Hioki DT4261 Instruction Manual [it]

DT4261
HIOKI DT4261A967-01
Manuale di istruzioni
MULTIMETRO DIGITALE
DIGITAL MULTIMETER
Leggere attentamente prima dell'uso. Conservarlo per riferimento futuro.
IT
Jan. 2022 Revised edition 1 DT4261A967-01 (A961-01) 22-01H
HIOKI DT4261A967-01

Contenuto

HIOKI DT4261A967-01
Introduzione ........................................................................ 1
Controllo dei contenuti della confezione .........................2
Opzioni ................................................................................2
Note ......................................................................................6
Informazioni di sicurezza ................................................... 9
Precauzioni per l’uso .......................................................13
1 Panoramica 19
1.1 Panoramica e caratteristiche .......................19
1.2 Denominazione delle parti e funzioni .......... 20
1.3 Display di allarme e indicatore della
batteria ...........................................................28
2 Preparazione per le misurazioni 29
2.1 Procedura di misurazione ............................29
2.2 Inserimento/sostituzione delle batterie ....... 30
Procedura di inserimento/
sostituzione della batteria .........................................33
2.3 Uso di terminali di misura ............................35
Terminale di misura L9300 (accessorio) ................... 36
Terminale di misura L9207-10 (opzionale) ................ 39
2.4 Installazione dell’adattatore wireless .......... 41
Procedura di installazione dell'adattatore
wireless Z3210 .......................................................... 42
2.5 Installazione dello strumento nella
posizione di misurazione .............................44
Uso dello strumento con il supporto .........................44
Uso della cinghia magnetica ..................................... 45
Procedura di ssaggio della cinghia magnetica ........47
Procedura di ssaggio della cinghia ......................... 49
DT4261A967-01
i
Contenuto
HIOKI DT4261A967-01
3 Misurazione 51
3.1 Ispezione dello strumento
prima dell’uso ................................................ 51
3.2 Misurazione della tensione ..........................58
Misurazione della tensione CA, della tensione
CC e della tensione composita CC/CA .....................59
Misurazione della tensione CA .................................60
Misurazione della tensione con bassa
impedenza di ingresso .............................................. 61
3.3 Misurazione della frequenza ........................62
3.4 Controllo continuità ...................................... 63
3.5 Misurazione della tensione del diodo .........64
3.6 Misurazione della resistenza ........................ 65
3.7 Misurazione della capacità elettrostatica ...66
3.8 Misurazione della corrente ........................... 68
Misurazione della corrente CA ..................................69
Misurazione di corrente CC/corrente CA ..................70
3.9 Misurazione con sonda a pinza
(corrente CA) .................................................71
3.10 Modalità Sonda di alta tensione CC ............73
Preparazione ............................................................74
E󰀨ettuare misurazioni ............................................... 75
4 Utilizzo conveniente 77
4.1 Selezione della gamma di misurazione ....... 77
Misurazione con la gamma automatica ....................77
Misurazione con la gamma manuale ........................ 78
4.2 Funzione di mantenimento (HOLD) ............. 79
Mantenimento manuale del valore misurato
(HOLD) .....................................................................79
Mantenimento automatico del valore misurato
(AUTO HOLD)...........................................................80
ii
Contenuto
HIOKI DT4261A967-01
4.3 Funzioneltro(FILTER) ................................ 83
4.4 Valori massimo, minimo,
medio e di picco ............................................ 86
Visualizzazione in ordine di MAX, MIN, AVG,
PEAK MAX e PEAK MIN ..........................................86
Visualizzazione simultanea di “MAX e MIN” o
“PEAK MAX e PEAK MIN” ........................................ 87
4.5 Regolazionezero ........................................... 88
4.6 Retroilluminazione ........................................ 90
Retroilluminazione del display ..................................90
Retroilluminazione di avviso (rossa) ......................... 90
4.7 Risparmioenergiaautomatico(APS) .......... 91
4.8 Funzione di valutazione positiva/
negativa tensione CC .................................... 92
4.9 Comunicazione con il PC .............................93
4.10 Funzione di comunicazioni wireless ........... 96
Uso di GENNECT Cross ........................................... 96
Funzione di immissione diretta dei dati da Z3210 a Excel® (Funzione di immissione diretta Excel®,
funzione HID) ............................................................... 99
4.11 Tabellaopzionediaccensione ................... 103
5 Speciche 109
5.1 Specichegenerali .....................................109
5.2 Specichediingressoemisurazione ....... 112
Speciche basiche .................................................. 11 2
5.3 Altrespeciche ...........................................131
Speciche dell’interfaccia .......................................131
6 Manutenzione e assistenza 133
6.1 Riparazioni,taraturaepulizia ....................133
Taratura ...................................................................133
iii
Contenuto
HIOKI DT4261A967-01
Se esposto all'acqua durante la conservazione......134
Quando si verica condensa ..................................135
Pulizia .....................................................................136
Precauzioni per la spedizione ................................. 136
Smaltimento ............................................................ 136
6.2 Risoluzionedeiproblemi ............................ 137
Prima di restituire per la riparazione ....................... 137
6.3 Display di errore e funzionamento ............141
6.4 Sostituzione del fusibile ............................. 142
Procedura di sostituzione del fusibile .....................144
7 Appendice 147
7.1 RMSemedio ................................................ 147
Indice 149
Certicatodigaranzia
iv

Introduzione

HIOKI DT4261A967-01
Introduzione
Grazie per aver acquistato il multimetro digitale Hioki DT4261. Per garantire la capacità di ottenere il massimo da questo strumento a lungo termine, leggere attentamente il presente manuale e tenerlo a disposizione per riferimenti futuri. Leggere attentamente il documento separato intitolato “Precauzioni per l'uso” prima dell’uso.
Ultima edizione del manuale di istruzioni
I contenuti del presente manuale sono soggetti a
modiche, ad esempio a seguito di miglioramenti del prodotto o modiche alle speciche.
L’ultima edizione può essere scaricata dal sito Web di Hioki.
https://www.hioki.com/global/support/download
Destinatari
Il presente manuale è stato redatto per essere adoperato da coloro
che usano il prodotto o che forniscono informazioni sull’uso del
prodotto. Nello spiegare come utilizzare il prodotto, si presuppone una conoscenza dei sistemi elettrici (equivalente a quella dei diplomati in Elettronica ed elettrotecnica in un istituto tecnico).
Marchi di fabbrica
Microsoft Excel è un marchio di fabbrica o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il marchio e i logotipi Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Hioki E.E. Corporation è concesso su licenza. Gli altri marchi e le
denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
1

Controllo dei contenuti della confezione

HIOKI DT4261A967-01
Controllo dei contenuti della confezione
Quando si apre la confezione, ispezionare attentamente lo
strumento per assicurarsi che tutto sia in buone condizioni e che non si siano vericati danni durante la spedizione. Controllare con
cura gli accessori, i tasti del pannello e i connettori. Se lo strumento
sembra danneggiato o non funziona come specicato, rivolgersi al
distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Controllare i contenuti della confezione come segue.
Strumento Accessori
Terminale di misura L9300 (pag. 35)
Batteria alcalina LR6 × 3
Manuale di istruzioni (inglese)
Visitare il sito Web di Hioki per
scaricare altre versioni linguistiche
in formato PDF.
Precauzioni per l’uso (0990A907)

Opzioni

Sono disponibili le parti opzionali elencate di seguito per lo strumento. Per ordinare una parte opzionale, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki. Le parti opzionali sono
soggette a modica. Per le informazioni più recenti, controllare il sito
Web di Hioki.
2
Cavi di collegamento
HIOKI DT4261A967-01
L9300*1
Terminale di misura
L9207-10*
1
Terminale di misura
2
L4930* Cavi di collegamento
(lunghezza: 1,2 m)
2
L4931* Prolunga e connettori di
accoppiamento (lunghezza:
1,5 m, con il connettore di
raccordo)
P2000
Sonda di alta tensione CC
CAT IV 1000 V, CAT III 2000 V
*1: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, CAT II 1000 V, 10 A *2: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, 10 A *3: 30 V CA, 60 V CC, 3 A *4: CAT III 300 V, CAT II 600 V, 3 A *5: CAT II 1000 V, 1 A *6: CAT III 600 V, 5 A *7: CAT III 1000 V, 2 A *8: CAT III 600 V, CAT II 600 V, 10 A *9: CAT III 600 V, 10 A *10: CAT IV 1000 V, 2 A
Opzioni
Collegare L4933 o L4934 a un terminale nella
congurazione della categoria di misurazione II
(per L9207-10, con il manicotto rimosso).
3
L4933*
Puntali a spillo
4
L4934*
Coccodrilli miniatura
2
L4935*
Terminali a coccodrillo
5
L9243*
Terminali a gancio
6
L4936*
Terminali per bus bar
L4937 Adattatori magnetici *
9804 Adattatori magnetici*
1
L4932*
Terminali a puntale
8
L4938*
Terminali a puntale
9
L4939*
Terminali a punta lunga
7
10
3
Opzioni
HIOKI DT4261A967-01
Per la misurazione della corrente (pag. 71)
9704
Adattatore
Sonda a pinza
9010-50, 9018-50 500 A rms 46 mm o meno di diametro
9132-50 1000 A rms
9010-50, 9018-50, 9132-50
Sonda a pinza (CAT III 600 V)
Corrente
nominale
Diametro misurabile dei conduttori
55 mm o meno di diametro, barra di distribuzione 80 × 20 mm
Custodia per il trasporto
È possibile conservare lo strumenti, i terminali di misura, il manuale di istruzioni e altri elementi.
Custodia per il trasporto C0202 Custodia per il trasporto C0207
Cinghia magnetica (pag. 45)
Fissare questa cinghia allo strumento e ssarla alla supercie della parete, ad
esempio una piastra metallica, per l'uso.
Cinghia magnetica Z5004
Cinghia magnetica Z5020 (resistenza extra)
4
Pacchetto di comunicazione (USB) DT4900-01
HIOKI DT4261A967-01
(pag. 93)
Sono inclusi un adattatore di comunicazione, un
cavo USB, un software per PC e le speciche di
comunicazione.
I dati dello strumento possono essere memorizzati sul PC.
Adattatore wireless Z3210 (pag. 41, pag. 96)
Con questo adattatore installato nello strumento, è possibile utilizzare la funzione di comunicazioni
wireless.
Opzioni
5

Note

HIOKI DT4261A967-01
Note
Note di sicurezza
Nel presente documento, i livelli di gravità del rischio e del pericolo sono classicati come segue.
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVISO
IMPORTANTE
Indica una situazione di pericolo imminente che,
se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Indica una situazione di potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
Indica una situazione di potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata.
Indica potenziali rischi di danni al prodotto
supportato (o ad altre proprietà).
Indica informazioni o contenuti particolarmente importanti dal punto di vista dell’uso o della manutenzione dello strumento.
Indica un pericolo di alta tensione.
La mancata verica della sicurezza o l'utilizzo
improprio dello strumento potrebbe causare
scosse elettriche, ustioni o morte.
Indica la presenza di un pericolo causato da un forte magnete. Il prodotto potrebbe interferire con il corretto funzionamento di dispositivi medici elettronici come pacemaker.
6
Indica un’azione vietata.
Indica un’azione obbligatoria.
Simboli mostrati sullo strumento
HIOKI DT4261A967-01
Indica la presenza di un potenziale pericolo. Per ulteriori informazioni sulle posizioni in cui questo simbolo appare sui componenti dello strumento, vedere la sezione “Precauzioni per l’uso” (pag. 13), i messaggi di avviso elencati all'inizio delle
istruzioni per l’uso e che accompagnano il documento intitolato
"Precauzioni per l'uso".
Indica un terminale che genera tensione pericolosa.
Indica uno strumento che è stato protetto completamente da
doppio isolamento o da isolamento rinforzato.
Indica un fusibile.
Indica un terminale di messa a terra.
Indica CC (corrente continua).
Indica CA (corrente alternata).
Simboli e marcature
Indica che il prodotto è soggetto alla Direttiva RAEE (riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) negli stati membri
dell’UE. Smaltire il prodotto in conformità alle normative in vigore.
Indica che il prodotto è conforme agli standard imposti dalla
direttive UE.
Note
7
Note
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
HIOKI DT4261A967-01
Display
Il display dello strumento visualizza i caratteri alfanumerici come segue.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Un altro display è usato nel caso di seguito (quando il fusibile è bruciato).
Precisione
Hioki esprime la precisione come valori limite di errore specicati in
termini di percentuali di lettura e cifre.
Lettura (valore
visualizzato)
Cifra
(risoluzione)
Indica il valore visualizzato dallo strumento. I valori limite degli errori di lettura vengono espressi in percentuale della lettura (“% di lettura” o “% rdg”).
Indica l'unità di visualizzazione minima (ovvero la cifra
più piccola che può avere valore 1) per uno strumento
di misurazione digitale. I valori limite degli errori di cifra vengono espressi in cifre.
Altre note
Indica consigli utili riguardanti le prestazioni e il funzionamento dello strumento.
[APS]
RANGE I nomi dei tasti operativi sono evidenziati in grassetto.
(pag. ) Indica il numero di pagina a cui fare riferimento.
I nomi degli elementi dell'interfaccia utente sullo schermo sono racchiusi tra parentesi ([ ]).
Indica che le informazioni aggiuntive sono descritte di
*
seguito.
8

Informazioni di sicurezza

HIOKI DT4261A967-01
Informazioni di sicurezza
Questo strumento è stato progettato in conformità agli standard di sicurezza IEC 61010 ed è stato accuratamente testato per garantirne la sicurezza prima della consegna. Tuttavia, l'uso dello strumento in modo non descritto in questo manuale potrebbe
annullare le caratteristiche di sicurezza previste.
Leggere attentamente le seguenti note sulla sicurezza prima di utilizzare lo strumento.
PERICOLO
Acquisire familiarità con le istruzioni e
le precauzioni contenute nel presente manuale prima dell’uso.
In caso contrario, si potrebbe causare un uso improprio dello strumento, con conseguenti gravi lesioni personali o danni allo strumento.
9
Informazioni di sicurezza
HIOKI DT4261A967-01
Coloro che non hanno mai utilizzato
strumenti di misurazione elettrici in precedenza devono essere sorvegliati da un tecnico con esperienza nella misurazione elettrica.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse
elettriche all’utente.
Inoltre, si potrebbero causare eventi gravi come generazione di calore, incendi e un arco elettrico dovuto a un cortocircuito.
Indumenti protettivi
Utilizzare idonei dispositivi di protezione
individuale.
La misurazione con questo strumento implica il lavoro su una linea sotto tensione. Se non si indossano indumenti protettivi, si potrebbero causare scosse
elettriche all’operatore. L’uso di indumenti protettivi è
previsto dalle leggi e dalle normative applicabili.
AVVERTENZA
10
Informazioni di sicurezza
HIOKI DT4261A967-01
Categorie di misura
Per garantire un funzionamento sicuro degli strumenti di
misurazione, la norma IEC 61010 specica le categorie di misurazione, classicando i circuiti di test e misurazione in tre
categorie in base ai tipi di circuiti di rete a cui devono essere collegati.
PERICOLO
Non utilizzare uno strumento di
misurazione per misurazioni su un circuito di rete che supera la gamma della categoria di misurazione nominale per lo strumento.
Non utilizzare uno strumento di misura
senza una classicazione della categoria
di misurazione per le misurazioni su un circuito di rete.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni personali e danni allo strumento e
ad altre apparecchiature.
Questo strumento è conforme ai requisiti di sicurezza per strumenti di misurazione CAT III 1000 V, CAT IV 600 V.
Categoria di misurazione II (CAT II)
Applicabile ai circuiti di test e misurazione collegati direttamente ai punti di utilizzo (prese e punti similari) dell’impianto di rete a bassa tensione.
ESEMPIO: Misurazioni su elettrodomestici, utensili portatili e
apparecchiature similari, e solo lato utenza delle prese nell’installazione ssa.
11
Informazioni di sicurezza
HIOKI DT4261A967-01
Categoria di misurazione III (CAT III)
Applicabile per testare e misurare i circuiti collegati alla parte di
distribuzione dell’impianto di rete a bassa tensione dell’edicio. ESEMPIO: Misurazioni su quadri di distribuzione (compresi i
contatori secondari), pannelli fotovoltaici, interruttori di circuito, cablaggi, compresi cavi, barre di distribuzione, scatole di derivazione, interruttori, prese nell’installazione
ssa e apparecchiature per uso industriale e alcune altre apparecchiature come motori stazionari con collegamento permanente all’installazione ssa.
Categoria di misurazione IV (CAT IV)
Applicabile per testare e misurare i circuiti collegati alla sorgente
dell’impianto di rete a bassa tensione dell’edicio. ESEMPIO: Misurazioni sui dispositivi installati prima del fusibile
principale o dell’interruttore automatico nell’impianto
dell’edicio.
Entrata linea
Connessione di servizio
CAT IV
Wattmetro
Quadro di distribuzione
Installazione ssa
Vedere: “2.3 Uso di terminali di misura” (pag. 35)
12
Cablaggio interno
CAT III
CAT II
T
Presa

Precauzioni per l’uso

HIOKI DT4261A967-01
Precauzioni per l’uso
Osservare le seguenti informazioni precauzionali per garantire che
lo strumento possa essere utilizzato in modo sicuro e in un modo
che gli consenta di funzionare come descritto nelle sue speciche.
PERICOLO
Ispezionare lo strumento e vericare il
corretto funzionamento prima dell'uso.
L'utilizzo dello strumento in caso di malfunzionamento potrebbe provocare gravi lesioni personali. In caso di danni, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Prima dell'uso, vericare che l'isolamento
del terminale di misura non sia strappato e che nessun metallo sia esposto.
L'uso di terminali di misura o uno strumento danneggiato potrebbe provocare gravi lesioni personali. Se si rilevano danni, sostituire con una parte
specicata da Hioki.
13
Precauzioni per l’uso
HIOKI DT4261A967-01
Installazione
Non installare lo strumento in posizioni
come le seguenti:
In luoghi in cui è soggetto alla luce solare diretta o ad alte temperature
In luoghi in cui è esposto a gas corrosivi o esplosivi
In luoghi in cui è esposto a potenti radiazioni
elettromagnetiche o vicino a oggetti che trasportano
una carica elettrica
• Vicino a dispositivi di riscaldamento a induzione (dispositivi di riscaldamento a induzione ad alta frequenza, piani cottura IH, ecc.)
In luoghi caratterizzati da una grande quantità di
vibrazioni meccaniche
In luoghi in cui è esposto ad acqua, olio, prodotti chimici o solventi
In luoghi in cui è esposto a elevata umidità o condensa
In luoghi con una quantità eccessiva di polvere o
particelle metalliche
Ciò potrebbe danneggiare lo strumento o causarne il malfunzionamento, con conseguenti lesioni personali.
AVVERTENZA
14
Precauzioni per l’uso
HIOKI DT4261A967-01
Gestione
AVVISO
Non sottoporre il prodotto a vibrazioni
o urti meccanici durante il trasporto o la manipolazione.
Non far cadere lo strumento.
Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Ruotare il selettore su OFF dopo l’uso. Una piccola quantità di
carica della batteria viene utilizzata in modalità di sospensione nella funzione di risparmio energia automatico.
15
Precauzioni per l’uso
HIOKI DT4261A967-01
Precauzioni durante la misurazione
PERICOLO
Non cortocircuitare le due linee di
misurazione con la parte metallica delle punte o dei cavi dei terminali di misura.
Ciò potrebbe causare un arco elettrico, con conseguenti gravi lesioni personali o danni allo
strumento o ad altre apparecchiature.
Non toccare mai la parte metallica delle
punte o dei cavi dei terminali di misura durante la misurazione.
Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali o un cortocircuito.
Non toccare i terminali di ingresso sul
VT (PT), sul CT o sullo strumento quando
sono in funzione.
Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
Non immettere tensione al terminale di
ingresso della misurazione della resistenza o alla misurazione della resistenza, al controllo della continuità, al test del diodo o alla funzione del condensatore.
Ciò potrebbe danneggiare lo strumento, causando lesioni personali.
16
Precauzioni per l’uso
HIOKI DT4261A967-01
AVVERTENZA
Non utilizzare lo strumento per misurare
circuiti che superano i valori nominali o le
speciche dello strumento.
Ciò potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento, con conseguenti lesioni personali.
Quando si utilizza lo strumento con i cavi
di collegamento opzionali collegati, non tentare misurazioni che superino il valore inferiore tra quelli indicati sui componenti.
L'utilizzo dello strumento per eseguire misurazioni che
superano entrambi i valori nominali potrebbe causare all'utente una scossa elettrica.
Non immettere una corrente o una tensione
che superi la gamma di misurazione selezionata.
Ciò potrebbe causare danni allo strumento, con conseguenti lesioni personali.
Non toccare nessun terminale anche
quando l'otturatore è chiuso.
I terminali non incorporano una distanza di isolamento
di sicurezza su󰀩ciente, anche quando l'otturatore è chiuso. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
Quando si utilizza lo strumento, utilizzare
solo terminali di misura o opzioni
specicati da Hioki.
L'utilizzo di terminali di misura e opzioni diversi da
quelli specicati potrebbe causare lesioni personali o
incidenti da cortocircuito.
17
Precauzioni per l’uso
HIOKI DT4261A967-01
Per il controllo della continuità, il test del diodo e la misurazione della resistenza o della capacità elettrostatica
AVVISO
Prima di eseguire la misurazione, vericare
che la corrente e la tensione del segnale di misurazione non superino il valore nominale dell'oggetto da misurare.
Vedere: Corrente di misurazione e tensione a circuito aperto nella tabella di precisione (pag. 121) L'applicazione di un segnale che supera il valore
nominale potrebbe danneggiare l'oggetto da misurare.
Se lo strumento non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo
AVVISO
Rimuovere la batteria se lo strumento non
viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
In caso contrario, la batteria potrebbe perdere liquido, danneggiando lo strumento.
18

Panoramica

HIOKI DT4261A967-01
1

1.1 Panoramica e caratteristiche

Questo strumento di misurazione è un multimetro digitale multifunzione che garantisce sicurezza e durata.
Caratteristiche e funzioni principali
• Visualizzazione rapida del valore misurato RMS
• Elevate prestazioni a prova di rumore
Funzione ltro (FILTER) che riduce
l'inuenza del rumore
• Visualizzazione massima/minima/media
• Prestazioni di resistenza ambientale (può essere utilizzato ovunque)
• Corpo solido che può essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato (a prova di caduta)
Non danneggiato dalla pioggia (IP54)
Incidenti da cortocircuito evitati dall'otturatore del terminale
Pericolo indicato dalla retroilluminazione (rossa) a causa di un ingresso eccessivo
(pag. 28 )
Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare i dati di misurazione e misurare le armoniche di corrente e tensione
È necessario l'adattatore wireless Z3210 (opzionale).
(pag. 96 )
Terminali di misura forniti
La categoria di misurazione può essere modicata facendo scorrere la protezione per le dita. (pag. 36 )
Problemi a trovare un luogo di installazione adatto?
La cinghia magnetica consente
di appendere comodamente lo
strumento. (pag. 45)
Display ampio e di facile visualizzazione
Retroilluminazione per consentire agli utenti di leggere i valori misurati in ambienti bui
19

Denominazione delle parti e funzioni

HIOKI DT4261A967-01
1.2
Denominazione delle parti e funzioni
Parte anteriore
Tasti operativi
1
Display (pag. 27)
Tasti operativi (pag. 20)
Selettore (pag. 23)
Terminali di misurazione (pag. 24)
4
5
20
2 3 6
Denominazione delle parti e funzioni
HIOKI DT4261A967-01
1
2
3
4
5
6
0 ADJ
AUTO RANGE
AUTO HOLD
Premere
Specica/cambia
la visualizzazione dei valori massimo, minimo, medio e di picco.
Specica/commuta/
annulla la banda
passante del ltro
passa-basso.
Imposta la gamma
su manuale/ commuta la gamma e imposta la gamma di corrente della pinza.
Accende/spegne la retroilluminazione.
Specica/annulla
la funzione di mantenimento.
Commuta gli elementi di misurazione.
Premere per
almeno 1 secondo.
Annulla la visualizzazione dei valori massimo, minimo, medio e di picco.
Regolazione zero Viene emesso un
Imposta la gamma
su automatico.
Abilita/disabilita la funzione di comunicazioni wireless. (Solo quando è installato Z3210)
Specica/annulla
la funzione di mantenimento automatico.
Abilita/disabilita
Opzione di
accensione
(pag. 103)
Abilita/disabilita la funzione di valutazione positiva/negativa della tensione CC.
segnale acustico ON/OFF
• Visualizza tutti i
segmenti LCD.
• Visualizza la ver sione del software.
• Visualizza il nume­ro del modello.
• Visualizza il nume­ro di serie.
• Controlla le impo-
stazioni HID. (Solo
quando è installato Z3210)
Abilita/disabilita la funzione di disattivazione automatica della retroilluminazione del display.
Disabilita la funzione di risparmio energia automatico (APS).
la funzione di conservazione delle impostazioni utente.
-
21
Denominazione delle parti e funzioni
HIOKI DT4261A967-01
1
+
4
1
+
6
3
+
6
4
+
DC HIGH V PROBE
6
Premere
Visualizza il
+
Specica/annulla
Premere per
almeno 1 secondo.
numero di eventi registrati utilizzando la funzione di registrazione degli eventi.
+
ON/OFF della
+
Specica/annulla la
+
modalità DC HIGH
V PROBE* * Utilizzato quando è
collegata la sonda di alta tensione CC.
Opzione di
accensione
(pag. 103)
la funzione di visualizzazione simultanea dei valori massimo e minimo.
funzione HID. (Solo
quando è installato Z3210)
22
Denominazione delle parti e funzioni
HIOKI DT4261A967-01
Selettore e funzione di misurazione
5
4
3
6
2
7
8
1
OFF Spegne l’alimentazione dello strumento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Misurazione della tensione CA/CC (valutazione automatica), Misurazione della tensione CC, misurazione della tensione CA+CC
(Impedenza di ingresso 10 M
Misurazione della tensione CA, misurazione della frequenza
Misurazione della tensione CA/CC (valutazione automatica)
(Impedenza di ingresso 1,0 MΩ ±20%)
Controllo continuità, test del diodo
Misurazione della resistenza
Misurazione della capacità elettrostatica
Misurazione della corrente CA (con sensore di corrente a pinza)
Misurazione della corrente CA (A), misurazione della frequenza
Misurazione della corrente CA/CC (valutazione automatica) Misurazione della corrente CC, misurazione della corrente CA+CC
Ω
o più)
23
Denominazione delle parti e funzioni
HIOKI DT4261A967-01
Terminali di misurazione
1 2 3
Terminale di misurazione della corrente (terminale A).
1
Il terminale di misura rosso è collegato. L'impostazione del selettore sulla misurazione della corrente apre
l'otturatore.
Comunemente utilizzato per ogni misurazione.
2
Di seguito denominato "terminale COM".
Il terminale di misura nero è collegato.
Utilizzato per la misurazione della tensione, la misurazione della
3
resistenza, il controllo della continuità, il test del diodo, la misurazione della capacità elettrostatica o la misurazione della corrente della pinza. Di seguito denominato "terminale V".
Il terminale di misura rosso è collegato. Impostando il selettore su una delle misurazioni di cui sopra, si chiude
il terminale di misurazione della corrente.
Assicurarsi di leggere attentamente le seguenti precauzioni per i terminali
con il contrassegno.
“Precauzioni durante la misurazione” (pag. 16)
“6.4 Sostituzione del fusibile” (pag. 142)
24
Parte posteriore
HIOKI DT4261A967-01
Numero di serie
Il numero di serie è composto da
9 cifre.
Le prime quattro cifre indicano
l'anno (le prime due cifre sono omesse) e il mese di fabbricazione. Non rimuovere questa etichetta poiché il numero è importante.
Denominazione delle parti e funzioni
Porta di comunicazione
Quando viene collegato l'adattatore di comunicazione fornito con il pacchetto di
comunicazione DT4900-01
(opzionale), i dati possono essere
trasmessi al PC. (pag. 93)
Supporto terminale di misura
Il terminale di misura può essere
mantenuto.
Fori della cinghia (parte posteriore)
È possibile ssare la cinghia magnetica Z5004 o Z5020 (opzionale). (pag. 45)
Supporto
Lo strumento può essere utilizzato con il supporto. (pag. 44)
Coperchio batteria
Il coperchio viene rimosso per sostituire le batterie (pag. 30) o il fusibile (pag. 142) e per
installare l'adattatore wireless
Z3210 (opzionale) (pag. 41).
Guarnizione
(pag. 34, pag. 43 e pag. 145)
Quando la guarnizione (guarnizione impermeabile)
ssata al coperchio della batteria
mostra segni di deterioramento, è necessario sostituirla. Rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
25
Denominazione delle parti e funzioni
HIOKI DT4261A967-01
Parte inferiore
Fori della cinghia (parte inferiore) (pag. 49, pag. 74)
Fori di drenaggio (pag. 134)
26
Display
HIOKI DT4261A967-01
1
2
3
4
5 6
Display principale
7
1
2
3
4
5
6
Funzione di comunicazio-
ni wireless (pag. 96)
Misurazione impedenza di
ingresso bassa (pag. 61)
Conservazione del valore
misurato (pag. 79)
Controllo continuità (pag. 63)
Valutazione automatica CA/CC
Test del diodo (pag. 64)
Misurazione della corrente
della pinza (pag. 71)
(pag. 86)
Valore massimo (MAX), valore
minimo (MIN), valore medio (AVG),
valore massimo del valore di picco (PEAK MAX), valore minimo del
valore di picco (PEAK MIN)
Funzione ltro abilitata (pag. 83)
Funzione di registrazione degli
eventi (pag. 98)
CA, CC
Il valore misurato nel display
principale supera il valore massimo della gamma
Denominazione delle parti e funzioni
8
Display secondario
9
7
Gamma automatica, gamma manuale (pag. 77)
8
9
10
11
12
13
Per i dettagli relativi all’errore, vedere “6.3 Display di errore e funzionamento”
(pag. 141).
Comunicazione con il PC
(pag. 93) Il valore misurato nel
display secondario supera il valore massimo della gamma
Indicatore della batteria (pag. 28)
Funzione di risparmio energia automatico abilitata
(pag. 91)
Ogni unità
Indicazione (esempio): Nel caso di
ingresso a 30,00 V nella gamma 60,00 V, la barra viene visualizzata al centro della scala.
Modalità DC HIGH V PROBE* abilitata
(pag. 73)
* Utilizzato quando è collegata la
sonda di alta tensione CC.
10 11
12
13
27
Display di allarme e indicatore della batteria
HIOKI DT4261A967-01

1.3 Display di allarme e indicatore della batteria

Quando il valore misurato supera la gamma massima di ingresso in ogni gamma
Misurazione di tensione/corrente
Il valore misurato e [OVER] lampeggiano. La retroilluminazione si illumina in rosso.
Misurazione diversa da tensione e corrente
Il valore misurato e [OVER] lampeggiano.
Azione correttiva:
Se l'ingresso supera il valore massimo, la retroilluminazione lampeggia in rosso e viene emesso un segnale acustico come avvertimento. Allontanare immediatamente i terminali di misura dall'oggetto da misurare.
Indicatore di avviso della batteria
Si illumina Completamente carica.
Si illumina
Si illumina
Lampeggia La batteria è scarica. Sostituire con batterie nuove.
La carica è solo un riferimento per il tempo di funzionamento continuo.
Spegnimento
Man mano che la carica della batteria diminuisce, le barre nere di carica scompaiono, una per una, a sinistra dell'indicatore della batteria.
La tensione della batteria è bassa. Sostituire le
batterie prima possibile.
Quando la carica della batteria è dello 0% (meno di 3,0 V ±0,1 V), [bAtt] sul display lampeggia per 3 secondi e l'alimentazione viene interrotta.
28

Preparazione per le misurazioni

HIOKI DT4261A967-01
2

2.1 Procedura di misurazione

Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi di leggere “Precauzioni per l’uso”
(pag. 13).
Installazione e collegamento
Inserire le batterie (pag. 30).
Eseguire l’ispezione prima dell’uso (pag. 51).
Misurazione
Accendere l’alimentazione e selezio­nare la funzione di misurazione.
Collegare i terminali di misura ai ter-
minali di misurazione (pag. 35).
Ove necessario, eseguire la regolazione zero (pag. 88).
Collegare i terminali di misura all’oggetto da misurare.
(Se necessario)
Mantenere il valore misurato (pag. 79).
Fine
Se necessario, tenere a disposizione e pronti altri elementi opzionali.
Per utilizzare lo strumento in sicurezza, assicurarsi di selezionare una funzione di misurazione prima di collegare i terminali di misura all'oggetto da misurare.
1
4
2
Nero
3
Rosso
Allontanare i terminali di misura dall’oggetto da misurare e spegnere l’alimentazione.
29
Inserimento/sostituzione delle batterie
HIOKI DT4261A967-01

2.2 Inserimento/sostituzione delle batterie

Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta, inserire tre batterie alcaline LR6 Vedere: “Procedura di inserimento/sostituzione della batteria”
(pag. 33) Prima delle misurazioni, vericare che il livello della batteria sia su󰀩ciente. Se la carica della batteria è bassa, sostituire le batterie. Vedere: “Indicatore di avviso della batteria” (pag. 28)
AVVERTENZA
Prima di rimuovere il coperchio della
batteria, scollegare lo strumento dall'oggetto da misurare e posizionare il selettore su OFF.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse
elettriche. Quando lo strumento è collegato all'oggetto
da misurare, i contatti della batteria sono considerati parti ad alta tensione.
Non cortocircuitare la batteria.
Non caricare la batteria.
Non smontare la batteria.
Non gettare la batteria nel fuoco.
In caso contrario, la batteria potrebbe esplodere, con conseguenti lesioni personali.
30
Inserimento/sostituzione delle batterie
HIOKI DT4261A967-01
AVVERTENZA
Dopo aver sostituito le batterie, collegare e
quindi bloccare il coperchio della batteria.
L’utilizzo dello strumento con il coperchio rimosso
potrebbe provocare lesioni personali.
Inoltre, il coperchio non può essere ssato a meno che
non sia bloccato.
AVVISO
Non mischiare batterie di età o tipi diversi. Non utilizzare una batteria la cui durata utile
consigliata è scaduta.
Non invertire la polarità della batteria. Non lasciare le batterie scariche nello
strumento.
Ciò potrebbe causare perdite di liquido dalla batteria,
danneggiando lo strumento.
Utilizzare le batterie specicate (batterie
alcaline LR6).
Rimuovere le batterie quando lo strumento non
viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
In caso contrario, la batteria potrebbe perdere liquido,
danneggiando lo strumento.
• L’indicatore “ della batteria. Sostituire le batterie prima possibile.
Prima di sostituire le batterie, assicurarsi che il selettore sia su OFF.
• Maneggiare e smaltire le batterie in conformità alle normative in vigore.
” si illumina quando diminuisce la tensione
31
Inserimento/sostituzione delle batterie
HIOKI DT4261A967-01
• La gamma di temperatura di funzionamento delle batterie fornite
con lo strumento al momento della spedizione è compresa tra
−10°C e 45°C. Quando si utilizza lo strumento al di fuori della gamma di temperatura specicata, utilizzare batterie compatibili
con la temperatura di funzionamento.
32
Inserimento/sostituzione delle batterie
HIOKI DT4261A967-01

Procedura di inserimento/sostituzione della batteria

Leggere le precauzioni prima di eseguire la procedura, (pag. 30)
Sono necessari
Cacciavite a croce (N. 2), cacciavite a testa piatta o moneto
Batteria alcalina LR6 × 3
Rimuovere i terminali di misura
1
2
OFF
dallo strumento.
Impostare il selettore su OFF.
2
1
Rilasciare i blocchi per il coperchio batteria.
3
Ruotare i blocchi di 180° in senso antiorario utilizzando il cacciavite o una
moneta per allineare [UNLOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Parte posteriore
UNLOCKED
LOCKED
Blocco
LOCKED
UNLOCKED
UNLOCKED
LOCKED
UNLOCKED
Continuare alla pagina successiva →
LOCKED
33
Inserimento/sostituzione delle batterie
HIOKI DT4261A967-01
Rimuovere il coperchio della batteria.
4
Non rimuovere la guarnizione (guarnizione impermeabile) dal coperchio della batteria. (pag. 25)
Rimuovere le batterie (quando si sostituiscono).
5
Inserire nuove batterie, prestando attenzione a far
6
corrispondere la polarità della batteria.
Andare al passaggio 5 su pag. 43 quando si installa l'adattatore wireless Z3210.
Rimontare il coperchio della batteria.
7
Bloccare il coperchio della batteria.
8
Ruotare i blocchi di 180° in senso orario utilizzando il cacciavite o una
moneta e allineare [LOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Se il coperchio non è ssato correttamente, le prestazioni impermeabili e
antipolvere non possono essere mantenute.
UNLOCKED
LOCKED
4
7
5
6
UNLOCKED
LOCKED
Guarnizione (guarnizione
impermeabile)
Dopo aver rimosso il coperchio della batteria, è possibile vedere il fusibile. Per i dettagli su come sostituire il fusibile, vedere pag. 142.
34
Uso di terminali di misura
HIOKI DT4261A967-01

2.3 Uso di terminali di misura

Per la misurazione viene utilizzato il terminale di misura L9300 (accessorio) o il terminale di misura L9207-10 (opzionale).
A seconda dei punti di misurazione, utilizzare i nostri cavi di misurazione opzionali.
Vedere: “Opzioni” (pag. 2)
AVVERTENZA
Quando si utilizza lo strumento, usare i
terminali di misura e le opzioni specicati
da Hioki.
L'utilizzo di terminali di misura e opzioni diversi da quelli specicati potrebbe causare lesioni personali o
incidenti da cortocircuito.
Quando si misura la tensione della linea di
alimentazione, utilizzare terminali di misura
che soddisno le seguenti condizioni.
Conformi agli standard di sicurezza IEC 61010 o EN 61010
Classicati per la categoria di misurazione III o IV
• Tensione nominale superiore alla tensione misurata
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. I terminali di misura opzionali per questo strumento sono conformi allo standard di sicurezza EN 61010.
Osservare la categoria di misurazione e la tensione
nominale indicata sui terminali di misura durante l'uso.
35
Uso di terminali di misura
HIOKI DT4261A967-01
ATTENZIONE
Non calpestare i cavi e non lasciarli impigliati
tra altri oggetti.
Ciò potrebbe danneggiare l'isolamento, provocando scosse elettriche.
Non toccare le punte dei terminali di misura.
Le punte dei terminali di misura sono a󰀩late e potrebbero ferire l'utente.
Non piegare o tirare i cavi a temperature di 0°C
o inferiori.
Poiché i cavi diventano rigidi, ciò potrebbe danneggiare l'isolamento o causare la rottura del lo, con conseguenti scosse elettriche.

Terminale di misura L9300 (accessorio)

Vedere anche le precauzioni in “2.3 Uso di terminali di misura” (pag. 35).
AVVERTENZA
Utilizzare i terminali di misura con
la categoria di misurazione corretta visualizzata.
Non utilizzare i terminali di misura
se il perno metallico è piegato o se la protezione per le dita non scorre correttamente.
Ciò potrebbe causare incidenti da cortocircuito.
36
Aspetto dello strumento L9300
HIOKI DT4261A967-01
Per la misurazione nella categoria III, IV
1 2 4 53
Per la misurazione nella categoria II
1 2 4 53
Vedere: “Categorie di misura” (pag. 11)
Uso di terminali di misura
Perno
1
metallico
Protezione
2
per le dita
Display della
3
categoria di misurazione
Cavo Cavi a doppia guaina (Lunghezza: circa 955 mm,
4
Spina Collegato ai terminali di misurazione sullo strumento.
5
Collegato all’oggetto da misurare
Per la misurazione nella categoria III, IV: 4 mm o meno Per la misurazione nella categoria II: 19 mm o meno
Diametro: Circa 2 mm
Protegge l’utente da tensione pericolosa.
Non toccare l'area verso l'estremità dalla protezione per le dita durante la misurazione.
Il display della categoria di misurazione cambia quando
si fa scorrere la protezione per le dita. Utilizzare i terminali di misura con la categoria di misurazione corretta visualizzata.
diametro: circa 3,6 mm)
Quando la parte bianca all'interno del cavo è esposta, sostituire il terminale di misura con un
nuovo strumento L9300.
(pag. 24 ) Sono forniti manicotti di protezione.
Rimuoverli prima dell’uso.
37
Uso di terminali di misura
HIOKI DT4261A967-01
Modica della categoria di misurazione
Sbloccare la protezione per le dita.
1
Sbloccare ruotando per allineare il segno
Far scorrere la protezione per le dita.
2
Bloccare la protezione per le dita.
3
Bloccare ruotando per allineare il segno
con la linea guida.
Ruotare nché non si avverte un segnale acustico e assicurarsi che il
segno
sia rivolto su [LOCKED].
con la linea guida.
segno
Far scorrere il segno lungo la linea guida.
Linea guida
Eseguire i passaggi precedenti per passare anche dalla categoria di
misurazione II alla categoria di misurazione III o IV.
38
Uso di terminali di misura
HIOKI DT4261A967-01

Terminale di misura L9207-10 (opzionale)

Vedere anche le precauzioni in “2.3 Uso di terminali di misura” (pag. 35).
AVVERTENZA
Fissare i manicotti ai terminali di misura
quando
categoria III (CAT III) o IV (CAT IV)
si e󰀨ettua la misurazione di
.
Arrestare la misurazione se i manicotti si
staccano durante la misurazione.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse
elettriche. Vedere: “Categorie di misura” (pag. 11)
ATTENZIONE
Quando si utilizzano i terminali di misura con i
manicotti ssati, vericare che i manicotti siano
privi di danni.
L'esecuzione della misurazione con un manicotto danneggiato ssato potrebbe causare scosse elettriche all'utente.
39
Uso di terminali di misura
HIOKI DT4261A967-01
Aspetto dello strumento L9207-10
Manicotto
Protezione per le dita
Nero
Rosso
Perno metallico
Manicotto
Perno metallico
Protezione per le dita
Cavo Cavi a doppia guaina (Lunghezza: circa 900 mm,
Spina
Fissato al perno metallico per prevenire incidenti da cortocircuito.
Collegato all’oggetto da misurare.
Con manicotti ssati: 4 mm o meno Senza manicotti ssati: 19 mm o meno
Diametro: Circa 2 mm
Protegge l’utente da tensione pericolosa.
Non toccare l'area verso l'estremità dalla protezione per le dita durante la misurazione.
diametro: circa 3,6 mm)
Quando la parte bianca all'interno del cavo è esposta, sostituire il terminale di misura con un
nuovo strumento L9207-10.
Collegato ai terminali di misurazione sullo strumento. (pag. 24 )
Sono forniti manicotti di protezione. Rimuoverli prima dell’uso.
Rimozione dei manicotti
Fissaggio dei manicotti
40
Cavo
A󰀨errare la base dei manicotti ed estrarre i
manicotti. Conservare i manicotti rimossi per un uso futuro.
Inserire i perni metallici dei terminali di misura nei fori dei manicotti e spingerli
saldamente no in fondo.
Spina
Installazione dell’adattatore wireless
HIOKI DT4261A967-01

2.4 Installazione dell’adattatore wireless

Quando è installato l'adattatore wireless Z3210 (opzionale) sullo strumento, è possibile utilizzare la funzione di comunicazioni wireless. (pag. 96)
AVVERTENZA
Prima di rimuovere il coperchio della
batteria, scollegare lo strumento dall'oggetto da misurare e posizionare il selettore su OFF.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse
elettriche. Quando lo strumento è collegato all'oggetto
da misurare, i contatti della batteria sono considerati parti ad alta tensione.
Dopo aver installato o rimosso l'adattatore
wireless Z3210, collegare e quindi bloccare
il coperchio della batteria.
L’utilizzo dello strumento con il coperchio rimosso
potrebbe provocare lesioni personali.
Inoltre, il coperchio non può essere ssato a meno che
non sia bloccato.
Prima di maneggiare lo strumento Z3210,
toccare il metallo (una maniglia di una porta,
ecc.) per scaricare l'elettricità statica.
L'elettricità statica può danneggiare lo strumento Z3210.
AVVISO
41
Installazione dell’adattatore wireless
HIOKI DT4261A967-01
Procedura di installazione dell'adattatore wireless
Z3210
Leggere le precauzioni prima di eseguire la procedura, (pag. 41)
Sono necessari
Cacciavite a croce (N. 2), cacciavite a testa piatta o moneto
Adattatore wireless Z3210 (opzionale)
Rimuovere i terminali di misura
1
2
OFF
dallo strumento.
Impostare il selettore su OFF.
2
1
Rilasciare i blocchi per il coperchio batteria.
3
Ruotare i blocchi di 180° in senso antiorario utilizzando il cacciavite o una
moneta per allineare [UNLOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Parte posteriore
UNLOCKED
LOCKED
Blocco
LOCKED
UNLOCKED
42
UNLOCKED
LOCKED
UNLOCKED
LOCKED
Installazione dell’adattatore wireless
HIOKI DT4261A967-01
Rimuovere il coperchio della batteria.
4
Non rimuovere la guarnizione (guarnizione impermeabile) dal coperchio della batteria. (pag. 25)
Rimuovere il cappuccio protettivo dallo strumento.
5
Spingere l'adattatore wireless Z3210 no in fondo
6
assicurandosi che la direzione dell'adattatore sia corretta.
Rimontare il coperchio della batteria.
7
Bloccare il coperchio della batteria.
8
Ruotare i blocchi di 180° in senso orario utilizzando il cacciavite o una
moneta e allineare [LOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Se il coperchio non è ssato correttamente, le prestazioni impermeabili e
antipolvere non possono essere mantenute.
UNLOCKED
LOCKED
4
7
5 6
LOCKED
UNLOCKED
Cappuccio protettivo Z3210
Guarnizione (guarnizione
impermeabile)
43
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01

2.5 Installazione dello strumento nella posizione di misurazione

Uso dello strumento con il supporto

Posizionare lo strumento con il supporto sulla parte posteriore.
ATTENZIONE
Non collocare lo strumento su un supporto
instabile o una supercie angolata.
Ciò potrebbe causare la caduta o il ribaltamento dello
strumento, con conseguenti lesioni personali o danni allo strumento.
AVVISO
Non applicare una forza eccessiva
dall'alto quando si utilizza il supporto.
Ciò potrebbe danneggiare il supporto.
44
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01

Uso della cinghia magnetica

Fissare la cinghia magnetica Z5004 o Z5020 (opzionale) allo strumento e ssare il magnete alla supercie della parete (piastra metallica), ecc.
PERICOLO
Le persone che indossano dispositivi
medici elettronici, ad esempio un pacemaker, non devono usare la cinghia
magnetica Z5004 o Z5020.
Tenere la cinghia magnetica lontano dal
corpo.
I dispositivi medici elettronici potrebbero non
funzionare correttamente ponendo a grave rischio la
vita dell’operatore.
AVVERTENZA
Tenere la cinghia magnetica lontano dalla
portata dei bambini.
I magneti sono potenzialmente letali, se ingeriti. Se i magneti vengono ingeriti accidentalmente, consultare immediatamente un medico e seguire le indicazioni
dell'autorità sanitaria.
45
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01
AVVISO
Non far cadere la cinghia magnetica sul
pavimento o su un'altra supercie.
Non applicare una forza eccessiva alla cinghia
magnetica.
In caso contrario, la cinghia magnetica potrebbe
danneggiarsi.
Non utilizzare la cinghia magnetica se è stata
esposta ad acqua piovana, polvere o condensa.
Tale esposizione potrebbe causare la corrosione o
il deterioramento della cinghia magnetica. Inoltre,
potrebbe ridurre la forza del magnete, causano la caduta del prodotto e conseguenti danni.
Tenere la cinghia magnetica lontano da
carte magnetiche, carte prepagate, biglietti magnetizzati o altri supporti di registrazione magnetici.
Tenere la cinghia magnetica lontano da PC,
schermi TV, orologi da polso elettronici o altri dispositivi elettronici di precisione.
In caso contrario, i dati e i dispositivi potrebbero danneggiarsi.
46
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01
Procedura di ssaggio della cinghia magnetica
Leggere le precauzioni prima di eseguire la procedura, (pag. 45)
Sono necessari
Cacciavite a croce (N. 2), cacciavite a testa piatta o moneto
Cinghia magnetica Z5004 o Z5020 (opzionale)
Rimuovere i terminali di misura
1
2
OFF
dallo strumento.
Impostare il selettore su OFF.
2
1
Rilasciare i blocchi per il coperchio batteria.
3
Ruotare i blocchi di 180° in senso antiorario utilizzando il cacciavite o una
moneta per allineare [UNLOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Parte posteriore
UNLOCKED
LOCKED
Blocco
LOCKED
UNLOCKED
UNLOCKED
LOCKED
UNLOCKED
Continuare alla pagina successiva →
LOCKED
47
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01
Rimuovere il coperchio della batteria.
4
Fissare la coperchio batteria attraverso i relativi fori del
5
coperchio della batteria.
-2
-1
-3
Rimontare il coperchio della batteria.
6
Bloccare il coperchio della batteria.
7
Ruotare i blocchi di 180° in senso orario utilizzando il cacciavite o una
moneta e allineare [LOCKED] con il simbolo  (2 posizioni).
Se il coperchio non è ssato correttamente, le prestazioni impermeabili e
antipolvere non possono essere mantenute.
Collocare il magnete sulla supercie della parete (piastra
8
metallica), ecc.
Magnete
48
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01
Procedura di ssaggio della cinghia
È possibile ssare una cinghia allo strumento.
AVVISO
Fissare saldamente la cinghia attraverso i
relativi fori sullo strumento.
In caso contrario, si potrebbe causare la caduta dello strumento durante il trasporto, con conseguenti danni.
Far passare la cinghia attraverso i relativi fori (parte inferiore), come
mostrato di seguito.
45 mm o più
Utilizzare un cinturino con una lunghezza del passante di 45 mm o più.
Quando si utilizzano i cavi di collegamento L4943 in modalità Sonda di alta tensione CC, collegare la bbia della cinghia allo
strumento.
Vedere: “3.10 Modalità Sonda di alta tensione CC” (pag. 73)
Tipo di passante
49
Installazione dello strumento nella posizione di misurazione
HIOKI DT4261A967-01
50

Misurazione

HIOKI DT4261A967-01
3

3.1 Ispezione dello strumento prima dell’uso

PERICOLO
Ispezionare lo strumento e vericare il
corretto funzionamento prima dell'uso.
L'utilizzo dello strumento in caso di malfunzionamento potrebbe provocare gravi lesioni personali. In caso di danni, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Prima di utilizzare lo strumento, vericare
che il rivestimento dei terminali di misura non sia strappato o lacerato e che le parti metalliche all’interno dei terminali di
misura non siano esposte.
L'uso di terminali di misura o strumenti danneggiati può provocare gravi lesioni personali. Se si riscontrano danni, sostituire i terminali di misura con quelli
specicati da Hioki.
IMPORTANTE
Quando lo strumento viene riportato da un ambiente ad alta temperatura/alta umidità a un ambiente a temperatura ambiente e si forma della condensa, rimuovere il coperchio della batteria, il fusibile e le batterie, quindi lasciare asciugare lo strumento a temperatura ambiente per 24 ore o più. In caso contrario, potrebbe non essere eseguita una misurazione accurata.
51
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Controllo dell'aspetto dello strumento e dei terminali di misura
Controllare visivamente lo strumento.
Controllo degli elementi Azione
• Lo strumento non è danneggiato, né presenta crepe.
• I circuiti interni non sono esposti.
I terminali non sono contaminati da detriti.
Il rivestimento dei terminali di misura non è né rotto né
slacciato, oppure la parte bianca
o la parte metallica all'interno del terminale di misura non è esposta.
Se si riscontrano danni, richiedere la riparazione. In caso contrario, sussiste il rischio di ricevere una scossa elettrica.
Rimuovere la contaminazione con un
batu󰀨olo di cotone.
Se si riscontrano danni, sostituire i
terminali di misura con quelli specicati
da Hioki. In caso contrario, sussiste il rischio di ricevere una scossa elettrica.
Controllo e󰀨ettuato all'accensione
Controllo degli elementi Azione
La carica della batteria è
su󰀩ciente.
È possibile garantire la precisione nché
Tensione batteria (errore ±0,1 V) Display
4,0 V o più Da 3,5 V a meno di 4,0 V Da 3,2 V a meno di 3,5 V Da 3,0 V a meno di 3,2 V
Meno di 3,0 V
Quando l'indicatore della batteria in alto a destra del display è
sione della batteria è bassa. Sostituire
le batterie prima possibile. (pag. 33)
L'alimentazione può essere disattivata quando la retroilluminazione si illumina o viene emesso un segnale acustico.
lampeggia.
si illumina si illumina si illumina lampeggia
Dopo che [bAtt] lampeggia, l’alimentazione si spegne.
, la ten-
52
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Controllo degli elementi Azione
Non manca alcun segmento del display. Tutti i segmenti del display sono accesi mentre si tiene premuto il tasto RANGE quando il selettore viene portato su [AUTO V] con
l'unità spenta. (pag. 27)
Se manca uno dei segmenti del display, richiedere la riparazione.
Visualizzazione di tutti i segmenti LCD
53
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Controllo del funzionamento
Questa sezione introduce alcuni dei controlli del funzionamento. La taratura periodica è necessaria per garantire che questo strumento
funzioni secondo le speciche.
Vericare che la protezione per le dita del terminale di
1
misura L9300 funzioni correttamente.
Metodo di controllo Azione
Seguire la procedura in “Modica
della categoria di misurazione”
(pag. 38) e controllare il
funzionamento della protezione per le dita.
Normale:
• La protezione per le dita funziona correttamente.
• L'impugnatura emette un suono quando è bloccata.
Anormale:
Il blocco viene rilasciato facilmente.
Azione correttiva:
Sussiste il rischio di ricevere una scossa elettrica. Sostituire con quelli
specicati da Hioki.
54
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Controllare che i terminali di misura non siano rotti.
2
Metodo di controllo Azione
Nella modalità di controllo della continuità, cortocircuitare deliberatamente i terminali di misura, quindi controllare il display.
Nero Rosso
Normale:
Viene emesso un segnale acustico e il valore si stabilizza intorno a 0
Anormale:
Non viene emesso un segnale acustico e appare un valore numerico diverso da quello sopra.
Azione correttiva:
I terminali di misura potrebbero essere rotti. Sostituire con quelli
specicati da Hioki.
Se la stessa condizione persiste anche dopo la sostituzione dei terminali di misura, potrebbe essersi
vericato un malfunzionamento dello
strumento. Interrompere l'ispezione e richiedere la riparazione.
Continuare alla pagina successiva →
.
Ω
55
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Misurare campioni (come batteria, alimentatore
3
commerciale e resistore) i cui valori sono già noti e vericare che appaiano i valori appropriati.
Metodo di controllo Azione
Esempio: Eseguire la misurazione della tensione CA per misurare l'alimentatore commerciale, quindi controllare il display.
Nero Rosso
Normale:
Viene visualizzato un valore già noto. (In questo esempio, deve apparire
il livello di tensione commerciale.)
Anormale:
Il valore misurato non appare.
Azione correttiva:
Potrebbe essersi vericato un
malfunzionamento. Interrompere l'ispezione e richiedere la riparazione.
56
Ispezione dello strumento prima dell’uso
HIOKI DT4261A967-01
Controllare che il fusibile non si sia bruciato.
4
Metodo di controllo Azione
1. Rimuovere il fusibile dallo
strumento (pag. 142).
2. Rimontare il coperchio della batteria.
3. Nella misurazione della resistenza, controllare la resistenza del fusibile. Vedere: Misurazione della
resistenza (pag. 65)
Normale:
Valore nominale del
fusibile
11 A 1
Anormale:
Il valore sopra non viene ottenuto (viene visualizzato il valore superiore
a quello).
Azione correttiva:
Sostituire il fusibile. (pag. 142)
Prima delle misurazioni
AVVERTENZA
Controllare la posizione del selettore
prima della misurazione.
Rimuovere i terminali di misura
dall'oggetto da misurare prima di cambiare la posizione del selettore.
In caso contrario, si possono causare gravi lesioni personali, cortocircuiti o danni allo strumento.
Resistenza
o meno
Ω
57
Misurazione della tensione
HIOKI DT4261A967-01

3.2 Misurazione della tensione

È possibile eseguire la misurazione della tensione CA, della tensione CC e della tensione composita CC/CA. Inoltre, è possibile controllare i valori massimo, minimo, medio e di picco dei valori
misurati. (pag. 86)
AVVERTENZA
Non utilizzare lo strumento per misurare
circuiti che superano i valori nominali o le speciche dello strumento.
Ciò potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento, con conseguenti lesioni personali.
• La funzione di gamma automatica dello strumento seleziona
automaticamente la gamma di misurazione ottimale. Per
modicare arbitrariamente la gamma, utilizzare la gamma manuale (pag. 78).
I valori visualizzati possono spesso uttuare a causa del
potenziale di induzione anche quando non si applica alcuna tensione. Tuttavia, ciò non denota un malfunzionamento.
La gamma 600 mV è disponibile solo per la misurazione della
tensione CC.
58
Misurazione della tensione
HIOKI DT4261A967-01

Misurazione della tensione CA, della tensione CC e della tensione composita CC/CA

Misurare la tensione CA, della tensione CC e della tensione composita CC/CA. Vedere: “4.8 Funzione di valutazione positiva/negativa tensione CC”
(pag. 92)
1
Nero Rosso
2
Commuta gli elementi di misurazione.
2
4
3
Valutazione automatica CA/CC
Tensione CC
Tensione CC + CA
59
Misurazione della tensione
HIOKI DT4261A967-01

Misurazione della tensione CA

Misurare la tensione CA. Misurare contemporaneamente la frequenza.
Il valore misurato è RMS reale. (pag. 147)
2
4
1
Nero Rosso
3
2
Commuta gli elementi di misurazione.
Tensione CA
Frequenza
60
Misurazione della tensione
HIOKI DT4261A967-01

Misurazione della tensione con bassa impedenza di ingresso

Misurare la tensione con un'impedenza di ingresso di 1 MΩ per evitare misurazioni errate dovute a tensioni parassite.
3
1
Nero Rosso
2
61
Misurazione della frequenza
HIOKI DT4261A967-01

3.3 Misurazione della frequenza

Durante la misurazione della tensione CA (pag. 60) e la misurazione della corrente CA (pag. 69), è possibile controllare
la frequenza nel display secondario. La visualizzazione della frequenza è gamma automatica. Le gamme di tensione e corrente CA possono essere modicate premendo il tasto RANGE.
Frequenza
• Se vengono misurati segnali al di fuori della gamma di
misurazione della frequenza, viene visualizzato [−−−−].
• In un ambiente di misurazione con una grande quantità di rumore,
la frequenza può essere visualizzata anche senza ingresso. Ciò non indica un malfunzionamento dello strumento.
• La sensibilità della misurazione della frequenza è regolata dalla gamma.
Vedere: “5. Frequenza di tensione” (pag. 120)
“13. Frequenza corrente” (pag. 127)
Se il valore è inferiore alla tensione di sensibilità minima (corrente
di sensibilità minima), il valore indicato potrebbe variare. Quando la gamma di tensione (corrente) viene abbassato, il valore si
stabilizza. Ciò non si applica ai casi in cui il valore varia a causa del rumore.
Durante la misurazione della tensione (corrente) a bassa frequenza, se la gamma automatica non si stabilizza e la
frequenza non può essere misurata, ssare la gamma di tensione (corrente) e misurare di nuovo.
62
Controllo continuità
HIOKI DT4261A967-01

3.4 Controllo continuità

Il cortocircuito in ingresso viene rilevato e informato tramite un segnale acustico e una retroilluminazione rossa.
AVVERTENZA
Spegnere l'alimentazione al circuito
di misurazione prima di eseguire la misurazione.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse
elettriche o danni allo strumento.
1
Nero
Rosso
2
Rilevamento Valore di soglia Viene emesso
Rilevamento di cortocircuito
Rilevamento aperto
25
245
Ω
±10
Ω
3
±10
un segnale
acustico
Ω
Ω
Suoni (segnale acustico
continuo)
No Si spegne
Retroillumina-
zione rossa
Si illumina
63

Misurazione della tensione del diodo

HIOKI DT4261A967-01
3.5
Misurazione della tensione del diodo
Viene misurata la tensione diretta del diodo.
Tensione diretta Viene emesso un
segnale acustico
Da 0,15 V a 1,8 V Intermittente
Meno di 0,15 V Continuo Si illumina
Retroilluminazione
AVVERTENZA
Spegnere l'alimentazione al circuito di
misurazione prima di eseguire la misurazione.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse
elettriche o danni allo strumento.
AVVISO
Vericare previamente le speciche dell'oggetto
da misurare.
In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'oggetto da misurare. La tensione del terminale aperto è di circa 2,0 V CC o inferiore.
AnodoCatodo
1
4
In caso di collegamento
opposto
2
rossa
Nero Rosso
3
64
Il valore misurato e [OVER] lampeggiano.
Misurazione della resistenza
HIOKI DT4261A967-01

3.6 Misurazione della resistenza

Viene misurata la resistenza. Per misurare con precisione la bassa resistenza, è necessario annullare la resistenza dei terminali di misura. Eseguire previamente
la regolazione dello zero per il valore visualizzato. (pag. 88)
AVVERTENZA
Spegnere l'alimentazione al circuito di
misurazione prima di eseguire la misurazione.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse
elettriche o danni allo strumento.
AVVISO
Vericare previamente le speciche dell'oggetto
da misurare.
In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'oggetto da misurare. La tensione del terminale aperto è di circa 2,0 V CC o inferiore.
1
Nero Rosso
2
3
65

Misurazione della capacità elettrostatica

HIOKI DT4261A967-01
3.7
Misurazione della capacità elettrostatica
Viene misurata la capacità del condensatore. Per i componenti su un circuito stampato, la misurazione potrebbe
non essere possibile a causa dell'e󰀨etto del circuito periferico.
AVVERTENZA
Spegnere l'alimentazione al circuito
di misurazione prima di eseguire la misurazione.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse
elettriche o danni allo strumento.
Non misurare il condensatore caricato.
Ciò potrebbe causare l'esplosione del condensatore, con conseguenti lesioni personali o danni allo strumento. Inoltre, non è possibile eseguire misurazioni accurate.
66
Misurazione della capacità elettrostatica
HIOKI DT4261A967-01
1
Nero Rosso
3
2
Quando si misura il condensatore polarizzato
Collegare il terminale V (terminale di misura rosso) al terminale
positivo del condensatore e il terminale COM (terminale di misura
nero) al terminale negativo.
67
Misurazione della corrente
HIOKI DT4261A967-01

3.8 Misurazione della corrente

Viene misurata la corrente CC e la corrente CA di 10 A o meno.
PERICOLO
Non collegare lo strumento ad un trasformatore
di corrente privo di protezione interna.
Questo strumento non è progettato per essere collegato a trasformatori di corrente privi di protezione interna. Ciò potrebbe causare danni allo strumento, con conseguenti lesioni personali.
Non immettere alcuna tensione sui
terminali di misurazione della corrente.
Spegnere l'alimentazione al circuito
di misurazione prima di collegare o scollegare i terminali di misura.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare un arco elettrico, con conseguenti lesioni personali.
AVVERTENZA
Non immettere alcuna tensione quando lo
strumento è impostato sulla gamma di corrente.
Ciò potrebbe causare danni allo strumento, con conseguenti lesioni personali.
Quando viene visualizzato [FUSE OPEn]
Il fusibile potrebbe essere bruciato. Controllare se il fusibile è bruciato.
(pag. 57 ) In tal caso, sostituirlo. (pag. 142)
Quando si misura una corrente sconosciuta
Impostare la gamma su automatico (impostazione predenita) o 10 A.
68

Misurazione della corrente CA

HIOKI DT4261A967-01
Misurare la corrente CA.
Misurazione della corrente
2
1
Alimentazione
Commuta gli elementi di misurazione.
Corrente CA Frequenza
Carico
4
Rosso Nero
3
• La misurazione viene eseguita utilizzando l'accoppiamento CC e il valore RMS del componente CA viene calcolato nel software e visualizzato.
Il graco a barre mostra i valori RMS per i componenti CA e CC. Inoltre, il display della forma d'onda GENNECT Cross mostra le forme d'onda per i componenti CA e CC.
69
Misurazione della corrente
HIOKI DT4261A967-01

Misurazione di corrente CC/corrente CA

Misurare la corrente CC o la corrente CA.
2
1
Carico
Alimentazione
4
Rosso Nero
3
2
Commuta gli elementi di misurazione.
70
Valutazione automatica CA/CC
Corrente CC
Corrente CC + CA

Misurazione con sonda a pinza (corrente CA)

HIOKI DT4261A967-01
3.9 Misurazione con sonda a pinza
(corrente CA)
La corrente viene misurata utilizzando la sonda a pinza (9010-50,
9018-50, 9132-50, opzionale). Per collegare la sonda a pinza a questo strumento, è necessario l'adattatore 9704 (opzionale). Prima
di utilizzare la sonda a pinza, assicurarsi di leggere il Manuale di istruzioni in dotazione con la sonda a pinza.
1
Adattatore 9704
Sonda a pinza
2
Imposta la sonda a pinza e lo strumento sulla stessa gamma.
3
Gamma di
corrente
4
Modicare la gamma in base
5
alla misurazione e󰀨ettiva.
Se la gamma della sonda a
pinza viene modicata durante la misurazione, modicare anche
la gamma dello strumento.
Continuare alla pagina successiva →
71
Misurazione con sonda a pinza (corrente CA)
OK
NO
NONO
HIOKI DT4261A967-01
Quando si blocca un cavo
IMPORTANTE
Bloccare lo strumento attorno a un solo lo del conduttore.
Indipendentemente dal tipo monofase e trifase, quando si
bloccano attorno due o più li insieme in un fascio, la corrente di
carico non può essere misurata.
Non bloccare lo
strumento attorno a
due o più conduttori.
Quando il valore misurato e [OVER] lampeggiano
Il valore misurato ha superato i conteggi massimi del display. Aumentare la gamma di un passo.
72
Non
schiacciare il
conduttore.
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI DT4261A967-01

3.10 Modalità Sonda di alta tensione CC

L’uso della sonda di alta tensione CC P2000 (opzionale) consente di misurare la tensione CC no a 2000 V (CAT III 2000 V, CAT IV 1000 V), come la tensione a circuito aperto di pannelli solari.
AVVERTENZA
Non utilizzare P2000 per misurare tensioni
CA.
La sonda non è in grado di misurare in modo preciso tensioni CA. Una misurazione errata potrebbe causare scosse elettriche. È possibile utilizzare P2000 solo per la misurazione della tensione CC.
Non misurare tensioni superiori a 2000 V CC.
Ciò potrebbe danneggiare lo strumento e P2000, causando lesioni personali.
Utilizzare P2000 per misurare la tensione
che supera i 1000 V.
L'uso di altre sonde potrebbe causare scosse elettriche all'operatore.
AVVISO
Collegare lo strumento e P2000 insieme alla
cinghia quando si utilizza L4943.
I cavi e le spine saranno sottoposti a sollecitazioni, causando danni.
73
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI DT4261A967-01

Preparazione

Quando si utilizzano i cavi di collegamento L4943 (in dotazione con P2000)
Rilasciare la clip dalla bbia della cinghia (in dotazione con
1
P2000).
Clip
Fissare la cinghia a P2000.
2
Cinghia
Far passare la cinghia attraverso il foro di
-1
ssaggio della cinghia sul retro di P2000.
Far passare la cinghia attraverso la clip.
-2
Fissare la cinghia come mostrato in gura.
-3
-3
-2
-1
Fissare la bbia della cinghia ai fori della cinghia (in basso)
3
dello strumento e collegarla alla clip ssata a P2000 con la cinghia.
74
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI DT4261A967-01
Quando si utilizzano i cavi di collegamento L4943 o la prolunga e i connettori di accoppiamento L4931.
Appendere P2000 in qualche modo, ad esempio usando una cinghia magnetica, per non sottoporre a sollecitazione i cavi e i connettori.
E󰀨ettuare misurazioni
(Impostazione predenita: OFF)
Ruotare il selettore.
1
Tenere premuti i due tasti per 1 secondo come descritto in
2
precedenza.
Modalità Sonda di alta tensione CC ON
+
DC HIGH V PROBE
Collegare la sonda di alta tensione CC P2000 ai terminali di
3
misurazione dello strumento.
Collegare i terminali COM e V dello strumento ai terminali OUTPUT L
(nero) e OUTPUT H (rosso) di P2000, rispettivamente, con L4943 o
L4930.
4
Rosso
Lampeggiante
OUTPUT
3
Nero
All’oggetto da
5
misurare
75
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI DT4261A967-01
Impostare la gamma.
4
Collegare le sonde del P2000 all'oggetto da misurare.
5
Per memorizzare l'impostazione della modalità Sonda di alta tensione CC, abilitare la funzione di conservazione dell'impostazione utente. Vedere: “Funzione di conservazione delle impostazioni utente
abilitata/disabilitata” (pag. 107)
AUTO (impostazione
predenita)
N (−)
Nero
Rosso
Sonde P2000
600.0 V
2000 V
P (+)
76

Utilizzo conveniente

HIOKI DT4261A967-01
4

4.1 Selezione della gamma di misurazione

È possibile selezionare la gamma automatica o manuale. In caso di misurazione in cui è possibile selezionare la gamma desiderata,
[RANGE:] si illumina nella parte inferiore del display.
(Impostazione predenita: Gamma automatica)

Misurazione con la gamma automatica

La gamma di misurazione ottimale viene selezionata automaticamente. Quando si commuta la funzione di misurazione utilizzando il selettore, la gamma automatica viene abilitata.
[RANGE: AUTO] si illumina
Premendo si passa al funzionamento con gamma manuale con la gamma
ssata all'impostazione attuale.
durante il funzionamento con gamma automatica
77
Selezione della gamma di misurazione
HIOKI DT4261A967-01

Misurazione con la gamma manuale

Una gamma viene selezionata manualmente.
Premere
[RANGE: MANUAL] si illumina
Ogni volta che si preme , viene
specicata una gamma superiore.
Premendo continuamente viene commutata su [AUTO] (gamma
automatica) dopo la gamma più alta.
Premendo
gamma più alta, viene specicata ancora una volta la gamma più basso.
Esempio: Quando la gamma è da 6,000 V a 1000 V
6.000 V 60.00 V 600.0 V
durante la misurazione alla
Commutazione dalla gamma manuale alla gamma automatica
Premere per almeno 1 secondo.
, la gamma
1000 VAUTO
78
Funzione di mantenimento (HOLD)
HIOKI DT4261A967-01

4.2 Funzione di mantenimento (HOLD)

Mantenimento manuale del valore misurato (HOLD)

L'aggiornamento del display viene arrestato al momento selezionato. (Il graco a barre viene aggiornato) (Impostazione predenita: OFF)
Premere (Premere di nuovo per annullare la funzioni di mantenimento)
si illumina
si illumina
Conservazione del valore misurato.
79
Funzione di mantenimento (HOLD)
HIOKI DT4261A967-01

Mantenimento automatico del valore misurato (AUTO HOLD)

L'aggiornamento del display viene arrestato automaticamente quando si stabilizza il valore misurato. (Il graco a barre viene aggiornato) (Impostazione predenita: OFF)
Premere per almeno 1 secondo.
1 s
(Premere di nuovo per almeno 1 secondo per annullare la funzioni di mantenimento)
Prima del mantenimento automatico (standby per stabilizzare il valore misurato)
lampeggia
lampeggia
Dopo il mantenimento automatico
Quando il valore misurato si stabilizza, viene emesso un segnale acustico e il valore misurato viene mantenuto.
si illumina
si illumina
Scollegare i terminali di misura dall’oggetto da misurare. Collegare i terminali di misura all’oggetto successivo da misurare.
Quando il valore misurato si stabilizza, viene emesso un nuovo segnale acustico e il valore misurato viene mantenuto.
acceso
Premere
Ritorna allo stato di standby per stabilizzare il valore misurato.
lampeggia
• Se il segnale di ingresso è troppo ridotto per la gamma pertinente, il valore misurato non può essere mantenuto automaticamente.
• Il valore misurato viene automaticamente mantenuto una volta che si
sarà stabilizzato all'interno della gamma stabile (l'operazione richiede circa 2 secondi).
80
Funzione di mantenimento (HOLD)
HIOKI DT4261A967-01
Diagramma concettuale (tensione CA)
Valore
visualizzato
Valore misurato
100,0 V
Mantenimento automatico
Esempio: 100,0 V
(1)
99,0 V
Mantenimento automatico
Esempio: 99,0 V
Soglia per il manteni­mento automatico
Zona morta
Collegare all’oggetto
da misurare
(1) Non mantenuto automaticamente (la soglia non viene superata).
Connetti Connetti
Disconnetti Disconnetti Disconnetti
Tempo
Gamma
stabile
81
Funzione di mantenimento (HOLD)
HIOKI DT4261A967-01
Requisiti per il mantenimento automatico
Quando vengono soddisfatti i seguenti 2 requisiti, l'aggiornamento del
display viene interrotto.
Quando l'ampiezza della uttuazione del valore misurato si stabilizza
all'interno della gamma mostrata nella tabella seguente
• Quando il valore misurato supera il valore di soglia mostrato nella
tabella seguente (tensione, corrente) o il valore misurato scende al di
sotto del valore di soglia nella tabella seguente (controllo di continuità,
resistenza, test del diodo)
Elemento di
misurazione*
2
AUTO V* Tensione CC*
Tensione CA + CC Tensione CA
LoZ V
Alta tensione CC (Modalità Sonda di
alta tensione CC)
Controllo continuità Resistenza
Test del diodo 1,800 V Entro 40 conteggi 1460 conteggi
Corrente CA (Sensore di
corrente a pinza)
Corrente CA AUTO A Corrente CC Corrente CA + CC
2
Gamma
1
Diverso da 1000 V
1000 V Entro 20 conteggi 20 conteggi
Tutte le gamme Entro 100 conteggi 4900 conteggi
10,00 A Entro 50 conteggi 50 conteggi
20,00 A Entro 100 conteggi 100 conteggi
50,0 A Entro 25 conteggi 25 conteggi
100,0 A Entro 50 conteggi 50 conteggi
200,0 A Entro 100 conteggi 100 conteggi
500 A Entro 25 conteggi 25 conteggi
1000 A Entro 50 conteggi 50 conteggi
Diverso da 10 A Entro 120 conteggi 120 conteggi
10 A Entro 20 conteggi 20 conteggi
Intervallo di
uttuazione
Entro 120 conteggi 120 conteggi
Valore di
soglia
*1: Il mantenimento automatico non è disponibile per gli elementi di
misurazione non mostrati.
*2: Il mantenimento automatico non è disponibile per la gamma 600 mV.
82
Funzione ltro (FILTER)
HIOKI DT4261A967-01
4.3 Funzione ltro (FILTER)
L'inuenza del rumore ad alta frequenza può essere ridotta con il ltro passa-basso (ltro digitale). La funzione ltro è utile per misurazioni come la misurazione della forma d'onda standard (misurazione della tensione CA) del lato secondario dell'inverter. Questa funzione può essere utilizzata quando si esegue la
misurazione della tensione CA, la valutazione automatica della tensione CA e CC, la misurazione della corrente CA e la misurazione della corrente CA della pinza. È possibile selezionare
l'impostazione della banda passante per il ltro passa-basso.
AVVERTENZA
Selezionare un'impostazione di banda
passante adeguata quando si misura la tensione CA.
L'utilizzo dello strumento per e󰀨ettuare misurazioni con impostazioni inadeguate potrebbe far sì che l'utente
non si accorga della presenza di ingressi pericolosi, provocando scosse elettriche. Inoltre, potrebbe causare
l'attenuazione dei segnali nella banda misurata,
impedendo allo strumento di visualizzare valori misurati precisi.
83
Funzione ltro (FILTER)
HIOKI DT4261A967-01
(Impostazione predenita: OFF)
Premere
Ad ogni pressione del tasto, l'impostazione della banda passante viene modicata.
Quando l'impostazione della banda passante
desiderata viene visualizzata per circa 2
secondi, l'impostazione viene applicata e quindi
viene visualizzata nuovamente la schermata di misurazione.
[100 Hz] [500 Hz]
[oFF]
si illumina
lampeggia
84
si spegne
Funzione ltro (FILTER)
HIOKI DT4261A967-01
Esempio di caratteristica di frequenza quando si utilizza
il ltro
(tensione CA gamma 600,0 V, ingresso 100 V)
140
120
100
80
60
40
20
Valore misurato (V)
0
10 100 1 k 10 k
Frequenza sull'ingresso 100 V (Hz)
Quando si misurano alimentatori con una frequenza di rete di 400 Hz, che viene utilizzata principalmente su navi e aerei
Impostare FILTER su [oFF] o [500 Hz]. Se FILTER è impostato su [100 Hz], non è possibile eseguire misurazioni accurate.
Filtro OFF
Banda passante 500 Hz Banda passante 100 Hz
85
Valori massimo, minimo, medio e di picco
HIOKI DT4261A967-01

4.4 Valori massimo, minimo, medio e di picco

Visualizzazione in ordine di MAX, MIN, AVG, PEAK MAX e PEAK MIN

È possibile controllare il valore massimo (MAX), il valore minimo (MIN), il valore medio (AVG), il valore massimo del valore di picco (PEAK MAX), il valore minimo del valore di picco (PEAK MIN) dei valori misurati. (Impostazione predenita: OFF)
• La visualizzazione dei valori massimo, minimo, medio e di picco è disabilitata nelle seguenti funzioni.
AUTO V, LoZ V, AUTO A, controllo di continuità e test del diodo
Quando si utilizza la gamma automatica, la gamma di misurazione è ssata all'impostazione corrente.
[APS] scompare e la funzione di risparmio energia automatico è disabilitata.
Quando si utilizza la gamma 6,000 V o inferiore o la funzione di ltro abilitata, il display non passa a [PEAK MAX] o [PEAK MIN]..
Collegare i terminali di misura all’oggetto da misurare.
1
Premere
2
Ad ogni pressione del tasto, il display principale cambia. Il valore misurato della corrente può essere controllato nel
[MAX] [MIN] [AVG]
display secondario.
[PEAK MAX][PEAK MIN]
1 s
86
Quando si torna alla schermata di misurazione Premere per almeno 1 secondo.
Valori massimo, minimo, medio e di picco
HIOKI DT4261A967-01

Visualizzazione simultanea di “MAX e MIN” o “PEAK MAX e PEAK MIN”

Il “valore massimo (MAX) e il valore minimo (MIN)” o il “valore massimo del valore di picco (PEAK MAX) e il valore minimo del valore di picco (PEAK MIN)” dei valori misurati possono essere visualizzati contemporaneamente. (Impostazione predenita: OFF)
Vedere: “Funzioni di visualizzazione simultanea MAX, MIN abilitata/ disabilitata” (pag. 107)
Collegare i terminali di misura
1
all’oggetto da misurare.
Premere
2
Il valore massimo appare nel display secondario e il valore minimo appare nel display principale.
Premere
3
Il valore massimo del valore di picco appare nel display secondario e il valore minimo del valore di picco appare nel display principale.
, il display “MAX
1 s
Ogni volta che si preme
e MIN” e il display “PEAK MAX e PEAK MIN”
cambiano.
Quando si torna alla schermata di misurazione
Premere per almeno 1 secondo.
87
Regolazione zero
HIOKI DT4261A967-01

4.5 Regolazione zero

Gli e󰀨etti della resistenza del cablaggio possono essere annullati
eseguendo la regolazione dello zero con i puntali in cortocircuito.
Elemento di
misurazione
Resistenza, controllo di continuità
Tensione CC
Tensione CA
Corrente CA (Sensore di corrente a
pinza)
Corrente CC
Corrente CA
Gestione del valore per
il quale viene eseguita
la regolazione zero
Salvato in memoria non volatile.
Eliminazione e󰀨ettuata
allo spegnimento.
Eliminazione e󰀨ettuata
allo spegnimento.
Eliminazione e󰀨ettuata
allo spegnimento.
Eliminazione e󰀨ettuata
allo spegnimento.
Eliminazione e󰀨ettuata
allo spegnimento.
Elementi diversi dai precedenti (Incluso il valore di
La regolazione zero non è applicabile.
picco)
*1: Valore di conteggio per il quale è possibile eseguire la regolazione dello
zero nella gamma di sensibilità più alta
La regolazione zero può essere eseguita per l'ingresso equivalente al conteggio nella gamma di sensibilità più alta per la gamma superiore.
*2: Valore di conteggio per il quale è possibile eseguire la regolazione zero in
tutte le gamme
La regolazione zero non è applicabile per il valore massimo del
valore di picco (PEAK MAX) o il valore minimo del valore di picco (PEAK MIN).
Valore di conteggio per il quale è possibile eseguire la regolazione
zero
±1000 conteggi*
±1000 conteggi*
50 conteggi*
5 conteggi*
±1000 conteggi*
50 conteggi*
1
1
1
2
1
1
88
1 s
HIOKI DT4261A967-01
Esempio: Misurazione della resistenza
4
Nero Rosso
1
2
Regolazione zero
Premere il tasto per almeno 1 secondo.
Schermata di regolazione zero
Schermata visualizzata quando la regolazione
zero non riesce
Esempio: Misurazione della
3
1
2
3
4
(Dopo la regolazione zero: 0,0 Ω)
5
resistenza
Selezionare la funzione di misurazione.
Collegare i terminali di misura ai terminali di misurazione.
Consentire ai terminali di misura di andare in cortocircuito.
Premere per
almeno 1 secondo.
Misurare la resistenza.
89
Retroilluminazione
HIOKI DT4261A967-01

4.6 Retroilluminazione

Retroilluminazione del display

La retroilluminazione illuminata facilita la visualizzazione del display anche in un luogo buio.
Si spegne
(Impostazione
predenita)
In caso contrario,
si spegne
automaticamente
dopo 40 secondi
se non viene
eseguita alcuna
operazione.*
*: La funzione di disattivazione automatica della retroilluminazione
può essere disabilitata. (Impostazione predenita: abilitata)
Disabilitazione della disattivazione automatica della retroilluminazione
Con l'unità spenta, ruotare il selettore tenendo premuto il tasto di retroilluminazione. (pag. 104 )
(Qualsiasi posizione)
Si illumina (bianco)

Retroilluminazione di avviso (rossa)

La retroilluminazione di avviso funziona solo per il valore misurato della corrente e non per il valore memorizzato o il valore registrato della
funzione di visualizzazione MAX, MIN, AVG, PEAK MAX o PEAK MIN. Vedere: “1.3 Display di allarme e indicatore della batteria” (pag. 28)
90
Risparmio energia automatico (APS)
HIOKI DT4261A967-01

4.7 Risparmio energia automatico (APS)

La funzione di risparmio energia automatico consente di risparmiare
sul consumo della batteria. All'accensione, la funzione di risparmio
energia automatico viene abilitata automaticamente. Se lo strumento deve essere utilizzato continuamente per un lungo periodo di tempo, disabilitare la funzione di risparmio energia automatico.
Abilitato ([APS] si illumina)
(Impostazione predenita)
Ruotare il selettore su OFF dopo l’uso. Una piccola quantità di carica della
batteria viene utilizzata in modalità di sospensione.
Nessuna
operazione
per circa
15 minuti
Ripresa dalla modalità di sospensione
Premere un tasto qualsiasi, azionare il selettore o utilizzare DT4900-01 per comunicare con lo strumento.
Ripresa da un'interruzione di corrente
Impostare l'interruttore rotante su OFF e riaccendere l'unità.
Selezionando misura sono collegati al terminale di misurazione della corrente
(terminale A), lo strumento si riaccende.
o con il selettore mentre i terminale di
Disabilitazione della funzione APS
Con lo strumento spento, ruotare il selettore tenendo premuto il tasto HOLD.
(Qualsiasi posizione)
Riabilitazione della funzione APS
Spegnere e riaccendere.
Modalità sospensione
([APS] lampeggia
30 secondi prima.)
(Continua per circa
45 minuti.)
Spento
[APS] si spegne
[APS] si illumina
91
Funzione di valutazione positiva/negativa tensione CC
HIOKI DT4261A967-01

4.8 Funzione di valutazione positiva/ negativa tensione CC

Quando il valore della tensione CC misurata è pari o inferiore al valore di riferimento, viene emesso un segnale acustico e la retroilluminazione si accende in rosso.
Questa funzione può essere utilizzata per vericare eventuali errori
di connessione della linea di alimentazione CC.
(Impostazione predenita: disabilitata)
Valore di riferimento −10 V o meno Funzione di misurazione: DC V, AUTO V o LoZ V
Abilitazione/disabilitazione della funzione di valutazione positiva/negativa della tensione CC
Con lo strumento spento, ruotare il selettore tenendo premuto il tasto MAX/MIN PEAK.
(Qualsiasi posizione)
92
Comunicazione con il PC
HIOKI DT4261A967-01

4.9 Comunicazione con il PC

Utilizzando il pacchetto di comunicazione DT4900-01 (opzionale), è
possibile trasmettere dati al PC o controllare lo strumento.
Installazione del software speciale sul PC
(Vedere il Manuale di istruzioni in dotazione con il pacchetto di comunicazione.)
Collegamento dell'adattatore di comunicazione allo strumento
Collegamento al computer
Le porte COM virtuali del PC vengono utilizzate come interfaccia USB. Le porte COM virtuali che possono riconoscere lo strumento
sono da COM1 a COM256.
(pag. 94)
Metodo di comunicazione
Contenuti della comunicazione
Velocità di trasmissione 9600 bps Lunghezza dati 8 bit Bit di stop 1 Bit di parità No Delimitatore CR+LF
Comunicazione seriale asincrona a infrarossi
(half-duplex)
• Risposta con dati di misurazione
• La funzione dei tasti può essere impostata sul PC.
93
Comunicazione con il PC
HIOKI DT4261A967-01
Controlla lo strumento.
Trasmette dati.
Collegamento dell'adattatore di comunicazione allo strumento
Collegare l'adattatore
1
Cavo USB
2
Adattatore di
1
comunicazione
Porta di comunicazione
di comunicazione allo strumento.
Collegare il cavo
2
USB all'adattatore di comunicazione.
94
Loading...