HIOKI HIOKI DT4282 User guide [de]

DT4281
HIOKI DT4281A986-04
DT4282
Bedienungsanleitung
DIGITALE MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER
Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren.
Feb. 2022 Revised edition 4 DT4281A986-04 (A981-09) 22-02H
DE
HIOKI DT4281A986-04

Inhalt

HIOKI DT4281A986-04
Einleitung ............................................................................1
Prüfen des Packungsinhalts Optionales Zubehör (separat erhältlich) Sicherheitshinweise Anwendungshinweise
........................................................... 6
.............................................2
..........................2
...................................................... 11
1 Übersicht 15
1.1 Übersicht und Funktionen ............................ 15
1.2 Teilbezeichnungen und Funktionen ............ 16
1.3 Anzeige ..........................................................21
1.4 Alarmanzeige und Batterieanzeige .............. 23
11
212
3
2 Vorbereitung vor Messungen 25
2.1 Messablauf ..................................................... 25
2.2 Batterien einlegen/austauschen .................. 26
2.3 VerwendenvonPrüeitungen ......................28
2.4 Anbringung am Messpunkt .......................... 31
Verwenden des Instruments mit Ständer ..................31
Aufhängen des Instruments mit der Schlaufe ........... 31
3 Durchführen von Messungen 33
3.1 Prüfung vor Verwendung .............................33
3.2 Spannungsmessung ..................................... 37
Wechselspannungsmessung .................................... 37
Gleichspannungsmessung .......................................38
Messen von DC/AC-Mischspannung ........................ 38
Messen der DC/AC-Spannungskomponenten ..........39
3.3 Frequenzen messen ...................................... 39
3.4 Dezibelumrechnung (dBm/dBV) ..................40
DT4281A986-04
4
5
6
7
Anhang
Ind.
i
Inhalt
HIOKI DT4281A986-04
3.5 Kontinuitätsprüfung ...................................... 41
3.6 Diodenprüfung ..............................................42
3.7 Widerstandsmessung ................................... 43
3.8 Temperaturmessung ..................................... 44
3.9 Elektrostatische Kapazitätsmessung .......... 46
3.10 Leitwertmessung
3.11 Strommessung ..............................................48
Gleich- und Wechselstrommessung ......................... 48
3.12 Messen von Wechselstrom mittels
Stromzange (DT4281) ...................................50
3.13 4-20 mA (0-20 mA) Umrechnung in % .........52
3.14 Messung der DC-Spannung mit dem
DC-Hochspannungstastkopf ........................ 53
Durchführen von Messungen .................................... 54
(DT4282) ................................47
4 Zweckdienliche Handhabung des
Instruments 55
4.1 Auswählen des Messbereichs .....................55
Messen mit automatischer Messbereichswahl .........55
Messen mit manueller Messbereichswahl ................ 55
4.2 Zwischenspeichern des Messwerts ............57
Manuelles Zwischenspeichern des Messwerts
(HOLD) .....................................................................57
Automatisches Zwischenspeichern des Messwerts, sobald sich der Messwert stabilisiert
(AUTO HOLD)...........................................................57
4.3 Bei schwankendem Messwert (SLOW) .......59
4.4 Oberschwingung des Wechselrichters
entfernen (FILTER) ........................................ 60
4.5 Prüfen der Höchst-/Tiefstwerte (MAX/MIN) . 61
4.6 PrüfendesScheitelwerts(V•APEAK) ....... 62
4.7 Prüfen des Vergleichswerts/
Nulleinstellung ..............................................63
ii
Inhalt
HIOKI DT4281A986-04
Prüfen des relativen Werts (REL) ............................. 63
Nulleinstellung ..........................................................64
4.8 Verwenden der Memory-Funktion ...............65
Speichern des Messwerts (MEM) ............................. 65
Auslesen der Memory-Daten (READ) ....................... 67
Löschen der Memory-Daten (CLEAR) ...................... 68
Löschen aller Memory-Daten .................................... 68
4.9 Signalton stummschalten ............................69
4.10 Einschalten der Hintergrundbeleuchtung ..69
4.11 Verwenden der automatischen
Stromsparfunktion (APS) .............................70
4.12 Verwendung der Plus/Minus-
Auswertungsfunktion des Messwerts ......... 71
4.13 Datenaustausch mit einem PC .....................72
4.14 Einstellen und Prüfen des Systems ............74
Anzeige aller Anzeigeelemente prüfen .....................74
Softwareversion des Instruments prüfen ..................74
4.15 System-Reset ................................................75
Tabelle der Standardeinstellungen ........................... 75
4.16 Tabelle Einschaltoptionen ............................76
1
212
3
4
5
5 Spezikationen 79
5.1 Elektrische Eigenschaften ...........................79
5.2 Genauigkeitstabelle ......................................81
5.3 AllgemeineSpezikationen .......................... 95
6 Instandhaltung und Wartung 99
6.1 Reparatur
6.2 Fehlerbehebung ..........................................101
6.3 Fehleranzeige ..............................................104
6.4 Austauschen der Sicherungen ..................105
Inspektion und Reinigung
,
6
7
Anhang
.........99
Ind.
iii
Inhalt
HIOKI DT4281A986-04
Anhang A1
Anhang 1 Effektivwert und Durchschnittswert .. A1
Anhang 2 Verwendungsbeispiel ......................... A2
Anhang 3 Prinzip der
Kondensatorkapazitätsmessung ....... A3
Anhang 4 Spezialsoftware (DMM
Communicator) .................................... A4
iv

Einleitung

HIOKI DT4281A986-04
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Hioki DT4281, DT4282 Digitale Multimeter entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Produkt zu ziehen.
Neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung
Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung können geändert werden, zum Beispiel aufgrund von Produktverbesserungen oder Änderungen der
Spezikationen.
Die neueste Ausgabe sowie die Ausgaben der Bedienungsanleitung in anderen Sprachen (Chinesisch, Englisch, Französisch, Deutsch und Koreanisch) können von der Website von Hioki heruntergeladen werden.
https://www.hioki.com/global/support/download
1
2
3
4
5
Vorgesehene Zielgruppe
Diese Anleitung wurde für den Gebrauch durch Personen erstellt, die das Produkt verwenden oder Informationen über die Verwendung des Produkts bereitstellen. Bei den Erklärungen zur Verwendung des Produkts wird von elektrischen Grundkenntnissen ausgegangen (entsprechend dem Wissensgrad eines Absolventen des Elektrik-Studiums an einer technischen Hochschule).
6
7
IndexAnhang
1

Prüfen des Packungsinhalts

L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
電池
HIOKI DT4281A986-04
Prüfen des Packungsinhalts
Untersuchen Sie das Instrument nach dem Erhalt sorgfältig, um sicherzugehen, dass es auf dem Versandweg nicht beschädigt wurde. Prüfen Sie insbesondere Zubehörteile, Bedienschalter und Steckverbinder. Bei offensichtlichen Schäden oder wenn das Gerät
nicht spezikationsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
Stellen Sie sicher, dass die Packung folgende Elemente enthält:
DT4281 oder DT4282
L9207-10 Messleitung (S. 28)
Alkali-Batterien LR6 (4)
Bedienungsanleitung
DT4281 DT4282

Optionales Zubehör (separat erhältlich)

Die unten aufgelisteten Optionen sind für das Instrument verfügbar. Zum Bestellen einer Option wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Das optionale Zubehör kann geändert werden. Sie nden die
neuesten Informationen auf Hiokis Website.
2
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
HIOKI DT4281A986-04
Verbindungskabel
Bein Anschluss des L4933 oder L4934 an eine
Messleitung die Kongurationskategorie II
1
L9300* Messleitung (10 A)
L9207-10* Messleitung (10 A)
L4930* Anschlusskabel (10 A)
(Länge: 1,2 m)
L4931* Verlängerungssatz (10 A)
(Länge: 1,5 m, einschließlich
Steckverbinder)
P2000 DC-hochspannungstastkopf
CAT IV 1000 V CAT III 2000 V
*1: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V/CAT II 1000 V *2: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V *3: CAT III 1000 V *4: CAT III 600 V *5: CAT III 300 V/CAT II 600 V *6: 30 V AC/60 V DC *7: CAT III 600 V/CAT II 600 V *8: CAT II 1000 V
1
2
2
verwenden (beim L9207-10 mit abgenommener Schutzhülse).
6
L4933* Kontaktspitzen (3 A)
5
L4934* Kleine Krokoklemmen (3 A)
2
L4935* Krokoklemmen (10 A)
8
L9243* Greifkelmmen (1 A)
4
L4936* Busschienen-Klemmen (5 A)
L4937*3 Magnetische Adapter (2 A)
1
L4932* Prüfspitzen (10 A)
7
L4938* Prüfspitzen (10 A)
4
L4939* Prüfspitzen (10 A)
* Max. Nennstrom
1
2
3
4
5
6
7
IndexAnhang
3
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
9243graber
L4937 マグネットアダプ
DM4910 熱電対
HIOKI DT4281A986-04
Nur für Strommessungen mit Stromzange (nur kompatibel mit DT4281)
9010-50, 9018-50, 9132-50* Stromzange
9704 Konvertierungs Adapter
4
Stromzange Nennstrom
9010-50, 9018-50 500 Aeff max. φ46 mm
9132-50 1000 Aeff
Temperaturmessung
C0202 Tragetasche
Z5004, Z5020 Magnetischer Gurt (
4
Durchmesser des zu messenden Leiters
max. 55 mm, 80 × 20 mm Sammelschiene
DT4910 Thermoelement (K) (S. 44)
• Temperatur-Messstelle: Offen (Schweißen)
• Fühlerlänge: ca. 800 mm
• Betriebstemperatur: −40°C bis 260°C
(Temperaturmessfühler), −15°C bis 55°C (Stecker)
Transportkoffer für Instrument, Prüeitungen,
Bedienungsanleitung und weitere Teile.
S. 31)
Das Instrument kann mit dieser Schlaufe griffbereit an
einer Wandäche aus Metall befestigt werden.
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
HIOKI DT4281A986-04
DT4900-01 Kommunikationsset (USB) (
Mit Kommunikationsadapter, USB-Kabel, PC-Software
und Kommunikationsspezikationen.
Ermöglicht das Speichern der Instrumentendaten auf einem PC.
S. 72)
1
2
3
4
5
6
7
IndexAnhang
5

Sicherheitshinweise

HIOKI DT4281A986-04
Sicherheitshinweise
Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Sofern Sie allerdings bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieses Handbuchs beachten,
können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument verwenden.
GEFAHR
Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht Verletzungs- oder Todesgefahr und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise im Handbuch verstanden haben, bevor Sie das Instrument verwenden.
WARNUNG
Hinsichtlich der Stromversorgung bestehen Risiken durch elektrischen Schlag, Hitzeentwicklung, Feuer oder Lichtbogenentladungen durch Kurzschlüsse. Sofern das Instrument von nicht mit Strommessgeräten vertrauten Personen eingesetzt werden soll, ist eine Überwachung durch eine mit derartigen Instrumenten vertraute Person erforderlich.
Schutzausrüstung
Um das Risiko eines elektrischen Schlags bei Messungen an stromführenden Leitungen zu vermeiden, ist angemessene Schutzausrüstung wie isolierende Gummihandschuhe, Stiefel und ein Schutzhelm zu tragen.
6
WARNUNG
Sicherheitshinweise
HIOKI DT4281A986-04
Kennzeichnung
In diesem Handbuch ist der Schweregrad von Risiken und das
Gefahrniveau folgendermaßen gekennzeichnet.
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation,
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellt.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellen kann.
Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein leichtes bis mittleres Verletzungsrisiko das Bedienpersonal oder die Gefahr eines Sachschadens oder einer Fehlfunktion des Instruments verursachen kann.
Kennzeichnet eine Information bezüglich der Bedienung des Instruments oder Wartungsaufgaben, mit denen das Bedienpersonal vertraut sein muss.
Kennzeichnet eine Hochspannungsgefahr. Das Auslassen bestimmter Sicherheitsprüfungen oder Fehlbedienung des Instruments können Gefahrensituationen verursachen. Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlags, Verbrennungen oder sogar Lebensgefahr.
Kennzeichnet Gefahr durch ein starkes magnetisches Feld. Starke Magnetkräfte können die Funktionsweise von Herzschrittmachern und/oder elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen.
1
2
3
4
5
6
7
*
Kennzeichnet Verbote.
Kennzeichnet eine Handlung, die durchgeführt werden muss.
Verweist auf im Folgenden aufgeführte Informationen.
IndexAnhang
7
Sicherheitshinweise
HIOKI DT4281A986-04
Am Instrument angebrachte Symbole
Kennzeichnet Warnhinweise und Gefahren. Wenn dieses Symbol auf das Instrument aufgedruckt ist, beachten Sie das entsprechende Thema in der Bedienungsanweisung.
Kennzeichnet, dass an dieser Klemme eine gefährliche Spannung anliegen kann.
Kennzeichnet eine doppelt isolierte Vorrichtung.
Kennzeichnet eine Sicherung.
Kennzeichnet eine Masseklemme.
Kennzeichnet Gleichstrom (DC).
Kennzeichnet Wechselstrom (AC).
Kennzeichnet Gleichstrom (DC) oder Wechselstrom (AC).
Symbol für verschiedene Normen
Kennzeichnet die Richtlinie über Elektro- und Elektronik­Altgeräte (WEEE-Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern.
Kennzeichnet, dass das Instrument den Vorschriften der EG­Richtlinie entspricht.
8
Sicherheitshinweise
TEMPC
TEMP FVERSION
HIOKI DT4281A986-04
Bildschirmanzeige
Dieses Instrument verwendet die folgenden Bildschirmanzeigen.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1
2
Im folgenden Fall wird eine andere Anzeige gewählt.
Wird bei Entdeckung eines gestörten Thermoelement (K) angezeigt. (
S. 44)
Messgenauigkeit
Die Messtoleranzen werden in rdg deniert. (Anzeigewert, reading) und dgt. (Auösung, digit) angegeben, denen die folgenden
Bedeutungen zugrunde liegen:
(Anzeigewert oder angezeigter Wert)
rdg.
Der aktuell gemessene und auf dem Messinstrument angezeigte Wert.
(Auösung)
Die kleinste anzeigbare Einheit auf einem Messinstrument, also
dgt.
der Eingangswert, bei dem auf der digitalen Anzeige eine „1“ als kleinste aussagefähige Einheit angezeigt wird.
3
4
5
6
7
IndexAnhang
9
Sicherheitshinweise
HIOKI DT4281A986-04
Messkategorien
Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für unterschiedliche elek­trische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichneten Kategorien CAT II bis CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt.
GEFAHR
Ein Messinstrument in einer Umgebung zu verwenden, die einer höheren Kategorie zugeordnet ist als diejenige, für die das Instrument ausgelegt ist, könnte schwere Unfälle verursachen und ist sorgfältig zu vermeiden.
Ein nicht kategorisiertes Messinstrument in einer
mit den Kategorien CAT II bis CAT IV klassizierten
Umgebung zu verwenden, könnte schwere Unfälle verursachen und ist sorgfältig zu vermeiden.
Dieses Instrument entspricht den Sicherheitsanforderungen für Messinstrumente der Kategorien CAT III 1000 V, CAT IV 600 V. CAT II: Messungen an den Anschlussbuchsen des Primärstromkreises
CAT III: Messungen an dem Primärstromkreis von schweren Maschinen
CAT IV: Messungen des Stromkreises zwischen Netzanschlusspunkt
Siehe: „2.3 Verwenden von Prüeitungen“ (S. 28)
von Geräten, die über ein Netzkabel mit einer Wechselstromsteckdose verbunden sind (Handwerkzeuge, Haushaltsgeräte usw.)
(festen Anlagen), die direkt mit dem Verteilerkasten verbunden sind, und Zuleitungen vom Verteilerkasten zu Steckdosen
und Hauptanschlusspunkt, zum Stromzähler und dem primären Überstromschutz (Verteilerkasten)
Hauptanschlusspunkt
Netzanschlusspunkt
Verteilerkasten
CAT IV
Stromzähler
Interne Verdrahtung
CAT III
Feste Anlage
CAT II
T
Anschluss­buchse
10

Anwendungshinweise

HIOKI DT4281A986-04
Anwendungshinweise
Halten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen ein, um einen sicheren Betrieb
zu gewährleisten und die verschiedenen Funktionen des Instruments optimal nutzen zu können.
Die Verwendung des Geräts sollte nicht nur seinen Spezikationen entsprechen, sondern auch den Spezikation aller Zubehörteile,
Optionen, Batterien und anderer verwendeter Geräte.
GEFAHR
Bei Schäden an der Prüeitung des Geräts besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags. Unterziehen Sie das Instrument vor der Nutzung den folgenden Prüfungen.
Prüfen Sie vor Nutzung des Instruments, dass die
Ummantelung der Prüeitungen nicht beschädigt
ist und keine Metallteile offenliegen. Bei Einsatz des Instruments unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags. Tauschen
Sie die Prüeitungen gegen von unserem Unternehmen
empfohlene Ersatzteile aus.
Vor dem ersten Einsatz des Instruments sollten Sie es auf normale Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler.
Montage
Wenn das Instrument an nicht geeigneten Orten montiert wird, kann dies Fehlfunktionen des Instruments oder Unfälle verursachen. Vermeiden Sie die folgenden Orte.
Angaben zu Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit nden sich in den Spezikationen. (
S. 95)
VORSICHT
• Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Temperatur
• Korrosive oder explosive Gase
• Wasser, Öl, Chemikalien oder Lösungsmittel
• Hohe Luftfeuchtigkeiten oder Kondenswasser
• Starkes elektromagnetisches Feld oder elektrostatische Ladung
• Hohe engen von Staubpartikeln
• Nähe zu Induktionsheizsystemen (z. B. Hochfrequenzinduktionsheizungen oder Induktionskochfelder)
• Vibrationsgefährdung
1
2
3
4
5
6
7
IndexAnhang
11
Anwendungshinweise
HIOKI DT4281A986-04
Umgang mit den Leitungen
WARNUNG
Verwenden Sie beim Messen der Spannung an einer
Stromleitung eine Prüeitung, die den folgenden
Kriterien genügt, um Stromschläge zu vermeiden:
Konform mit Sicherheitsnorm IEC 61010 oder EN 61010
Klassizierung in Kategorie III oder IV
Bemessungsspannung liegt über der zu messenden
Spannung
Alle optional für dieses Gerät erhältlichen
Prüeitungen entsprechen der Sicherheitsnorm EN 61010. Verwenden Sie Prüeitungen gemäß ihrer
jeweiligen Messkategorie und Bemessungsspannung.
VORSICHT
• Nicht auf die Leitung traten und Einklemmen vermeiden, das dies die Isolierung des Kabels beschädigen könnte.
• Abknicken und Zugbelastungen der Leitung und der Zangenanschlüsse vermeiden, um die Leitung nicht zu beschädigen.
Die Enden der Prüeitungen sind scharf. Umsichtig
handhaben, um Verletzungen zu vermeiden.
Informationen zu den mit dem Instrument gelieferten Prüeitungen und den zum Instrument passenden Optionen nden Sie an den folgenden Stellen.
Zubehörteile und
Optionen
Messleitung Thermoelemente (K)
Stromzange
USB-Kabel Magnetischer Gurt
„2.3 Verwenden von Prüeitungen“ (S. 28)
„3.8 Temperaturmessung“ (S. 44) Siehe Bedienungsanleitung im Lieferumfang
der optional erhältlichen Zange. „4.13 Datenaustausch mit einem PC“ (S. 72) „2.4 Anbringung am Messpunkt“ (S. 31)
Referenz
12
Vorsichtsmaßnahmen bei der Messung
HIOKI DT4281A986-04
WARNUNG
Bei Verwendung des Instruments in Situationen, in denen die auf dem Instrument oder den Messfühlern ausgewiesene Auslegung überschritten wird, besteht die Gefahr von Schäden am Instrument und damit Verletzungsgefahr. Verwenden Sie das Gerät in derartigen Situationen nicht. Siehe
„Messkategorien“ (S. 10).
Im 10 A Messbereich liegt der maximale Eingangsstrom bei 10 A DC/10 Aeff AC. Wenn ein höherer Strom als der maximale Eingangsstrom angelegt wird, besteht die Gefahr von Schäden am Instrument und damit Verletzungsgefahr. Legen Sie keinen höheren Strom als den ausgewiesenen Grenzwert an. (Nur DT4282)
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Stromschläge und/oder Kurzschlüsse zu vermeiden.
An offen liegenden Messklemmen kann gefährliche Spannung anliegen. Berühren Sie die offen liegende Klemme nicht.
Verwenden Sie ausschließlich von unserem
Unternehmen ausgewiesene Prüeitungen und
optionalen Zubehörteile.
Achten Sie darauf, dass das Metall der Leitung mit keinem offen liegenden Metallteil in Berührung kommt oder Kurzschlüsse zwischen zwei Leitungen entstehen. Niemals die Metallspitze berühren.
Achten Sie beim Verbinden der Prüeitung mit Clip
mit der aktiven Klemme darauf, dass die Leitung keine offen liegenden Metallteile berührt oder ein Kurzschluss zwischen zwei Leitungen entsteht.
Achten Sie darauf, dass nach dem Öffnen der Stromzange kein Metallteil der Zange mit offen liegenden Metallteilen in Berührung kommt oder ein Kurzschluss zwischen zwei Leitungen entsteht. Nicht über nicht isolierten Leitern verwenden. (Für Strommessungen mit Stromzange, nur DT4281)
Anwendungshinweise
1
2
3
4
5
6
7
IndexAnhang
13
Anwendungshinweise
HIOKI DT4281A986-04
VORSICHT
Legen Sie keine Spannung und keinen Versorgungsstrom außerhalb des ausgewiesenen
Messbereichs an. Zuwiderhandeln kann Schäden am Instrument verursachen.
• Während der Kontinuitätsprüfung und Diodenprüfung oder Messungen von Widerstand, Leitwert oder elektrostatischer Kapazität werden Messsignale an den Klemmen des Instruments erzeugt. Abhängig vom Ziel der Messung kann das Messsignal Schäden verursachen. Prüfen Sie unter Bezugnahme auf „Messstrom“ und „Leerlaufspannung“ in der Genauigkeitstabelle (S. 81) vor der Messung, dass keine ungewünschten Folgen durch den Messstrom und die Leerlaufspannung zu erwarten sind.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
Beachten Sie beim Transport die folgenden Punkte Hioki haftet nicht für Schäden, die während des Transports auftreten.
VORSICHT
Gehen beim Transport des Instruments sorgfältig mit ihm um, damit es nicht durch Vibrationen oder Stöße
beschädigt wird.
• Um Schäden am Instrument zu vermeiden, entfernen Sie vor dem Transport Zubehörteile und optionale Teile vom Instrument.
Wenn das Instrument voraussichtlich über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird
WICHTIG
Um Korrosion und/oder Schäden am Instrument durch
auslaufende Batterieüssigkeit zu vermeiden, Batterien aus dem
Instrument entfernen, wenn dieses über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll.
14
1
9243graber
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
マグネ付ストラップ
L9207-10
DM4910 熱電対
DT4911TestLead
DT4912TestLead
L4930 接続ケーブル
L4931renketu
L4931 延長ケーブル
L4932(+9207-10cap)
L4933 コンタクトピン
L4937 マグネットアダプ
L4934 小ワニグチ
85,9V114,1V 100V
100V
±14,1V
HIOKI DT4281A986-04

Übersicht

1.1 Übersicht und Funktionen

Bei diesem Messinstrument handelt es sich im ein multifunktionales, extrem genaues Digital-Multimeter, das auf Sicherheit und Beständigkeit ausgelegt ist.
Hauptfunktionen
• Schnelle Anzeige gemessener Effektivwerte
• Umweltunabhängige Leistung (überall einsetzbar)
(Betriebstemperatur: −15°C bis 55°C)
• Sehr störungsresistente Leistung
• Effektive Filterfunktion für Wechselrichtermessungen
• Robustes Gehäuse ist über lange Zeiträume nutzbar (sturzsicher)
• Hohe Genauigkeit (DCV: 0,025%), breitbandige Messungen (20 Hz bis 100 kHz)
• Schnelle Messungen durch schnelle Reaktionszeit (0 V → 100 V Reaktionszeit 1 Sekunde*)
* Bis der Wert in den spezizierten Genauigkeitsbereich fällt.
Gefahrenanzeige durch rote Hintergrundbeleuchtung bei zu hohen Eingangssignalen.
Große, gut ablesbare Anzeige. Hintergrundbeleuchtung für den Einsatz bei schlechten Lichtverhältnissen.
Für die Wartung von Gleichstromquellen
Scheitelwertmessung zur Erfassung der dem Gleichstromsignal überlagerten Brummspannung.
PEAK max
Je nach Verwendungszweck
wählbare Prüeitungen
und Prüfaufsätze.
PEAK min
Schwierigkeiten, einen passenden Montageort
zu nden?
Gerät kann an der Schlaufe mit Magnet bequem aufgehängt werden.
100V85,9V114,1V
Praktische Funktionen bei Messungen
• Störungsunterdrückung (FILTER)
• Anzeigestabilisierung (SLOW)
• Zwischenspeicherung (HOLD)
• Höchst- und Tiefstwertanzeige
Speichern von Messwerten
Messwerte können im integrierten Speicher abgelegt
werden (bis zu 400 Datensätze),
z. B. für die Kontrolle der
Zellenspannung bei USV-
Batterien. Messwerte können auch ausgelesen werden.
Datenübertragung an PC, Kontrolle
Optionales DT4900-01 Kommunikationsset erforderlich.
1
2
3
4
5
6
7
Anhang Index
15
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI DT4281A986-04

1.2 Teilbezeichnungen und Funktionen

Vorderseite
Bei einigen Bezeichnungen unterscheiden sich DT4281 und DT4282
voneinander.
Anzeige
(S. 21)
Bedientasten
(S. 17)
Dreh-
schalter
(S. 18)
Messklemmen
(S. 19)
DT4281 DT4282
16
Bedientasten
1
2
3
5
4 6
7
9
10
8
HIOKI DT4281A986-04
Teilbezeichnungen und Funktionen
Die über einer Taste ausgewiesene Funktion wird aktiviert, indem die Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt
wird. Um die Funktion zu deaktivieren, Einstellung des Drehschalters ändern.
1
2
1
2
3
(Standardeinstellung ist automatische Messbereichswahl.)
Wechsel zur Scheitelwertmessung. Messung des momentanen Höchst- oder Tiefstwerts. (S. 62)
4
5
6
7
8
9
10
Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung. (S. 69)
Erhöhen/Verringern der Memory-Nummer oder eines
numerischen Werts. (Tastenfunktion ist aktiv, sobald /
auf dem LCD-Display angezeigt wird.)
Umstellen der Funktion des Drehschalters auf die blau gedruckten Angaben.
• Anzeigen des Höchst- oder Tiefstwerts. (S. 61)
(*) aktiviert die Vergleichswertanzeige. (S. 63)
• Messbereichswahl (manuelle Messbereichswahl). (S. 55)
(*) wechselt zur automatischen Messbereichswahl.
• Löschen der gespeicherten Daten. (S. 68)
• Löschen des Höchst- oder Tiefstwerts. (S. 61)
• Löschen des Scheitelwerts. (S. 62)
• Zwischenspeichern des angezeigten Werts. (S. 57)
(*) aktiviert die automatische Zwischenspeicherfunktion.
• Lesen der gespeicherten Daten. (S. 67)
(*) stellt die Filterfunktion im Wechsel ein und aus. (S. 60)
• Speichern des Messdaten. (S. 65)
(*) stellt die Anzeigenaktualisierung im Wechsel auf
normal oder langsam. (Zur Stabilisierung der Anzeige wir [SLOW] gewählt.) (
S. 59)
3
4
5
6
7
Anhang Index
17
Teilbezeichnungen und Funktionen
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
10
HIOKI DT4281A986-04
Drehschalter und Messungsbeschreibungen
4
3
6
7
4
3
6
7
8
2
1
DT4281
wird verwendet, um auf die blau gedruckte Messung umzustellen.
DT4281
(
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ausschalten des Instruments
Wechselspannungsmessung (S. 37) → dBm-Messung → dBV- Messung (
Gleichspannungsmessung (S. 38)
AC/DC-Mischspannungsmessung → Messung der Wechsel-
und Gleichspannungskomponenten (S. 38)
Kontinuitätsprüfung(S. 41) → Diodenprüfung (S. 42)
Widerstandsmessung (S. 43) → Temperaturmessung (kompatibel mit Thermocouples (K)) (
Kapazitätsmessung (S. 46) → (
(6000 µA Messbereich) Gleichstrommessung → Wechselstrommessung (S. 48)
(600 mA Messbereich) Gleichstrommessung → Wechselstrommessung (S. 48) → Umrechnung des 4-20 mA Eingangswerts in % (Umrechnung des 0-20 mA Eingangswert in % kann über die Einschaltoption
festgelegt werden) (
Gleichstrommessung → Wechselstrommessung (
S. 47)
(10 A Messbereich)
DT4282
S. 40) →
2
9
1
: nur DT4281,
Zangenstrommessung (S. 50)
DT4281
S. 44)
DT4282
S. 52)
DT4282
DT4282
Leitwertmessung
: nur DT4282)
S. 48)
8
9
18
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI DT4281A986-04
Messklemmen
1 2 3 42 3 4
DT4281 DT4282
DT4282
1
Klemme für Strommessung (A). Anschluss für die rote Prüeitung.
Abdeckung öffnet sich, wenn der Drehschalter auf Strommessung gestellt wird.
Klemme für Strommessung (µA, mA). Anschluss für die rote
2
Prüeitung. Abdeckung öffnet sich, wenn der Drehschalter auf
Strommessung gestellt wird.
Häug für jede Messung verwendet.
3
Anschluss für die schwarze Prüeitung.
Für Spannungsmessung, Widerstandsmessung, Kontinuitätsprüfung,
4
Diodenprüfung, Temperaturmessung, Stromzangenmessung
oder Leitwert
DT4281
bezeichnet.
Anschluss für die rote Prüeitung.
Sobald der Drehschalter auf eine der oben angeführten Messungen gestellt wird, schließt sich die Abdeckung der Klemme für Strommessungen.
Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in den angegebenen Abschnitten durch.
. Im Folgenden als „Klemme V“
DT4282
Siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Messung“ (S. 13).
1
2
3
4
5
6
7
Anhang Index
Siehe „Austauschen der Sicherungen“ (S. 105).
19
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI DT4281A986-04
Rückseite
Label mit Seriennummer
Für Produktinformationen z. B. zum Zweck der Produktgarantie erforderlich. Label nicht entfernen.
Kommunikationsport
Nach Anschließen des
Kommunikationsadapters aus dem Lieferumfang des optionalen
DT4900-01 Kommunikationsset können Daten auf einen PC übertragen werden. (S. 72)
Prüeitungshalterung
Halterung für Prüeitung.
Schlaufenhalterung
Befestigungsmöglichkeit für die
optionale Z5004 oder Z5020 Magnetischer Gurt (S. 31)
Ständer
Ständer zum Aufstellen des Instruments. (S. 31)
Batteriefachdeckel
Deckel zum Austauschen der Batterien (S. 26) oder der Sicherung (S. 105) abnehmen.
Siehe S. 26.
20

1.3 Anzeige

1
3
5
7
6
89
10
11
4
2
HIOKI DT4281A986-04
Für Fehlermeldungen, siehe „6.3 Fehleranzeige“ (S. 104).
Memory-Nummer
Anzeige
1
2
1
2
3
4
5
Hauptanzeige
Hilfsanzeige
Blinkt, wenn der Höchstwert des jeweiligen
Messbereichs überschritten wird. (Spannung, Stromstärke, Kontinuität, Diode, Widerstand, Temperatur, elektrostatische Kapazität, Leitwert)
Legt den Messwert im Zwischenspeicher ab. (S. 57)
Automatische Zwischenspeicherung ist aktiviert. (S. 57)
Datenaustausch mit einem PC (S. 72)
Memory-Funktion ist aktiviert. (S. 65)
Memory wird gelesen (S. 67)
Im Speicher liegen Daten vor. (S. 65)
/ funktionieren. (S. 65)
Batterieanzeige (S. 24)
Automatische Stromsparfunktion ist aktiviert. (S. 70)
Signalton kann verwendet werden. (S. 69)
3
4
5
6
7
Anhang Index
21
Anzeige
HIOKI DT4281A986-04
6
(Einheit) Jeweilige Einheit
7
8
9
10
11
Höchstwert (S. 61)
Tiefstwert (S. 61)
Anzeigenaktualisierung (Stichprobennahme) erfolgt mit langsamer Geschwindigkeit. (S. 59)
Filter-Funktion ist aktiviert. (S. 60)
Die Vergleichswertanzeige ist aktiviert. (S. 63)
Automatische Messbereichswahl (S. 55)
Manuelle Messbereichswahl (
Höchstwert bei der Scheitelwertmessung (S. 62)
Tiefstwert bei der Scheitelwertmessung (S. 62)
Bei Anzeige von können die Werte mit / geändert werden. Schwellwert bei der Kontinuitätsprüfung ( Schwellwert bei der Diodenprüfung (
Wechselstrommessung
Gleichstrommessung
Wechselstrommessung + Gleichstrommessung
Während der Temperaturmessung wird der Temperaturunterschied zum Standardwert angezeigt.
S. 44)
(
Kontinuitätsprüfung (S. 41)
Diodenprüfung (S. 42)
DT4281
Messung mit Umrechnung in % bei 4-20 mA (0-20 mA) (
S. 55)
S. 41)
S. 42)
Stromzangenmessung (S. 50)
S. 52)
DT4281
(
: nur DT4281,
22
DT4282
: nur DT4282)
Alarmanzeige und Batterieanzeige
4-20
dBV
COPY:MEAS
dBm
HIOKI DT4281A986-04

1.4 Alarmanzeige und Batterieanzeige

Auf die folgenden Zustände wird durch rote Hintergrundbeleuchtung, Anzeige von
und Signalton hingewiesen.
Überschreiten des maximalen Eingangsbereichs
Spannungs-/Strommessung
blinkt, die rote Hintergrundbeleuchtung blinkt, der Höchstwert innerhalb des maximalen Messbereichs blinkt und der Signalton ertönt.
Gegenmaßnahme:
Prüeitungen unmittelbar vom gemessenen Objekt entfernen.
Messwert überschreitet den Höchstwert des jeweiligen Messbereichs (Messbereichsüberschreitung)
Spannungs-/Strommessung
blinkt, die rote Hintergrundbeleuchtung blinkt und der Höchstwert blinkt.
Gegenmaßnahme:
Messbereich ändern.
Andere Messung als Spannung oder Stromstärke
und Höchstwert blinken.
Gegenmaßnahme:
Messbereich ändern oder die Stichproben im angegebenen Messbereich messen.
Sollte dasselbe Symptom weiter auftreten, Prüeitungen auf Brüche untersuchen. (S. 34)
1
2
3
4
5
6
7
Anhang Index
23
Alarmanzeige und Batterieanzeige
TEMPC
TEMP FVERSION
TEMPC
TEMP FVERSION
HIOKI DT4281A986-04
Bei gestörtem Thermoelement (K) (Temperaturmessung)
Gegenmaßnahme:
Verbindung des thermoelement mit der Messklemme
prüfen. Sollte sich die Anzeige nicht ändern, gegen ein neues Thermoelement (K) austauschen.
S. 44)
(
Batterieanzeige
Vollständig geladen (Ladung: 60% oder darüber)
Mit abnehmender Batterieladung werden von der linken Seite her schrittweise abnehmend weniger Ladungsbalken angezeigt.
Geringe Batterieladung. Batterien möglichst bald austauschen.
(Blinkt) Die Batterie ist leer. Batterien austauschen.
(Ladung: 20% oder darüber)
(Ladung: 5% oder darüber)
(Ladung: weniger als 5%)
Die Batterieladung bietet nur einen Hinweis auf die durchgängige Betriebsdauer. (
S. 96)
Abschaltung
Wenn die Ladung auf 0% (weniger als 3,8 V ± 0,2 V) sinkt, wird 1 Sekunde lang „bAtt Lo“ angezeigt und
das Instrument schaltet sich ab.
24
Loading...
+ 88 hidden pages