
FT3700-20
FT3701-20
INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED THERMOMETER
Bedienungsanleitung
Feb. 2015 Edition 1 Gedruckt in Japan
FT3700A983-00 (A981-02) 15-02H
*600443260*
Garantie
Im Rahmen der Garantie auftretende Fehlfunktionen, die bei normaler
Verwendung entsprechend der Betriebsanleitung und den
vorsorglichen Kennzeichnungen des Produkts auftreten, werden
kostenlos repariert. Diese Garantie gilt ein (1) Jahr ab dem Kaufdatum.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zu Garantiebestimmungen
bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Modell FT3700-20, FT3701-20
INFRAROT-THERMOMETER von HIOKI entschieden haben. Bitte
lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere
Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem
Instrument zu ziehen.
Übersicht
Das Modell FT3700-20, FT3701-20 ist ein berührungsloses
Thermometer mit Infrarotstrahlen.
Es kann die Temperatur der Oberfläche eines Objekts messen, indem
es das Energieniveau der von dem Objekt ausgestrahlten Infrarotstrahlen
misst, ohne es zu berühren.
• Flüssigkristallanzeige mit Hintergrundbeleuchtung
• Zwei-Punkt-Laser-Markierungsstrahlen
• Thermische Emissionsgrad-Funktion
• Anzeige- und Alarmtonfunktionen
Prüfung und Wartung
Erstprüfung
Untersuchen Sie das Instrument nach d em Erhalt sorgfältig, um
sicherzugehen, dass es auf dem Versandweg nicht beschädigt wurde.
Prüfen Sie insbesondere die Zubehörteile, die Flüssigkristallanzeige,
die Kontrolltasten und die Linse. Bei offensichtlichen Schäden oder
wenn das Gerät nicht spezifikationsgemäß funktioniert, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder HIOKI-Vertriebsmitarbeiter.
Instandhaltung und Wartung
• Um das Instrument zu reinigen vorsichtig mit einem weichen Tuch und
Wasser oder einem milden Re inigungsmittel abwischen. Niemals
Lösungsmittel wie Benzol, Alkohol, Aceton, Äther, Keton, Verdünner
oder Benzin verwenden, weil diese Verformungen und Verfärbungen
des Gehäuses verursachen können.
• Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, überprüfen Sie,
dass die Batterien nicht entladen sind, bevor Sie sich an Ihren Händler
oder HIOKI-Vertriebsmitarbeiter wenden.
• Verpacken Sie das Instrument so, dass es auf dem Versandweg nicht
beschädigt wird, und fügen Sie eine Beschreibung des vorhandenen
Schadens bei. Wir übernehmen keine V erantwortung für während des
Transports entstandene Schäden.
1234
DE
Sicherheit
Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht
Verletzungs- oder Todesgefahr und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Stellen Sie sicher, dass Sie die
Anweisungen und Sicherheitshinweise im Handbuch verstanden haben, bevor Sie das Instrument verwenden. Wir lehnen jegliche Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen ab,
die nicht direkt von Mängeln des Instr uments herrühren.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und Warnungen, die
wichtig für einen sicheren Betrieb des Instruments und die
Aufrechterhaltung seines sicheren Betriebszustands sind. Lesen Sie vor
seiner Verwendung unbed ingt die folgend en Sich erheitshinweise.
Sicherheitssymbol
In der Bedienungsanleitung weist das Symbol auf besonders
wichtige Informationen hin, die der Benutzer vor der Verwendung
des Instrumentes lesen sollte.
Weist auf Warnungen in Bezug auf den Laser hin.
Symbol für verschiedene Normen
Kennzeichnet die Richtlinie über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE-Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt den
Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinie entspricht.
Die folgenden Symbole in dieser Bedienungsanleitung weisen auf die
relative Bedeutung der Hinweise und Warnungen hin.
Weist darauf hin, dass unsachgemäße Bedienung eine
extreme Gefahr darstellt, die zu schweren Verletzungen
oder zum Tod des Benutzers führen könnte.
Weist darauf hin, dass unsachgemäße Bedienung eine
beträchtliche Gefahr darstellt, die zu schweren
Verletzung en oder zu m Tod des Benu tzers füh ren k önn te .
Weist darauf hin, dass unsachgemäße Bedienung die
Möglichkeit der Verletzung des Benutzers oder der
Beschädigung des Gerätes darstellt.
Weist auf Hinweiselemente in Bezug auf di e Leistung oder
den korrekten Betrieb des Instruments hin.
Anwendungshinweise
Halten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen ein, um e inen sicheren Betrieb zu
gewährleisten und die verschiedenen Funktionen des Instruments optimal
nutzen zu können.
Vorbereitende Prüfungen
Vor dem ersten Einsatz des Instruments sollten Sie es auf normale
Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden
während Lagerung oder Transport aufgetreten sind.
Falls Sie Schäden finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
HIOKI-Vertriebsmitarbeiter.
Lassen Sie nicht zu, dass der Laser-Lichtstrahl auf Gase
trifft, die explodieren könnten.
• Die Verwendung von anderen Steuerelementen oder Einstellungen
oder die Durchführung von anderen als den hier beschriebenen
Verfahren kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
• Das Modell FT3700-20, FT3701-20 verwendet als Lichtquelle einen
Halbleiterlaser , der sichtba res Licht aussendet u nd der S t andardklasse
IEC entspricht 2 (IEC 60825-1). (Wellenlänge 640 nm bis 660 nm,
maximale Ausgangsleistung 1 mW)
Da eine erhebliche Gefahr besteht, dass dieses Lase rlicht Schäden an
den Augen verursacht, sollten Sie sehr vorsichtig sein und darauf
achten, dieses Laserlicht nicht in Ihre Augen oder in die Augen einer
anderen Person zu richten.
• Sehen Sie nicht direkt in das Laserlicht, das aus dem optischen System
kommt.
• Bei der Messung der Temperatur eines Objekts, das eine spiegelnde
Oberfläche hat, sollten Sie darauf achten, dass der Laserlichtstrahl
nicht von der Oberfläche in Ihre Augen oder in die Augen einer anderen
Person reflektiert wird.
• Dieses Instrument sollte nur in Innenräumen installiert und betrieben
werden, zwischen0 und 50°C und 80% RH oder weniger.
• Vermeiden Sie die Lagerung oder den Gebrauch des Instruments an
einem Ort, an dem es direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen
oder hoher Luftfeuchtigkeit oder Konde nsation ausgesetzt sein könnte.
Das Instrument könnte unter solche n Bedingungen beschädigt werden
und der Zustand seiner Isolierung könnte sich verschlechtern, sodass es
nicht mehr die Spezifikationen erfüllt.
• Dieses Instrument ist nicht dafür ausgelegt, völlig wasser- oder staubdicht
zu sein. Verwenden Sie es nicht in einer besonders staubigen Umgebung
oder an einem Ort, an dem es mit Flüssigkeit bespritzt werden könnte. Es
könnten sonst Schäden verursacht werden.
• Verwenden Sie das Instrument nicht an Orten, an denen es korrosiven oder
explosiven Gasen ausgesetzt sein könnte. Das Instrument könnte dadurch
beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe einer starken
elektromagnetischen Strahlung oder eines Gegenstands mit hoher
elektrischer Ladung. Diese könnten eine Fehlfunktion verursachen.
• Um Schäden an dem Instrument zu vermeiden, schützen Sie es bei
Transport und Handhabung vor Erschütterungen. Achten Sie
besonders darauf, Erschütterungen durch Fallenlassen zu vermeiden.
• Richten Sie die Linse nicht auf die Sonne oder andere starke
Lichtquellen. Der Sensor könnte dadurch beschädigt werden.
• Lassen Sie die Linse nicht das Objekt berühren, dessen Temperatur
gemessen werden soll, und lassen Sie sie nicht schmutzig werden,
lassen Sie sie nicht zerkratzen und lassen Sie keine Fremdkörper
daran anhaften. Anderenfalls könnten Fehler verursacht werden.
Die Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Batteriekapazität niedrig ist. In diesem Fall ist die Verlässlichkeit
des Instruments nicht garantiert. Batterien sofort austauschen.
Batterien austauschen
Achten Sie beim Austauschen der Batterien darauf, nicht versehentlich
die Taste zum Auslösen der Messung zu drücken. Dies könnte dazu
führen, dass die Lasermarkierung in die Augen gelangt, was extrem
gefährlich ist. Schließen Sie nach dem Austauschen der Batterien
unbedingt die Abdeckung, bevor Sie das Instrument verwenden.
• Die Batterie kann explodieren, wenn sie falsch behandelt wird.
Nicht kurzschließen, aufladen, zerlegen oder ins Feuer werfen.
• Batterie gemäß den lokal gültigen Vorschriften handhaben und
entsorgen.
• Keine neuen und alten Batterien oder verschiedene
Batterietypen gemeinsam verwenden. Beim Einsetzen auch
auf die Polung der Batterien achten. Es könnte sonst zu
Leistungsverlusten oder Schäden durch austretende
Batterieflüssigkeit kommen.
• Um Korrosion und Beschädigung dieses Instruments durch
auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden, Batterien aus
dem Instrument entfernen, wenn dieses über einen längeren
Zeitraum gelagert werden soll.
1. Halten Sie das Instrument wie in der
Abbildung gezeigt mit beiden Händen fest.
2. Drehen Sie die Batterieabdeckung in die in
der Abbildung gezeigten Richtung, um sie
zu öffnen.
3. Nehmen Sie die Batterien heraus.
4. Legen Sie neue Batterien (LR03) in das
Gehäuse ein und achten Sie unbedingt auf
die richtige Batteriepolarität.
5. Batteriefachdeckel schließen.
Anzeige der verbleibenden
Die Batterie verfügt über reichlich
verbleibende Laufzeit.
Batterien bald austauschen.
Keine verbleibende Batterielaufzeit.
Das Instrument kann in diesem
Zustand nicht verwendet werden.
Die Batterieabdeckung wurde so konzipiert, dass sie eng
anliegt, um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden.
Batteriefachdeckel
Namen und Funktionen von Teilen
1
2
3
-Anzeige
1. LCD
2. MODE-Taste
Wechselt den Modus des Instruments (siehe „Wechseln des Modus“).
3. Ta ste Unten/°C/ °F
Einmal drücken: Wechselt (verringert) die Einstellung.
Gedrückt halten, während der Auslöser der Messung gedrückt wird
Temperatureinheiten wechseln (außer bei Verwendung der
Emissionsgrad-Einstellung, des HAL-Modus oder des LAL-Modus).
4. Oben/LOCK-Taste
Einmal drücken: Wechselt (erhöht) die Einstellung.
Gedrückt halten, während der Auslöser der Messung gedrückt wird
5. Mess- Taste
Drücken Sie den Auslöser, um den Strom einzuschalten und mit der
6. Infrarotlinse
Hier werden Infrarotstrahlen von dem Objekt empfangen, dessen
Temperatur gemessen werden soll.
7. Laser
Von hier aus werden die Laser-Markierungsstrahlen ausgegeben.
8. Batteriefachdeckel
LCD-Anzeige
Gibt die Leuchteinstellung der Lasermarkierung an. (Falls diese
1.
Lampe ausgeschaltet ist, wird der Lasermarkierungsstrahl nicht
ausgegeben)
Diese Lampe blinkt, wenn der Laser-Markierungsstrahl während der
Leuchteinstellung ausgegeben wird.
2. Kennzeichnet die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung. (Falls diese
Lampe ausgeschaltet ist, wird der Lasermarkierungsstrahl nicht
ausgegeben)
4
5
8
(1 Sek.):
Stellt die Lasermarkierung ein und aus.
Schaltet den kontinuierlichen Messmodus ein und
aus (außer bei Verwendung der EmissionsgradEinstellung, des HAL-Modus oder des LAL-Modus).
(1 Sek.):
Stellt die Hintergrundbeleuchtung ein und aus.
Messung zu beginnen.
1432
5
6
7
3. „HI“ weist darauf hin, dass die obere Grenztemperatur der
Alarmeinstellung überschritten wurde. „LO“ weist darauf h in, dass der
Messwert niedriger als die untere Grenztemperatur ist.
4. Weist darauf hin, dass die Messung im Gange ist.
5. Kennzeichnet das Niveau des Batterieverbrauchs (siehe Batterie
austauschen)
6. Hauptanzeige: Kennzeichnet den Messwert.
7. Hilfsanzeige: Kennzeichnet den Modus und den zugehörigen Wert.
8. Kennzeichnet die Temperatureinheiten.
9. Weist darauf hin, dass der Messwert beibehalten wird.
10. Weist darauf hin, dass der kontinuierliche Messmodus aktiv ist.
6
8
9
10
7

Messen
Immer, wenn die Anzeige blinkt, wird der LaserMarkierungsstrahl ausgegeben. Achten Sie äußerst sorgfältig
darauf, dass der Laser-Markie r ung sstr ah l n icht i n I hre Au ge n o der
die Augen einer anderen Person gelangt. Das Laserlicht führt zu
Augenschäden.
• Aufeinanderfolgende Messungen werden ausgeführt, indem die Taste zum
Auslösen der Messung gedrückt gehalten wird. Die Messung wird
angehalten, wenn die
Taste zum Auslösen der Messung losgelassen wird und der zuletzt gezeigte
Wert wird zwischengespeichert.
• Das Instrument wird automatisch ca. 15 Sekunden nach dem Loslassen der
Taste zum Auslösen der Messung ausgeschaltet.
1. Einschalten des Stroms
Wenn sich der Stromschalter in Position OFF (AUS) befindet, drücken Sie
die Taste zum Auslösen der Messung, um mit der Messung zu beginnen.
2. Thermische Emissionsgrad-Einstellung
• Drücken Sie die
aktivieren („ E “ wird auf dem Display angezeigt).
• Drücken Sie die TS-Tasten, um den Emissionsgrad einzustellen.
• Weitere Angaben zur Emissionsgrad-Einstellung finden Sie im Abschnitt
zum Emissionsgrad.
3. Messen
Richten Sie die Linse auf das Objekt, dessen T emperatur gemessen werden soll.
Sichtfeld der Messung
Modell FT3700-20
Leuchtfleck
Modell FT3701-20
Leuchtfleck
• Die Lasermarkierung gibt den Durchmesser des Sichtfelds der Messung an.
• Das Sichtfeld der Messung ist als der Messdurchmesser definiert, in dem die
optische Rückmeldung 90% ist. Der Gegenstand, dessen Temperatur
gemessen werden soll, muss um eine ausreichende Spanne größer als der
Messdurchmesser sein. (1,5 bis 2 Mal so groß oder mehr)
Ein/Aus-Einstellung für die Lasermarkierung
Die Lasermarkierung in der Werkseinstellung oder direkt nach dem Ersetzen der
Batterien ausgeschaltet. Um die Lasermarkierung einzuschalten, halten Sie die T-Taste
gedrückt (1 Sekunde), während Sie die Taste zum Auslösen der Messung drücke n.
Zum Ausschalten der Lasermarkierung ist der gleiche Vorgang erneut auszuführen.
Kontinuierlicher Messmodus
Der kontinuierliche Messmodus wird durch Drücken der S
eingeschaltetem Instrument aktiviert, außer bei Verwendung der
Emissionsgrad-Einstellung, des HAL-Modus oder des LAL-Modus. In diesem
Modus können Sie kontinuierlich Messungen durchführen, ohne den Auslöser
der Messung drücken zu müssen.
• Das Instrument wird ungefähr 60 Minuten nach Aktivierung des kontinuierlichen
Messmodus automatisch ausgeschaltet.
• Wenn die Lasermarkierung eingeschaltet ist, wird das Laservisier nur akti viert, wenn der
Auslöser der Messung gedrückt wird.
• Die T astenreaktion kann bei eingeschaltetem kontinuierlichen Messmodus langsam sein.
MODE
-Taste, um den Emissionsgrad-Modus zu
Distanz
Distanz
/LOCK
-Taste bei
Wechseln des Modus
Durch Drücken der
das Instrument der Reihe nach die folgenden Modi:
E Emissionsgradanzeige LAL
Emissionsgradeinstel-
E
lung
MAX Höchstwertanzeige AVG
MIN Minimalwertanzeige dIF
MAX/MIN/DIF/AVG-Messung
Das Instrument zeigt den Höchstwert, den Tiefstwert, den Unterschied
zwischen Höchst- und T iefs twert en und den Durchs chni ttswert seit Beginn
der Messung an.
• Drücken Sie die
„AVG“ auf der Hilfsanzeige.
• Der MAX/MIN/DIF/AVG-Wert wird aktualisiert, wenn Sie den Auslöser der
Messung drücken oder wenn der kontinuierliche Messmodus aktiviert ist.
• Bei Verwendung des kontinuierlichen Messmodus kann die Tastenreaktion
langsam sein.
MODE
-T aste bei ein geschaltetem Instrument durchläuft
Alarmeinstellung unterer
Grenzwert
Alarmeinstellung oberer
HAL
Grenzwert
Durchschnittswertsanzeige
Unterschied zwischen
Höchst- und Tiefstwerten
MODE
-Taste für die Anzeige von „MAX“, „MIN“, „dIF“ oder
Alarmfunktion
Der Alarm kann so eingestellt werden, dass e r akt iviert wird, wen n ein höh erer
oder tieferer Wert als der zuvor eingegebene Grenzwe r t erreicht wird.
Der Alarm hat die Form einer Anzeige und eines Signaltons.
1. Drücken Sie die Taste zum Auslösen der Messung, um den Strom
einzuschalten.
2. Drücken Sie die
Drücken Sie die TS-Taste, um die obere Grenztemperatur der
Alarmeinstellung einzustellen.
3. Drücken Sie die
Drücken Sie die TS-Taste, um die untere Grenztemperatur der
Alarmeinstellung einzustellen.
MODE
-Taste, um „HAL“ in der Hilfsanzeige anzuzeigen.
MODE
-Taste, um „LAL“ in der Hilfsanzeige anzuzeigen.
Fehleranzeige
Fehleranzeige
bis
oder
Beschreibung Abhilfe
Die Änderung der
Umgebungstemperatur ist
zu groß.
Die Umgebungstemperatur
befindet sich außerhalb des
Betriebstemperaturbereichs
.
Systemfehler
Der Messwert befindet sich
außerhalb des
Messbereichs.
Lassen Sie das Instrument sich ca. 30
Minuten vor der Verwendung an die
Umgebungstemperatur anpassen.
Verwenden Sie das Instrument innerhalb
des Betriebstemperaturbereichs (0°C bis
50°C).
Entfernen Sie die Batterie, warten Sie
mindestens 1 Minute und wechseln Sie
dann die Batterie.
Falls Sie den Fehler nicht beheben können,
ist das Instrument eventuell defekt. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder HIOKiVertriebsmitarbeiter .
Der Messwert kann nicht angezeigt werden,
da er sich außerhalb des Messbereichs
liegt.
Warnaufkleber
Die beim HIOKI FT3700-20, FT3701-20 INFRAROT-THERMOMETER
verwendeten Aufkleber sind an der folgenden Stelle angebracht:
Spezifikationen
Grundlegende Spezifikationen
Funktion Infrarot-Temperaturmessung
Zusatzfunktion
Stromquelle
Abmessungen
Gewicht
Standort für die Verwendung
Betriebstemperatur
und -luftfeuchtigkeit
Lagertemperatur
und -luftfeuchtigkeit
Zubehör
Einfluss der ausgestrahlten
Frequenz/des
elektromagnetischen Felds
Geltende Normen
Elektrische Eigenschaften
Erkennungselement Thermosäule
Temperatureinheiten °C, °F
Messtemperaturbereich
Displayauflösung 0,1°C, 0,1°F (1°F bei 1000°F und mehr)
Außenanzeige des
Messbereichs
Reaktionszeit 1 Sekunde (90%)
Wellenlänge der Messu ng 8 bis 14 μm
Thermischer Emissionsgrad
Kompensation
Durchmesser des
Messfelds
Visier Zwei-Punkt-Laser-Markierung, 1 mW (MAX), Rot
Warnung geringe
Batterieladung
Geregelte
Versorgungsspannung
Max. geregelte Leistungen
Durchgängige Betriebsdauer
Abschaltautomatik
Genauigkeitsspezifikationen
Genauigkeit (infrarot)
Genauigkeitsgarantiezeitra
um
Genauigkeitsgarantie nach
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Temperaturkoeffizient
Messgenauigkeit
rdg. :Anzeigewert (Der aktuell gemessene und auf dem Messinstrument
angezeigte Wert.)
MAX, MIN, DIF (MAX-MIN), AVE-Messung,
Alarmfunktion, Hintergrundbeleuchtungsfunktion
LR03 Alkali-Batterie × 2
Ca. 48 B × 172 H × 119 T mm
(ohne hervorstehende Teile)
Ca. 256 g
(einschließlich LR03 Alkali-Batteri e × 2)
Innenräume, Höhe bis zu 2000 m
0 bis 50°C , 80%RH oder weniger (nicht
kondensierend)
-10 bis 50°C , 80%RH oder weniger (nicht
kondensierend)
50 bis 60°C , 70%RH oder weniger (nicht
kondensierend)
Betriebsanleitung, LR03 Alkali-Batterie × 2,
Tragetasche × 1
±70°C bei 3 V/m
EMC : EN61326
Laser : IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 CLASS
2 LASER
Dieses Produkt entspric ht 21 C FR 1040. 10 und
1040.11 mit Ausnahme der Abweichungen
gemäß Laser Notice Nr. 50 v om 24. Jun i 2007
FT3700-20: -60 bis 550°C (-76 bis 1022°F)
FT3701-20: -60 bis 760°C (-76 bis 1400°F)
FT3700-20:
„Lo“-Markierung leuchtet bei -60,0°C (-76,0°F) oder wen iger
„Hi“-Markierung leuchtet bei 550,0°C (1022°F) oder höhe r
FT3701-20:
„Lo“-Markierung leuchtet bei -60,0°C (-76,0°F) oder weniger
„Hi“-Markierung leuchtet bei 760,0°C (1400°F) oder höher
0,10 bis 1,00 in Schritten von 0,01
FT3700-20: 83 mm bei 1000 mm (D:S=12:1)
FT3701-20: 100 mm bei 3000 mm (D:S=30:1)
(640 nm bis 660 nm) Es leuchtet beim Drücken der
Taste zum Auslösen der Messung.
-Markierung leuchtet bei 2,7 0 V (±0,1 V) oder
höher
-Markierung leuchtet bei 2,70 V (±0,1 V) oder
weniger
-Markierung blinkt bei 2,55 V (±0,1 V) oder
weniger, der Messwert ist fest.
Strom wird ausgeschaltet bei 2,20 V (±0,1 V)
1,5 VDC × 2
150 mVA
Ca. 140 Stunden (Alkali-Batterie),
Wenn Lasermarkierun g und Hintergrundbeleuchtung
ausgeschaltet sind
Ca. 15 Sekundens
-60,0 bis -35,1°C (-76,0 bis -31,1°F) Genauigkeit
nicht spezifiziert
-35,0 bis -0,1°C (-31,0 bis 31,9°F) ±10%rdg.±2°C
(±(T-32)×0.1±4°F T=Anzeigewert (°F))
0,0 bis 100,0°C (-32,0 bis 212,0°F) ±2°C
100,1 bis 500,0°C (212,1 bis 932,0°F) ±2%rdg
500,1 bis 550,0 (932,0 bis 1022 °F) (FT3700-20)
500,1 bis 760,0 (932,0 bis 1400 °F) (FT3701-20)
Genauigkeit nicht spezifiziert
(außer bei blinkender Batteriemarkierung)
1 Jahr
23°C ±3°C, 80%RH oder weniger
(nicht kondensierend)
Messgenauigkeit × 0,1/ °C
Thermischer Emissionsgrad
Mit diesem Instrument kann der thermische Emissionsgrad im
Bereich von 0,10 bis 1,00 angepasst werden. Bitte verwenden
Sie beim Einstellen des thermischen Emissionsgrads die
folgende Tabelle.
Feuerfestes Material &
Baumaterial
Aluminiumoxid
(Grobkorn)
Aluminiumoxid (Feinkorn) 0,25
Asbest 0,95
Kohlenstoff (Graphit) 0,75
Kohlenstoff (Ruß) 0,95
Karborund
(Handelsmarke)
Beton 0,7
Schamotte 0,75
Marmor 0,90
Putz 0,90
Quartz (rau) 0,90
Roter Ziegel (rau) 0,75 bis 0,90
Kieselerde (Grobk or n) 0,55
Kieselerde (Feinkorn) 0,40
Holz (verschiedene) 0,80 bis 0,90
Zirkonsilikat bei 850°C
Zirkonsilikat bis zu 500°C 0,85
0,45
0,85
0,60
Verschiedene
Aluminiumlack 0,50
Emaille (alle Farben) 0,90
Lack 0,90
Mattschwarze Lackierung 0,95 bis 0,98
Ölfarbe (alle Farben) 0,95
Papier und Karton
Plastik 0,80 bis 0,95
Kunststofffolien
(0,05 mm dick)
Polyäthylenfolie
(0,03 mm dick)
Gummi (rau) 0,98
Gummi (glatt) 0,90
Silikonpolierer 0,70
Wasser 0,98
0,90
0,50 bis 0,95
0,20 bis 0,30
• Schwankungen in der Oberflächenbeschaffenheit und Farbe des
Objekts, dessen Temperatur gemessen werden soll, können dazu
führen, dass der thermische Emissionsgrad (ε) sich etwas von den
Werten in der obigen Tabelle unterscheidet. Falls eine präzise
Temperaturmessung für ein Objekt gewünscht wird, dessen thermischer
Emissionsgrad nicht bekannt ist, sollte Schwarzkörperband (im Handel
erhältlich) verwendet werden. In diesem Fall sollte die Einstellung für
den thermischen Emissionsgrad (ε) der auf dem Schwarzkörperband
angegebene Wert sein.
• Eisen und andere Objekte mit geringem thermischen Emissionsgrad
reflektieren ihre Umgebungstemperatur und verursachen so
Ungenauigkeiten bei der Messung. Das Schwarzkörperband (im Handel
erhältlich) wird auch für die Messung von solchen Objekten mit geri ngem
thermischen Emissionsgrad empfohlen.
• Ein Schwarzkörper ist ein Objekt, dass einen standardmäßigen
Emissionsgrad repräsentiert und nicht zwangsläufig von schwarzer
Farbe sein muss.
Metall
Aluminum
(stark oxidiert)
Aluminiumlegierungen
(verschiedene)
Aluminiumoxid bei 260°C 0,60
Aluminiumoxid bei 800°C 0,30
Messing (oxidiert) 0,60
Messing (poliert) 0,10
Messing (raue Oberfläche)
Gusseisen (poliert) 0,20
Gusseisen (rau) verrostet 0,95
Gusseisen (verarbeitet bei
100°C)
Gusseisen
(verarbeitet bei 1000°C)
Kupfer (oxidiert) 0,80
Kupfer (poliert) 0,05
Eisenplatte (verrostet) 0,70 bis 0,85
Blei (oxidiert bei 25°C) 0,30
Blei (oxidiert bei 200°C)
Blei (pur) 0,10
Baustahl 0,30 bis 0,50
Geschmolzenes
Gusseisen
Geschmolzenes Kupfer 0,15
Nickelchrom 0,70
Nickelchrom (oxidiert) 0,95
Nickel (pur) 0,10
Nickelplatte (oxidiert)
Poliertes Aluminum 0,10
Raues Reineisen 0,90
Rostfreier S t ahl (po liert ) 0,10
Rostfreier Stahl
(verschiedene)
Stahl 0,60
Stahlplatte (oxidiert) 0,90
0,25
0,10 bis 0,25
0,20
0,45
0,60 bis 0,70
0,60
0,30
0,40 bis 0,50
0,20 bis 0,60
5 678