen.
Wenn nach der Auswahl etwa 2 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, erlischt
[COMP] oder [REF], und die Komparator-
Funktion wird beendet.
33
Isolationswiderstandsmessung
HIOKI IR4057B964-01

3.5 Isolationswiderstandsmessung

Das Gerät wird zur Messung des Isolationswiderstandes verwendet, um die Isolationsleistung von Schaltkreisen und Geräten zu bestimmen. Vor dem Start einer Messung muss die Spannung, die an das Messobjekt angelegt werden soll, ausgewählt werden.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Punkte, um Stromschläge, Kurzschlüsse oder Schäden am Instrument zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, den Isolationswiderstand an einem stromführenden Leiter zu messen. Dies könnte zu Schäden am Instrument oder zu Unfällen mit Verletzungen oder Todesfolge führen. Schalten Sie vor Beginn der Messung immer die Stromversorgung des Messobjekts aus.
Bei der Messung des Isolationswiderstands liegen an den Messklemmen gefährliche Spannungen an. Um Stromschläge zu vermeiden, berühren Sie nicht die Metallteile der Messleitungen.
Berühren Sie das Messobjekt nicht unmittelbar nach der Messung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags aufgrund einer hochgeladenen Spannung.
Entladen Sie das Messobjekt nach einer Messung mit der Entladefunktion des Geräts. (S. 39)
• Der Isolationswiderstand ist das Verhältnis von angelegter Spannung zu Ableitstrom. Der angezeigte Wert kann sich je nach Messobjekt nicht stabilisieren, es handelt sich jedoch nicht um einen Fehler des Geräts.
• Drücken Sie die MEASURE-Taste vollständig nach unten, bis die
Anzeige eines spannungsführenden Stromkreises aueuchtet. Wenn die
Taste nicht vollständig nach unten gedrückt wird, kann die Messung nicht korrekt durchgeführt werden.
• Schalten Sie den Drehschalter nach der Verwendung aus.
• Es wird empfohlen, alle Geräte, die eine niedrigere Widerstandsspannung als die Prüfspannung haben, oder Geräte oder Teile mit einer unbekannten Widerstandsspannung, die an den zu messenden Stromkreis angeschlossen sind, während der Messung abzuschalten.
34
Isolationswiderstandsmessung
HIOKI IR4057B964-01

Sperrfunktion

Diese Funktion wird verwendet, um das Anlegen hoher Spannungen wie 500 V oder 1000 V an Geräte mit einer niedrigeren Widerstandsspannung zu vermeiden. Diese Funktion die Ausgabe der Prüfspannung, auch wenn die MEASURE-Taste gedrückt wird, während der Drehschalter auf den Bereich 500 V, 1000 V oder PVΩ eingestellt ist.
Lösen der Sperre
1
2
oder
1
oder
Der Bildschirm wird 1 Minute nach der letzten Messung oder Bedienung wieder gesperrt.
Leuchtet auf
Blinkt
Erlischt
2
Erlischt
Stellen Sie den Drehschalter
1
auf den Bereich 500 V, 1000 V oder PVΩ.
Drücken Sie .
2
Durch Drücken dieser Taste wird das Instrument entsperrt und zum Messbildschirm gewechselt.
3
4
5
6
7
35
Isolationswiderstandsmessung
HIOKI IR4057B964-01

Messung des Isolationswiderstands

VORSICHT
Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie den Messleitungsunterbrecher aus.
Beispiel: Messung des Isolationswiderstands zwischen Stromkreis und
2
5 7
3
4
5
6
Masse
Schalten Sie die MEASURE-Taste aus.
OFF
1
ON
OFF
6
Schließen Sie die schwarze Messleitung auf der Erdungsseite des Messobjekts an.
Schließen Sie die rote Messleitung an das Messobjekt an.
Liegt eine Restspannung am Messobjekt an, blinken die rote und weiße Leuchte abwechselnd auf der Hintergrundbeleuchtung.
Halten Sie die MEASURE-Taste gedrückt.
Für eine kontinuierliche Messung ziehen Sie die MEASURE-Taste hoch. (S. 16)
Prüfen Sie den Wert, sobald sich die Anzeige stabilisiert hat.
1
Stellen Sie den Drehschalter auf eine
2
Prüfspannung von 50
Im Bereich 500 V oder 1000 V drücken Sie auf
, um die Sperre zu lösen. (S. 35)
3
Quelle (Primärseite)
4
Last (Sekundärseite)
OFF
36
V bis 1000 V.
Isolationswiderstandsmessung
HIOKI IR4057B964-01
Schalten Sie die MEASURE-Taste aus, während die
7
Messleitungen an das Messobjekt angeschlossen sind.
Die letzten Messwerte und werden angezeigt und das Entladen beginnt. (S. 39)
• Schalten Sie die Funktion nicht auf eine andere Funktion oder Nennspannung um, wenn die Messung gerade läuft.
• Das Instrument kehrt in den gesperrten Zustand zurück, wenn es während der Messung im 500-V- und 1000-V-Bereich ca. eine Minute lang nicht bedient wird. Um die Messung fortzusetzen, lösen Sie die Sperre. (S. 35)
1
2

Anzeige von 1-Minuten-Werten (nur IR4057-50)

Diese Funktion ist nur bei IR4057-50 verfügbar. Die Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Komparator­Funktion aktiviert wurde. Deaktivieren Sie die Komparator-Funktion vor der Verwendung. (S. 33) Diese Funktion behält den Messwert (1-Minuten-Wert) automatisch 1 Minute nach dem Start der Messung (nach dem Einschalten der
MEASURE-Taste) bei. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ein
Objekt wie z. B. ein Kabel messen, das eine Kapazitätskomponente enthält.
• Wenn seit dem Start der Messung weniger als eine Minute vergangen ist, wird kein Wert angezeigt.
Zwischengespeicherter
Messwert
3
4
5
6
7
37
Isolationswiderstandsmessung
HIOKI IR4057B964-01

Spannungseigenschaften der Messklemmen

1200
1000
800
600
400
200
100
Erzeugte Spannung [V]
0
0,05 0,125
0 0,1 0,25 0,5 1 10 100 1000
Widerstand des Messobjekts [MΩ]
Nennwert 1000 V
Nennwert 500 V
Nennwert 250 V
Nennwert 125 V Nennwert 50 V
38
Entladefunktion
HIOKI IR4057B964-01

3.6 Entladefunktion

Entladen Sie nach Abschluss der Messungen das Messobjekt. Bei der Messung von Objekten mit Kapazitätskomponente verbleibt im Objekt eine Ladung in Höhe der Nennmessspannung, die einen Stromschlag verursachen kann. Bei der Messung eines Solarpanels darf die
verschwinden, da das Instrument die Spannung des Panels auch nach dem Beenden der Entladung weiter erfasst.
-Markierung nicht
1
2
OFF
Eingeschaltet
Entladen
Entladen
Aus
Schalten Sie die MEASURE-Taste aus, ohne die Messleitungen vom Messobjekt zu entfernen.
Durch den integrierten Entladungswiderstands wird das Objekt automatisch entladen.
Beim IR4057-50 nimmt der Pegel des Balkendiagramms mit der Entladung ab. Messobjekte mit kleinerer Kapazitätskomponente entladen sich jedoch schnell und der Pegel des Balkendiagramms ändert sich möglicherweise nicht.
Wenn die Entladung abgeschlossen ist, wird die -Markierung
ausgeschaltet.
Die Dauer des Entladevorgangs hängt vom Kapazitätswert ab.
3
4
5
6
7
39
Spannungsmessung
HIOKI IR4057B964-01

3.7 Spannungsmessung

Dieses Instrument kann AC- und DC-Spannungsmessungen an der gewerblichen Stromversorgung durchführen. Das Gerät kann vor der Messung des Isolationswiderstandes prüfen, ob das Messobjekt spannungsfrei ist.
• Während der Messung darf nicht auf andere Funktionen umgeschaltet werden.
• Bei anderen Wellenformen als Sinuswellen kann es zu Fehlern kommen.
• Die angezeigten Werte können aufgrund des Induktionspotentials
häug schwanken, auch wenn keine Spannung anliegt. Dabei
handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion.
Beispiel: Messung der Spannung zwischen Stromkreis und Masse
Erdung
2
Leitung
4
1
Schließen Sie die Messleitung immer an die Sekundärseite des Trennschalters an.
Quelle (Primärseite)
3
Laden (Sekundärseite)
Drehschalter auf V stellen.
1
Schließen Sie die schwarze Messleitung auf der
2
Erdungsseite des Messobjekts an.
Schließen Sie die rote Messleitung immer an der
3
Leitungsseite des Trennschalters an.
Prüfen Sie den Wert, sobald sich die Anzeige stabilisiert hat.
4
40
Spannungsmessung
HIOKI IR4057B964-01

Benachrichtigungsfunktion bei negativer Spannung (nur IR4053)

Diese Funktion ist nur bei der IR4053 verfügbar. Sie können prüfen, ob P und N in Rückwärtsrichtung angeschlossen sind, indem Sie die offene Spannung des Solarbatteriestrangs messen.
Stellen Sie den Drehschalter
1
auf V, während Sie
drücken.
[‒] und [V] blinken und [ON] oder
1 2
Drücken Sie , um zwischen ON und OFF zu wechseln.
2
ON
(Werkseinstellung)
OFF Deaktiviert
Wenn nach der Auswahl von ON oder OFF ca. 2 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird die Einstellung bestätigt und der Bildschirm wechselt zum Messbildschirm.
Wenn die Spannung -1 V oder niedriger ist, blinken die rote und die weiße Hintergrundbeleuchtung abwechselnd.
[OFF] wird angezeigt.
1
2
3
4
5
6
7
41
Messung niedriger Widerstände (nur IR4056 und IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01

3.8 Messung niedriger Widerstände (nur IR4056 und IR4057-50)

Diese Funktion ist nur bei IR4056 und IR4057-50 verfügbar.
WARNUNG
Führen Sie keine Messungen an spannungsführenden Stromkreisen durch.
VORSICHT
• Wenn aktive Schaltungen parallel an den Messobjekt­Schaltkreis angeschlossen sind, können die Impedanz und der transiente Strom der Parallelschaltung Messfehler verursachen.
• Die automatische Auswahl des gewünschten Bereichs funktioniert je nach Messobjekt (zum Beispiel ein Motor, ein Transformator oder eine Spule) möglicherweise nicht stabil.
• Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, einen genauen Messwert zu erhalten, wenn eine Kapazitätskomponente parallel zum Messobjekt vorhanden ist.
Die Komparator-Funktion kann während der Messung niedriger Widerstände verwendet werden. Siehe „3.4 Komparator-Funktion“ (S. 31)
Um genaue Messungen zu erhalten, sollten Sie vor der Messung einen Nullabgleich durchführen, um den Leitungswiderstand der Messleitungen aufzuheben.
Die Nulleinstellung kann bei Werten von bis zu 3 werden. Wenn der Wert 3
[Err 0ΩADJ] angezeigt und die Nulleinstellung kann nicht
durchgeführt werden. Verkabeln Sie das Instrument so, dass der Leitungswiderstand 3
Führen Sie die Nulleinstellung unter den folgenden Bedingungen erneut durch:
• Nach der Überprüfung der Messleitungen
• Nach der Änderung der Umgebungstemperatur um 1 °C oder mehr
• Nach dem Austauschen der Sicherung
42
übersteigt, wird [Err 1] oder
Ω
oder weniger beträgt.
Ω
durchgeführt
Ω
Messung niedriger Widerstände (nur IR4056 und IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Beispiel: Kontinuitätsprüfung der Masseleitung
Stellen Sie den Drehschalter
1
2
ON
3
OFF
4
1
5
auf die Ω.
Schließen Sie die
2
Messleitungsspitze kurz.
Schalten Sie die MEASURE-
3
Taste ein.
Schalten Sie die MEASURE-
4
Taste aus, um den Messwert zwischenzuspeichern.
Drücken Sie .
5
1
2
3
ON
7
OFF
8
Schließen Sie die Messleitung an das Messobjekt an.
6
Halten Sie die MEASURE-Taste gedrückt, um den
7
angezeigten Wert zu überprüfen.
Für eine kontinuierliche Messung ziehen Sie die
Schalten Sie die MEASURE-Taste nach der Messung
8
wieder aus.
Stomführende Kabel nicht messen.
4
5
6
6
6
7
MEASURE
-Taste hoch.
43
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01

3.9 PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)

Diese Funktion ist nur bei der IR4053 verfügbar. Diese Funktion ermöglicht genaue Isolationswiderstandsmessungen
zwischen dem Solarpanel und der Masse ohne Einuss der
Stromerzeugung. Verwenden Sie für Messungen zwischen den Ausgangsanschlüssen der Koppelungsbox und Masse oder zwischen dem Leistungsumwandler und der Masse den normalen Isolationswiderstandsbereich. Siehe „Anhang 1 Messprinzipien“ (S. Anhang.1)
GEFAHR
Verursachen Sie keinen Kurzschluss zwischen einem anderen Kabel und dem mit den Messleitungen zu messenden Kabel. Es ist wahrscheinlich, dass es zu Lichtbögen und ähnlichen schweren Unfällen kommt.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Punkte, um Stromschläge, Kurzschlüsse oder Schäden am Instrument zu vermeiden.
Bei der Messung des Isolationswiderstands liegen an den Messklemmen gefährliche Spannungen an. Um Stromschläge zu vermeiden, berühren Sie nicht die Metallteile der verbindenden Messleitungen.
Prüfen Sie, ob der Anschluss der Messklemmen gesichert ist. Falls der Anschluss lose ist, erhöht sich der Kontaktwiderstand, was zu Überhitzung, Durchbrennen der Geräte oder Feuer führt.
Berühren Sie das Messobjekt nicht unmittelbar nach der Messung. Eine hochgeladene Spannung kann einen Stromschlag verursachen.
Entladen Sie das Messobjekt nach einer Messung
Entladefunktion des Geräts. (S. 39)
mit der
44
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Punkte, um Stromschläge, Kurzschlüsse oder Schäden am Instrument zu vermeiden.
Schalten Sie alle Trennvorrichtungen aus und trennen Sie vom Leistungsumwandler, bevor Sie mit den Messungen für das Solarbatteriepanel beginnen.
Versuchen Sie nicht, den Isolationswiderstand an einem stromführenden Leiter zu messen. Dies könnte zu Schäden am Instrument oder zu Unfällen mit Verletzungen oder Todesfolge führen. Schalten Sie vor Beginn der Messung immer die Stromversorgung des Messobjekts aus.
Photovoltaikzellen produzieren tagsüber kontinuierlich Strom, wodurch gefährliche Spannungen entstehen. Seien Sie bei der Messung vorsichtig, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Berühren Sie keine Metallteile, wie der Anschlusskasten und Trennvorrichtungen, direkt mit bloßen Händen. Andernfalls kann es aufgrund der Spannung des Generators zu Stromschlägen kommen.
Die maximale Nennspannung zwischen den Klemmen des IR4053 beträgt 1000 V DC/600 V AC. Verwenden Sie das Instrument nicht für Geräte mit einer Nennspannung über 1000 V DC oder 600 V AC. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Fehlfunktion.
Wenn das Solarbatteriepanel ausgefallen ist, führen Sie keine Isolationswiderstandsmessung durch. Andernfalls kann die Bypass-Diode des Solarbatteriepanels beschädigt werden.
1
2
3
4
5
6
7
45
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
• Der Isolationswiderstand ist das Verhältnis von angelegter Spannung zu Ableitstrom. Der angezeigte Wert kann sich je nach Messobjekt nicht stabilisieren, es handelt sich jedoch nicht um einen Fehler des Geräts.
• Drücken Sie die MEASURE-Taste vollständig nach unten, bis die Anzeige eines spannungsführenden Stromkreises
aueuchtet. Wenn die Taste nicht vollständig nach unten
gedrückt wird, kann die Messung nicht korrekt durchgeführt werden.
• Schalten Sie den Drehschalter nach der Verwendung aus.
• Es wird empfohlen, alle Geräte, die eine niedrigere Widerstandsspannung als die Prüfspannung haben, oder Geräte oder Teile mit einer unbekannten Widerstandsspannung, die an den zu messenden Stromkreis angeschlossen sind, während der Messung abzuschalten.
• Die Massekapazität des Solarbatteriepanels ist hoch, daher kann es einige Zeit dauern, bis sich die Messwerte stabilisieren.
• Genaue Messungen sind nicht möglich, wenn die offene Spannung des Solarbatteriestrangs höher ist als die Prüfspannung. Verwenden Sie den PVΩ-500-V-Bereich für eine offene Spannung von 500 V oder weniger und den PVΩ-1000 V-Bereich für eine offene Spannung von 1000 V oder weniger.
• Wenn eine höhere Spannung als die Prüfspannung erkannt wird, ertönt der Signalton und eine Messung ist nicht möglich.
• Verwenden Sie einen anderen Isolationswiderstandsbereich als PVΩ, um Messungen durch Kurzschließen von P und N durchzuführen.
• Führen Sie Messungen durch, indem Sie P und N kurzschließen, wenn das Solarbatteriepanel keinen Strom erzeugt, z. B. nachts.
• Bei der PVΩ-Messfunktion wird die Ausgangsspannung durch den 1-MΩ-Widerstand und den zwischen den Messklemmen angeschlossenen Widerstand geteilt, da ein 1-MΩ­Strombegrenzungswiderstand an den EARTH-Anschluss angeschlossen ist. Beispiel: Wenn ein 10-MΩ-Widerstand gemessen wird, wird die
Spannung durch 1 MΩ und 10 MΩ geteilt.
46
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
Die Methode zur Messung des Isolationswiderstandes zwischen dem Solarbatteriepanel und Masse ohne Kurzschluss von P und N wird erklärt.
Siehe „Anhang 3 Isolationswiderstandsmessungen für
Solarzellenanordnung“ (S. Anhang.3)
Messvorbereitung 1
Schalten Sie den Hauptschalter des zu trennenden
1
Anschlusskastens vom Leistungsumwandler aus. Schalten Sie alle Trennvorrichtungen der Stränge aus.
2
Trennen Sie Überspannungsableiter vom Messkreis.
3
Für die unten gezeigte Abbildung (Solargeneratoranlage) ist eine Freischaltung nicht erforderlich, da auf der Strangseite der Freischaltvorrichtung kein Überspannungsableiter vorhanden ist.
Strang
OFF
2
Trennvorrichtungen
Überspan-
nungsableiter
OFF
1
Hauptschalter
Anschluss-
kasten
Leistungsum-
wandler
1
2
3
4
5
Messvorbereitung 2
OFF
1
2
(Beispiel: Solargeneratoranlage)
Überprüfen Sie, dass die
1
MEASURE
Schalten Sie die MEASURE-Taste aus, falls sie eingeschaltet ist. (S. 16)
Stellen Sie den Drehschalter auf
2
Drücken Sie , um 500 V
3
3 4
oder 1000 V als Prüfspannung einzustellen.
Zum Lösen der Sperre drücken Sie .
4
-Taste ausgeschaltet ist.
PVΩ.
47
6
7
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
Starten der Messung
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um eine Beschädigung des Messobjekts zu vermeiden.
Wenn sich die Isolierung zwischen der Klemme P und der Masse verschlechtert hat, messen Sie nicht zwischen der Klemme N und der Masse.
Schließen Sie die rote Messleitung an die Strangseite des Trenngeräts an.
Leistungsumwandler, Hauptschalter
5
(Schwarz)
Erdungs­anschluss
WARNUNG
6
P-Klemme
Trennvorrichtungen
Schließen Sie die schwarze Messleitung an den
5
Erdungsanschluss an.
Schließen Sie die rote Messleitung an die Klemme P der
6
Strangseite an.
Wenn eine Spannung zwischen der P-Klemme und dem Erdungsanschluss festgestellt wird, kann sich die Isolierung verschlechtert haben. Wenn eine Spannung am Messobjekt anliegt, lässt die Spannungserkennungsfunktion die Hintergrundbeleuchtung
abwechselnd rot und weiß aueuchten.
48
(Rot)
N-Klemme
Strang
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
Leistungsumwandler, Hauptschalter
(Schwarz)
ON
7
OFF
9
Halten Sie die MEASURE-Taste gedrückt.
7
Für eine kontinuierliche Messung ziehen Sie die MEASURE-Taste hoch.
Entfernen Sie keine Messleitungen von den Klemmen, bis der Widerstand angezeigt wird. Andernfalls kommt es zu Fehlmessungen. (S. 72)
Prüfen Sie den angezeigten Widerstand nach ca. 4 Sekunden.
8
Anschließend wird der Widerstand jede Sekunde aktualisiert.
Wenn die Isolierung beschädigt ist und der Widerstand niedriger als der Referenzwert ist, messen Sie die N-Klemme des Verfahrens
10 nicht. Andernfalls kann das Solarpanel beschädigt werden.
Prüfen Sie den Referenzisolationswiderstand unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften.
Schalten Sie die MEASURE-Taste aus.
9
Schalten Sie die Die Entladung beginnt und die -Markierung blinkt. Die --Markierung
darf nicht gelöscht werden, auch wenn die Entladung abgeschlossen ist, da eine Spannung von der Solarbatterie erzeugt wird.
Wenn Sie die Klemme P messen und die Isolierung nicht
10
beschädigt ist, schließen Sie die rote Messleitung an die Klemme N der Strangseite an und wiederholen Sie die Verfahren 7 bis 9.
Erdungsan­schluss
(Rot)
MEASURE
P-Klemme
Trennvorrichtungen
10
N-Klemme
Strang
-Taste aus, falls sie eingeschaltet ist. (S. 16)
1
2
3
4
5
6
7
49
PVΩ-Messfunktion (nur IR4053)
HIOKI IR4057B964-01
Nach den Messungen
Nachdem Sie den Isolationswiderstand für alle Stränge
1
gemessen haben, entfernen Sie die schwarze Messleitung vom Erdungsanschluss.
Schließen Sie den Anschluss des Überspannungsableiters
2
wieder an, falls er getrennt wurde.
Schalten Sie alle Trennvorrichtungen der Stränge ein.
3
Schalten Sie den Hauptnetzschalter an der Rückseite des
4
Anschlusskastens ein.
1 Minute nach der letzten Messung oder Bedienung schaltet sich
Drücken Sie die Taste, um die Sperre zu lösen.
50
ein und die Taste
500 V/1000 V RELEASE blinkt.
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01

3.10 Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)

Verwenden von GENNECT Cross

1
Diese Funktion kann nicht gleichzeitig mit der HID-Funktion verwendet werden. (S. 55) Diese Funktion ist nur bei IR4057-50 verfügbar. Bei aktivierter Drahtloskommunikations-Funktion können Sie Messdaten prüfen und Messberichte auf mobilen Geräten erstellen. Für Einzelheiten siehe die Hilfe-Funktion in GENNECT Cross (Anwendungssoftware, kostenfrei).
Ofzielle Website von GENNECT Cross
https://gennect.net/en/cross/index
Installieren Sie den Drahtlosadapter Z3210 (optional) mit
1
dem Instrument. (S. 27) Installieren Sie GENNECT Cross auf Ihrem mobilen Gerät.
2
Schalten Sie IR4057-50 ein, um
3
die Drahtloskommunikations­Funktion zu aktivieren.
-Markierung
Ein: Aktiviert Aus: Deaktiviert Blinkt: Kommunikation im Gange
Starten Sie GENNECT Cross und koppeln Sie es mit dem
4
Modell IR4057-50. (S. 52)
0Ω ADJ-Tas te
+
COMP-Taste
2
3
4
5
6
7
51
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Wählen Sie die Standard-
5
Messungsfunktion und starten Sie die Messung.
• Die Kommunikationsdistanz ist ca. 10 m (Sichtverbindung). Die Entfernung, über die Daten gesendet und empfangen werden können, ist sehr unterschiedlich, je nachdem, ob Hindernisse zwischen den gekoppelten Geräten vorhanden sind (z. B. Wände, Metallbarrieren usw.) und je nach Entfernung zwischen dem Gerät und dem Boden. Prüfen Sie zur Sicherstellung einer stabilen Kommunikation auf angemessene Signalstärke.
• Wenngleich GENNECT Cross kostenfrei zur Verfügung gestellt wird, kann das Herunterladen oder Verwenden der Anwendungsoftware zu Kosten für die Internetverbindung führen. Diese Kosten liegen ausschließlich in der Verantwortung des Benutzers.
• Es wird nicht garantiert, dass GENNECT Cross auf allen mobilen Geräten funktioniert.
• Das Z3210 verwendet drahtlose 2,4-GHz-Frequenzband­Technologie. Das Gerät kann eventuell keine Drahtlosverbindung herstellen, wenn es in der Nähe anderer Geräte verwendet wird, die denselben Frequenzbereich nutzen, wie z.B. WLAN-Geräte (IEEE 802.11.b/g/n).
52
Koppeln der App
HIOKI IR4057B964-01
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
1
1
Home>Other
• Wenn die App zum ersten Mal gestartet wird (vor der Kopplung mit einem Instrument), wird der connection setup-Bildschirm für die Verbindung angezeigt.
• Während das mobile Gerät den connection setup-Bildschirm für die Verbindung anzeigt, bewegen Sie es einfach in die Nähe des IR4057­50, damit es automatisch mit dem Instrument gekoppelt wird (die App kann mit bis zu 8 Instrumenten gekoppelt werden).
• Geben Sie dem Instrument nach dem Einschalten ca. 5 bis 30 Sekunden Zeit für die Kopplung mit der App. Wenn das Instrument innerhalb von 1 Minute keine Kopplung herstellen kann, starten Sie GENNECT Cross neu und schalten Sie das Instrument aus und wieder ein.
• Instrumente, die bereits registriert wurden, müssen nicht erneut registriert werden.
2
Instrument
Settings
3
Das Gerät wird
automatisch registriert.
Kehrt zum
4
-Bildschirm
Home
zurück.
2
3
4
5
6
7
53
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Durchführung von Messungen mit der Drahtloskommunikations-Funktion
Wählen Sie auf dem Startbildschirm die Funktion Standardmessung aus den Optionen Standardmessung, Protokollierung und Schwingungsformanzeige, um eine Messung zu starten. Weitere
Informationen zu jeder Funktion nden Sie unter der Help-Funktion in
GENNECT Cross. Die vom Gerät angezeigten Werte können sich aufgrund von Kommunikationsverzögerungen oder Unterschieden in der Aktualisierungszeit von den Werten unterscheiden, die von der Anwendungssoftware angezeigt werden.
Standard-Messung
Die Messwerte von mehreren Kanälen werden gespeichert.
54
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01

Excel®-Direkteingabefunktion (HID-Funktion)

Diese Funktion kann nicht gleichzeitig mit GENNECT Cross verwendet werden. (S. 51)
Das HID-Prol (Human Interface Device), mit dem der Z3210 Drahtlosadapter ausgestattet ist, ist ein Prol genau wie das, das
auch für Funktastaturen verwendet wird.
HID EIN Öffnen Sie vor der Dateneingabe eine Excel®-Datei
auf Ihrem mobilen Gerät oder Computer und wählen Sie eine Zelle aus. Durch das Einfrieren der Anzeige des Instruments können die Messwerte in den Zellen eingegeben werden.
HID AUS Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie GENNECT
Cross verwenden.
Die Einstellung, ob die HID-Funktion aktiviert oder deaktiviert wurde, wird nicht im Gerät, sondern im Z3210 gespeichert.
1
2
3
4
5
6
Messwert-Eingangsmethode
Isolationswiderstand, niedriger Widerstand:
Drücken Sie die MEASURE-Taste und lassen Sie sie los.
Spannung: Drücken Sie die MEASURE-Taste.
Geben Sie die Messwerte ein.
7
55
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
Prüfen und Ändern der HID-Einstellung
Drehschalter auf OFF stellen.
1
Installieren Sie den Drahtlosadapter Z3210 (optional) mit
2
dem Instrument.
Siehe „2.3 Installieren des Drahtlosadapters Z3210 (nur IR4057-50)“
(S. 27). Wenn die Drahtloskommunikations-Funktion ausgeschaltet ist, können Sie die HID-Einstellung nicht überprüfen oder ändern. Aktivieren Sie zuerst die Drahtloskommunikations-Funktion, bevor Sie versuchen, die HID-Einstellung zu überprüfen oder zu ändern (Schritt 3 auf
Überprüfen Sie die HID-Einstellung.
3
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die Taste RELEASE
gedrückt halten, um den Bildschirm mit der Seriennummer anzuzeigen.
Halten Sie die Taste RELEASE mindestens 3 s lang gedrückt, um die
vom Z3210 gespeicherte HID-Einstellung anzuzeigen.
Um die HID-Einstellung unverändert zu lassen
Drehschalter auf OFF stellen.
Um die HID-Einstellung zu ändern
Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn das Instrument piept und sich die Anzeige nicht ändert
Aktualisieren Sie unter Verwendung von GENNECT Cross (Ver. 1.8 oder
höher) den Z3210 auf die neueste Version.
S. 51).
oder
Ändern der HID-Einstellung.
4
Schalten Sie die HID-Einstellung ein und aus, indem Sie die 0
Taste oder die COMP-Taste drücken.
Bestätigen der Einstellung
5
Drücken Sie die RELEASE-Taste, um die HID-Einstellung zu bestätigen.
Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet.
56
Ω
ADJ-
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
WICHTIG
Zum Umschalten von der HID-Funktion auf GENNECT Cross
Wenn Sie GENNECT Cross starten, ohne die Kopplung zwischen dem mobilen Gerät und dem Instrument aufzuheben, kann es sein, dass die Anwendung das Instrument nicht als verbundenes Gerät erkennt. Verbinden Sie das Instrument wie folgt erneut mit GENNECT Cross:
1. Löschen Sie das Instrument in den Bluetooth®-Einstellungen Ihres
Geräts.
2. Schalten Sie die HID-Funktion des Z3210 aus. (S. 56)
3. Verbinden Sie das Instrument erneut mit den Einstellungen für verbundene Geräte von GENNECT Cross.
Detaillierte Informationen nden Sie auf der
Website des Z3210. https://z3210.gennect.net
1
2
3
4
5
6
7
57
Drahtloskommunikations-Funktion (nur IR4057-50)
HIOKI IR4057B964-01
58
Spezikationen
HIOKI IR4057B964-01
4
4.1 Allgemeine Spezikationen
Betriebsumge­bung
Betriebstem­peratur und
-luftfeuchtigkeit
Lagertempera­tur und -Luft­feuchtigkeit
Staub- und Wasserfestig­keit
Fallsicherheit Auf Betonäche: 1 m
Innenräume, Verschmutzungsgrad 2, Höhe bis zu 2000 m
• IR4053 0°C bis 40°C, 90% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) 40°C bis 50°C, bei 50°C und unter relativer Luftfeuchtigkeit mit linearer Abnahme von bis zu 50% relativer Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
• IR4056, IR4057-50
−25°C bis 40°C, 90% relative Luftfeuchtigkeit oder
weniger (nicht kondensierend) 40°C bis 65°C, bei 65°C und unter relativer Luftfeuchtigkeit mit linearer Abnahme von bis zu 25% relativer Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
IR4053 IR4056, IR4057-50
• IR4053
−10°C bis 50°C,
90% RH oder weniger (nicht kondensierend)
• IR4056, IR4057-50
−25°C bis 65°C,
90% RH oder weniger (nicht kondensierend)
IP40 (EN 60529)
1
2
3
4
5
6
7
59
Allgemeine Spezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Normen
EMC: Sicherheit:
Isolationswiderstandsmessgeräte: JIS C 1302*
EN 61326 EN 61010 EN 61557-1 EN 61557-2 EN 61557-4* EN 61557-10*
1 *2
2
3
*1: Ziffer 4.3 von Teil 4 (Austauschen von Messleitungen) ist bei der
Verwendung von Modell L9788-10 nicht gültig.
*2: IR4053 ist nicht gültig.
*3: Nur IR4053
Stromversor­gung
Alkali-Batterien LR6 × 4
Geregelte Versorgungsspannung: 1,5 V DC × 4 Max. geregelte Leistung: 3 VA
Durchgängige Betriebsdauer
Bei Verwendung von vier LR6­Alkalibatterien (Referenzwert bei 23°C)
Ca. 20 Stunden (ohne installierten Z3210, Komparator
aus, Hintergrundbeleuchtung aus, gemessen bei offener Messklemme im 500 V-Bereich)
Ca. 15 Stunden (mit installiertem Z3210, unter
Verwendung von drahtloser
Kommunikation, Komparator aus,
Hintergrundbeleuchtung aus, gemessen bei offener Messklemme im 500 V-Bereich)
Abmessungen (ohne hervorstehende
Ca. 159 × 177 × 53 mm (B × H × T)
Teile)
Masse (einschließlich
IR4053, IR4056: Ca. 600 g
IR4057-50: Ca. 640 g
Batterie, ohne Messleitungen)
Produktgarantiezeitraum: 3 Jahre
Sicherung (Austauschtei-
le)
FF0,5 AH/1000 V (70 172 40.0.500: SIBA GmbH)
(Inklusive schnell blasendem, Lichtbogen löschendem Material, hohe Abschaltleistung) (nur IR4056 und IR4057-50)
Zubehör Siehe
Optionen Siehe
„Prüfen des Lieferumfangs“ (S. 1)
„Optionen“ (S. 2)
60
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
4.2 Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
Messelement Isolationswiderstandsmessung:
Max. Nennspannung an Klemmen
Max. Nennspannung gegen Erde
Nennbetriebsbedin­gungen
Nominale Stromkreisspannung
Bedingungen für Genauigkeitsgarantie
Gleichspannungsversorgung, Stromerkennung
Messung niedriger Widerstände:
Gleichstromversorgung, Spannungserkennung (nur IR4056 und IR4057-50)
Spannungsmessung:
Automatische AC/DC-Erkennung Korrekturmethode der Wechselspannungsmessung:
Mittelwertkorrektur, RMS-Wert-Anzeige
-Messung:
PV
Ω
Gleichspannungsversorgung, Stromerkennung (nur IR4053)
600 V AC/DC (Strommessung) 600 V AC/1000 V DC (Spannungsmessung, nur IR4053)
600 V AC/DC, Messkategorie III, Voraussichtliche transiente Überspannung: 6000 V
Position: Standardposition ±90° Externes Magnetfeld: 400 A/m oder weniger Batteriespannung: Verfügbare effektive
Batteriespannung
600 V AC/DC max. *: Die nominale Stromkreisspannung bezieht sich
auf die nominale Spannung eines elektrischen Verteilerkreises, die mit dem Instrument
messbar ist (gemäß EN 61557).
Genauigkeitsgarantiezeitraum: 1 Jahr
Genauigkeitsgarantiezeitraum nach von Hioki
durchgeführter Einstellung: 1 Jahr Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereich für Genauigkeitsgarantie: 23°C±5°C, 90% RH oder
weniger
Position: Standardposition ±5° Externes Magnetfeld: Keine (Magnetfeld der Erde) Batteriespannung: Verfügbare effektive
Batteriespannung
61
1
2
3
4
5
6
7
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Isolationswiderstandsmessung
Nennmessspan-
nung (DC)
Effektiver maximaler
Anzeigewert
Mittlerer
Anzeigewert
1. effektiver
Mess-
Bereich [M
Genauigkeit
(Toleranz)
2. effektiver
Messbereich [M
Genauigkeit
(Toleranz)
Weiterer
Messbereich [M
Genauigkeit
(Toleranz)
50 V 125 V 250 V 500 V 1000 V
100 M
2 M
0,200 bis
10,00
]
Ω
10,1 bis
]
100,0
Ω
]
Ω
250 MΩ500 MΩ2000 MΩ4000 M
Ω
5 M
Ω
0,200 bis
25,0
IR4056, IR4057-50: ±2% rdg ±2 dgt
25,1 bis
250
IR4056, IR4057-50: ±5% rdg
10 M
Ω
0,200 bis
50,0
IR4053: ±4% rdg
50,1 bis
500
IR4053: ±8% rdg
0 bis 0,199
±2% rdg ±6 dgt
Ω
50 MΩ100 M
0,200 bis
500
501 bis
2000
Ω
Ω
0,200 bis
1000
1010 bis
4000
62
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Anzeigebereich 1 M
Anzeigebereich 10 M
Anzeigebereich 100 MΩ100 MΩ100 MΩ100 MΩ100 M
Anzeigebereich 250 MΩ500 MΩ1000 MΩ1000 M
Bereichskonguration
Anzeigebereich 2000 MΩ4000 M
Isolationswiderstandsmessung (fortgeführt)
Maximaler
Anzeigewert
Auösung 0,001 MΩ0,001 MΩ0,001 MΩ0,001 MΩ0,001 M
Maximaler
Anzeigewert
Auösung 0,01 MΩ0,01 MΩ0,01 MΩ0,01 MΩ0,01 M
Maximaler
Anzeigewert
Auösung 0,1 M
Maximaler
Anzeigewert
Auösung 1 M
Maximaler
Anzeigewert
Auösung 10 M
1,000 M
10,00 M
100,0 M
1 M
Ω
1,000 MΩ1,000 MΩ1,000 MΩ1,000 M
Ω
10 M
Ω
10,00 MΩ10,00 MΩ10,00 MΩ10,00 M
Ω
100,0 MΩ100,0 MΩ100,0 MΩ100,0 M
Ω
0,1 MΩ0,1 MΩ0,1 M
Ω
250 M
2000 M
1 M
Ω
10 M
Ω
500 MΩ1000 MΩ1000 M
Ω
1 M
Ω
1 M
Ω
10 M
Ω
1 M
Ω
Ω
10 M
Ω
0,1 M
Ω
Ω
4000 M
Ω
10 M
Ω
1 M
1 M
Ω
Ω
1
Ω
Ω
Ω
2
Ω
Ω
Ω
3
Ω
Ω
Ω
4
Ω
Ω
Ω
5
Ω
6
7
63
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Isolationswiderstandsmessung (fortgeführt)
1. effektiver
Messbereich
±4% rdg
(0°C bis 50°C)
±8% rdg
Schwankungen auf-
grund von Tempera­tureinüssen (E
Einwirkung von Feuchtigkeit
Auswirkung von Magnetfeld Schwankungen auf-
grund von Tempera­tureinüssen (E
Schwankungen durch Auswirkungen der Versorgungs­spannung (E Auswirkungen von Kapazitätskompo­nenten
*: Gültig für den Betriebstemperaturbereich außerhalb von 18°C bis 28°C.
Nennmessspan-
nung (DC)
Mögliche Anzahl an Messungen
Überladungsschutz
(Größer oder gleich
−25°C und weniger
als 0°C oder größer
)*
als 50°C und
3
weniger oder gleich
65°C)
(Nur für IR4056 und
IR4057-50)
±4% rdg und
innerhalb des
zulässigen Bereichs
±2,4% rdg
)
1
±4% rdg und
innerhalb des
zulässigen Bereichs
)
2
Innerhalb ±10% für eine Kapazität von 5 μF oder weniger
(einschließlich Schwankung)
50 V 125 V 250 V 500 V 1000 V
660 V AC (10 s), 1200 V DC (10 s) (nur IR4053)
2. effektiver
Messbereich
±8% rdg
(0°C bis 50°C)
±16% rdg
(Größer oder gleich
−25°C und weniger
als 0°C oder größer
als 50°C und
weniger oder gleich
65°C)
(Nur für IR4056
und IR4057-50)
±8% rdg und
innerhalb des
zulässigen
Bereichs
Nicht zutreffend
±8% rdg und
innerhalb des
zulässigen
Bereichs
1000 mal oder mehr
600 V AC (10 s)
Anderer
Messbereich
±2% rdg ±6 dgt
(0°C bis 50°C)
±4% rdg ±12 dgt
(Größer oder
gleich −25°C und
weniger als 0°C
oder größer als
50°C und weniger
oder gleich 65°C)
(Nur für IR4056
und IR4057-50)
±2% rdg ±6 dgt
±2% rdg ±6 dgt
und innerhalb
des zulässigen
Bereichs
660 V AC
(10 s)
64
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Isolationswiderstandsmessung (fortgeführt)
Aktualisierungsin­tervall der Anzeige
Leerlaufspan­nung
Unterer ein­zuhaltender Grenzwider­standswert Nennmessspan­nung
Nennstrom 1 mA bis 1,2 mA
Kurzschluss­strom
Spannungseigenschaften der Messklemme
Reaktionszeit
Auswertungszeit
IR4057-50: Innerhalb von 0,6 s (keine Aktualisierung während
0,05 MΩ0,125 MΩ0,25 M
IR4053, IR4056: Innerhalb von 1,0 s (mit Widerstandslast)
(Beim Wechsel aus dem offenen Zustand auf ein 10-Faches
IR4053, IR4056: Innerhalb von 1,0 s
(kein Update während der Antwort)
Reaktion)
1- bis 1,2-faches der Nennmessspannung
1,2 mA oder weniger
IR4057-50: Innerhalb von 0,6 s (mit Widerstandslast)
IR4053, IR4056: Innerhalb von 0,8 s
IR4057-50: Innerhalb von 0,3 s
des Standard-Auswertungsreferenzwerts)
1
2
0,5 M
Ω
1 M
Ω
Ω
3
4
5
6
7
65
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Messung niedriger Widerstände (nur IR4056 und IR4057-50)
Leerlaufspannung 4,0 V bis 6,9 V
Strommessung
Einuss der Temperatur*
Wirkung der Versor-
gungsspannung*
Reaktionszeit Innerhalb von 1 s (Messklemme offen → kurzgeschlossen) Mögliche Anzahl an Messungen Überladungsschutz 600 V AC 10 s (durch Sicherungsschutz) Nullabgleichsbereich 0 Aktualisierungsinter­vall der Anzeige
Anzeigebereich
(Automatische
Messbereichs-
wahl)
10
Ω
100
1000
Ω
Ω
Bereichskonguration
*: Anzeigewert ist nach Nullabgleich gültig
(Wenn sich die Temperatur um mehr als 1 °C ändert, ist die Nulleinstellung erforderlich)
(Anzeigewert vor Nullabgleich bei 6
(angewendet im Betriebstemperaturbereich außer
±3% rdg ±2 dgt und innerhalb des zulässigen Bereichs
Maximaler
Anzeigewert
10,00
100,0
1000
200 mA oder mehr
±3% rdg ±2 dgt
18°C bis 28°C)
200 mal oder mehr
bis 3
Ω
Innerhalb von 1 s
Auösung Messgenauigkeit*
Ω
Ω
Ω
0,01
0,1
1
Ω
Ω
Ω
oder weniger)
Ω
Ω
±3 dgt (0 Ω bis 0,19 Ω) ±3% rdg ±2 dgt
bis 10,00 Ω)
(0,20
Ω
±3% rdg ±2 dgt
66
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Spannungsmessung
Automatischer AC/DC-
Erkennungsbereich
Einuss der Temperatur
Überladungsschutz
Aktualisierungsintervall der Anzeige
Reaktionszeit
Eingangswiderstand 100 kΩ oder mehr (50 Hz/60 Hz)
Frequenzbereich 50 Hz/60 Hz
Anzeigebereich
(Automatische
Messbereichswahl)
420 V
(minimaler
Anzeigewert: 30,0 V)
Wechselspannungsmessung
600 V 750 V 1 V
Eingangswiderstand 100 kΩ oder mehr
Anzeigebereich
(Automatische
Messbereichswahl)
4,2 V 4,200 V 0,001 V
42 V 42,00 V 0,01 V
420 V 420,0 V 0,1 V
IR4053: 1000 V
Gleichspannungsmessung
IR4056, IR4057-50:
600 V
* Über 1000 V nur für IR4053
Wechselstromerkennung bei 30 V oder höher (50 Hz/60 Hz).
(pulsierende Ströme mit einer überschneidenden
AC-Komponente von 30 V oder mehr werden als
(angewendet im Betriebstemperaturbereich außer
(wenn Eingangsspannung von 0 V auf 600 V
Höchstwert
Anzeigewert
420,0 V 0,1 V
Maximaler
Anzeigewert
IR4053: 1100 V IR4056, IR4057-50:
750 V
Wechselstrom erkannt)
Messgenauigkeit pro 1°C × 0,1
°C)
750 V AC (10 s), 750 V DC (10 s)
1200 V DC (10 s) (nur IR4053)
Bereichskonguration
Bereichskonguration
bis 28
Innerhalb von 1 s
Innerhalb von 1,2 s
umgeschaltet wird)
Auösung Genauigkeit
Auösung Genauigkeit
1 V
18°C
±2,3% rdg ±8 dgt
(Werte über 600 V
liegen außerhalb des
garantierten Genauig-
keitsbereichs)
±1,3% rdg ±4 dgt
(Werte über 600 V
liegen außerhalb des
garantierten Genauig-
keitsbereichs)
1
2
3
4
5
6
7
*
67
Grundlegende Spezikationen und Genauigkeitsspezikationen
HIOKI IR4057B964-01
Messspannung (DC)
Maximaler Anzeigewert
1. effektiver Messbereich [MΩ] Genauigkeit (Toleranz)
2. effektiver Messbereich [M Genauigkeit (Toleranz)
Weiterer Messbereich [MΩ]
Genauigkeit (Toleranz) Auswirkung der Temperatur (E
Einwirkung von Feuchtigkeit Auswirkung von Magnetfeld Wirkung der Positionierung (E Auswirkung der
Versorgungsspannung (E
Wirkung der überlagerten
Gleichspannung Mögliche Anzahl an Messungen Überladungsschutz Aktualisierungsintervall der Anzeige
(kein Update während der Antwort)
Offene Spannung*
Unterer Grenzwiderstandswert zur Einhaltung der Nennmessspannung
Nennstrom
Kurzschlussstrom
Reaktionszeit
Bereichskonguration
]
Ω
) Genauigkeit × 1,0 (gültig für den
3
)
1
)
2
500 V PVΩ 1000 V
PV
Ω
2000 M
Ω
0,200 bis 500 0,200 bis 1000
501 bis 2000 1010 bis 4000
Betriebstemperaturbereich außerhalb von
Genauigkeit × 1,0 und innerhalb der Toleranz
Genauigkeit × 1,0 und innerhalb der Toleranz
660 V AC (10 s), 1200 V DC (10 s)
1- bis 1,2-faches der Nennmessspannung
20 MΩ ±5% 20 MΩ ±5%
0,025 mA ±20% 0,05 mA ±20%
Innerhalb von 4,0 s (Messstart → Anzeige)
±4% rdg
±8% rdg
0 bis 0,199
±2% rdg ±6 dgt
18°C bis 28°C)
Genauigkeit × 0,5
Nicht zutreffend
Innerhalb ±10%
1000 mal oder mehr
Innerhalb von 1,0 s
1,2 mA oder weniger
4000 M
Ω
Siehe Erklärung für 500 V und 1000 V der
Isolationswiderstandsmessung
* Bei der PVΩ-Messfunktion wird die Ausgangsspannung durch den 1-MΩ-
PVΩ-Messung (nur IR4053)
Widerstand und den zwischen den Messklemmen angeschlossenen Widerstand
geteilt, da ein 1-M angeschlossen ist.
Beispiel: Wenn ein DMM mit einer Eingangsimpedanz von 10 MΩ zur Messung
-Strombegrenzungswiderstand an den EARTH-Anschluss
Ω
einer offenen Spannung verwendet wird, wird die Spannung durch
und 10 MΩ geteilt.
1 M
Ω
68
Spezikationen zur Funktionalität
HIOKI IR4057B964-01
4.3 Spezikationen zur Funktionalität
Spannungsführender Stromkreis
Anzeige
Automatische elektrische
Entladung
Automatische Stromsparfunktion
(APS)
Anzeige Halbtransmittierender FSTN-Flüssigkristall,
Hintergrundbeleuch­tung
Firmware-Aktualisie­rungsfunktion
Schaltet sich ein, wenn zwischen dem LINE­Anschluss und dem EARTH-Anschluss Spannung erkannt wird
Automatisches Entladen der elektrischen Ladung, die nach der Isolationswiderstandsmessung noch
in der Kapazität des Messobjekts vorhanden ist.
Balkendiagrammanzeige der Restspannung
• Entladungswiderstand: 1,2 MΩ oder weniger (IR4053)
800 kΩ oder weniger (IR4056 und IR4057-50)
• Maximale Kapazitätsbelastung: 5 μF
Entladedauer: Max. 30 s (bei Verbindung mit 5 μF)
Das Gerät schaltet sich ca. 10 Minuten nach der
letzten Bedienung oder der Anzeige des letzten
aktiven Stromkreises automatisch aus. Kann über die Aktivierungsoptionen der Stromversorgung abgebrochen werden.
positiv
Farbe: weiß, rot
Automatisches Ausschalten der Beleuchtung:
Verfügbar (3 min nach letzter Bedienung)
Leuchtet rot, wenn die Komparator-Auswertung FAIL ergibt.
Betrieb bei fehlerhafter Eingabe: Wechselt zwischen Weiß und Rot.
Die Firmware des Instruments kann mit GENNECT Cross aktualisiert werden. Notwendig: GENNECT Cross (Ver. 1.8 oder neuer)
Firmware des Instruments (Ver. 2.00
oder neuer)
1
2
3
4
5
6
7
69
Spezikationen zur Funktionalität
HIOKI IR4057B964-01

Einschaltoptionen

Beenden der Stromsparfunktion
(S. 30)
Anzeigen der Seriennummer
Überprüfen der HID-Einstellung
(S. 56)
Anzeigen der Softwareversion
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie
LIGHT-Taste gedrückt halten.
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die
RELEASE-Taste gedrückt halten.
Die Seriennummer wird jeweils dreistellig angezeigt. Im folgenden Beispiel sind der Monat und das Jahr der Herstellung Mai 2021. Beispiel: [210][512][345] Stellen Sie den Drehschalter nach dem Überprüfen der Nummer auf OFF.
1. Schalten Sie das Instrument ein, während Sie
die RELEASE-Taste gedrückt halten.
Der Bildschirm mit der Seriennummer wird angezeigt.
2. Drücken Sie die RELEASE-Taste 3 Sekunden
oder länger. Die vom Z3210 gespeicherte HID-Einstellung wird angezeigt.
1. Schalten Sie das Instrument ein, während
Sie die 0
gedrückt halten.
2. Drücken Sie die RELEASE-Taste, während die
[vEr]-Anzeige aktiv ist.
Die Anzeige wird zwischen der Versionsnummer
vx.xx
[
Stellen Sie den Drehschalter nach dem Überprüfen der Nummer auf OFF.
ADJ-Taste und die COMP-Taste
Ω
und dem Modell
]
405x
[
wechseln.
]
70

Instandhaltung und Wartung

HIOKI IR4057B964-01
5
WARNUNG
Das Berühren der Hochspannungspunkte im Instrumentinneren ist äußerst gefährlich. Es ist Kunden nicht gestattet, das Instrument zu
modizieren, zu zerlegen oder zu reparieren. Ein
Zuwiderhandeln kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
Kalibrierungen
Die Kalibrierungsdauer variiert je nach Betriebsbedingungen und der Betriebsumgebung. Es wird empfohlen, einen Kalibrierungszeitraum basierend auf diesen Faktoren zu bestimmen und das Gerät regelmäßig von Hioki kalibrieren zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler, um Ihr Instrument regelmäßig kalibrieren zu lassen.
Sicherheitsmaßnahmen für den Transport des Instruments
Beachten Sie beim Transport des Instruments die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
• Um Schäden am Instrument zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien aus dem Instrument. Verpacken Sie es außerdem unbedingt in Kartons aus doppelwelliger Pappe. Transportschäden werden nicht von der Garantie gedeckt.
• Legen Sie beim Einsenden des Instruments zur Reparatur unbedingt Details zu dem Problem bei.
Entsorgung
Instrument gemäß den lokal gültigen Vorschriften handhaben und entsorgen.
Reinigung
• Um das Instrument zu reinigen, vorsichtig mit einem weichen Tuch und Wasser oder einem milden Reinigungsmittel abwischen.
• Anzeige vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
• Wischen Sie den Staub von den Metallteilen der Krokodilklemmen mit einem weichen Tuch ab, um eine Beeinträchtigung der Messungen zu vermeiden.
1
2
3
4
5
6
7
71
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01

5.1 Fehlerbehebung

Vor dem Einsenden zur Reparatur
Wenn ein Schaden vermutet wird, lesen Sie weiter, bevor Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler wenden.
Symptom Prüfpunkte Abhilfe und Verweis
Instrument lässt sich nicht einschalten.
Die Batterieladung ist sofort aufgebraucht.
Die MEASURE­Taste funktioniert nicht für die Leitung mit einem Schalter. Während der Messung von Isolationswider­stand, niedriger Widerstand oder
blinken die
PV
Ω
Stromkreisanzeige und die Anzeige rot und der Signalton ertönt.
Hat der Akku eine ausreichende Ladung?
Sind die Batterien unsachgemäß eingelegt worden?
Verwenden Sie Alkalibatterien?
Ist der Stecker der Leitung mit einem Schalter vollständig eingesteckt?
Überschreitet die zwischen den Messklemmen anliegende Spannung die folgenden Werte? Isolationswiderstand, PV ca. 20 V Niedriger Widerstand: ca. 5 V
Ω
Neue Batterien einlegen. (S. 22)
Legen Sie die Batterien richtig herum ein.(S. 22)
Tauschen Sie die Batterien gegen Alkali-Batterien aus. (S. 22)
Stecken Sie den Stecker vollständig und ohne Spalt bis zum Anschlag ein. (S. 25)
Stellen Sie sicher, dass das Messobjekt von einem spannungsführenden Stromkreis getrennt ist.
:
Wenn im Messobjekt Spannung anliegt, blinkt die Anzeige für den spannungsführenden Stromkreis.
72
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01
Symptom Prüfpunkte Abhilfe und Verweis
Messung kann nicht ausgeführt werden.
Messung kann nicht ausgeführt werden im Bereich 500 V, 1000 V oder
.
PV
Ω
Im 500 V-Bereich, 1000 V-Bereich oder PV Bereich wird durch Einschalten der
MEASURE-Taste
die freigegebene Sperrfunktion aktiviert.
-
Ω
Stellen Sie den Drehschalter ein, während die Taste MEASURE-Taste eingeschaltet ist?
Liegt die Spannung zwischen den Messklemmen über einem der folgenden Werte, bevor Sie die MEASURE-Taste einschalten? Bereich 50 V bis 250 V: Ca. 90 V Bereiche 500 V und
500 V: Ca. 500 V
PV
Ω
Bereiche 1000 V und
1000 V: Ca. 1000 V
PV
Ω
Ist das Instrument gegen versehentliches Anlegen von Spannung gesperrt?
Ist die Batterie neu? Hat der Akku eine ausreichende Ladung? Wird eine Alkalibatterie verwendet?
Ist die Temperatur niedrig (0°C oder weniger)?
Ist nach der letzten Bedienung 1 Minute verstrichen?
Schalten Sie die
MEASURE-Taste aus und
drücken Sie sie erneut.
Trennen Sie das Messobjekt von allen Stromquellen, bevor Sie die Messung ausführen.
Lösen Sie die Sperrfunktion. (S. 35)
Tauschen Sie die Batterien gegen neue Alkali-Batterien
1
(S. 22)
aus. *
Nehmen Sie die Batterien heraus und wärmen Sie sie auf, oder ersetzen Sie sie durch neue Alkalibatterien. (S. 22)
Lösen Sie die Sperrfunktion erneut. (S. 35)
1
2
3
4
5
6
7
73
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01
Symptom Prüfpunkte Abhilfe und Verweis
Der Messwert wird als Anzeigehöchstwert angezeigt.
Die Messwerte schwanken und stabilisieren sich nicht.
Die durch Isolati­onswiderstands­messung oder
-Messung
PV
Ω
erfassten Mess­werte schwanken mit der Zeit. (Bei Verwendung von IR4057-50 verwenden Sie die Funktion zur Anzeige von 1-Mi­nuten-Werten.)
Ist in einer Messleitung eine Verbindung unterbrochen?
Sind die Messleitungen sicher angeschlossen?
Bendet sich eine
Ladeschaltung in der Nähe des Messobjekts?
Wenn das angeschlossene Messobjekt ein Kondensator ist: Besitzt das Messobjekt eine große Kapazitätskomponente (Kondensator)?
Wenn das angeschlossene Messobjekt kein Kondensator ist: Dieses Phänomen
spiegelt den Einuss der
Kapazitätskomponente des Messobjekts wider. Dies ist keine Fehlfunktion oder Fehler.
Prüfen Sie die Kontinuität der Messleitung mit einem Prüfgerät.
Überprüfung Sie die Verbindung zwischen den Messleitungen und dem Instrument sowie die Verbindung der Messleitungsspitzen.
Trennen Sie den Trennschalter für alle Ladestromkreise in der Nähe. Wenn dies nicht möglich ist, verwenden Sie den niedrigsten gemessenen Wert als Messergebnis.
Entfernen Sie den Kondensator, wenn möglich. Wenn dies nicht möglich ist, verwenden Sie den niedrigsten gemessenen Wert als Messergebnis.
Wählen Sie Messwerte aus, die eine Minute nach dem Start der Messung erfasst wurden. Wenn eine im Messobjekt enthaltene große Kapazitätskomponente die Schwankung von Messwerten verursacht, wählen Sie Messwerte aus, nachdem sie sich stabilisiert haben.
74
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01
Symptom Prüfpunkte Abhilfe und Verweis
Bei jeder Messung desselben Messobjekts wird ein anderes Messergebnis angezeigt.
Die Polarität der Ausgangsspan­nung ist umge­kehrt.
Gibt es einen Einuss
durch das Material des Messobjekts?
Gibt es eine Beeinussung
durch das Temperatur-/ Feuchtigkeitsverhalten des Messobjekts?
Die Umkehrung basiert auf den Eigenschaften des Widerstandsmessgeräts. Dies ist keine Fehlfunktion.
Lassen Sie zwischen der ersten Messung und der Wiederholung der Messung eine angemessene Zeitspanne (zwischen 1 Stunde und 1 Tag) vergehen. Je höher der Isolationswiderstand, desto
stärker der Einuss der
2
Polarität* Führen Sie die Messungen
des Messobjekts bei derselben Temperatur und Luftfeuchtigkeit durch. Normalerweise sinkt der Isolationswiderstand eines Isolators bei steigender Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Referenzwert: Der Isolationswiderstand mancher isolierten Kabel sinkt auf ein Viertel seines Wertes oder weniger, wenn die Temperatur um 10 °C steigt.
.
1
2
3
4
5
6
7
75
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01
Symptom Prüfpunkte Abhilfe und Verweis
Bei der Kalibrie­rung des Instru­ments entspricht die Genauigkeit des Isolationswi­derstandsbereichs nicht den Geräte-
spezikationen.
*1 Batterien mit hohem internen Widerstand können möglicherweise nicht
genug Energie liefern, um das Gerät zu betreiben, auch wenn Sie neue Alkalibatterien oder Batterien mit ausreichender Ladung verwenden. Wenn das Gerät nicht funktioniert, obwohl die Batterien gerade ausgetauscht wurden, versuchen Sie es mit Batterien eines anderen Herstellers.
*2 Polarität: Ein Phänomen, bei dem sich die positive und negative
elektrische Ladung beim Anlegen eines elektrischen Feldes in die entgegengesetzte Richtung bewegen, sodass sich das Zentrum der positiven und negativen Ladung verschiebt.
Wurde die mitgelieferte oder optionale Messleitung verwendet?
Hat sich die Isolierung der Messleitung verschlechtert?
Verwenden Sie für die Kalibrierung die im Lieferumfang des Instruments enthaltenen Messleitungen oder die optionalen Messleitungen. Mit Standardleitungen werden die Eigenschaften
beeinusst, wenn der
Widerstand im 1000 V-Bereich 100 M bzw. überschreitet.
Ersetzen Sie die beschädigte Messleitung durch eine neue.
erreicht
Ω
76
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01

Fehler und Statuscodes

Wenn auf dem LCD-Bildschirm ein Fehler angezeigt wird, muss das Instrument repariert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler.
IR4053, IR4056
Code Beschreibung Abhilfe und Verweis
• Überprüfen, dass in den Messleitungen keine Verbindung unterbrochen ist.
• Die Nulleinstellung kann für Werte von bis zu 3 durchgeführt werden. Sicherstellen, dass der Leitungswiderstand 3 weniger beträgt. (S. 42)
Nur den angegebenen Sicherungstyp verwenden. (S. 22)
Das Instrument muss repariert werden.
Tauschen Sie die Batterien aus. Wenn keine offensichtliche Verbesserung eintritt, muss das Instrument repariert werden.
Das Instrument muss repariert werden.
Betroffene Sicherung austauschen. (S. 22)
Tauschen Sie die Batterien aus. (S. 22)
Ω
oder
Ω
Err1
Err2
Err3
Err4
Err6
Err8
FUSE (blinkt)
bAtt
Das Instrument konnte die Nulleinstellung nicht ausführen. (Messung niedriger Widerstände)
Die angegebene Sicherung ist nicht installiert.
Die Einstellungsdaten sind beschädigt.
Die Anpassungsdaten sind beschädigt.
Anormalität im Messungsstromkreis.
Anomalie im Span­nungserzeugungskreis.
Drahtloskommunikati­onsfehler.
Die Schutzsicherung wurde ausgelöst.
Niedrige Batteriespannung.
1
2
3
4
5
6
7
77
Fehlerbehebung
HIOKI IR4057B964-01
IR4057-50
Code Beschreibung Abhilfe und Verweis
• Überprüfen, dass in den Messleitungen keine Verbindung unterbrochen ist.
• Die Nulleinstellung kann für Werte von bis zu 3
Ω
durchgeführt werden. Sicherstellen, dass der Leitungswiderstand 3 weniger beträgt. (S. 42)
Das Instrument muss repariert werden.
Tauschen Sie die Batterien aus. Wenn keine offensichtliche Verbesserung eintritt, muss das Instrument repariert werden
Führen Sie die folgenden Handlungen aus (S. 27):
• Setzen Sie den Z3210 erneut ein.
• Setzen Sie einen unterschiedlichen Z3210 ein.
Wenn der Fehler weiterhin besteht, liegt eine Störung des Instruments vor. Wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler, um die Reparatur zu organisieren.
Verwenden Sie GENNECT Cross, um die Firmware erneut zu aktualisieren. (S. 69)
Betroffene Sicherung austauschen. (S. 22)
Tauschen Sie die Batterien aus. (S. 22)
Err 0ΩADJ
Err1
Err2
Err4
Err5 01
Err5 02
Err8
Err9
FUSE (blinkt)
APS → P.oFF
bAtt → P.oFF
Der Nullabgleich liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. (Messung niedriger Widerstände)
Programmdaten beschädigt.
Die Anpassungsdaten sind beschädigt.
Das EEPROM, das zum Speichern von Einstellungsdaten verwendet wird, ist ausgefallen (einschließlich eines Fehlers bei der Kommunikation mit dem EEPROM).
Anormalität im Messungsstromkreis.
Anomalie im Spannungser­zeugungskreis.
Z3210­Kommunikationsfehler (Verbindungsfehler, Ausfall von Z3210 oder Hardware)
Firmware­Aktualisierungsfehler
Die Schutzsicherung wurde ausgelöst. (Die Sicherung ist vom Benutzer austauschbar.)
Wird von APS ausgeschaltet.
Instrument wegen Abfall der Stromversorgungsspannung ausgeschaltet
oder
Ω
78

Anhang

HIOKI IR4057B964-01

Anhang 1 Messprinzipien

1. Isolationswiderstandsmessung Der Isolationswiderstand Rx des Messobjekts wird berechnet, indem eine
Spannung V an das Objekt angelegt, der dadurch zum Objekt ießende
Leckstrom I gemessen und die Spannung V durch den Leckstrom I geteilt wird.
2. Messung niedriger Widerstände (IR4056, IR4057-50) Der Widerstand Rx des Messobjekts wird berechnet, indem ein Strom I
an das Messobjekt angelegt wird, die dadurch entstehende Spannung V zwischen den Messklemmen gemessen und die Spannung V durch den Strom I geteilt wird.
3. PVΩ-Messung (IR4053) Der Widerstand Rx wird mithilfe der Gleichung (Anliegende Spannung V)/
(Ableitstrom I) berechnet, indem eine Spannung V an das Messobjekt
angelegt wird und dann der durch das Messobjekt ießende Ableitstrom I und
die angelegte Spannung V gemessen werden. (Die Spannung und der Strom, die vom Messobjekt erzeugt werden, werden abgezogen.)
1
2
3
4
5
6
7
Anhang
Anhang.1
Betriebsunsicherheit
HIOKI IR4057B964-01

Anhang 2 Betriebsunsicherheit

Die nach EN/IEC61557 zugelassene Betriebsunsicherheit und die
Messwertschwankungen für die jeweilige Einussgröße lauten wie folgt:
Intrinsische
Unsicherheit/
Einussgröße
Intrinsische
A
Unsicherheit
Versorgungs-
E
2
spannung
E
Temperatur 0°C bis 35°C ±4% rdg ±3% rdg ±2 dgt
3
Betriebsunsi-
B
cherheit
Bedienung
Bereich
Isolationswider-
Referenzbedin-
gung
4,5 V bis 6,8 V ±4% rdg ±3% rdg ±2 dgt
Garantierter Bereich der
Betriebsunsicherheit
Einussfaktor nicht anwendbar für E1 und E4 bis E
Schwankung
Niedriger
stand
Widerstand
±5% rdg ±3% rdg ±2 dgt
±12% rdg ±30% rdg
1. effektiver
Messbereich
10
0,2
Ω
bis 2
Ω
Anhang.2
Isolationswiderstandsmessungen für Solarzellenanordnung
HIOKI IR4057B964-01
Anhang 3
Isolationswiderstandsmessun­gen für Solarzellenanordnung
Es gibt zwei Isolationswiderstandsmessungen für Solarzellenanordnung. Im
Folgenden werden ihre jeweiligen Eigenschaften aufgeführt:
Messung mit P-N geöffnet
Die PVΩ-Messung dieses Handbuchs wird anhand dieser Messung erläutert.
Da die Solarzellenspannung die Prüfspannung beeinusst, ist die Messung möglicherweise nicht genau. Ein falsches Vorgehen kann das Solarpanel
beschädigen. Wenn ein Erdschluss durch einen Fehlerstrom auftritt, wie
in der folgenden Abbildung dargestellt, beeinusst der erzeugte Strom
das Isolationswiderstandsmessgerät, was zu einer ungenauen Messung mit einem normalen Isolationswiderstandsmessgerät führt. Der PV
Messmodus des IR4053 ermöglicht genaue Messungen ohne die Wirkung
der Stromerzeugung.
P
N
PV
Fehler-
Stromwert des Isolationswi-
derstandsmessgeräts
Messung mit P-N kurzgeschlossen
Diese Messung ermöglicht genaue Messungen, ist aber auch eine sehr
gefährliche Methode, da durch den Kurzschluss eine Lichtbogenentladung
entstehen kann. Außerdem besteht je nach Verschlechterungsgrad des
Solarpanels Brandrisiko.
PV-Strom
strom
P
N
PV
Erdung
Anschlusskasten
Erdung
Anschlusskasten
-
Ω
1
2
3
4
5
6
7
Anhang
Anhang.3
Isolationswiderstandsmessungen für Solarzellenanordnung
HIOKI IR4057B964-01
Anhang.4
http://www.hioki.com
HIOKI IR4057B964-01
HIOKI IR4057B964-01
HIOKI IR4057B964-01
HIOKI IR4057B964-01
Loading...