6.3Mise au rebut de l'appareil. ....................... 52
6.4Résolution de problèmes...........................52
iii
iv
Table des matières
Introduction
1
Merci d'avoir acheté ce produit HIOKI TACHYMÈTRE FT3405,
FT3406. Afin d'en tirer les meilleures performances, veuillez
d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en
cas de besoin.
Pour plus de détails, reportez-vous à «Options» (p.17).
Vérification du contenu du colis
• Lors de la réception de l'appareil, inspectez-le soigneusement
pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de
l'expédition. Vérifiez notamment l'état des accessoires, des
commutateurs de commande et des connecteurs. S'il est
endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément aux
spécifications, contactez votre revendeur ou représentant
Hioki.
• Dans la mesure du possible, utilisez le matériel de l'emballage
d'origine lorsque vous transportez l'appareil. Afin d'éviter
d'endommager l'appareil, assurez-vous de retirer l'adaptateur
de contact, la pointe de contact, l'anneau périphérique, le
cordon de sortie et l'adaptateur AC avant l'expédition.
Assurez-vous que le contenu suivant est présent.
FT3405 ou FT3406
Manuel d'instructions
Housse de transport C0202
Cordon de sortie L9094
(FT3406 uniquement)
Bande réfléchissante 9211
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
Piles alcaline LR6×2
2
Informations de sécurité
Cet appareil est conçu en conformité avec les normes de
sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement
contrôlée avant l'expédition. Toutefois, une mauvaise
manipulation peut entraîner des blessures ou la mort,
ainsi qu'endommager l'appareil. Néanmoins, une
utilisation de cet appareil non conforme aux indications
de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité
intégrées. Veillez à bien comprendre les instructions du
manuel et les précautions à prendre avant toute
utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d'accidents ou de blessures ne résultant pas directement
de défaillances de l'appareil.
Symboles de sécurité
Ce manuel contient des informations et des avertissements
essentiels pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de
l'appareil ainsi que le maintien de conditions de fonctionnement
sûres. Avant d'utiliser le produit, veillez à lire attentivement les
précautions de sécurité suivantes:
Dans le manuel, le symbole indique des
informations particulièrement importantes que
l'utilisateur doit lire avant d'utiliser l'appareil.
Le symbole imprimé sur l'appareil indique que
l'utilisateur doit se reporter à la section
correspondante dans le manuel (indiquée par le
symbole ) avant d'utiliser la fonction en question.
Indique un courant continu (DC).
Indique un courant alternatif (AC).
Symboles des différentes normes
Indique que l'appareil est conforme aux
réglementations de sécurité définies par la directive CE.
Indique la directive relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
dans les pays membres de l'Union européenne.
Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance
relative aux précautions et avertissements.
Indique qu'un mauvais fonctionnement
présente un grave danger qui pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement
présente un danger important qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort de
l'utilisateur.
Indique qu'un mauvais fonctionnement
présente une possibilité de blessure pour
l'utilisateur ou d'endommagement du dispositif.
Indique des conseils en relation avec les
performances ou le fonctionnement correct de
l'appareil.
3
1
2
3
4
5
6
7
Autres symboles
(p. )
L'écran de cet appareil affiche les caractères de la manière
suivante.
Indique l'emplacement des informations de
référence.
Indique qu'une description complémentaire est
*
fournie plus loin.
8
9
10
ç€à¯
4
Précision
Nous avons défini les tolérances de mesure en termes de f.s.
(pleine échelle), lec. (lecture) et rés. (résolution), avec les
significations suivantes :
f.s.
(valeur d'affichage ou
longueur d'échelle
maximales)
lec.
(valeur lue
ou affichée)
rés.
(résolution)
La valeur d'affichage ou longueur
d'échelle maximales. Il s'agit
habituellement du nom de la gamme
actuellement sélectionnée.
La valeur actuellement mesurée et
indiquée par l'appareil de mesure.
La plus petite unité affichable sur un
appareil de mesure numérique, c'est-àdire la valeur d'entrée qui provoque
l'affichage d'un « 1 », en tant que chiffre
le moins significatif.
Précautions d'utilisation
5
Respectez ces précautions pour garantir la sécurité des opérations
et obtenir les meilleures performances des différentes fonctions.
Avant utilisation
Avant la première utilisation, vérifiez que l'appareil fonctionne
normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage
lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé,
contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que l'isolation du
câble n'est pas endommagée et qu'aucun connecteur nu
n'est exposé. Utiliser l'appareil dans ces conditions
risquerait de provoquer un choc électrique, contactez
dès lors votre revendeur ou votre représentant Hioki
pour toute réparation.
Installation de l'appareil
• Même si cet appareil est résistant à la poussière, il n'est pas
totalement hermétique ni étanche. Afin d'éviter d'éventuels
dommages, ne l'utilisez pas dans des environnements
poussiéreux ou humides.
• Le niveau de protection du boîtier de cet appareil
(conformément à la norme EN60529) est *IP50.
*
IP50 :
Indique le niveau de protection fourni par le boîtier de l'appareil
en cas d'utilisation dans des emplacements dangereux,
d'insertion de corps solides étrangers et d'eau.
5: Protégé contre l'accès aux pièces dangereuses avec un fil
mesurant 1,0 mm de diamètre. Type hermétique. L'entrée de
poussière ne peut pas être totalement évitée, mais les
quantités de poussière pouvant entraver le fonctionnement
indiqué de l'équipement ou la sécurité ne peuvent pas
pénétrer dans le boîtier.
0: L'équipement à l'intérieur du boîtier n'est pas protégé contre
les effets nocifs de l'eau.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
6
Installation de l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil et de possibles
risques mortels, respectez les précautions suivantes:
• Utilisez uniquement l'adaptateur AC Z1004
spécifié/fourni. La gamme de tension d'entrée de
l'adaptateur AC s'étend de 100 à 240 V AC (avec
une stabilité de ±10 %) à 50/60 Hz. Afin d'éviter tout
risque électrique et d'endommagement de
l'appareil, n'appliquez aucune tension en dehors
de cette gamme.
• Avant de mettre l'appareil sous tension, assurezvous que la tension d'alimentation correspond aux
indications présentes sur l'adaptateur AC. Le
raccordement à une tension d'alimentation
incorrecte peut endommager l'appareil ou
l'adaptateur AC, et représenter un risque
électrique.
• Si les fonctions de protection de l'appareil sont endommagées,
mettez-le hors service ou indiquez-le clairement afin que
d'autres ne l'utilisent pas par inadvertance.
• Pour éviter d'endommager l'appareil, veuillez le protéger
contre tout choc physique pendant le transport et la
manipulation. Soyez particulièrement attentif à éviter tout
choc physique, par exemple, une chute.
• Pour éviter de rompre les câbles, ne les pliez pas et ne tirez
pas dessus.
• Pour des raisons de sécurité, lors des mesures, utilisez
uniquement le cordon de sortie L9094 fourni avec l'appareil
(FT3406 uniquement).
Température et humidité de stockage:
de -10°C à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans
condensation)
Précision garantie pour la température et l'humidité :
23°C ± 5°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans
condensation)
Évitez les emplacements suivants qui pourraient provoquer un accident
ou endommager l'appareil.
Exposition directe
aux rayons du
soleil
Exposition à une
température
élevée
Exposition à de
l'eau, de l'huile,
des produits
chimiques ou des
solvants
Exposition à une
humidité ou
condensation
importante
Soumis aux
vibrations
Exposition à des gaz
corrosifs ou explosifs
Exposition à des
champs magnétiques
puissants
À proximité de
radiateurs
électromagnétiques
À proximité de
systèmes de
chauffage à induction
(à haute fréquence et
des équipements de
cuisine à induction)
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
8
Précautions lors de la mesure
Mesure de la vitesse de rotation
Portez toujours des lunettes de protection car les débris issus
d'un objet en mouvement peuvent provoquer des blessures.
• En fonction de la matière de l'objet à mesurer ou
de la manière dont vous touchez la pointe de
contact, une erreur de mesure peut survenir.
• Évitez de gratter ou de salir les deux lentilles à
l'intérieur de la fenêtre du détecteur.
Utilisation de l'adaptateur de contact
• Utilisez toujours la vis pour serrer l'adaptateur de contact
contre le corps principal. S'il devient lâche, l'appareil peut
vibrer ou se détacher et devenir un danger.
• Au cours de la mesure, faites attention à l'adaptateur de
contact car la rotation et la vibration de l'appareil peuvent
donner des résultats erronés avec des vitesses de
rotation supérieures ou inférieures. Fixez le corps
principal fermement contre le rotor. Ne placez pas
l'appareil sur un trépied au cours des mesures.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur de contact pour
mesurer, l'appareil est soumis à des vibrations, c'est
pourquoi les mesures ne doivent intervenir qu'en
dessous de 19 999 tr/min ou 333 tr/s.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur de contact, ne placez
pas l'appareil sur un trépied.
Manipulation des pointes de contact
9
• Vérifiez que la pointe de contact est suffisamment
insérée dans l'axe de l'adaptateur avant de commencer la
mesure. Si ce n'est pas le cas, elle peut se séparer de
l'axe, entrer en contact avec l'objet et être expulsée à
proximité de l'objet.
• Si la pointe de contact peut entrer en contact avec l'objet
en rotation, faites très attention lorsque vous la placez
contre l'objet.
• Évitez que les pointes plastiques de contact n'entrent en
contact avec des systèmes à mesurer présentant une
température élevée. Dans le cas contraire la pointe de
contact pourrait fondre.
Bornes de sortie analogique et de sortie d'impulsions
Afin d'éviter les risques électriques et l'endommagement de
l'appareil, n'appliquez aucune tension dépassant le maximum
nominal sur les bornes de sortie analogique et de sortie
d'impulsions.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
10
Chapitre 1 Présentation
11
PrésentationChapitre 1
1.1 Présentation du produit
Ce tachymètre portable sans contact utilise une lumière de
spectre visible pour mesurer la vitesse d'un objet en mouvement
sur lequel une bande réfléchissante a été fixée. Il peut
également être utilisé comme un tachymètre de contact en y
connectant l’adaptateur de contact Z5003.
1.2 Fonctionnalités
1
2
3
4
Mesure sans contact pour plage de détection étendue
La capacité de l'appareil à détecter la vitesse à une distance allant
jusqu'à 50 cm permet de l'utiliser dans des cas où il serait dangereux
d'approcher le système à mesurer.
Conception
Sa conception ergonomique et son poids réduit rendent cet appareil
facile à manipuler.
Écran LCD avec champ de vision élargi
Le FT3405/3406 dispose d'un écran à cristaux liquides (LCD) FSTN
facilitant les consultations.
Mémorisation de la valeur maximale/minimale
Les valeurs maximales et minimales sont mises à jour en permanence,
ce qui vous permet de contrôler les variations de la vitesse de rotation.
Conception hermétique
Le boîtier du FT3405/3406 offre un niveau de protection IP 50, qui lui
permet d'être utilisé en toute confiance et en toute tranquillité dans
des environnements caractérisés par des débris (poussière, sable,
grenaille) projetés par l'objet en mouvement.
Résistance aux chocs
Le FT3405/3406 peut supporter une chute d'une hauteur d'1 m, ce qui
limite les risques de l'endommager.
Le FT3406 peut être utilisé dans des applications de gestion de
l'évolution en le connectant à un enregistreur.
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
12
F
t
Chapitre 1 Présentation
1.3 Noms et fonction des pièces
ace avan
Surface de projection
Base
Poignée
Modèle FT3405
Modèle FT3406
Face arrière
Adaptateur
de contact
Z5003
Orifice pour
vis de
fixation
Numéro de
série*
Couvercle
des piles
Orifice fileté
pour trépied
*:Indique le numéro de série de l'appareil.
Ne retirez pas l'étiquette car les informations
qu'elle contient sont nécessaires pour la
gestion de l'appareil.
Fenêtre de détection/
projection de lumière rouge
Modèle FT3406
(présenté avec bouchon)
Côté
Connecteur pour
adaptateur AC
Port de sortie
analogique/impulsions
Chapitre 1 Présentation
1
4
13
2
1
3
2
5
1POWERTouche POWER
2MODETouche MODE
3AVGTouche AVERAGE
4CLRTouche CLEAR
5 MAX/MINTouche MAX/MIN
6HOLDTouche HOLD
Permet de mettre l'appareil sous tension et hors
tension.
Permet de modifier le mode de mesure (unités).
Permet de modifier le temps d'échantillonnage
(temps de porte). Désactivé pendant la mesure
du nombre de rotation.
Permet d'effacer les valeurs actuelles,
maximales, minimales et du nombre de rotation.
Permet d'afficher les valeurs maximales ou
minimales. Désactivé pendant la mesure du
nombre de rotation.
Permet de lancer et d'arrêter la mise à jour des
valeurs mesurées. Une fois la lumière réfléchie
détectée, une sonnerie retentit et la lampe LED
de la touche clignote.
6
3
4
5
6
7
8
9
10
ç€à¯
14
(
u
Chapitre 1 Présentation
Écran LCD
[Écran FT3405][Écran FT3406]
ÉcranFonctionRemarques
FT3406
niquement)
S'allume lorsque la sonnerie
est activée.
S'allume lorsque la fonction de
mise hors tension automatique
est activée.
Indique l'autonomie des piles. Quatre étapes ; la mesure
S'allume lorsque l'adaptateur
AC est branché.
S'allume lorsque la fonction
mémorisation est activée.
S'allume lorsque l'adaptateur
de contact est branché.
S'allume lors de la mesure de
la vitesse périphérique.
Affiche la valeur maximale
obtenue depuis la dernière
réinitialisation de l'appareil.
Affiche la valeur minimale
obtenue depuis la dernière
réinitialisation de l'appareil.
S'allume lorsque la fonction
calcul de moyenne est activée.
Affiche les valeurs.
Lors de la détection de
rotation, touche activée
S'éteint lorsque l'adaptateur
AC est branché.
s'arrête lorsqu'il ne reste
plus que le contour de la
pile.
S'éteint lorsque l'adaptateur
AC est branché.
S'éteint lorsque
l'alimentation ne passe plus
par l'adaptateur AC.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.