Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell IM3536 LCR-Meter von Hioki entschieden haben. Bitte
lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf,
um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen.
Neueste Bedienungsanleitung
Einleitung
1
Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung können geändert werden, zum Beispiel
aufgrund von Produktverbesserungen oder Änderungen der Spezikationen.
Die neueste Ausgabe kann von der Website von Hioki heruntergeladen werden.
https://www.hioki.com/global/support/download
Dieses Instrument wird mit der folgenden Dokumentation geliefert. Bitte beziehen Sie sich auf diese
Ressourcen, je nach Bedarf für Ihre spezische Anwendung.
TypInhalte der Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)
Kommunikations-Bedienungsanleitung
Produktregistrierung
Registrieren Sie Ihr Produkt, um wichtige Produktinformationen zu erhalten.
Detaillierte Informationen über Funktionalität und
Bedienung; Spezikationen
Erläuterung der Kommunikationsbefehle zur Steuerung des Instruments
Gedruckte
Ausgabe
–
2
3
CD-Ausga-
be
4
–
5
6
Zielgruppe
Diese Anleitung wurde für die Verwendung durch Personen geschrieben, die das betreffende Produkt benutzen oder anderen beibringen, dies zu tun.Es wird davon ausgegangen, dass der Leser
über elektrische Grundkenntnisse verfügt (entsprechend den Kenntnissen eines Absolventen des
Elektrik-Studiums an einer technischen Hochschule).
Markenzeichen
Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
7
8
9
10
1
Prüfen des Packungsinhalts
HIOKI IM3536A984-03
Prüfen des Packungsinhalts
Untersuchen Sie das Instrument nach dem Erhalt sorgfältig, um sicherzugehen, dass es auf dem
Versandweg nicht beschädigt wurde. Prüfen Sie insbesondere Zubehörteile, Bedienschalter, Tasten
und Steckverbinder. Bei offensichtlichen Schäden oder wenn das Gerät nicht spezikationsgemäß
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
Überprüfen Sie, dass die folgenden Teile in der Packung enthalten sind.
IM3536 LCR-Meter ×1
Zubehör
LCR-Anwendungs-CD ×1
(einschließlich der PDF-Ausgabe der Kommunikations-Bedienungsanleitung, Erläuterungen zu den Kommunikationsbefehlen und dem
USB-Treiber)
Die neueste Version kann von unserer Website heruntergeladen
werden
• Die Messleitung und der Messadapter werden nicht als Standardausrüstung mit dem Instrument mitgelie-
fert. Sie sollten sie entsprechend den Anforderungen separat bestellen.
Siehe „Optionen (Verweis: Zustände der offenen und kurzen Korrektur)“ (S. 3).
• Das Instrument wird mit den unter „Anhang 11 Starteinstellungstabelle“ (S. Anhang15) beschriebenen Kongu-
rationen aus dem Werk geliefert.
Bedienungsanleitung ×1
Netzkabel ×1
Sicherheitsmaßnahmen für den Transport des Instruments
Bewahren Sie die Verpackung, in der das Instrument geliefert wurde, auf, da Sie sie für einen späteren Transport des Instruments brauchen können.
2
Prüfen des Packungsinhalts
HIOKI IM3536A984-03
Optionen (Verweis: Zustände der offenen und kurzen Korrektur)
Für das Instrument ist das folgende optionale Zubehör erhältlich. Zum Bestellen wenden Sie sich
bitte an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler. Das optionale Zubehör kann geändert
werden. Sie nden die neuesten Informationen auf Hiokis Website.
Messadaptertyp
(Leitungslänge: 1 m)
L2000 4-Leiter-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±42 V Scheitelwert (AC+DC)
Maximaler angewendeter Strom: ±1 A
Scheitelwert (AC+DC)
Lochdurchmesser des Messanschlusses: 0,3 mm bis 5 mm
Messleitungen mit Krokoklemmen.
Diese Universal-Doppelelektrodenklemmen sind für einen weiten Bereich von
Leiterdicken geeignet.
9140-10 4-Leiter-Messadapter
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
Breite der Messstichprobe
Schließen Sie die Spitzen der
Stromzangen und platzieren Sie
die Stromzangen so, dass sie so
weit entfernt sind, wie die Messstichprobe breit ist.
Kurzgeschlossener Zustand
während der kurzen
Korrektur
L
POT
L
CUR
Klemmen Sie die Spitzen der
Stromzangen mit den V-Markierungen nach oben zeigend zusammen.
H
POT
H
CUR
1
2
3
4
5
Messbarer Bereich: DC bis 200 kHz
Maximale angewendete Spannung:
±42 V Scheitelwert (AC+DC)
Maximaler angewendeter Strom: ±1 A
Scheitelwert (AC+DC)
Lochdurchmesser des Messanschlusses: 0,3 mm bis 5 mm
9500-10 4-Leiter-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 200 kHz
Maximale angewendete Spannung:
±40 V (42 V Scheitelwert [Messsignal +
Vorspannungs-Spannung])
Maximaler angewendeter Strom: 1 A
Scheitelwert (Messsignal + Vorspannungs-Spannung)
Lochdurchmesser des Messanschlusses: 0,3 mm bis 2 mm
Gummi-Krokoklemmentyp
Breite der Messstichprobe
Schließen Sie die Spitzen der
Stromzangen und platzieren Sie
die Stromzangen so, dass sie so
weit entfernt sind, wie die Messstichprobe breit ist.
Rot (hoch)
Metalldraht
Breite der Messstichprobe
Klemmen Sie ein kleines Stück
Metalldraht an die Anschlüsse
H
und H
CUR
schlüsse L
der Stromzangen, sodass sie
soweit voneinander entfernt sind,
wie die Messstichprobe breit ist.
Schwarz
(niedrig)
(rot) und die An-
POT
und L
CUR
POT
(schwarz)
Klemmen Sie die Stromzangen auf
die Kurzschlussstange.
Rot (hoch)
Metalldraht
Schwarz (niedrig)
Klemmen Sie ein kleines Stück
Metalldraht in der folgenden Reihenfolge an die Anschlüsse: H
H
, L
, L
POT
POT
CUR
.
CUR
6
7
8
9
,
10
3
Prüfen des Packungsinhalts
HIOKI IM3536A984-03
Messadaptertyp
(Leitungslänge: 1 m)
L2001 Klemmzange
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±30 V DC
Abstand zwischen den Spitzen der Elektroden: 0 mm bis ca. 6 mm
Zangentyp
*1
Messadaptertypen
9261-10 Messadapter
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
Gradationen am
Messadapter der
offenen Korrektur
Klemmen Sie (unter Verwendung
des der Länge der Messstichprobe entsprechenden Werts) die
Spitze der Zange an die Gradation des Messadapters der offenen
Korrektur und achten Sie darauf,
die Zange vollständig einzuführen.
(Bei der Stichprobe 1005 beträgt
die Länge 1,0 mm.)
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
Verbinden Sie das 9261-10 und
das Instrument mit dem Anschlusskabel (klemmen Sie nichts
an den Messadapter).
Kurzgeschlossener Zustand
während der kurzen
Korrektur
Schließen Sie die Spitze der Zange.
Kurzgeschlossener Zustand
während der kurzen
Korrektur
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±
40 V DC
Lochdurchmesser des Messanschlusses: 0,3 mm bis 1,5 mm
Leitungslänge: 1 m
9262 Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±
40 V DC
Abmessungen der Messstichprobe:
Leitungsdurchmesser von φ0,3 mm bis
2 mm
φ
Leitungsabstand von 5 mm oder mehr
Dieser Messadapter dient zum Messen
von Leitungskomponenten. (weniger als
10 m
Restwiderstand nach Nulleinstel-
Ω
lung)
*1
In Kontakt
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Montagebereich
der Stichprobe zu befestigen.
Führen Sie die Kurzschlussstange
vollständig in den Montagebereich
der Stichprobe ein.
Führen Sie die Kurzschlussstange
vollständig in den Montagebereich
der Stichprobe ein.
*1: Obwohl der Messadapter eine Vier-Leiter-Einrichtung zu verwenden scheint, stellen zwei Anschlüsse den Kon-
takt mit der Stichprobe her, da H
schlossen sind.
4
POT
und H
sowie L
CUR
POT
und L
im Messadapter und in der Stromzange ange-
CUR
Prüfen des Packungsinhalts
ショート
オープン
HIOKI IM3536A984-03
Messadaptertypen
9263 SMD-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±
40 V DC
Abmessungen der Messstichprobe:
Breite der Teststichprobe von 1 mm bis
10 mm
Dieser Messadapter dient zum Messen
von Chipkomponenten. (weniger als 10
m
Restwiderstand nach Nulleinstel-
Ω
lung)
9677 SMD-Messadapter
*1
*1
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
Drehen Sie den Knopf gegen den
Uhrzeigersinn, um die Elektroden
HIGH und LOW zu öffnen (öffnen
Sie sie so weit, wie die Messstichprobe breit ist).
Kurzgeschlossener Zustand
während der kurzen
Korrektur
1
2
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Elektroden HIGH
und LOW zu befestigen.
3
4
Messbarer Bereich: DC bis 120 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±40 V DC
Abmessungen der Messstichprobe:
Breite der Teststichprobe von 3,5±0,5
mm oder weniger
9699 SMD-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 120 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±42 V Scheitelwert (AC+DC)
Abmessungen der Messstichprobe: Breite
der Teststichprobe von 1 mm bis 4 mm
Höhe der Teststichprobe von 1,5 mm
oder weniger
Dieser Messadapter ist für die untere
Elektrode bestimmt.
*1
Bewegen Sie den Knopf, um die
Elektroden HIGH und LOW zu
öffnen (öffnen Sie sie so weit, wie
die Messstichprobe breit ist).
Drehen Sie beide Knöpfe gegen
den Uhrzeigersinn, um sie zu
lösen (stellen Sie nichts in den
Montagebereich der Stichprobe).
Bewegen Sie den Knopf, um die
Elektroden HIGH und LOW zu
schließen.
Positionieren Sie die mitgelieferte
Kurzschlussstange im Montagebereich der Stichprobe und
drehen Sie die Knöpfe im Uhrzeigersinn, um die Messstichprobe
zu befestigen.
5
6
7
8
9
10
*1: Obwohl der Messadapter eine Vier-Leiter-Einrichtung zu verwenden scheint, stellen zwei Anschlüsse den Kon-
takt mit der Stichprobe her, da H
schlossen sind.
POT
und H
sowie L
CUR
POT
und L
im Messadapter und in der Stromzange ange-
CUR
5
Prüfen des Packungsinhalts
HIOKI IM3536A984-03
Messadaptertypen
IM9100 SMD-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±40 V DC
Maximaler angewendeter Strom: 0,15 A
rms (±0,15 A DC)
Abmessungen der Messstichprobe:
JIS (EIA): L (Länge) mm × B (Breite) mm
0402 (01005) : 0,4 mm × 0,2 mm
0603 (0201) : 0,6 mm × 0,3 mm
1005 (0402) : 1,0 mm × 0,5 mm
Für die Verwendung mit SMD-Komponenten
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
2
1
Montieren Sie den Messadapter
der offenen Korrektur für das
1005 mit einer Beißzange im
Messbereich des Testkopfs.
Kurzgeschlossener Zustand
während der kurzen
Korrektur
3
1
1. Entfernen Sie die Vorlage.
2. Montieren Sie den Messadapter der kurzen Korrektur im
Messbereich des Testkopfs
und führen Sie die Führungsstifte durch die Löcher am
Messadapter.
3. Schieben Sie die Spitze der
Prüfspitze stufenweise in
den Messadapter der kurzen
Korrektur.
2
IM9110 SMD-Messadapter
Messbarer Bereich: DC bis 1 MHz
Maximale angelegte Spannung: ±42 V
Scheitelwert (AC+DC)
Maximal angelegter Strom: 0,15 A rms
(±0,15 A DC)
Messbare Probenabmessungen: 0,25
±20% × 0,125 ±10% × 0,125
±10% mm (Notationsgrundlage auf JIS:
0201)
1. Bewegen Sie den Bedienhebel in Richtung CLOSE
(MEASURE).
2. Finden Sie die Stelle, an der
die Messfühler zwischen
einem offenen und einem
kurzgeschlossenen Zustand
wechseln.
3. Von dieser Stellung aus wird
das Mikrometer zur Korrektur
um 0,25 mm (eine halbe Umdrehung) im Uhrzeigersinn
gedreht.
Siehe die Bedienungsanleitung
des IM9110 SMD Messadapters
zur Durchführung der offenen
Korrektur mit Proben.
1. Bewegen Sie den Bedienhebel in Richtung CLOSE
(MEASURE).
2. Finden Sie die Stelle, an der
die Messfühler zwischen offenen und kurzgeschlossenen
Zuständen wechseln.
3. Von dieser Stellung aus wird
das Mikrometer zur Korrektur
um 0,1 mm gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
Siehe die Bedienungsanleitung
des IM9110 SMD Messadapters
zur Verwendung der Kurzkompensationsvorrichtung, die mit dem
IM9110 mitgeliefert wurde.
6
Prüfen des Packungsinhalts
HIOKI IM3536A984-03
Gleichstromvorspannungsge-
*2
rät
9268-10 Gleichstromvorspannungsgerät
Messbarer Bereich: 40 Hz bis 8 MHz
Maximale angewendete Spannung:
±40 V DC
9269-10 Gleichstromvorspannungs-Stromgerät
Messbarer Bereich: 40 Hz bis 2
MHz (Der obere Frequenzgrenzwert
sinkt bei längeren Messkabeln auf
1 MHz.)
Maximaler angewendeter Strom: 2 A DC
Offener Zustand während der
offenen Korrektur
Schließen Sie die folgenden Elemente an das 9268-10 an:
• Messleitungen und Messadapter
oder Stromzange (im Zustand
der offenen Korrektur)
Schließen Sie die folgenden Elemente an das 9269-10 an:
• Messleitungen und Messadapter
oder Stromzange (im Zustand
der kurzen Korrektur)
• Vorspannungs-Anwendungska-
bel
• Externe Gleichstromvorspan-
nungs-Stromversorgung (Einstellung aus)
(Schließen Sie das Vorspannungs-Anwendungskabel nicht
an.)
1
2
3
4
5
*2: Wenn Sie die DC-Bias-Einheit zur Durchführung der Kurzschlusskorrektur für ALL verwenden, schalten Sie die
DC-Messung mit dem Instrument aus.
Wenn Sie die DC-Bias-Einheit verwenden, schalten Sie mit dem Instrument die DC-Bias-Funktion ein und stellen die Spannung auf 0,00 V. (S. 62)
Prüeitungen
9637 RS-232C-Kabel
9-polig zu 9-polig, Crossover-Typ, Kabellänge: 1,8 m
9151-02 GP-IB-Anschlusska-
bel
Leitungslänge: 2 m
6
7
8
9
10
7
Messvorgang
•Überblick über die Anschlüsse: S.37
(Die Anschlussmethode variiert je nach verwendeten Stromzangen und verwendetem Messadapter. Weitere
Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung von
jedem Produkt.)
•Optionale Stromzangen und Messadapter: S.3
HIOKI IM3536A984-03
Messvorgang
In diesem Abschnitt wird die Wechselstrommessung eines laminierten Keramikkondensators als
Beispiel verwendet, um einen Überblick über die Funktionen des Instruments zu liefern.
Vorzubereitende Ausrüstung:
9263 SMD-Messadapter, laminierter Keramikkondensator, den Sie messen möchten
Untersuchen Sie das Instrument vor der Messung. (S. 35)
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Instrument an. (S. 36)
2
Schalten Sie das Instrument ein. (S. 38)
3
4
(Vor der Ausführung des in Schritt 9 beschriebenen Korrekturvorgangs müssen Sie das Gerät 60 Minuten lang aufwärmen lassen.)
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. (S. 40)
5
6
Schließen Sie den 9263 SMD-Messadapter an die Messklemmen an.
Stellen Sie als Messmodus LCR ein. (Standardeinstellung: LCR)
1
2
3
Verwenden Sie die Einstellung CONTINUOUS, wenn Sie kontinuierliche Messungen mit mehreren
Bedingungssätzen vornehmen möchten. (Im LCR-Modus müssen Sie zunächst die Messbedingungen einstellen und speichern.)
Siehe „4 Verwenden des kontinuierlichen Messmodus“ (S. 97).
8
7
HIOKI IM3536A984-03
Stellen Sie den ersten Parameter auf Cs und den dritten Parameter auf D. (S. 41)
Beispiel: Stellen Sie den ersten Parameter auf Cs
1
Messvorgang
1
2
8
2
Wenn Sie zusätzlich zur Wechselstrommessung eine Gleichstrommessung durchführen möchten,
stellen Sie den Parameter auf Rdc.: „Durchführen einer Gleichstrommessung (Gleichstromwiderstandsmessung)“ (S. 42)
Stellen Sie die Messbedingungen ein.
Drücken Sie die SET-Taste, wählen Sie die Registerkarte BASIC und kongurieren Sie die Einstellungen nach Bedarf. (Die Nummern unter den Tasten geben die Standardeinstellungen an.)
3
1
2
FREQ
RANGE
LEVEL
SPEED
LIMITSpannungs- und Stromgrenze
Messfrequenz: 1,0000 kHz (S. 46)
(Erforderlich: Nehmen Sie basierend
auf der Messstichprobe die Konguration vor.)
Messbereich: AUTO (S. 47)
(Erforderlich: Nehmen Sie basierend
auf der Messstichprobe die Konguration vor.)
Messsignalmodus:
Leerlaufspannungs- (V-) Modus
Messsignalpegel: 1,000 V (S. 51)
(Erforderlich: Nehmen Sie basierend
auf der Messstichprobe die Konguration vor.)
Messgeschwindigkeit: MED (S. 57)
(
Optional:
lung, wenn Sie Messungen schneller
oder mit höherer Präzision durchführen möchten.)
OFF (S. 61)
(Optional: Auf ON stellen, um die
Spannung oder den Strom, die bzw.
der an der Stichprobe angewendet
wird, zu begrenzen.)
Ändern Sie diese Einstel-
:
AVG
DC BIAS
DELAY
TRIG
SYNC
Mittelwert: OFF (S. 59)
(Optional: Auf ON stellen, wenn Sie
Instabilität im Anzeigewert vermeiden
möchten.)
Gleichstromvorspannung: OFF
(S. 62)
(Optional: Auf ON stellen, wenn Sie
das Messsignal während der Kapazitätsmessung mit der Gleichspannung
überlagern möchten.)
Auslöserverzögerung: 0,0000 s
(S. 66)
(Optional: Wenn die Funktion des
synchronen Auslöserausgangs aktiviert ist, stellen Sie einen ausreichend
großen Wert zur Stabilisierung der
Messung ein.)
Auslöser: INT (S. 65)
(Optional: Auf EXT stellen, wenn Sie
den Auslöser unter Verwendung von
EXT I/O oder der Schnittstelle manuell
eingeben möchten.)
Funktion des synchronen Auslöserausgangs: OFF (S. 67)
(Optional: Ändern Sie die Einstellung,
wenn Sie das Signal nur während der
Messung an der Stichprobe anwenden möchten.)
3
4
5
6
3
7
8
9
10
9
Messvorgang
Die Methode zum Anschließen an die Stichprobe variiert je nach verwendeter Stromzange oder verwendetem Messadapter. Für Einzelheiten sie-he die Bedienungsanleitung jeder Komponente.
HIOKI IM3536A984-03
9
• Um Messbedingungen intern zu speichern oder zuvor gespeicherte Messbedingungen zu laden:
„6 Speichern und Laden von Messbedingungen und Korrekturwertdaten“ (S. 129)
• Um eine Gleichstrommessung (Gleichstromwiderstandsmessung) durchzuführen: „3.4 Einstellen
der Messbedingungen (grundlegende Einstellungen)“ (S. 45)
Warten Sie mindestens 60 Minuten nach dem Einschalten des Instruments und führen
Sie dann die Korrektur aus.
1. Drücken Sie die Taste ADJ.
234
1
5
CABLE
OPEN
SHORT
2. Stellen Sie die Kabellänge ein (verwenden Sie die Einstellung 0 m für das 9263).
3. Bringen Sie den 9263 SMD-Messadapter in den offenen Zustand und führen Sie die offene Korrektur aus.
4. Bringen Sie den 9263 SMD-Messadapter in den kurzgeschlossenen Zustand und führen Sie die
kurze Korrektur aus.
„5.1 Einstellen der Kabellänge (Korrektur der Kabellänge)“
(S. 102)
„5.2 Offene Korrektur“ (S. 103)
„5.3 Kurze Korrektur“ (S. 110)
• Um Messbedingungen intern zu speichern oder zuvor gespeicherte Messbedingungen zu laden: „6 Spei-
chern und Laden von Messbedingungen und Korrekturwertdaten“ (S. 129)
• Der offene und kurzgeschlossene Zustand variiert je nach verwendeter Stromzange oder verwendetem Messa-
dapter. (S. 3)
Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung von jeder Komponente.
Schließen Sie die Teststichprobe an den 9263 SMD-Messadapter an.
10
10
11
•Um die Messwertanzeige zu vergrößern: S.44
•Um die Anzahl an zur Anzeige von Messwerten ver-
wendeten Zeichen zu ändern: S.92
•Wenn Sie die Messergebnisse auswerten möchten:
Zum Ausführen einer Komparatormessung (S.72), Zur Ausführung einer BIN-Messung (S.77)
•Wenn Sie die Messergebnisse speichern möchten:
Zum Speichern der gewünschten Anzahl an Messda-tenpunkten (S.89)Zum Speichern von einem Messdatenpunkt, bevor der Speichervorgang auf dem USB-Speicher im CSV-For-mat ausgeführt wurde (S.147)
HIOKI IM3536A984-03
Prüfen Sie die Messergebnisse. (S. 43)
Messvorgang
1
Eine Fehlermeldung oder eine Fehleranzeige wird angezeigt:
Fehlermeldung
Reference Value: Keine Genauigkeitsgarantie für den Messwert
Memory Full: Speicher voll
Hi Z: Fehler bei der Abweisung hoher Impedanz
Fehleranzeige
2
3
4
5
6
Siehe „11.3 Fehlermeldung und Fehleranzeige“ (S. 236).
Die folgende Funktion ist ebenfalls verfügbar
Messung von Leitfähigkeit und Dielektrizitätskonstante
Messen mit hoher Präzision
Begrenzen der Instabilität von Anzeigewerten
Einstellen von Messbedingungen für jeden Messbereich
Erhöhen der Messgenauigkeit oder Messgeschwindigkeit
Erkennen von Kontaktfehlern während der zweipoligen Messung
Erkennen eines schlechten Kontakts mit der Stichprobe während der vierpoligen
Messung
Ändern des Tastentons oder Auswertungstons
Deaktivieren des Tastenbetriebs (Tastensperrfunktion)
Durchführen einer Messung durch Ausgabe eines Signals über ein externes Gerät
an das Instrument
Steuern des Instruments durch das Senden von Befehlen von einem Computer
Speichern von Einstellungsdaten auf dem USB-Speichergerät
Laden von Einstellungsdaten vom USB-Speichergerät
S. 70
S. 58
S. 59
S. 82
S. 85
S. 87
S. 88
S. 94
S. 95
S. 65, S. 167
S. 138
S. 159
S. 161
7
8
9
10
11
Sicherheitsinformation
HIOKI IM3536A984-03
Sicherheitsinformation
Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem
Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Sofern Sie allerdings bei der Nutzung des Instruments
nicht die Anweisungen dieses Handbuchs beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument verwenden.
GEFAHR
Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht Verletzungs- oder Todesgefahr
und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise im Handbuch verstanden haben, bevor Sie das Instrument verwenden.
WARNUNG
Hinsichtlich der Stromversorgung bestehen Risiken durch elektrischen Schlag, Hitzeentwicklung, Feuer oder Lichtbogenentladungen durch Kurzschlüsse. Sofern das Instrument
von nicht mit Strommessgeräten vertrauten Personen eingesetzt werden soll, ist eine
Überwachung durch eine mit derartigen Instrumenten vertraute Person erforderlich.
Kennzeichnung
In diesem Handbuch sind der Schweregrad von Risiken und das Gefahrniveau folgendermaßen
gekennzeichnet.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellt.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellen kann.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein leichtes bis mittleres
Verletzungsrisiko für das Bedienpersonal oder die Gefahr eines Sachschadens
oder einer Fehlfunktion des Instruments verursachen kann.
Kennzeichnet eine Information bezüglich der Bedienung des Instruments oder
Wartungsaufgaben, mit denen das Bedienpersonal vertraut sein muss.
Kennzeichnet eine Hochspannungsgefahr.
Das Auslassen bestimmter Sicherheitsprüfungen oder die Fehlbedienung des Instruments können Gefahrensituationen verursachen. Es besteht das Risiko von
Stromschlägen, Verbrennungen oder sogar Lebensgefahr.
Kennzeichnet ein Verbot.
Kennzeichnet eine Handlung, die durchgeführt werden muss.
12
*
Bold
Windows
Verweist auf im Folgenden aufgeführte Informationen.
Namen und Tasten auf dem Bildschirm werden in Fettdruck angegeben.
Wenn nicht anders angegeben, steht „Windows“ für Windows 7, Windows 8 oder
Windows 10.
Sicherheitsinformation
HIOKI IM3536A984-03
Symbole an dem Instrument
Kennzeichnet Warnhinweise und Gefahren. Wenn dieses Symbol auf das
Instrument aufgedruckt ist, beachten
Sie das entsprechende Thema in der
Bedienungsanweisung.
Kennzeichnet eine Masseklemme.
Kennzeichnet Wechselstrom (AC).
Kennzeichnet die EIN-Seite des
Netzschalters.
Kennzeichnet die AUS-Seite des
Netzschalters.
Symbol für verschiedene Normen
Weist auf die Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE- Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern hin.
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass das Produkt den Bestimmungen der EG-Richtlinie entspricht.
Genauigkeit
Die Messtoleranzen werden in f.s. (Volle Skalenlänge), rdg. (Anzeigewert) und dgt. (Auösung,
digit) angegeben, denen die folgenden Bedeutungen zugrunde liegen:
(maximaler Anzeigewert)
f.s.
Der maximal anzeigbare Wert. Dies ist normalerweise der Name des aktuell ausgewählten Bereichs.
1
2
3
4
rdg.
dgt.
(Anzeigewert oder angezeigter Wert)
Der aktuell gemessene und auf dem Messinstrument angezeigte Wert.
(Auösung)
Die kleinste anzeigbare Einheit auf einem Messinstrument, also der Eingangswert, bei
dem auf der digitalen Anzeige eine „1“ als kleinste aussagefähige Einheit angezeigt wird.
Messkategorien
Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für
unterschiedliche elektrische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichneten Kategorien CAT II bis
CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt.
GEFAHR
• Ein Messinstrument in einer Umgebung zu verwenden, die einer höheren Kategorie zu-
geordnet ist als diejenige, für die das Instrument ausgelegt ist, könnte schwere Unfälle
verursachen und ist sorgfältig zu vermeiden.
• Verwenden Sie niemals ein Messprodukt ohne Kategoriekennzeichnung in der Messum-
gebung CAT II bis CAT IV. Anderenfalls kann es zu schweren Unfällen kommen.
CAT II: Direkte Messungen an den elektrischen Anschlussbuchsen des Primärstromkreises von Geräten,
die über ein Netzkabel mit einer elektrischen Wechselstromanschlussbuchse verbunden sind
(Handwerkzeuge, Haushaltsgeräte usw.)
CAT III:
CAT IV: Messungen des Stromkreises zwischen Netzanschlusspunkt und Hauptanschlusspunkt, zum Leis-
Messungen an dem Primärstromkreis von schweren Geräten (festen Anlagen), die direkt mit dem
Verteilerkasten verbunden sind, und Zuleitungen vom Verteilerkasten zu Anschlussbuchsen
tungsmessgerät und dem primären Überstromschutz (Verteilerkasten)
5
6
7
8
9
10
Verteilerkasten
Hauptanschlusspunkt
Netzanschlusspunkt
CAT IV
Stromzähler
CAT III
Feste Anlage
Interne Verdrahtung
CAT II
T
Anschlussbuchse
13
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
Halten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen ein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und die verschiedenen Funktionen des Instruments optimal nutzen zu können. Die Verwendung des Geräts sollte
nicht nur seinen Spezikationen entsprechen, sondern auch den Spezikationen aller Zubehörteile, Optionen und anderer verwendeter Geräte.
GEFAHR
Bei Schäden an den Stromzangen, Kabeln oder dem Instrument besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Unterziehen Sie das Instrument vor der Nutzung der folgenden Inspektion.
• Prüfen Sie vor Nutzung des Instruments, dass die Ummantelung der Stromzangen oder
Kabel nicht beschädigt ist und keine Metallteile offenliegen. Bei Einsatz des Instruments
unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauschen
Sie die Stromzangen oder Kabel gegen von unserem Unternehmen empfohlene Ersatzteile aus.
• Bestätigen Sie, dass das Instrument normal funktioniert, um sicherzustellen, dass keine
Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
Installation des Instruments
Installationsumgebung
WARNUNG
Wenn das Instrument an nicht geeigneten Orten montiert wird, kann dies Fehlfunktionen
des Instruments oder Unfälle verursachen. Vermeiden Sie die folgenden Orte.
• Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Temperatur
• Korrosive oder explosive Gase
• Starkes elektromagnetisches Feld oder elektrostatische Ladung
• Nähe zu Induktionsheizsystemen (z. B. Hochfrequenzinduktionsheizungen oder Indukti-
onskochfelder)
• Vibrationsgefährdung
• Wasser, Öl, Chemikalien oder Lösungsmittel
• Hohe Luftfeuchtigkeiten oder Kondenswasser
• Hohe Mengen von Staubpartikeln
Installationsanweisungen
VORSICHT
• Das Instrument nicht auf unsicher stehenden Tischen oder geneigten Orten aufstellen. Fal-
lenlassen oder Umstoßen des Instruments kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des
Geräts führen.
• Lassen Sie beim Aufstellen des Instruments ausreichend Abstand um das Instrument. Anderen-
falls können Schäden am Instrument oder Feuer verursacht werden.
• Stellen Sie das Gerät mit der Unterseite nach unten auf.
• Die Belüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
50 mm oder mehr50 mm oder mehr10 mm oder mehr
Belüftung
14
Rückseite
Das Instrument kann mit dem Ständer (S. 20) verwendet werden.
Es kann zudem auf dem Ständer montiert werden (S. Anhang12).
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
Vorsichtsmaßnahmen für den Transport
Hioki übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden durch die Verwendung dieses
Instruments mit anderen Geräten mittels eines Systemintegrators, die vor dem Verkauf oder beim erneuten
Verkauf stattfand.
Handhabung des Instruments
Dieses Instrument entspricht EN 61326 Klasse A. Bei der Verwendung in Wohngebieten kann dieses Inst-
rument zu Interferenzen führen. Daher müssen für die Verwendung in Wohngebieten spezielle Maßnahmen
ergriffen werden, um Interferenzen mit Radio- und TV-Signalen zu vermeiden.
GEFAHR
Um Stromschläge zu vermeiden, entfernen Sie nicht das Gehäuse des Instruments. Die
Komponenten im Inneren des Instruments führen hohe Spannungen und können während
des Betriebs hohe Temperaturen entwickeln.
VORSICHT
• Wenn die angelegte Spannung oder Strom den Messbereich überschreiten, kann das Instru-
ment beschädigt werden.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Touchpanel aus und verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände, die den Touchscreen beschädigen könnten.
• Drücken Sie das Instrument nicht stark nach unten, wenn der Standfuß aufgestellt ist. Ansons-
ten könnte der Standfuß beschädigt werden.
• Wenn das Instrument anormalen Betrieb oder anormale Anzeigeelemente aufweist, überprü-
fen Sie die Informationen unter „11.2 Fehlerbehebung“ (S. 229) und „11.3 Fehlermeldung
und Fehleranzeige“ (S. 236), bevor Sie sich an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter
wenden.
• Um Schäden an dem Instrument zu vermeiden, schützen Sie es bei Transport und Handha-
bung vor Erschütterungen. Achten Sie besonders darauf, Erschütterungen durch Fallenlassen
zu vermeiden.
• Schalten Sie das Instrument nach der Verwendung immer aus.
1
2
3
4
5
6
Vor dem Einschalten des Instruments
WARNUNG
• Vor dem Einschalten des Instruments stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung
der auf dem Netzteil des Instruments angegebenen Spannung entspricht. Das Verbinden
mit einer falschen Versorgungsspannung kann zu Schäden am Instrument führen und
eine elektrische Gefahr darstellen.
• Um Elektrounfälle zu vermeiden und die Sicherheitsspezikationen des Instruments ein-
zuhalten, schließen Sie das mitgelieferte Netzteil nur an 3-Kontakt-Steckdosen (mit zwei
Leitern und einer Erdung) an.
• Erden Sie das Netzkabel unbedingt. Anderenfalls erlangt das Gehäuse eine Spannung, die
der Hälfte der Versorgungsspannung entspricht, was zu einem Stromschlag führen kann.
•
Um Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden, schalten Sie die gesamte Stromversorgung aus, bevor Sie Stromzangen oder Kabel anschließen.
VORSICHT
Führen Sie die Spannung nicht unsachgemäß zu. Anderenfalls kann der interne Stromkreis des
Instruments zerstört werden.
Nur Gleichstromwiderstandsmessung
Um Störsignale zu unterdrücken, muss das Instrument entsprechend der Frequenz der Stromquelle eingestellt werden. Stellen Sie das Instrument vor dem Betrieb auf die Frequenz Ihrer gewerblichen Stromversorgung ein. Wenn die Versorgungsfrequenz nicht korrekt eingestellt ist, werden die Messungen instabil.
Siehe „Leitungsfrequenz (DC)“ (S. 56).
7
8
9
10
15
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
Handhabung der Kabel, Messadapter und Stromzangen
WARNUNG
Wenn die Isolierung an einem Kabel schmilzt, könnte der Metallleiter freiliegen. Verwenden
Sie kein Kabel, dessen Metallleiter freiliegt. Dies kann Stromschläge, Verbrennungen oder
andere Gefahren verursachen.
VORSICHT
• Biegen Sie die Stromzangen oder Kabel nicht und ziehen Sie nicht daran, um Brüche zu vermeiden.
• Nicht auf Leitungen treten und Einklemmen vermeiden, da dies die Isolierung des Kabels beschädi-
gen könnte.
• Denken Sie daran, dass in einigen Fällen die zu messenden Leiter heiß sein könnten.
•
Um Schäden am Instrument zu vermeiden, schließen Sie die Messklemmen nicht kurz und führen Sie
ihnen keine Spannung zu.
• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen die Stromversorgung, wenn das Instrument nicht verwendet
wird.
• Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, greifen Sie es am Stecker und nicht am Kabel, um es aus
der Steckdose zu ziehen.
• Um Schäden am BNC-Steckverbinder oder -Anschluss zu vermeiden, lösen Sie unbedingt den
Sperrmechanismus, halten Sie den Kopf des Steckverbinders (nicht das Kabel) fest und ziehen Sie
ihn heraus.
• Bringen Sie die Schutzkappe wieder auf dem Anschluss an, wenn dieser nicht verwendet wird. Wenn
die Schutzkappe nicht ordnungsgemäß aufgesetzt wurde, können Staub oder andere Fremdkörper in
den Anschluss gelangen und Schäden verursachen.
WICHTIG
Verwenden Sie nur die vorgesehenen Anschlusskabel. Durch die Verwendung eines anderen Kabels kann
es aufgrund einer schlechten Verbindung oder aus anderen Gründen zu fehlerhaften Messungen kommen.
Lesen Sie vor der Verwendung von einem Messadapter oder Ähnlichem die mit dem zu verwendenden Produkt mitgelieferte bedienungsanleitung.
Vor der Verwendung des USB-Speichergeräts
VORSICHT
•
Transportieren Sie das Instrument nicht, wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist. Dies
könnte zu Schäden führen.
• Das Einlegen einer USB-Speichergeräts verkehrt herum, umgedreht oder in der falschen Rich-
tung könnte das USB-Speichergerät und/oder das Instrument beschädigen.
•
Einige USB-Speichergeräte sind gegenüber statischer Elektrizität empndlich. Seien Sie beim
Umgang mit solchen Produkten vorsichtig, da statische Elektrizität das USB-Speichergerät beschädigen oder eine Fehlfunktion des Instruments verursachen kann.
WICHTIG
• Die Nutzungsdauer von USB-Speichergeräten ist eingeschränkt. Nach einer langen Betriebsdauer kommt es zu
Störungen beim Lesen und Schreiben von Daten. Dann müssen die USB-Speichergeräte ausgetauscht werden.
• Wenn auf einen USB-Speicher zugegriffen wird, wechselt die Farbe des USB-Symbols von blau zu rot. Schal-
ten Sie das Instrument nicht aus, während auf das USB-Speichergerät zugegriffen wird. Entfernen Sie das
USB-Speichergerät außerdem niemals vom Instrument. Anderenfalls können die Daten auf dem USB-Speichergerät verloren gehen.
• Daten von beschädigten oder fehlerhaften Speichermedien können von Hioki nicht gerettet werden. Hioki bietet
zudem keine Entschädigung für derartige Datenverluste, unabhängig vom Inhaltstyp und von der Ursache der Störung oder des Schadens. Wir empfehlen eine Sicherung aller wichtigen Daten auf einem Computer oder anderen
Speichergeräten.
16
Bei manchen USB-Speichergeräten kann es vorkommen, dass das Instrument nicht startet, wenn es
eingeschaltet wird, während das USB-Speichergerät angeschlossen ist. In diesem Fall schalten Sie
zuerst das Instrument ein und schließen Sie dann das USB-Speichergerät an. Es wird empfohlen,
den Betrieb mit einem USB-Speichergerät erst zu testen, bevor es tatsächlich für eine Messung verwendet wird.
Vor dem Anschließen des externen I/O
HIOKI IM3536A984-03
WARNUNG
• Bei dem Stift ISO_5V des EXT I/O-Steckverbinders handelt es sich um einen
5-V-Stromausgang. Wenden Sie keine externe Stromversorgung an diesem Stift
an.
Um Stromschläge und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden, beachten Sie
unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Herstellen von Verbindungen mit den EXT I/O-Steckverbindern.
• Vor dem Verbinden schalten Sie das Instrument und die anzuschließenden Ge-
räte immer aus.
• Achten Sie darauf, die Nennwerte der EXT I/O-Steckverbinder nicht zu über-
schreiten. (S. 183)
• Ein Draht, der sich während des Betriebs löst und mit einem anderen leitfähigen
Objekt in Kontakt kommt, kann eine große Gefahr darstellen. Verwenden Sie zur
Befestigung der externen Steckverbinder die mitgelieferten Schrauben.
• Stellen Sie sicher, dass Geräte und Systeme, die mit den EXT I/O-Anschlüssen
verbunden werden sollen, ordnungsgemäß isoliert sind.
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
1
2
3
4
VORSICHT
Um Schäden am Instrument zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
• Legen Sie an den EXT I/O-Anschlüssen keine Spannung oder Strom an, die deren
vorgegebenen Werte überschreiten.
• Schließen Sie die EXT I/O-Steckverbinder ISO_5V und ISO_COM nicht kurz.
Siehe „Instrument-Steckverbinder Signalzuweisungen“ (S. 168).
• Bei der Verwendung von Relais bauen Sie unbedingt Dioden zur Absorption ge-
genelektromotorischer Kraft ein.
Handhabung der LCR-Anwendungs-CD
• Gehen Sie mit den CDs sorgfältig um und halten Sie die beschriebene Seite frei von Schmutz
und Kratzern. Verwenden Sie beim Beschriften der CD einen Stift oder Marker mit einer weichen
Spitze.
• Bewahren Sie CDs in einer Schutzhülle auf und setzen Sie sie nicht Sonnenstrahlen, hohen Tem-
peraturen oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Hioki ist nicht verantwortlich für eventuelle während der Verwendung der CD auf Ihrem Compu-
tersystem auftretende Probleme.
5
6
7
8
9
10
17
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
18
1
HIOKI IM3536A984-03
Übersicht
1.1 Produktübersicht und Funktionen
Der Hioki IM3536 LCR-Meter ist ein Impedanz-Messinstrument, das eine hohe Geschwindigkeit
und Genauigkeit erreicht.
Er kann dank seines weiten Messfrequenzbereichs und seiner Fähigkeit, Messbedingungen basierend auf Messsignalpegeln einzustellen, für einen breiten Anwendungsbereich verwendet werden.
Weiter Messbedingungsbereich
Messfrequenzen: 4 Hz bis 8 MHz
Messsignalpegel: 10 mV bis 5 V
Kontinuierlicher Messmodus
Ermöglicht kontinuierlich durchgeführte Messungen unter Verwendung von vorkongurierten Messbedingungen. Mit dieser Funktion ist
es beispielsweise möglich, die Auswertung
PASS/FAIL (gut/schlecht) mit verschiedenen
Messbedingungen vorzunehmen.
(Beispiel: Ausführen einer C-D-Messung mit
120 Hz und einer Rs-Messung mit 100 kHz
nacheinander)
Geeignet für Hochgeschwindigkeitsmessungen
Bis zu 1 ms (typische Werte)
Verschiedene Schnittstellen unterstützt
Unterstützt den geeignetsten EXT I/O (Anwenderschnittstelle) für Fertigungslinien, USB,
GP-IB, RS-232C und LAN.
1
Übersicht
Komparator-Funktion (S. 72)
Nimmt die Auswertungen HI/IN/LO basierend
auf Messwerten und zwei vorkongurierten
Parametern vor.
Niedrige Impedanz kann mit einem
hohen Grad an Genauigkeit gemessen werden
Ermöglicht Ihnen die Konguration des Instruments zum Messen von Werten mit niedriger
Impedanz bei einem hohen Grad an Genauigkeit. (S. 58)
BIN-Funktion (S. 77)
Ordnet Messwerte in bis zu 10 Kategorien
basierend auf 2 vorkongurierten Parametern
ein.
19
Namen und Funktionen von Teilen
HIOKI IM3536A984-03
1.2 Namen und Funktionen von Teilen
Vorderseite
Messungs-LEDs
Leuchten während der Messung.
USB-Steckverbinder auf
der Vorderseite
Schließen Sie ein
USB-Speichergerät
(S. 144) an.
LED-Anzeigen für die
Auswertungsergebnisse
Zeigt die Auswertungsergebnisse für die Komparatormessung
und die BIN-Messung (S. 72,
S. 77) an.
Siehe
„Handhabung
der Kabel, Messadapter und Stromzangen“
(S.
16).
Messklemmen
Schließen Sie Messleitungen oder einen
Messadapter an (S. 37).
H
-Anschluss: Stromquellenanschluss
CUR
H
-Anschluss: Anschluss zur Erkennung
POT
von hoher Spannung
L
-Anschluss: Anschluss zur Erkennung
POT
von niedriger Spannung
L
-Anschluss: Anschluss zur Erkennung
CUR
GUARD-Anschluss: Schirm- (Messungser-
von Messstrom
dungs-) Anschluss
LCD-Anzeige
Dies ist eine Touchpanel-Anzeige.
Drücken Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Tasten zum
Bedienen des Instruments.
Netzschalter
Dient zum Ein- und Ausschalten des Instruments, während
der Hauptnetzschalter eingeschaltet ist
(Der Hauptnetzschalter bendet sich an der Rückseite.)
(S. 38)
.
Linke SeiteRechte Seite
Belüftung
Frei und sauber halten (S. 14).
Standfuß
Damit kann das Instrument geneigt
werden.
VORSICHT
Drücken Sie das Instrument nicht stark nach unten, wenn der Standfuß aufgestellt ist. Ansonsten könnte der Standfuß beschädigt werden.
20
Rückseite
HIOKI IM3536A984-03
Namen und Funktionen von Teilen
EXT I/O-Steckverbinder
Damit können Sie den Beginn einer Messung steuern und Auswertungsergebnisse erfassen, indem Sie eine SPS- oder I/O-Platte
anschließen.(S. 168)
Siehe „Vor dem Anschließen des externen I/O“ (S. 17).
Hauptnetzschalter
Damit wird das Instrument ein- und ausgeschaltet (S.
Stromeingang
Schließen Sie
das mitgelieferte Netzkabel an
(S. 36).
Siehe „Vor dem Einschalten des Instruments“ (S. 15) und
38).
USB-Steckverbinder auf der
Belüftung
Frei und sauber
halten.
Halten Sie Fremdkörper und andere
Stoffe fern.
bung der Kabel, Messadapter und Stromzangen“ (S.
Rückseite
Schließen Sie ein USB-Kabel an. An
einen Computer anschließen, um das
Instrument mit Kommunikationsbefehlen zu steuern.
(Mitgelieferte LCR-Anwendungs-CD Kommunikationsanleitung)
16).
LAN-Steckverbinder
Damit können Sie das Instrument mit einem
LAN-Kabel an externe Geräte anschließen.
(Mitgelieferte LCR-Anwendungs-CD - Kommunikationsanleitung)
GP-IB-Steckverbinder
Damit können Sie das Instrument mit einem
GP-IB-Kabel an externe Geräte anschließen.
(Mitgelieferte LCR-Anwendungs-CD - Kommunikationsanleitung)
RS-232C-Steckverbinder
Damit können Sie das Instrument
mit einem RS-232C-Kabel an externe Geräte anschließen.
(Mitgelieferte LCR-Anwendungs-CD - Kommunikationsanleitung)
Die ersten vier Ziffern der Nummer mit 9 Ziffern geben das
Jahr (nur ihre letzten beiden
Zif
fern) und den Monat der
Herstellung an.
Entfernen Sie diesen Aufkleber
„Handha-
nicht, da die Nummer wichtig
ist.
1
Übersicht
Unterseite
Dieses Instrument kann auf
dem Stativ montiert werden.
Siehe „Anhang 9 Anbringen
von auf dem Ständer montierter Hardware am Instrument“
(S. Anhang12).
21
Bildschirmlayout und Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
1.3 Bildschirmlayout und Betrieb
Dieses Instrument ermöglicht Ihnen die Verwendung eines Touchpanels zum Einstellen und Ändern
aller Messbedingungen.
Berühren Sie vorsichtig eine Taste auf dem Bildschirm, um das Element oder den numerischen
Wert, das bzw. der für diese Taste eingestellt wurde, zu wählen.
Eine gewählte Taste färbt sich schwarz.
Mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Vorgang ist das vorsichtige Platzieren Ihres Fingers
auf dem Bildschirm, so als würden Sie ihn „berühren“, gemeint, und auf dem Bildschirm wird eine
Finger-
Markierung verwendet, um diese Handlung darzustellen.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Touchpanel aus und verwenden Sie keine
scharfen Gegenstände, die den Touchscreen beschädigen könnten.
Bildschirmübergangsdarstellung
Kontinuierlicher Messmodus
Messbildschirm
VORSICHT
Dieser Bildschirm
wird zum Wählen
des Messmodus
(S. 26) verwendet.
Bildschirm MODE
Dieser Bildschirm wird zum Anzeigen
von Ergebnissen der kontinuierlichen
Messung (S. 24) verwendet.
Kehren Sie mit der EXIT-Taste zum Messbildschirm zurück.
Dieser Bildschirm
wird zum Kongurieren der kontinuierlichen Messung
(S. 27) verwendet.
Bildschirm SET
Dieser Bildschirm
wird zum Prüfen
und Bearbeiten
von Dateien auf
dem USB-Speichergerät
(S. 31) verwendet.
Bildschirm FILE
22
LCR-Mode
HIOKI IM3536A984-03
Bildschirmlayout und Betrieb
Dieser Bildschirm
wird zum Wählen
des Messmodus
(S. 26) verwendet.
1
Übersicht
Messbildschirm
Dieser Bildschirm wird zum Anzeigen
von Messwerten und Messbedingungs-Einstellungsinformationen verwendet. (S. 24, S. 28)
Bildschirm MODE
Dieser Bildschirm
wird zum Kongurieren von Detaileinstellungen wie den
Messbedingungen
(S. 27) verwendet.
Bildschirm SET
Dieser Bildschirm
wird zum Kongurieren der Korrekturfunktion (S. 29)
verwendet.
Bildschirm ADJ
Dieser Bildschirm
wird zum Kongurieren der Schnittstellen des Instruments,
zum Einstellen von
Uhrzeit und Datum
und zum Prüfen des
Systems verwendet
(S. 30).
Kehren Sie mit der EXIT-Taste zum Messbildschirm zurück.
Bildschirm SYS
Dieser Bildschirm
wird zum Prüfen
und Bearbeiten von
Dateien auf dem
USB-Speichergerät
(S. 31) verwendet.
Bildschirm FILE
23
Bildschirmlayout und Betrieb
HIOKI IM3536A984-03
Anzeigen von Messwerten (Messbildschirm)
Dieser Bildschirm wird als Erstes nach dem Einschalten des Instruments angezeigt.
Berühren Sie die EXIT-Taste, um von einem anderen Bildschirm zum Messbildschirm zurückzukehren.
Anzeigen von sowohl im LCR-Modus als auch im kontinuierlichen Messmodus verwendeten
Elementen
Gibt den Verwendungsstatus des internen Speichers (S. 91) an.
Zeigt den
ausgewählten
Messmodus
an.
Bedientasten
Zeigt die für den Messmodus und den Status des
Instruments geeigneten Bedientasten an.
Zeigt Fehlermeldungen
an.(S. 236)
Zeigt an, dass ein
USB-Speichergerät
angeschlossen ist
(S. 144).
Zeigt die derzeit eingestellte Schnittstelle (S. 138) an.
Menütasten
MODE
SET
ADJ
SYS
FILE
Wählen Sie den Messmodus (S. 26).
Legen Sie die erweiterten Einstellungen fest (S. 27).
Stellen Sie die Korrektur ein (S. 29).
(Nur LCR-Modus)
Stellen Sie das System ein (S. 30).
(Nur LCR-Modus)
Legen Sie die Speichereinstellungen
fest (S. 31).
24
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.