Hioki FT3700-20, FT3701-20 Instruction Manual [fr]

Page 1
FT3700-20 FT3701-20
THERMOMÈTRE INFRAROUGE
INFRARED THERMOMETER
Manuel d'instructions
Feb. 2015 Edition 1 Imprimé au Japon
FT3700A982-00 (A981-02) 15-02H
*600443240*
Garantie
Les dysfonctionnements se produisant dans des conditio ns normales d’utilisation et en conformité avec le manuel d’instructions et l’étiquetage de précaution du produit seront réparés gratuitement. Cette garantie est valable pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Veuillez prendre contact avec le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour en savoir plus sur les dispositions de la garantie.
Introduction
Merci d'avoir acheté ce produit HIOKI FT37 00-20, FT370 1-20 THERMOMÈTRE INFRAROUGE. Afin d'obtenir les meilleures performances, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en cas de besoin.
Présentation
Le modèle FT3700-20, FT3701-20 est un thermomètre sans contact qui utilise des rayons infrarouges. Il peut mesurer la température de la surface d'un objet en mesurant le niveau d'énergie des rayons infrarouges émis par l'objet, sans le toucher.
• Écran LCD avec rétro-éclairage
• Double faisceau laser avec pointeurs
• Fonction de réglage de l'émissivité
• Fonctions d'alarmes sonore et visuelle
Inspection et maintenance
Inspection initiale
Lors de la réception de l'appareil, inspectez-le soigneusement pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition. Vérifiez particulièrement les accessoires, l'écran LCD, les touches de commande et la lentille. Si l'appareil est endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément aux spécifications, contactez votre revendeur ou représentant HIOKI.
Maintenance et réparation
• Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le doucement avec un chiffon doux humidifié d'eau ou de détergent doux. N'utilisez jamais de solvants tels que benzène, alcool, acétone, éther, cétones, diluants ou essence, car ils pourraient déformer et décolorer le boîtier.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez que les piles ne soient pas déchargées avant de contacter votre revendeur ou votre représentant HIOKI.
• Emballez l'appareil de manière à ce qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition, et incluez une description du problème existant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages produits pendant l'expédition.
1234
FR
Sécurité
Une mauvaise manipulation lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessure s ou la mort, ainsi qu 'endommage r l'appareil. Veillez à bien comprendre les instructions du manuel et les précautions à prendre avant toute utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accide nts ou de blessures ne résultant pas directement de défaillances de l'appareil.
Ce manuel contient des informations et des avertissements essentiels pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil ainsi que le maintien de conditions de fonctionnement sûres. Avant d'utiliser le produit, veillez à lire attentivement les précautions de sécurité suivantes.
Symbole de sécurité
Dans le manuel, le symbole indique des informations particulièrement importantes que l'utilisateur doit lire avant d'utiliser l'appareil.
Indique des avertissements relatifs au laser.
Symboles des différentes normes
Indique la directive relative aux déchet s d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne.
Ce symbole indique que le produit est conforme aux réglementations de sécurité définies par la directive CE.
Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance relative aux précautions et avertissements.
Indique qu'un mauvais fonctionnement présente un grave danger qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement prése nt e un dan ger important qui pourrait entraîner des bless ures grav es ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement présente une possibilité de blessure pour l'utilisateur ou l'endommagement de l'appareil.
Indique des conseils en relation avec les performances ou le fonctionnement correct de l'appareil.
Remarques d'usage
Respectez ces précautions pour garantir la sécurité des opérations et obtenir les meilleures performances des différentes fonctions.
Vérifications préliminaires
Avant la première utilisation, vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé, contactez votre revendeur ou représentant HIOKI.
Ne laissez pas le faisceau laser entrer en contact avec un gaz présentant un risque d'explosion.
• L'utilisation de commandes de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
•Le FT3700-20, FT3701-20 utilise comme source lumineuse un laser à semi-conducteur qui émet un rayonnement visible et qui est conforme aux normes CEI, catégorie 2 (IEC 60825-1). (Longueur d'onde de 640 nm à 660 nm, puissance de sortie maximale de 1 mW) Puisque ce faisceau laser est considérablement dangereux car il peut provoquer des dommages aux yeux, faites très attention à ne pas diriger ce faisceau laser dans vos yeux ou dans ceux d'une autre personne.
• Ne regardez jamais directement vers le faisceau laser depuis le système optique.
• Lors de la mesure de la température d'un objet qui possède une finition brillante, veillez à ne pas laisser le rayon du faisceau laser être réfléchi par la surface vers vos yeux ou vers ceux d'une autre personne.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé et ne fonctionner qu'à l'intérieur, entre 0 et 50°C et avec une humidité relative de 80% ou moins.
• Ne stocker pas et n'utilisez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une température ou humidité élevée ou à de la condensation. Dans ces conditions, l'appareil risque d'être endommagé et l'isolation risque de se détériorer de sorte qu'il ne satisfera pl us les spécifications.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être complètement résistant à l'eau et à la poussière. Ne l'utilisez pas dans un environnement particulièrement poussiéreux, ni là où il pourrait être écl aboussé par du liquide. Cela risque de provoquer de s dommag es.
• N'utilisez pas l'appareil dans un endroit présentant un risque d'exposition à des gaz corrosifs ou combustibles. L'appareil pourrait être endommagé.
• N'utilisez pas l'appareil
à proximité d'une source de rayonnements électromagnétiques importants, ou près d'un objet hautement chargé en électricité. Ceux-ci risquent de provoquer un dysfonctionnement.
• Pour éviter d'endommager l'appareil, veuillez le protéger contre tout choc physique pendant le transport et la manipulation. Soyez particulièrement attentif à éviter tout choc physique, par exemple, une chute.
• N'exposez pas la lentille à la lumière du soleil ou à toute autre source lumineuse puissante. Le capteur pourrait en être endommagé.
• Ne mettez pas la lentille en contact avec l'objet dont la température doit être mesurée, ne la salissez pas, ne la rayez pas et ne laissez aucun corps étranger y adhérer. Cela pourrait causer des erreurs.
L'indicateur clignote lorsque l'autonomie de la batterie est faible. Dans ce cas, la fiabilité de l'appareil n'est pas garantie. Remplacez les piles immédiatement.
Remplacement des piles
Lors du remplacement des piles, faites attention à ne pas appuyer accidentellement sur la touche de déclenchement de la mesure. Cela pourrait déclencher le pointeur laser vers les yeux et cela est extrêmement dangereux. Après avoir remplacé les piles, assurez-vous de bien refermer le couvercle avant d'utiliser l'appareil.
• Une pile risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation. Ne provoquez pas de court-circuit, ne rechargez pas, ne démontez pas et ne jetez pas les piles au feu.
• Manipulez et éliminez les piles conformément aux réglementations locales.
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ou différents types de pile. Veillez également à respecter la polarité des piles lors de leur installation. Sinon, une fuite des piles peut entraîner des performances dégradées ou endommager l'appareil.
• Pour éviter toute corrosion et dommage provoqué par une fuite de piles à cet appareil, retirez les piles de l'appareil si celui-ci doit être stocké pendant une période prolongée.
1. Tenez l'appareil à deux mains, comme
indiqué sur le schéma.
2. Tournez le couvercle des piles dans le
sens indiqué sur le schéma pour l'ouvrir.
3. Sortez les piles.
4. Installez les piles neuves (LR03) dans le
boîtier, en faisant bien attention à respecter la polarité des piles.
5. Fermez le couvercle des piles.
Indicateur d'autonomie de pile
La durée de vie des piles est importante.
Remplacez les piles sans tarder. Les piles sont à plat. L'appareil ne peut
pas être utilisé dans ces conditions.
Le couvercle des piles a été conçu pour s'adapter parfaitement afin d'éviter toute ouverture accidentelle.
Couvercle des piles
Noms et fonction des pièces
1
2
3
1. Écran LCD
2. Touche MODE
Change le mode de l'appareil (consultez « Changement de mode »).
3. Touche Bas/°C/°F
En appuyant une fois : Modifie (diminue) le réglage. En appuyant et en la maintenant enfoncée pendant l'activation de
Change les unités de température (sauf si vous utilisez le réglage d'émissivité, le mode HAL ou LAL).
4. Touche Haut/LOCK
En appuyant une fois : Modifie (augmente) le réglage.
En appuyant et en la maintenant enfoncée pendant l'activation de
5. Touche de mesure
Appuyez sur la gâchette pour allumer l'appareil et commencer la
6. Lentille infrarouge
Les rayons infrarouges de l'objet dont la température est mesurée sont reçus ici.
7. Laser
Les pointeurs des faisceaux laser sont émis à partir d'ici.
8. Couvercle des piles
Écran LCD
Indique l'état (allumé) du pointeur laser. (Lorsque ce voyant
1.
est éteint, le faisceau du pointeur laser n'est pas émis) Ce voyant clignotera lorsque le pointeur laser est émis pendant que le réglage est actif (allumé).
2. Indique le statut du rétro-éclairage. (Lorsque ce voyant est éteint, le faisceau du pointeur laser n'est pas émis)
3. « HI » indique que la température de la limite supérieure du réglage d'alarme a été dépassée. « LO » indique que la lecture est inférieure à la température de la limite inférieure.
4. Indique que la mesure est en cours.
5. Indique le niveau de consommation de pile (consultez la
section Remplacement des piles)
6. Écran principal : Indique la valeur de mesure.
7. Écran secondaire : Indique le mode et la valeur associée.
8. Indique les unités de température.
9. Indique que la valeur de mesure est maintenue.
10. Indique que le mode de mesure en continu est activé.
4
5
8
la mesure (1 sec.) : Active et désactive le marqueur laser.
Active et désactive le mode de mesure en continu (sauf si vous utilisez le réglage d'émissivité, le mode HAL ou le mode LAL).
la mesure (1 sec.) : Active et désactive le rétro-éclairage.
mesure.
1432
5
6
7
6
8
9
10
7
Page 2
Mesure
À chaque fois que l'indication clignote, le faisceau du pointeur laser est émis. Faites très attention à ne pas laisser le faisceau du pointeur laser entrer en contact avec vos yeux ou ceux d'une autre personne. Car ce faisceau laser cause des dommages aux yeux.
• Les mesures continues sont réalisées en appuyant et en maintenant enfoncée la touche de déclenchement de la mesure. La mesure cesse lorsque la touche de déclenchement de la mesure est relâchée, et la dernière valeur affichée sera retenue.
• L'appareil s'éteindra automatiquement environ 15 secondes après que la touche de déclenchement de la mesure a été relâchée.
1. Mise sous tension de l' a ppareil
Avec le commutateur d'alimentation sur OFF, appuyez sur la touche de déclenchement de la mesure pour mettre l'appareil sous tension et commencer à mesurer .
2. Réglage de l'émissivité
• Appuyez sur la touche (« E » sera affiché sur l'écran).
• Appuyez sur les touches
• Consultez la section sur l'émissivité pour le réglage de celle-ci.
3. Mesure
Dirigez la lentille vers l'objet dont la température est à mesurer.
Champ de mesure
Modèle FT3700-20
Lumière projetée
Modèle FT3701-20
Lumière projetée
• Le pointeur laser indique le diamètre du champ de mesure.
• Le champ de mesure est défini comme étant le diamètre de la mesure pour laquelle la réponse optique est de 90%. L'objet dont la température est à mesurer doit être plus grand que le diamètre de la mesure d'après une marge appropriée. (1,5 à 2 fois ou plus)
Réglage ON/OFF du marqueur laser
Le pointeur laser est positionné sur OFF dans les paramètres par défaut ou immédiatement après avoir remplacé les piles. Pour activer le pointeur laser, appuyez et maintenez enfoncée la touche touche de déclenchement de la mesure. Pour désactiver le pointeur laser, effectuez à nouveau la même opération.
Mode de mesure en continu
Appuyer sur la touche S active le mode de mesure en continu, sauf en cas d'utilisation du réglage d'émissivité, du mode HAL ou LAL. Ce mode vous permet de prendre des mesures en continu sans avoir besoin d'appuyer sur le déclencheur de mesure.
• L'appareil s'éteindra automatiquement environ 60 minutes après que le mode de mesure en continu ait été activé.
• Lorsque le pointeur laser est activé, le laser de visée ne s'activera que si le déclencheur de mesure est enclenché.
• La réponse de la touche peut être lente lorsque le mode de mesure en continu est activé.
MODE
pour activer le mode d'émissivité
TS pour régler l'émissivité thermique.
Distance
Distance
T
(1 sec) tout en appuyant sur la
/LOCK
pendant que l'appareil est en marche
5 678
Changement de mode
Appuyer sur la touche défiler les modes suivants :
E Affichage de l'émissivité LAL
E Réglage de l'émissivité HAL
Affichage de la valeur
MAX
maximale
Affichage de la valeur
MIN
minimale
Mesures MAX/MIN/DIF/AVG
L'appareil affichera une valeur maximale, une valeur minimale, la différence entre la valeur maximale et la valeur minimale ainsi que la valeur moyenne depuis le début de la mesure.
• Appuyez sur la touche « AVG » sur l'écran secondaire.
• La valeur MAX/MIN/DIF/AVG sera rafraîchie lorsque vous activerez le déclencheur de mesure ou lorsque le mode de mesure en continu est activé.
• Lorsque vous utilisez le mode de mesure en continu, la réponse de la touche peut être lente.
MODE
lorsque l'appareil est en marche fait
Réglage de limite inférieure de l'alarme
Réglage de limite supérieure de l'alarme
Affichage de la valeur
AVG
moyenne
Différence entre les
dIF
valeurs maximales et les valeurs minimales
MODE
pour afficher « MAX », « MIN », « dIF » ou
Fonction d'alarme
L'alarme peut être réglée pour se déclencher à chaque fois qu'une valeur supérieure ou inférieure à la valeur de seuil entrée préalablement est atteinte.
L'alarme se produit sous la forme d'un visuel et d'une sonnerie.
1. Appuyez sur la touche de déclenchement de la mesure pour
mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur la touche
secondaire. Appuyez sur la touche TS afin de régler la température de limite
supérieure du réglage de l'alarme.
3.
Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche TS afin de régler la température de limite inférieure du réglage de l'alarme.
MODE
pour afficher « HAL » dans l'écran
MODE
pour afficher « LAL » dans l'écran secondaire.
Indication d'erreur
Indication
d'erreur
à
ou
Description Solution
Le changement de température ambiante est trop important.
La température ambiante est en dehors de la plage des températures de fonctionnement.
Erreur de système
La valeur de mesure est en dehors de la plage de mesure.
Laissez l'appareil s'acclimater à la température ambiante pendant environ 30 minutes avant de l'utiliser.
Utilisez l'appareil dans les plages de températures de fonctionnement (entre 0°C et 50°C)
Retirez la pile, attendez au moins 1 minute, puis remplacez la pile. Si vous n'êtes pas en mesure de corriger l'erreur, il est possible que l'appareil soit cassé. Contactez votre revendeur ou votre représentant HIOKI.
La valeur de mesure ne peut être affichée puisqu'elle est en dehors de la plage de mesure.
Étiquettes d'avertissement
L'emplacement des étiquettes utilisées pour le HIOKI FT3700-20, FT3701-20 THERMOMÈTRE INFRAROUGE est le suivant.
Spécifications
Spécifications de base
Fonction Mesure infrarouge de la température Fonctions additionnelles Alimentation électrique
Dimensions Poids Lieu d'utilisation
Température d'utilisation et humidité
Température de stockage et humidité
Accessoires Effet d'une fréquence
radioélectrique d'un champ électromagnétique émis
Normes applicables
Caractéristiques électriques
Élément de détection Pile thermoélectrique Unité de température °C,°F
Plage de mesure des températures
Résolution d'affichage 0,1°C, 0,1°F (1°F à 1 000°F et plus) En dehors de la plage de
mesure
Temps de réponse 1 seconde (90%) Longueur d'onde des
mesures Émissivité thermique
compensation Diamètre de champ des
mesures Visée Pointeur laser à deux points, 1 mW (MAX), Rouge
Tension d'avertissement de pile faible
Tension nominale d'alimentation
Puissance nominale maximale
Durée de fonctionnement en continu
Mise hors tension automatique
Spécifications de la précision
Précision (infrarouge)
Période de précision garantie Précision garantie pour la
température et l'humidité Coefficient de température
Précision
lec. : valeur de lecture (la valeur actuellement mesurée et indiquée par l'appareil de mesure.)
Mesures MAX, MIN, DIF (MAX-MIN), AVE Fonction d'alarme, fonction de rétro-éclairage
Piles alcalines LR03 × 2 Approx. 48 L × 172 H × 119 P mm
(sans les saillies) Approx. 256 g
(y compris les piles alcalines LR03 × 2) À l'intérieur, à une altitude allant jusqu'à 2 000 m 0 jusqu'à 50°C, 80%d'humidité relative ou moins
(sans condensation)
-10 jusqu'à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) 50 à 60°C, 70% d'humidité relative ou moins (sans condensation)
Manuel d'instructions, piles alcalines LR03 × 2, Sacoche de transport × 1
±70°C à 3 V/m CEM : EN61326
Laser : IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
CLASS 2 LASER
Ce produit est conforme aux normes 21 CFR
1040.10 et 1040.11, à l'exception des dérogations relatives au Laser Notice n° 50, du 24 juin 2007
FT3700-20 : -60 à 550°C (-76 à 1022°F) FT3701-20 : -60 à 760°C (-76 à 1400°F)
FT3700-20 :
Le signe « Lo » s'allume lorsque la température est de -60,0°C (-76,0°F) ou moins Le signe « Hi » s'allume lorsque la température est de 550,0°C (1022°F) ou plus
FT3701-20 :
Le signe « Lo » s'allume lorsque la température est de -60,0°C (-76,0°F) ou moins Le signe « Hi » s'allume lorsque la température est de 760,0°C (1400°F) ou plus
8 à 14 μm 0,10 à 1,00 par pas de 0,01
FT3700-20 : 83 mm à 1 000 mm (D:S=12:1) FT3701-20 : 100 mm à 3 000 mm (D:S=30:1)
(640 nm à 660 nm) S'allume simultanément au déclenchement de la touche de mesure.
Le signe s'allume avec 2,70 V (±0,1 V) ou plus Le signe s'allum e avec 2,70 V (±0,1 V) ou moins Le signe s'allume avec 2,55 V (±0,1 V) ou moins, la valeur de mesure est définie. S'éteint à 2,20 V (±0,1 V)
1,5 V DC × 2 150 mVA
Approx. 140 heures (piles alcalines), Lorsque le pointeur laser et les rétro-éclairages sont sur OFF
Approx. 15 secondes
60,0 à -35,1°C (-76,0 à -31,1°F) Précision non spécifiée
-
-35,0 à -0,1°C (-31,0 à 31,9°F) ±10% lec. ±2°C (±(T-32)×0.1±4°F T=valeur de lecture(°F))
,0 à 100,0°C (-32,0 à 212,0°F) ±2°C
0 100,1 à 500,0°C (212,1 à 932,0°F) ±2% lec. 500,1 à 550,0 (932,0 à 1022 °F) (FT3700-20) 500,1 à 760,0 (932,0 à 1400 °F) (FT3701-20) Précision non spécifiée (sauf lorsque l'icône de pile c lig note)
1 an 23°C ±3°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans
condensation) Précision de la mesure × 0,1/°C
Émissivité
L'appareil permet d'ajuster l'émissivité dans la plage comprise entre 0,10 et 1,00. Veuillez vous reporter au tableau suivant lorsque vous réglez l'émissivité thermique.
Matériaux de construction et réfractaires
Alumine (gros grain) 0,45 Alumine (grain fin) 0,25 Amiante 0,95 Carbone (graphite) 0,75 Carbone (suie) 0,95
Carborundum (marque de fabrique)
Béton 0,7 Argile réfractaire 0,75 Marbre 0,90 Plâtre 0,90 Quartz (brut) 0,90 Brique rouge (brute) 0,75 à 0,90 Silice (gros grain) 0,55 Silice (grain fin) 0,40 Bois (variés) 0,80 à 0,90
Silicate de zirconium à 850°C
Silicate de zirconium jusqu'à 500°C
Divers
Laque d'aluminium 0,50 Émail (toute couleur) 0,90 Laque 0,90 Peinture noire mate 0,95 à 0,98
Peinture à l'huile (toute couleur)
Papier et carton Matière plastique 0,80 à 0,95
Films plastiques (0,05 mm d'épaisseur)
Film de polyéthylène (0,03 mm d'épaisseur)
Caoutchouc (brut) 0,98 Caoutchouc (lisse) 0,90 Silicone (polissage) 0,70 Eau 0,98
0,85
0,60 0,85
0,95 0,90
0,50 à 0,95 0,20 à 0,30
• Les variations de l'état de la surface et de la couleur de l'objet dont la température doit être mesurée peuvent faire que l'émissivité (ε) soit quelque peu différente des valeurs du tableau ci-dessus. Si une mesure précise de la température est souhaitée pour un objet dont l'émissivité n'est pas connue, du ruban pour corps noir (disponible dans le commerce) doit être utilisé. Dans ce cas, le réglage de l'émissivité (ε) doit être la valeur indiquée sur le ruban pour corps noir.
• Le fer et autres objets à faible émissivité thermique reflètent leur température environnante, provoquant des erreurs dans la mesure. Le ruban pour corps noir (disponible dans le commerce) est également recommandé pour les mesures de ces objets à faible émissivité.
• Un corps noir est un objet qui représente une émissivité st and ard et n'est donc pas nécessairement de couleur noire.
Métal
Aluminium (fortement oxydé)
Alliages d'aluminium variés
Oxyde d'aluminium à 260°C
Oxyde d'aluminium à 800°C
Laiton (oxydé) 0,60 Laiton (poli) 0,10
Laiton (superficie rugosifiée)
Fonte (polie) 0,20 Fonte (brute) rouillée 0,95 Fonte (retournée à 100°C)
Fonte (retournée à 1 000°C)
Cuivre (oxydé) 0,80 Cuivre (poli) 0,05 Tôle (rouillée) 0,70 à 0,85 Plomb (oxydé à 25°C) 0,30 Plomb (oxydé à 200°C) Plomb (pur) 0,10 Acier doux 0,30 à 0,50 Fonte en fusion 0,30 Cuivre en fusion 0,15 Nichrome 0,70 Nichrome (oxydé) 0,95 Nickel (pur) 0,10 Nickel plaqué (oxydé) Aluminium poli 0,10 Fer homogène brut 0,90 Acier inoxydable (poli) 0,10 Acier inoxydable (varié) 0,20 à 0,60 Acier 0,60 Tôle d'acier (oxydée) 0,90
0,25 0,10 à 0,25 0,60 0,30
0,20
0,45 0,60 à 0,70
0,60
0,40 à 0,50
Loading...