Hioki CM4141-50 Instruction Manual [it]

Page 1
CM4141-50
HIOKI CM4141C967-00
MULTIMETRO A PINZA CA
AC CLAMP METER
Mar. 2022 Edition 1 CM4141C967-00 (C961-00) 22-03H
Manuale di istruzioni
Leggere attentamente prima dell'uso. Conservarlo per riferimento futuro.
IT
Page 2
HIOKI CM4141C967-00
Page 3

Contenuto

HIOKI CM4141C967-00
Introduzione ................................................................................................................1
Note ..............................................................................................................................2
Controllo dei contenuti della confezione .................................................................7
Opzioni ........................................................................................................................8
Informazioni di sicurezza .........................................................................................11
Precauzioni per l'uso ...............................................................................................12
1 Panoramica 19
1.1 Panoramica del prodotto e caratteristiche .........................................19
1.2 Denominazione delle parti ....................................................................20
2 Effettuare misurazioni 21
2.1 Ispezione prima della misurazione ......................................................21
2.2 Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210 ............22
Procedura di installazione ......................................................................................25
2.3 Uso di terminali di misura ....................................................................28
Terminale di misura L9300 (accessorio) ................................................................30
CM4141C967-00
i
Page 4
Contenuto
HIOKI CM4141C967-00
2.4 Misurazione della corrente ...................................................................32
2.5 Varie altre funzioni di misurazione ......................................................40
2.6 Retroilluminazione LCD, risparmio energia automatico (APS) ........44
2.7 Modalità Sonda di alta tensione CC ....................................................45
2.8 Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto) .....................49
2.9 Combinazioni del selettore ..................................................................58
3 Speciche 61
3.1 Specichegenerali ...............................................................................61
3.2 Specichediingresso,specichedimisurazione ............................64
3.3 Tabella di precisione .............................................................................72
ii
Mantenimento manuale, mantenimento automatico ..............................................33
Commutazione delle gamme .................................................................................36
Valori massimo, minimo, medio e di picco .............................................................37
Funzione ltro ........................................................................................................38
Corrente di spunto (spunto CA) .............................................................................39
Uso di GENNECT Cross ........................................................................................49
Funzione di immissione diretta dei dati da Z3210 a Excel® (Funzione di
immissione diretta Excel®, funzione HID)...............................................................54
Page 5
4 Manutenzione e assistenza 89
HIOKI CM4141C967-00
4.1 Risoluzione dei problemi ......................................................................89
4.2 Display di errore e funzionamento ......................................................92
4.3 Pulizia .....................................................................................................93
Indice 95
Contenuto
iii
Page 6
Contenuto
HIOKI CM4141C967-00
iv
Page 7

Introduzione

HIOKI CM4141C967-00
Grazie per aver acquistato il multimetro a pinza CA Hioki CM4141-50. Per garantire la capacità di ottenere il massimo da questo strumento a lungo termine, leggere attentamente il presente manuale e tenerlo a disposizione per riferimenti futuri. Prima di usare lo strumento, leggere attentamente il documento separato “Precauzioni per l'uso”.
Ultima edizione del manuale di istruzioni
I contenuti del presente manuale sono soggetti a modiche, ad esempio a seguito di miglioramenti del prodotto o modiche alle speciche.
L’ultima edizione può essere scaricata dal sito Web di Hioki.
https://www.hioki.com/global/support/download
Destinatari
Il presente manuale è stato redatto per essere adoperato da coloro che usano il prodotto in questione o che insegnano ad altri ad utilizzarlo. Si presume che il lettore possieda una
conoscenza di base dei sistemi elettrici (equivalente a quella dei diplomati in Elettronica ed elettrotecnica in un istituto tecnico).
Introduzione
1
Page 8

Note

HIOKI CM4141C967-00
Marchi di fabbrica
Microsoft Excel è un marchio di fabbrica o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il marchio e i logotipi Bluetooth
da parte di Hioki E.E. Corporation è concesso su licenza. Gli altri marchi e le denominazioni commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Note
Note di sicurezza
Nel presente documento, i livelli di gravità del rischio e del pericolo sono classicati come segue.
PERICOLO
AVVERTENZA
2
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi
Indica una situazione di
pericolo imminente che, se
non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Indica una situazione di
potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE
Indica informazioni o contenuti particolarmente importanti dal punto di vista dell’uso o della manutenzione dello strumento.
Indica un pericolo di alta tensione. La mancata
verica della sicurezza o
l'utilizzo improprio dello strumento potrebbe causare
scosse elettriche, lesioni da
ustioni o morte.
Page 9
ATTENZIONE
HIOKI CM4141C967-00
AVVISO
Indica una situazione di
potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata.
Indica potenziali rischi di
danni al prodotto supportato (o ad altre proprietà).
Note
Indica la presenza di un pericolo causato da un forte magnete. Il prodotto potrebbe interferire con il corretto funzionamento di dispositivi medici elettronici come pacemaker.
Indica un'azione che non
deve essere eseguita.
Indica un'azione che deve
essere eseguita.
3
Page 10
Note
HIOKI CM4141C967-00
Simboli mostrati sullo strumento
Indica la presenza di un potenziale pericolo. Per ulteriori informazioni sulle posizioni in cui questo simbolo appare sui componenti dello strumento, vedere i “Precauzioni per l'uso”
(pag. 12), messaggi di avviso elencati all'inizio delle istruzioni per l’uso e che accompagnano
il documento intitolato "Precauzioni per l'uso".
Indica che da questo terminale viene generata una tensione pericolosa.
Indica che il prodotto può essere ssato o staccato mentre il circuito è sotto tensione.
Indica la corrente alternata (CA).
Indica la corrente continua (CC).
Indica il terminale di messa a terra.
Indica che lo strumento è protetto completamente da doppio isolamento o da isolamento
rinforzato.
4
Page 11
Simboli e marcature
HIOKI CM4141C967-00
Indica che il prodotto è soggetto alla Direttiva RAEE (riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) negli stati membri dell'UE. Smaltire il prodotto in conformità alle normative in
vigore.
Indica che il prodotto è conforme agli standard imposti dalla direttive UE.
Display
Il display dello strumento visualizza i caratteri alfanumerici come segue.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Note
Alcuni display potrebbero essere diversi da quelli indicati a sinistra.
: Rottura del lo
5
Page 12
Note
HIOKI CM4141C967-00
Etichettatura di precisione
La precisione dello strumento viene espressa denendo una percentuale della lettura, una percentuale del
fondo scala, una percentuale dell’impostazione e un valore limite per gli errori in termini di cifre.
Lettura (valore
visualizzato)
Fondo scala (massimo
valore/ intervallo sul display)
Altre note
Indica l’emissione di un segnale acustico (intermittente o continuo).
(pag. ) Indica il numero di pagina a cui fare riferimento.
* Indica che le informazioni aggiuntive sono descritte di seguito.
6
Indica il valore visualizzato dallo strumento. I valori limite degli errori di lettura vengono espressi in percentuale della lettura (“% rdg”).
Indica il valore massimo visualizzato di ciascuna gamma di misurazione. I valori della gamma di misurazione per lo strumento indicano quel valore massimo visualizzato. I valori limite degli errori di fondo scala sono espressi in percentuale del fondo scala (“% f.s.”).
Page 13

Controllo dei contenuti della confezione

HIOKI CM4141C967-00
Quando si riceve lo strumento, ispezionarlo per assicurarsi che non abbia subito danni durante la spedizione. Prestare particolare attenzione agli accessori inclusi, ai tasti del pannello e ai terminali. Se si riscontrano danni o si scopre che lo strumento non funziona come indicato nelle sue speciche, rivolgersi al distributore o
rivenditore autorizzato Hioki.
Multimetro a pinza CA
CM4141-50
Controllo dei contenuti della confezione
Terminale di misura L9300 (pag. 30)
Custodia per il trasporto C0203
Batterie alcaline LR03 ×2
Manuale di istruzioni (inglese)
Precauzioni per l’uso (0990A907)
7
Page 14

Opzioni

HIOKI CM4141C967-00
Opzioni
Sono disponibili le parti opzionali elencate di seguito per lo strumento. Per ordinare una parte
opzionale, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Le parti opzionali sono soggette a modica. Per le informazioni più recenti, controllare il sito
Web di Hioki.
Cavi di collegamento
Collegare L4933 o L4934 a terminale di misura, impostare
i terminali di misura nella congurazione della categoria di
misurazione II (per L9207-10, rimuovere il manicotto).
Terminale di misura L9207-10*
Terminale di misura L9300*
8
1
1
Puntali a spillo L4933*
Coccodrilli miniatura L4934*
6
5
Page 15
Opzioni
HIOKI CM4141C967-00
Cavi di collegamento L4930*
(lunghezza: 1,2 m)
Prolunga e connettori di accoppiamento L4931
(lunghezza: 1,5 m, con il connettore di
raccordo)
Termocoppia k a lo DT4910
Sonda di alta tensione CC P2000*
*1: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V/CAT II 1000 V, 10 A *6: 30 V CA/60 V CC, 3 A *2: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, 10 A *7: CAT III 600 V/CAT II 600 V, 10 A *3: CAT III 1000 V, 2 A *8: CAT IV 1000 V, 2 A *4: CAT III 600 V, 5 A *9: CAT II 1000 V, 1 A *5: CAT III 300 V/CAT II 600 V, 3 A *10: CAT III 600 V, 10 A
Terminali a coccodrillo L4935*
2
Terminali a gancio L9243*
Terminali per bus bar L4936*
2
*
Adattatori magnetici L4937*
Adattatori magnetici 9804*
Terminali a puntale L4932*
Terminali a puntale L4938*
Terminali a punta lunga L4939*
11
*11: CAT IV 1000 V/CAT III 2000 V
2
9
4
3
8
1
7
10
9
Page 16
Opzioni
HIOKI CM4141C967-00
Custodie per il trasporto
È possibile alloggiare lo strumento, i terminali di misura e il manuale di istruzioni.
Custodia per il trasporto C0203
Adattatore wireless Z3210
10
Custodia per il trasporto C0207 (tipo borsa)
Il collegamento di Z3210 allo strumento abilita la funzione di
comunicazioni wireless. Consultare “2.8 Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)”
(pag. 49).
Page 17

Informazioni di sicurezza

HIOKI CM4141C967-00
Informazioni di sicurezza
Categorie di misura
Lo strumento è conforme ai requisiti di sicurezza per strumenti di misurazione CAT III 1000 V e CAT IV 600 V.
Quadro di distribuzione
Entrata linea
Connessione di servizio
Misuratore di potenza
CAT IV
(≤600 V)
Cablaggio interno
CAT III
(≤1000 V)
Installazione ssa
CAT II
(≤1000 V)
T
Presa
11
Page 18

Precauzioni per l'uso

HIOKI CM4141C967-00
Precauzioni per l'uso
Osservare le seguenti informazioni precauzionali per garantire che lo strumento possa essere utilizzato in modo sicuro e in un modo che gli consenta di funzionare come descritto nelle sue speciche. Leggere attentamente il documento separato intitolato “Precauzioni per l'uso” prima dell’uso. L'uso dello strumento deve essere conforme non solo alle sue speciche, ma anche alle speciche di tutti gli accessori, parti opzionali e altre apparecchiature in uso.
Non toccare la sezione oltre la barriera durante il
funzionamento.
Non misurare correnti superiori al declassamento.
12
PERICOLO
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore. Consultare “1.2 Denominazione delle parti” (pag. 20).
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del sensore, con conseguenti lesioni personali, incendi o danni allo strumento.
Consultare “Riduzione della frequenza” (pag. 65).
La corrente massima di misurazione varia in base alla frequenza e il valore di
corrente che può essere misurato continuamente è limitato. Il funzionamento
dello strumento con una corrente inferiore a tale limitazione è denominato declassamento.
Page 19
Non applicare una tensione ai terminali di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
quando è selezionata la misurazione della resistenza, il controllo di continuità, il controllo del diodo, la misurazione della capacità o la misurazione della temperatura.
Vericare che la parte bianca (strato isolante) all'interno del
cavo non sia esposta.
Precauzioni per l'uso
PERICOLO
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o danneggiare lo strumento. Per evitare incidenti elettrici, spegnere il circuito prima della misurazione.
L'utilizzo dello strumento con un colore all’interno del relativo cavo esposto potrebbe causare all'operatore una scossa elettrica.
13
Page 20
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
Evitare che lo strumento si bagni. Non eseguire misurazioni con le mani bagnate.
Quando si utilizza lo strumento mentre è collegato ai
terminali di misura, non effettuare misurazioni che superano i valori indicati sullo strumento o sui terminali di misura, a seconda di quale sia inferiore.
14
AVVERTENZA
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore.
L'utilizzo dello strumento per eseguire misurazioni che superano entrambi i
valori nominali potrebbe causare all'operatore una scossa elettrica.
Page 21
IMPORTANTE
HIOKI CM4141C967-00
Precauzioni per l'uso
Non lasciare che alcun oggetto estraneo rimanga
intrappolato tra le superci frontali interne delle
ganasce.
Non grafare le superci frontali interne delle
ganasce.
Non toccare con le dita le superci frontali interne
delle ganasce.
Non inserire alcun oggetto estraneo nella fessura
delle ganasce.
Non far cadere lo strumento. Non sottoporre lo strumento a urti.
Ciò potrebbe inuire negativamente sulla precisione della misurazione e sull'operazione di apertura/chiusura.
Bloccare lo strumento ad un solo conduttore. Il bloccaggio dello strumento attorno a due o più conduttori in un fascio impedisce allo
strumento di misurare qualsiasi corrente indipendentemente dal
fatto che il target di misurazione sia un circuito monofase o trifase.
15
Page 22
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
Adattatori magnetici L4937 / Adattatori magnetici 9804
Le persone che indossano dispositivi medici elettronici,
ad esempio un pacemaker, non devono usare gli adattatori magnetici.
Tenere gli adattatori magnetici lontano dal corpo.
16
PERICOLO
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento dei dispositivi medici elettrici, con conseguente pericolo per la vita umana.
Page 23
Non far cadere gli adattatori magnetici.
HIOKI CM4141C967-00
Non sottoporre gli adattatori magnetici a urti meccanici.
Non utilizzare gli adattatori magnetici in luoghi in cui potrebbero
essere esposti a pioggia, polvere o condensa.
Non avvicinare gli adattatori magnetici a dispositivi di archiviazione
magnetici quali oppy disk, schede magnetiche, carte prepagate o
biglietti magnetici.
Non avvicinare gli adattatori magnetici ad apparecchiature
elettroniche di precisione, come computer, schermi TV o orologi da polso elettronici.
Precauzioni per l'uso
AVVISO
Ciò potrebbe danneggiare gli adattatori magnetici.
Ciò potrebbe decomporre o deteriorare gli adattatori magnetici. Inoltre, la ridotta adesione magnetica provoca la caduta dello strumento, con conseguenti danni allo strumento.
Ciò potrebbe danneggiare tali dispositivi o i dati in essi archiviati.
17
Page 24
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
18
Page 25
1
HIOKI CM4141C967-00

Panoramica

1.1 Panoramica del prodotto e caratteristiche

Questo strumento è una pinza amperometrica in grado di eseguire misurazioni di corrente RMS reali semplicemente bloccandole attorno a un circuito. Oltre alla corrente, può misurare tensione, frequenza, corrente di spunto, resistenza, diodo, capacità e temperatura. L'installazione dell'adattatore wireless Z3210 (opzionale) sullo strumento consente al dispositivo mobile di visualizzare forme d'onda e misurare le armoniche.
Elenco funzioni di misurazione
Temperatura
Capacità, diodo
Controllo di continuità, resistenza
AUTO V, tensione CA, tensione CC, tensione CA+CC
Corrente CA
19
Page 26
Denominazione delle parti
HIOKI CM4141C967-00

1.2 Denominazione delle parti

Parte anteriore Parte posteriore
1
2
20
1 Impugnatura per il funzionamento
2 Tasto Fn (seleziona la funzione indicata in
caratteri blu)
3
4
5 6
7
8
9
10 11 12
3 Ganasce (pag. 32)
4 Barriera
5 Numero di serie (il numero di serie è
composto da 9 cifre. I primi due (da sinistra) indicano l'anno di produzione, mentre i due successivi indicano il mese di fabbricazione.)
6 Selettore
7 Tasto HOLD
8 LCD
9 Coperchio batteria
10 Tasti operativi
11 Terminali di misurazione
12 Foro della cinghia
Page 27
2
NO
NONO
HIOKI CM4141C967-00

Effettuare misurazioni

2.1 Ispezione prima della misurazione

Controllare se si sono vericati danni allo strumento durante la conservazione o la spedizione e vericare che lo strumento funzioni normalmente prima dell’uso. In caso di danni, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Con-
trollo
Il coperchio della batteria è chiuso e la
relativa vite è stata serrata saldamente.
Non vi sono corpi estranei sui terminali di
misurazione (pag. 20). I terminali di misura non sono rotti. (pag. 41)
Dettagli di ispezione
Con-
trollo
Non vi sono danni all’isolamento del cavo
del test, e né il rivestimento bianco, né il conduttore metallico all'interno del lo sono esposti. Lo strumento non è danneggiato, né
presenta crepe. Non manca alcun segmento.
Dettagli di ispezione
OK
1 Ω o meno
(Vengono visualizzati
tutti i segmenti)
21
Page 28
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00

2.2 Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210

L’installazione di Z3210 sullo strumento abilita la funzione di comunicazione wireless. (pag. 49)
Prima di rimuovere il coperchio della batteria, rimuovere
lo strumento da un oggetto da misurare e posizionare il selettore su OFF.
22
AVVERTENZA
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore. Quando lo strumento è bloccato attorno all'oggetto da misurare, i terminali di contatto della batteria sono considerati parti ad alta tensione.
Page 29
Dopo aver sostituito le batterie o dopo aver installato/
HIOKI CM4141C967-00
rimosso l’adattatore wireless Z3210, installare il coperchio della batteria e serrare la vite, quindi utilizzare lo strumento.
Fissare il coperchio della batteria con la vite ssata allo
strumento al momento della spedizione.
Non mischiare batterie di età o tipi diversi. Non utilizzare una batteria la cui durata utile consigliata è scaduta. Non invertire la polarità della batteria. Non lasciare le batterie scariche nello strumento.
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
AVVERTENZA
L’utilizzo dello strumento con il coperchio della batteria rimosso potrebbe provocare lesioni personali.
Fissare il coperchio della batteria con un'altra vite potrebbe danneggiare lo strumento, provocando lesioni personali. Qualora fosse necessaria una nuova vite perché danneggiata o persa, rivolgersi al distributore o rivenditore Hioki autorizzato.
AVVISO
Ciò potrebbe causare perdite di liquido dalle batterie, danneggiando lo strumento.
23
Page 30
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00
AVVISO
Utilizzare solo il tipo di batterie specicato (batterie alcaline LR03). Rimuovere le batterie quando lo strumento non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Ciò potrebbe causare perdite di liquido dalle batterie, danneggiando lo strumento.
Prima di maneggiare Z3210, eliminare l’elettricità statica sul corpo
toccando qualsiasi parte metallica, come la maniglia di una porta.
In caso contrario, l'elettricità statica potrebbe danneggiare Z3210.
• Quando il segno altre nuove in tempo utile. L'alimentazione può essere disattivata quando il display è
retroilluminato o vengono emessi segnali acustici. Dopo l’uso, assicurarsi di spegnere lo strumento.
• Smaltire le batterie in conformità alle normative in vigore.
24
lampeggia, le batterie sono scariche. Sostituire le batterie con
Page 31

Procedura di installazione

HIOKI CM4141C967-00
Leggere le precauzioni prima di eseguire la procedura, (pag. 22)
Sono necessari:
Cacciavite a croce (N. 2)
Viti di regolazione del valore di misurazione ×3 (Non girare)*
*: Non girare alcuna vite,
tranne la vite del coperchio della batteria. Dopo aver rimosso il coperchio della batteria, si troveranno tre viti, che vengono utilizzate per regolare i valori misurati. Non girarle, in quanto lo strumento non sarà in grado di eseguire misurazioni accurate.
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
2
7
2
7
Cappuccio
5
protettivo
6
Z3210
3, 4
Batterie alcaline LR03 ×2
25
Page 32
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00
Rimuovere lo strumento da un oggetto da misurare e posizionare il selettore su
1
OFF.
Allentare la vite e rimuovere il coperchio della batteria.
2
Rimuovere le vecchie batterie (quando si sostituiscono le batterie).
3
Inserire batterie nuove osservando la polarità corretta.
4
Quando si installa l’adattatore wireless Z3210, andare al passaggio 5. Quando non si installa l’adattatore wireless Z3210, andare al passaggio
Rimuovere il cappuccio protettivo dallo strumento.
5
Installare l'adattatore wireless Z3210 osservando l’orientamento corretto.
6
Rimontare il coperchio della batteria e serrare la vite.
7
26
.
7
Page 33
Indicatore della batteria Descrizione
HIOKI CM4141C967-00
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
Completamente carica.
Man mano che la carica della batteria diminuisce, le barre nere di carica scompaiono, una per una, a sinistra dell'indicatore della batteria.
La tensione della batteria è bassa. Sostituire le batterie in tempo utile.
(Lampeggiante) Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie con altre nuove.
27
Page 34
Uso di terminali di misura
HIOKI CM4141C967-00

2.3 Uso di terminali di misura

Per la misurazione viene utilizzato il terminale di misura L9300 (accessorio) o il terminale di misura L9207-10 (opzionale). A seconda dei punti di misurazione, utilizzare i cavi di misurazione opzionali di Hioki. Consultare “Opzioni” (pag. 8).
Quando si utilizza lo strumento, usare i terminali di misura e
le opzioni specicati da Hioki.
Quando si misura la tensione della linea di alimentazione,
utilizzare terminali di misura che soddisno le seguenti
condizioni.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore. I terminali di misura opzionali per questo strumento sono conformi allo standard di sicurezza EN 61010. Osservare la categoria di misurazione e la tensione nominale indicata sui terminali di misura durante l'uso.
28
AVVERTENZA
L'utilizzo di terminali di misura e opzioni diversi da quelli specicati potrebbe causare lesioni personali o incidenti da cortocircuito.
Conformi agli standard di sicurezza IEC 61010 o EN 61010
Classicati per la categoria di misurazione III o IV
Con la tensione nominale superiore alla tensione misurata
Page 35
Non piegare i cavi a temperature di 0°C o inferiori. Non tirare i cavi.
HIOKI CM4141C967-00
Non calpestare i cavi e non lasciarli impigliati tra altri oggetti. Non toccare le punte dei terminali di misura.
Uso di terminali di misura
ATTENZIONE
I cavi possono diventare rigidi. Ciò potrebbe danneggiare l'isolamento o causare la rottura del lo, con conseguenti scosse elettriche.
29
Page 36
Uso di terminali di misura
HIOKI CM4141C967-00

Terminale di misura L9300 (accessorio)

Vedere anche le precauzioni in “2.3 Uso di terminali di misura” (pag. 28).
Utilizzare i terminali di misura con la categoria di misurazione
corretta visualizzata.
Non utilizzare i terminali di misura se il perno metallico
è piegato o se la protezione per le dita non scorre correttamente.
Commutazione della categoria di misurazione
Sbloccare la protezione per le dita.
1
Ruotare l'impugnatura per sbloccare, spostando il segno  lungo la linea guida.
30
AVVERTENZA
Ciò potrebbe causare incidenti da cortocircuito.
Protezione per le dita
segno
Linea guida
Page 37
Far scorrere la protezione per le dita.
HIOKI CM4141C967-00
2
Bloccare la protezione per le dita.
3
Ruotare l'impugnatura per bloccare, spostando il segno  lungo la linea guida.
Ruotare l'impugnatura nché non scatta e assicurarsi che il segno  indichi [LOCKED].
Eseguire i passaggi precedenti per passare anche dalla categoria di misurazione II alla categoria di misurazione III o IV.
Uso di terminali di misura
Far scorrere il segno  lungo la linea guida.
31
Page 38
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00

2.4 Misurazione della corrente

1
Ruotare il selettore.
2
Bloccare lo strumento attorno al lo.
Esempio: Interruttore automatico 3P3W
32
(gamma di corrente CA)
3
Hz
+
(CA A)
(Frequenza)
Intervallo di rilevamento frequenza per corrente CA
3 A o oltre (gamma 60,00 A) 30 A o oltre (gamma 600,0 A)
Contrassegno dell'area
Centro della ganascia (massima precisione)
La precisione della misurazione migliora quando il lo viene posizionato al centro del contrassegno dell'area. (pag. 71)
200 A o oltre (gamma 2000 A)
Gamma (pag. 36)
Impostazione predenita: Gamma automatica
Premere RANGE per passare alla gamma manuale.
Hz
(Frequenza)
Page 39

Mantenimento manuale, mantenimento automatico

HIOKI CM4141C967-00
Misurazione della corrente
Mantenimento manuale
Illuminato
Premere di nuovo il tasto HOLD per disabilitare la funzione di mantenimento.
Il valore misurato si

blocca.
Mantenimento automatico
Tenere premuto per 1 secondo.
(Viene visualizzato
quando il valore è stabilizzato)
Illuminato
Il valore misurato si blocca automaticamente.
Tenere premuto il tasto HOLD per 1 secondo per disabilitare la funzione di mantenimento.
Lampeg-
giante
Bloccare lo strumento attorno al lo.
Rimuovere
33
Page 40
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Condizioni di mantenimento automatico
Il valore visualizzato si blocca quando vengono soddisfatte contemporaneamente le seguenti due condizioni:
Quando il valore misurato supera il valore di soglia descritto nella tabella nella pagina successiva (tensione,
corrente). Quando il valore misurato è inferiore al valore di soglia descritto nella tabella nella pagina successiva (resistenza, controllo di continuità, diodo).
Quando la uttuazione del valore misurato si stabilizza all'interno dell'intervallo di uttuazione descritto nella
tabella alla pagina successiva.
Mantenimento automatico, ad esempio, 100,0 A
Mantenimento automatico ad esempio, 99,0 A
Valore misurato
34
Inizio
(1)
Fine
Inizio
(2)
Fine
Inizio
Fine
(1) Non bloccato automaticamente
(Non scende al di sotto della soglia.)
(2) Non bloccato automaticamente
(Non supera la soglia.)
Valore di soglia ad esempio, 12,0 A
Tempo
: Intervallo di uttuazione
: Valore misurato da bloccare
Page 41
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Supponiamo che il valore misurato sia sceso al di sotto del valore di soglia (tensione, corrente) o abbia superato il valore di soglia (resistenza, controllo di continuità, diodo) dopo il blocco del valore visualizzato. Quando vengono nuovamente soddisfatte le due condizioni di mantenimento automatico, l'aggiornamento dei valori misurati si arresta.
Funzione di
misurazione*
Corrente CA Gamma 60,00 A: entro 400 conteggi
AUTO V*
Tensione CA
Tensione CC*
Tensione CA+CC
1
2
2
Intervallo di uttuazione Valore di soglia
Gamma 600,0 A: entro 400 conteggi Gamma 2000 A: entro 40 conteggi
Gamme 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V: entro 120 conteggi Gamma 1000 V: entro 20 conteggi
Gamma 60,00 A: entro 100 conteggi Gamma 600,0 A: entro 120 conteggi Gamma 2000 A: entro 40 conteggi
Gamme 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V: entro 120 conteggi Gamma 1000 V: entro 20 conteggi
Modalità Sonda di
alta tensione CC
Resistenza Controllo di continuità
Diodo Gamma 1,800 V: entro 40 conteggi Gamma 1,800 V: entro 1460 conteggi
La funzione di mantenimento automatico non supporta funzioni di mantenimento non elencato in questa riga.
*1: *2: Tranne la gamma 600,0 mV (solo con la gamma manuale).
Gamma 600,0 V: entro 12,0 V Gamma 2000 V: entro 20 V
Gamme 600,0 600,0 k Entro 100 conteggi
, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ,
Ω
, 6,000 MΩ:
Ω
80,0 V 80 V
Gamme 600,0 600,0 k Entro 4900 conteggi
, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ,
Ω
, 6,000 MΩ:
Ω
35
Page 42
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00

Commutazione delle gamme

Gamma automatica
(impostazione predenita)
36
Gamma manuale
di 60,00 A
Gamma manuale
di 600,0 A
Gamma manuale
di 2000 A
Page 43

Valori massimo, minimo, medio e di picco

HIOKI CM4141C967-00
1
Bloccare lo strumento attorno al lo.
Misurazione della corrente
2
3
4
Lo strumento misura i valori RMS.
AVG indica la media di tutti i valori misurati.
Consultare “Commutazione delle gamme” (pag. 36). In modalità gamma automatica, lo strumento viene impostato automaticamente sulla gamma 2000 A.
Il valore misurato si
blocca.
Picco min.
Picco max.
Max
Tenere premuto per 1 secondo.  Annullare
Uscita forma
Min
Valore misurato (valore RMS)
Intervallo di aggiornamento visualizzazione
37
Page 44
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Funzione ltro
Filtro disattivato Filtro attivato
Valore misurato, compreso il rumore Valore misurato con rumore ridotto
Caratteristiche di frequenza quando si abilita la
funzione ltro (ingresso 100 A)
Valore misurato (A)
38
Filtro disattivato Filtro attivato, banda passante 100 (Hz)
Frequenza (Hz)
Tenere
premuto per 1 secondo.
Disabilitare la funzione ltro quando si esegue la misurazione di frequenze di alimentazione superiori a 100 Hz, ad esempio su un aereo o una nave.
Filtro disabilitato
Page 45

Corrente di spunto (spunto CA)

HIOKI CM4141C967-00
1
Spegnere il motore.
2
Ruotare il selettore.
Bloccare lo strumento
3
attorno al lo.
4
Impostare la gamma.
Consultare “Commutazione delle gamme” (pag. 36). In modalità gamma automatica, lo strumento viene impostato automaticamente sulla gamma 2000 A.
Lato carico
Direzione corrente
Lato linea
5
Tenere premuto per 1 secondo.
Spunto CA On
6
Accendere il motore.
Lo strumento può misurare la corrente di spunto CA. La corrente di spunto con componente CC sovrapposto non può essere misurata con precisione.
Valore RMS (spunto)
ad esempio, 100 A
Corrente CA
(ovvero 250 A)
Valore picco di spunto CA
(Periodo di corrente di spunto) (da circa 10 ms a 999 ms)
Livello di attivazione
Misurazione della corrente
(Si verica corrente di spunto)
Per uscire dalla modalità di spunto CA
Tenere
premuto per 1 secondo.
Picco ±2 A (gamma 60,00 A) Picco ±10 A (gamma 600,0 A) Picco ±100 A (gamma 2000 A)
39
Page 46
Varie altre funzioni di misurazione
HIOKI CM4141C967-00

2.5 Varie altre funzioni di misurazione

Misurazione della tensione
Esempio: Alimentazione commerciale
(misurazione della tensione CA)
3
Commutare le gamme.
1
Non applicare eccessiva tensione.
NO
(Lampeggiante in rosso)
40
2
Rosso Nero
Non toccare.
NO
AUTO
(CA/CC automatico)
(CA V)
(CC V)
(CA+CC V)
Hz
(Frequenza)
Controllo della polarità della tensione CC
(pag. 58)
Se il valore misurato è negativo, viene emesso un segnale acustico e il display viene retroilluminato in rosso. (soglia: -10 V)
Page 47
Controllo di continuità
HIOKI CM4141C967-00
2
Regolazione zero
Varie altre funzioni di misurazione
Misurazione della resistenza
Regolazione zero
1
1
(Illuminato in rosso)
Rosso
3
Nero
Tenere
premuto
1 secondo.
per
Rosso
In caso di uttuazione dei valori di resistenza delle bobi­ne, inclusi motori e trasformatori, misurati con la gamma automatica, selezionare la gamma manualmente.
Nero
Tenere
premuto per 1 secondo.
2
41
Page 48
Varie altre funzioni di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Misurazione della capacità
42
Rosso
Nero
Misurazione del diodo
NeroRosso
Viene emesso un segnale acustico Suono intermittente: durante il collegamento diretto (da 0,15 V
a 1,8 V), retroilluminazione spenta
Suono continuo: durante il collegamento diretto (inferiore a
0,15 V), retroilluminazione rossa accesa
Page 49
Misurazione della temperatura
HIOKI CM4141C967-00
Varie altre funzioni di misurazione
IMPORTANTE
La termocoppia k a lo presenta un fenomeno sico noto come ordinamento a corto raggio, che può causare misurazioni imprecise nell'intervallo da 250°C a 600°C.
Nero Rosso
+
Termocoppie DT4910 (K)
: La DT4910 è rotta.
43
Page 50
Retroilluminazione LCD, risparmio energia automatico (APS)
HIOKI CM4141C967-00

2.6 Retroilluminazione LCD, risparmio energia automatico (APS)

Retroilluminazione LCD
Retroilluminazione Off
Retroilluminazione On Spegnere automaticamente dopo 40 secondi di inattività (Lo spegnimento automatico è sempre abilitato) Come annullare: pag. 59
44
Risparmio energia automatico
Lo strumento si spegne automaticamente.
Impostare il selettore in posizione OFF per riavviare.
(Sempre acceso) Come annullare: pag. 58
Dopo 15 minuti di inattività
È possibile riaccendere il display premendo un tasto o ruotando il selettore.
Dopo 45 minuti di inattività
Page 51

2.7 Modalità Sonda di alta tensione CC

HIOKI CM4141C967-00
L’uso della sonda di alta tensione CC P2000 (opzionale) consente di misurare la tensione CC no a 2000 V (CAT III 2000 V, CAT IV 1000 V), come la tensione a circuito aperto di pannelli solari.
Non utilizzare P2000 per misurare la tensione CA.
Non misurare tensioni superiori a 2000 V CC.
Utilizzare P2000 per misurare la tensione che supera i 1000 V.
Collegare lo strumento e P2000 insieme alla cinghia quando si
utilizza L4943.
Modalità Sonda di alta tensione CC
AVVERTENZA
La sonda non è in grado di misurare in modo preciso la tensione CA. Una misurazione errata potrebbe causare scosse elettriche. È possibile utilizzare P2000 solo per la misurazione della tensione CC.
Ciò potrebbe danneggiare lo strumento e P2000, causando lesioni personali.
L'uso di altre sonde potrebbe causare scosse elettriche all'operatore.
AVVISO
I cavi e le spine saranno sottoposti a sollecitazioni, causando danni.
45
Page 52
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Quando si utilizzano i cavi di collegamento L4943*
Scollegare la clip* dalla bbia della
1
cinghia*, come mostrato in gura.
Fissare la cinghia* a P2000.
2
Per i dettagli, vedere il manuale di istruzioni di P2000.
46
-2
-3
-1
Clip
Cinghia
Fissare la bbia della cinghia allo
3
strumento e collegarla alla clip
ssata a P2000 con la cinghia.
*: Fornito con P2000
Quando si utilizzano i cavi di
collegamento L4930 o la prolunga e i connettori di accoppiamento L4931.
Appendere P2000 in qualche modo, ad esempio usando una cinghia magnetica, per non sottoporre a sollecitazione i cavi e le spine.
Page 53
Effettuare misurazioni
HIOKI CM4141C967-00
Ruotare il selettore.
1
Modalità Sonda di alta tensione CC
5
Tenere premuti i due tasti per 1 secondo
2
come descritto in precedenza.
Modalità Sonda di alta tensione CC On
Collegare la sonda di alta tensione CC P2000 ai terminali di
3
misurazione dello strumento.
4
Impostare la gamma.
Commutare le gamme.
Gamma automatica
(Impostazione predenita)
4
Rosso
Nero
3
Lampeggiante
Gamma 600,0 V
N (−)
Sonde P2000
Gamma 2000 V
5
Portare le sonde a contatto con l’oggetto da misurare.
P (+)
47
Page 54
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Salvataggio delle impostazioni della modalità Sonda di alta tensione CC
Spegnere lo strumento, quindi impostare il selettore su una posizione diversa da OFF tenendo premuti i due tasti operativi come descritto di seguito.
L'impostazione di avvio della modalità Sonda di alta tensione CC può essere attivata e disattivata.
Quando si abilita l'avvio della modalità Sonda di alta tensione CC, lo strumento si avvia nell'ultima modalità
+
utilizzata.
48
+ Qualsiasi posizione
Page 55

2.8 Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)

HIOKI CM4141C967-00
È necessaria l'installazione dell'adattatore wireless Z3210 (opzionale). L’uso simultaneo di GENNECT Cross e della funzione HID (pag. 54) non è disponibile.

Uso di GENNECT Cross

L’abilitazione della funzione di comunicazioni wireless consente di controllare e registrare i dati misurati dello strumento e creare i rapporti di misurazione utilizzando il dispositivo mobile. Per i dettagli, vedere la guida operativa per l'app GENNECT Cross (gratuita).
Sito speciale GENNECT Cross
https://gennect.net/en/cross/index
La distanza di comunicazione è di circa 10 m con una linea di vista chiara. La distanza trasmissibile può
variare notevolmente a seconda della presenza di un ostacolo (parete o oggetto metallico schermante) e della distanza tra il pavimento (terra) e lo strumento. Per garantire una comunicazione stabile, assicurarsi che l'intensità delle onde radio sia sufciente.
GENNECT Cross è gratuito. Tuttavia, il cliente è responsabile dei costi per il download del software
applicativo e della connessione Internet durante l'utilizzo del software.
GENNECT Cross potrebbe non funzionare correttamente a seconda del dispositivo mobile.
Z3210 utilizza la tecnologia wireless con banda a 2,4 GHz. Quando è presente un dispositivo che utilizza
la stessa banda di frequenza, come una LAN wireless (IEEE 802.11.b/g/n), vicino al dispositivo mobile, potrebbe non essere possibile stabilire la comunicazione.
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
49
Page 56
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Quando lo strumento è posizionato sul pavimento o in terra, la distanza di comunicazione diventa più corta. Si consiglia di spostare lo strumento dal pavimento o da terra e posizionarlo su una scrivania o un tavolo oppure tenerlo in mano.
Uso della funzione di comunicazioni wireless
Collegare l'adattatore wireless Z3210 (opzionale) allo strumento. (pag. 22)
1
Installare GENNECT Cross sul dispositivo mobile.
2
3
Accendere lo strumento.
4
Abilitare la funzione di comunicazioni wireless. (pag. 52)
Quando lo strumento viene acceso per la prima volta dopo l'installazione di Z3210, la funzione di comunicazioni wireless viene abilitata.
50
Page 57
Avviare GENNECT Cross e registrare la connessione dello strumento.
HIOKI CM4141C967-00
5
Quando GENNECT Cross viene avviato per la prima volta (quando non è presente uno strumento registrato), viene visualizzata la schermata Impostazioni strumento.
Quando lo strumento viene posizionato vicino al dispositivo mobile, la sua connessione viene registrata automaticamente nella schermata Impostazioni strumento di GENNECT Cross (no a otto strumenti).
Attendere da 5 a 30 secondi nché la connessione dello strumento non viene registrata dopo l'accensione dello strumento. Se la connessione dello strumento non viene registrata una volta trascorso 1 minuto, riavviare GENNECT Cross e lo strumento.
Selezionare una funzione di misurazione per eseguire la misurazione.
6
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
51
Page 58
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Attivazione/disattivazione della funzione di comunicazioni wireless
Funzione di comunicazioni
wireless disabilitata
Quando lo strumento viene acceso per la prima volta dopo l'installazione di Z3210, la funzione di comunicazioni wireless viene abilitata.
52
Funzione di comunicazioni
wireless abilitata
Tenere premuto
per 1 secondo.
Viene visualizzato : Funzione di comunicazioni
wireless abilitata
lampeggia: Durante le comunicazioni
wireless
Off: Funzione di comunicazioni
wireless disabilitata
Page 59
Funzione di registrazione degli eventi
HIOKI CM4141C967-00
La funzione di registrazione degli eventi registra i dati quando un valore misurato supera un valore di soglia desiderato, che può essere impostato con GENNECT Cross. Per i dettagli, vedere la guida operativa per l'app GENNECT Cross (gratuita). Il numero di eventi registrati può essere vericato utilizzando lo strumento.
+
Tenere premuti i due tasti per 1 secondo come descritto in precedenza.
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
Visualizzazione del conteggio degli eventi
È possibile registrare no a 99 elementi. Se gli eventi hanno raggiunto 99, la registrazione degli eventi si arresta. Quando viene avviata la registrazione di un altro evento, i dati registrati in precedenza verranno eliminati.
Alcuni evento con una durata inferiore a 400 ms potrebbero non essere misurati con precisione, non riuscendo a rilevarli.*
*: Frequenza della corrente, frequenza
della tensione, capacità (da 400 ms a 4000 ms, a seconda del valore misurato), temperatura (termocoppia k a lo) 2000 ms
53
Page 60
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00

Funzione di immissione diretta dei dati da Z3210 a Excel® (Funzione di immissione diretta Excel®, funzione HID)

L’uso simultaneo di GENNECT Cross e della funzione HID non è disponibile. Il prolo HID (Human Interface Device), di cui è dotato l'adattatore wireless Z3210, è lo stesso di quello utilizzato dalle tastiere wireless.
HID ON Prima dell'immissione dei dati, aprire un le Excel® sul dispositivo mobile o computer e
HID OFF Per utilizzare GENNECT Cross, disabilitare la funzione HID.
L'impostazione se la funzione HID è stata abilitata o disabilitata non viene salvata nello strumento, ma nel modello Z3210.
54
scegliere una cella. Quando il display dello strumento si blocca, i valori misurati vengono immessi nelle celle. L'uso di questa funzione con la funzione di mantenimento automatico abilitata è utile. (pag. 33)
Viene immesso il valore misurato.
Page 61
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Verica dell’impostazione HID
1
Rimuovere i terminali di misura dall’oggetto da misurare.
2
Impostare il selettore in posizione OFF.
3
Collegare l'adattatore wireless Z3210 (opzionale) allo strumento.
Consultare “2.2 Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210” (pag. 22).
4
Vericare l’impostazione HID.
Assicurarsi che lo strumento sia spento, quindi impostare il selettore in posizione TEMP tenendo premuto il tasto
.
+
Quando viene visualizzato [− − − − ]
Aggiornare il rmware di Z3210 alla versione più recente utilizzando GENNECT Cross (versione 1.8 o successiva). Per modicare le impostazioni HID, utilizzare la procedura nella pagina seguente.
Per modicare l'impostazione HID, utilizzare la procedura nella pagina seguente.
o
Vengono visualizzate le impostazioni salvate nel modello Z3210.
55
Page 62
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Modica dell’impostazione HID
1
Spegnere lo strumento.
2
Accendere lo strumento mentre si tengono premuti i due tasti, come descritto di seguito.
Dopo aver visualizzato le seguenti schermate, lo strumento si spegne automaticamente.
3
Riaccendere lo strumento.
L’impostazione HID viene attivata/disattivata.
56
+
+
Qualsiasi posizione
Lo strumento si spegne automaticamente.
Page 63
IMPORTANTE
HIOKI CM4141C967-00
Per passare dalla funzione HID a GENNECT Cross
Se si avvia GENNECT Cross senza annullare l'associazione tra il dispositivo mobile e lo strumento, GENNECT Cross potrebbe non essere in grado di riconoscere lo strumento come dispositivo collegabile. Osservare la procedura seguente per riconnettere lo strumento a GENNECT Cross.
1. Usare l’impostazione Bluetooth
2. Disabilitare la funzione HID di Z3210. (pag. 56)
3. Usare l’impostazione dello strumento di GENNECT Cross per riconnettere lo strumento.
Per le informazioni più recenti, controllare il sito Web di Hioki.
https://z3210.gennect.net
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
®
del dispositivo mobile per eliminare lo strumento.
57
Page 64
Combinazioni del selettore
HIOKI CM4141C967-00

2.9 Combinazioni del selettore

+
Funzione di risparmio energia automatico (APS) (Off)
Controllo della polarità della
tensione CC
(On/Off)
Visualizzazione di tutti i segmenti LCD (numero di versione del rmware, numero modello, numero di serie (solo le ultime quattro cifre), verica dell’impostazione HID (Z3210 richiesto)*
Spegnere e riaccendere lo strumento mentre si tengono premuti uno o due tasti operativi. (Impostare il selettore in una posizione diversa da OFF)
Impostazione
1
)
Pagina di
riferimento
pag. 44
pag. 40
pag. 21 pag. 55
Procedura
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Impo-
stazione
predenita
Salvataggio
delle impo-
Non salvata
On
(Richiesto ogni volta)
Off Salvata
stazioni
Segnale acustico (On/Off)
58
Qualsiasi posizione
On Salvata
Page 65
Impostazione
HIOKI CM4141C967-00
Spegnimento automatico della retroilluminazione (On/Off)
Salvataggio delle impostazioni della modalità Sonda di alta
tensione CC
(On/Off)
Attivazione/disattivazione dell’impostazione HID (On/Off) (Z3210 richiesto)
*1: La visualizzazione della schermata dipende dalla posizione del selettore. *2: L'impostazione se la funzione HID è stata abilitata o disabilitata viene salvata nel modello Z3210.
Pagina di
riferimento
pag. 44
pag. 45
pag. 56
Procedura
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Combinazioni del selettore
Impo-
stazione
predenita
Salvataggio
delle impo-
stazioni
On Salvata
Off Salvata
−*
2
59
Page 66
Combinazioni del selettore
HIOKI CM4141C967-00
60
Page 67
3
HIOKI CM4141C967-00
Speciche
3.1 Speciche generali
Ambiente operativo Ambienti chiusi, grado di contaminazione 2, altitudine no a 2000 m
Gamma di temperatura e umidità di funzionamento
Gamma di temperatura e umidità di immagazzinaggio
Da −25°C a 65°C, 90% di umidità relativa o meno (senza condensa)
Da −30°C a 70°C, 90% di umidità relativa o meno (senza condensa, con batterie rimosse)
61
Page 68
Speciche generali
HIOKI CM4141C967-00
Resistenza alla polvere e resistenza all’acqua
Standard Sicurezza EN 61010
Alimentazione Batterie alcaline LR03 ×2
62
IP50 (quando si misura la resistenza in condizioni completamente asciutte,
a corrente che passa attraverso un conduttore isolato in condizioni completamente asciutte, durante la conservazione)
IP20 (quando si misura la tensione in condizioni completamente asciutte, la
corrente che passa attraverso un conduttore sotto tensione pericoloso in
condizioni completamente asciutte) Il grado di protezione per la struttura di questo strumento (denito in EN 60529) è IP50* o IP20*. *IP50, IP20: Indica il grado di protezione fornito dalla struttura del dispositivo per l'uso in aree pericolose, l'ingresso di corpi estranei solidi e la penetrazione di acqua. 5: Protetto contro l'accesso a parti pericolose con lo di diametro 1,0 mm.
Tipo antipolvere (la penetrazione della polvere non può essere impedita completamente, ma quantità di polvere che potrebbero ostacolare il funzionamento dichiarato dell'apparecchiatura o la sicurezza non possono penetrare nella struttura.)
2: Protetto contro l'accesso a parti pericolose con le dita. L'apparecchiatura
all'interno della struttura è protetta dall'ingresso di corpi estranei solidi di diametro superiore a 12,5 mm.
0: L'apparecchiatura all'interno della struttura non è protetta dagli effetti nocivi
dell'acqua.
EMC EN 61326
Tensione di alimentazione nominale: 1,5 V CC ×2
Page 69
Tempo di
HIOKI CM4141C967-00
funzionamento continuo
Dimensioni Circa 65 L × 247 A × 35 P mm (la ganascia non è compresa nelle dimensioni di
Dimensioni della ganascia
Dimensioni minime della sezione trasversale della ganascia
Diametro massimo del conduttore misurabile
Peso Circa 300 g (batterie incluse)
Durata della garanzia del prodotto
Accessori pag. 7
Opzioni pag. 8
Speciche generali
Circa 48 ore (senza Z3210) Circa 24 ore (con Z3210 installato e in fase di comunicazione wireless) Altre condizioni: Misurando 100 A CA, con il display LCD non retroilluminato, valori di riferimento a 23°C
larghezza e profondità, ma in quella di altezza)
Circa 82 L × 11 P mm (le dimensioni della profondità Dj è quella dei primi 44 mm di ciascuna ganascia dalla sua punta)
Circa 11 mm (indica la profondità dei primi 44 mm di ciascuna ganascia dalla sua punta)
55 mm
φ
3 anni o no al raggiungimento di 30.000 cicli di apertura/chiusura delle ganasce, a seconda di ciò che si verica per primo
63
Page 70
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
3.2 Speciche di ingresso, speciche di misurazione
(1) Speciche basiche
Intervallo misurabile Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Tensione di ingresso massima
Tensione nominale massima
Metodo di misurazione Misurazione RMS reale
Terminali di misurazione
Tipo di accoppiamento Corrente CA
64
Secondo la riduzione della frequenza (pag. 65)
Tra terminali 1000 V CA (no a 1 kHz)
Da linea a massa 600 V CA (categoria di misurazione IV)
Terminale COM, terminale V
Frequenza corrente Spunto CA Tensione CA* Frequenza di
tensione
Altri parametri di misurazione
1000 V CC
1000 V CA (categoria di misurazione III) Sovratensione transitoria anticipata: 8000 V
Accoppiamento CA
1
Accoppiamento CC
Page 71
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Frequenza di aggiornamento visualizzazione*
*1: Non si applica al rilevamento CA in modalità Auto V e al componente CA della modalità tensione CA+CC. *2: Non include il tempo di cambio intervallo.
2
Corrente CA Auto V Tensione CA Tensione CC Tensione CA+CC
Frequenza corrente Frequenza di
tensione
Capacità elettrica
Temperatura
(termocoppia k a lo)
5 volte/s
0,5-5 volte/s (Varia a seconda del valore misurato)
1 volta/s
(2) Speciche di misurazione della corrente
Riduzione della frequenza
Intervallo di visualizzazione zero
3000 A CA o 6 × 106 A·Hz, a seconda di quale sia inferiore (continuo, valore designato)
Corrente CA
5 conteggi o meno
65
Page 72
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Fattore di cresta Corrente CA
Spunto CA
Livello di ingresso rilevamento frequenza
Corrente CA Frequenza
corrente
Spunto CA
Spunto CA
Livello di attivazione
Intervallo di tempo di rilevamento picco
Corrente CA Spunto CA
Gamma 60,00 A Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A 1,5 (2000 conteggi o meno)
Gamma 60,00 A Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A 200 conteggi o oltre
Gamma 60,00 A
Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A
1 ms o oltre (quando il ltro è disabilitato)
(3) Speciche di misurazione della tensione
3 (5000 conteggi o meno) 2,5 (oltre 5000 conteggi, 6000 conteggi o meno)
300 conteggi o oltre
Non inferiore a +2,0 A o non superiore a −2,0 A
Non inferiore a +10 A o non superiore a −10 A
Non inferiore a +100 A o non superiore a −100 A
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
Protezione da sovraccarico
66
1100 V CC 1100 V CA o 2 × 10
7
V·Hz, a seconda di quale sia inferiore
(Fino a 1 minuto di applicazione continua)
Page 73
Impedenza di
HIOKI CM4141C967-00
ingresso
Intervallo di visualizzazione zero
Fattore di cresta Auto V
Livello di ingresso rilevamento frequenza
1
CMRR*
2
NMRR*
Intervallo di tempo di rilevamento picco
*1: Denito per 1 k *2: Denito supponendo che la frequenza di ingresso sia 50 Hz o 60 Hz.
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Auto V Tensione CA Tensione CA+CC
Tensione CA Tensione CA+CC
Auto V Tensione CA
Tensione CA Tensione CA+CC
Tensione CC
Tensione CC 60 dB o oltre
Tensione CA 1 ms o oltre (quando il ltro è disabilitato)
sbilanciato, supponendo che la frequenza di ingresso sia 0 Hz, 50 Hz o 60 Hz
Ω
5 conteggi o meno
Gamma 6,000 V 3 (4000 conteggi o meno)
Gamma 60,00 V Gamma 600,0 V
Gamma 1000 V 2 (750 conteggi o meno)
10% o oltre di ogni intervallo f.s.
60 dB o oltre
100 dB o oltre
2 (oltre 4000 conteggi, ma 6000 conteggi o meno)
1,5 ( 750 conteggi o oltre, ma 1000
conteggi o meno)
67
Page 74
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(4) Altri parametri di misurazione
Protezione da sovraccarico
Corrente di sovraccarico
Corrente di misurazione, corrente di carica
Tensione terminale aperto
Soglia di continuità Controllo di continuità 25
Soglia di discontinuità
Tempo di stabilizzazione per la compensazione della giunzione di riferimento dello strumento
68
1000 V CC 1000 V CA o 2 × 10 (Fino a 1 minuto di applicazione continua)
In stato stazionario: 30 mA o meno In stato transitorio: 1,5 A o meno
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
2,0 V CC o meno
Controllo di continuità
Temperatura (termocoppia k a lo) Fino a 120 minuti
7
V·Hz, a seconda di quale sia inferiore
±10
Ω
(segnale acustico continuo, LCD retroilluminato in rosso)
250
(Riferimento: quando lo strumento con una
Ω
±10
Ω
Ω
temperatura di 23°C viene lasciato in ambienti a 65°C per 60 minuti)
Page 75
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(5) Modalità Sonda di alta tensione CC (in combinazione con P2000)*
1
Tensione nominale massima da linea a terra Tensione nominale massima tra i terminali Protezione da sovraccarico Tipo di accoppiamento Accoppiamento CA Precisione di misurazione combinatoria
*1: Le speciche di cui sopra si applicano solo quando sono soddisfatte entrambe le seguenti due condizioni:
(1) P2000 è collegato e (2) lo strumento è in modalità Sonda di alta tensione CC.
In conformità alle speciche di P2000
In conformità alle speciche di P2000
In conformità alle speciche di P2000
Vedere “(8) Alta tensione CC (modalità Sonda di alta tensione CC)” (pag. 84) in “3.3 Tabella di precisione”.
69
Page 76
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(6) Speciche di precisione
Condizioni di precisione garantita
Condizione di immissione per la tabella di precisione
Precisione di misurazione
Coefciente di temperatura
70
Durata di precisione garantita
Durata di precisione garantita dopo la regolazione effettuata da
Hioki
Gamma di temperatura
e umidità di precisione
garantita
La precisione garantita del controllo di continuità e della misurazione della resistenza presuppone che sia stata eseguita la regolazione zero. La misurazione della temperatura (termocoppia k a lo) richiede l'uso di DT4910.
Ingresso sinusoidale
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Aggiungere [(precisione di misurazione × 0,1)/°C] alla precisione di misurazione (al di fuori dell'intervallo di temperatura di 23°C ±5°C).
1 anno (durata per la quale è garantita la precisione indicata nella tabella di precisione) 3 anni (durata per la quale è garantita 1,5 volte la precisione indicata nella tabella di precisione), valore a
scopo di riferimento
1 anno
23°C ±5°C, 90% di umidità relativa o meno (senza condensa)
Page 77
Effetti di posizione
HIOKI CM4141C967-00
del conduttore*
1
Diametro del cavo
Cavo con guaina vinilica
isolata in polietilene
reticolato da 8 mm
2
(Diametro esterno terminato: 8,6 mm)
Cavo con guaina vinilica
isolata in polietilene
reticolato da 8 mm
2
(Diametro esterno terminato: 13 mm)
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
Area di
misurazione
Precisione
Area A Entro ±3,0% rdg
Area B Entro ±7,0% rdg
Area A Entro ±2,0% rdg
Area B Entro ±5,0% rdg
Diagramma
area di
misurazione
B
A
Effetti del campo elettromagnetico a radiofrequenza irradiato
*1: Denito supponendo la misurazione di una corrente di 100 A con una frequenza di 55 Hz, rispetto al centro
della ganascia.
Aggiungere ±2% rdg a 10 V/m.
71
Page 78
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00

3.3 Tabella di precisione

(1) Corrente CA
Valore misurato, MAX, MIN, AVG (rms)
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
60,00 A (oltre 6000 conteggi)
600,0 A (oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 2000 A (meno di 540 conteggi)
*1: Precisione non denita oltre 66 Hz. *2: Si applicano i valori designati oltre 6 × 10
72
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 1,00 A a 60,00 A (0,01 A)
Da 1,0 A a 600,0 A (0,1 A)
Da 10 A a 2000 A (1 A)
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±0,08 A ±2,0% rdg ±0,08 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±0,3 A ±2,0% rdg ±0,3 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±3 A ±2,0% rdg ±3 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz*
5
A·Hz.
2
Precisione di misurazione
Filtro disabilitato Filtro abilitato*
±2,0% rdg ±0,10 A ±2,5% rdg ±0,10 A
±2,0% rdg ±0,5 A ±2,5% rdg ±0,5 A
±2,0% rdg ±5 A ±2,5% rdg ±5 A
1
Page 79
PEAK MAX, PEAK MIN (da zero a picco)
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
60,00 A Da ±1,0 A a ±150,0 A
600,0 A Da ±10 A a ±1500 A
2000 A Da ±10 A a ±2840 A
(2) Frequenza corrente
Gamma (soglia di gamma
automatica)
99,99 Hz (oltre 9999 conteggi) 999,9 Hz (meno di 900 conteggi)
*1: Aggiungere ±0,2 Hz se la frequenza è inferiore a 100,0 Hz.
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,1 A)
(1 A)
(1 A)
Gamma di precisione garantita
Da 30,00 Hz a 99,99 Hz (0,01 Hz) ±0,1% rdg ±0,01 Hz
Da 30,0 Hz a 999,9 Hz (0,1 Hz) ±0,1% rdg ±0,1 Hz*
Tabella di precisione
Gamma di frequenza di
precisione garantita
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±0,8 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±3 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±30 A 30 Hz ≤ f< 45 Hz, 66 Hz < f < 1 kHz
(risoluzione)
Precisione di misurazione
±2,0% rdg ±1,0 A
±2,0% rdg ±5 A
±2,0% rdg ±50 A
Precisione di misurazione
1
73
Page 80
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(3) Spunto CA (corrente di spunto)
Valore misurato della corrente di spunto (rms)
Gamma
60,00 A Da 3,00 A a 60,00 A
600,0 A Da 10,0 A a 600,0 A
2000 A Da 100 A a 2000 A
*1: Si applicano i valori designati oltre 6 × 10
74
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,01 A)
(0,1 A)
(1 A)
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz ±5,0% rdg ±0,13 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz ±5,0% rdg ±1,3 A
1
5
A·Hz.
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz*
Precisione di misurazione
±5,0% rdg ±13 A
Page 81
Valore picco di spunto CA (da zero a picco)
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
60,00 A Da ±3,0 A a ±150,0 A
600,0 A Da ±10 A a ±1500 A
2000 A Da ±100 A a ±2840 A
(4) Auto V (rilevamento automatico tensione CA/CC)
Con CA rilevata: Conforme alle speciche di precisione descritte in “(7) Tensione CA+CC” (pag. 81). Con CC rilevata: Conforme alle speciche di precisione descritte in “(6) Tensione CC” (pag. 79).
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,1 A)
(1 A)
(10 A)
Tabella di precisione
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz ±5,0% rdg ±1,0 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz ±5,0% rdg ±10 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz ±5,0% rdg ±100 A
Precisione di misurazione
75
Page 82
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(5) Tensione CA
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma (soglia
di gamma
automatica)
6,000 V (oltre 6000 conteggi)
60,00 V (oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
76
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 0,000 V a 0,299 V (0,001 V)
Da 0,300 V a 6,000 V (0,001 V)
Da 3,00 V a 60,00 V (0,01 V)
Intervallo di
frequenza di
precisione
garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
Precisione di misurazione
1 *2
Filtro
disabilitato
±0,015 V
±0,013 V
±0,015 V
±0,005 V
±0,003 V
±0,005 V
±0,05 V
±0,03 V
±0,05 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg ±0,015 V ±1,4% rdg ±0,013 V
±2,0% rdg ±0,005 V ±1,4% rdg ±0,003 V
±2,0% rdg ±0,05 V ±1,4% rdg ±0,03 V
Impedenza di
ingresso*
±5%
3,2 M
Ω
±5%
3,2 M
Ω
±5%
3,1 M
Ω
3
Page 83
Gamma (soglia
HIOKI CM4141C967-00
di gamma
automatica)
600,0 V (oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
1000 V (meno di 540 conteggi)
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 15 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato
*1: *2: All’interno della gamma di frequenza inferiore a 45 Hz, la precisione garantita suppone una tensione CC
sovrapposta inferiore a 500 V.
*3: Denito supponendo che vengano immessi 50 Hz CA.
Gamma di precisione
garantita
(risoluzione)
Da 30,0 V a 600,0 V (0,1 V)
Da 50 V a 1000 V (1 V)
Intervallo di
frequenza di
precisione
garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
Precisione di misurazione
1 *2
Filtro
disabilitato
±0,5 V
±0,3 V
±0,5 V
±5 V
±3 V
±5 V
Tabella di precisione
Filtro
abilitato
±2,0% rdg ±0,5 V ±1,4% rdg ±0,3 V
±2,0% rdg ±5 V ±1,4% rdg ±3 V
Impedenza di
ingresso*
±5%
3,0 M
Ω
±5%
3,0 M
Ω
3
.
77
Page 84
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
PEAK MAX, PEAK MIN
Gamma
6,000 V Da 0 V a ±12,00 V
60,00 V Da ±3,0 V a ±120,0 V
600,0 V Da ±30 V a ±1000 V*
1000 V Da ±50 V a ±1000 V*
*1: La precisione all'interno della gamma di frequenza da 15 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore
progettato.
*2: All’interno della gamma di frequenza inferiore a 45 Hz, la precisione garantita suppone una tensione CC
sovrapposta inferiore a 500 V.
*3: Vengono visualizzati valori no a ±1200 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
*4: Vengono visualizzati valori no a ±1500 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
78
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,01 V)
(0,1 V)
(1 V)
(1 V)
Intervallo di frequenza di
precisione garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,8% rdg ±0,07 V 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±0,07 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,8% rdg ±0,07 V 15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,8% rdg ±0,7 V 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±0,7 V
3
4
66 Hz < f < 1 kHz ±1,8% rdg ±0,7 V 15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,8% rdg ±7 V 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±7 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,8% rdg ±7 V 15 Hz ≤ f< 45 Hz ±1,8% rdg ±7 V 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,5% rdg ±7 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,8% rdg ±7 V
1 *2
Precisione di
misurazione
Page 85
(6) Tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma (soglia di gamma
automatica)
600,0 mV (oltre 6000 conteggi) 6,000 V (oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 60,00 V (oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 600,0 V (oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 1000 V (meno di 540 conteggi)
*1: Suppone ingresso CC.
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0 mV a ±600,0 mV (0,1 mV) Da 0,000 V a ±6,000 V (0,001 V)
Da 0,00 V a ±60,00 V (0,01 V)
Da 0,0 V a ±600,0 V (0,1 V)
Da 0 V a ±1000 V (1 V)
Precisione di
misurazione
±0,5% rdg ±0,5 mV ±0,5% rdg ±0,003 V
±0,5% rdg ±0,03 V
±0,5% rdg ±0,3 V
±0,5% rdg ±3 V
Tabella di precisione
Impedenza di
ingresso*
6,7 MΩ ±5%
6,7 M
Ω
6,1 M
Ω
6,0 M
Ω
6,0 M
Ω
1
±5%
±5%
±5%
±5%
79
Page 86
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
PEAK MAX, PEAK MIN
Gamma Gamma di precisione garantita (risoluzione) Precisione di misurazione
600,0 mV Da 0 mV a ±1200 mV
6,000 V Da 0,00 V a ±12,00 V
60,00 V Da 0,0 V a ±120,0 V
600,0 V Da 0 V a ±1000 V
1000 V Da 0 V a ±1000 V
80
(1 mV)
±1,0% rdg ±7 mV
±1,0% rdg ±0,07 V
(0,01 V)
±1,0% rdg ±0,7 V
(0,1 V)
±1,0% rdg ±7 V
(1 V)
±1,0% rdg ±7 V
(1 V)
Page 87
(7) Tensione CA+CC
HIOKI CM4141C967-00
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma
(Soglia di
gamma
automatica)
6,000 V (oltre 6000 conteggi)
60,00 V (oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 0,000 V a 0,299 V (0,001 V)
Da 0,300 V a 6,000 V (0,001 V)
Da 3,00 V a 60,00 V (0,01 V)
Intervallo di
frequenza
precisione
garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
1
Precisione di
misurazione
Filtro
disabilitato
±0,023 V ±1,0% rdg ±0,023 V
±0,023 V
±0,013 V ±1,0% rdg ±0,013 V
±0,013 V
±0,13 V ±1,0% rdg ±0,13 V
±0,13 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg ±0,023 V ±1,5% rdg ±0,023 V
±2,0% rdg ±0,013 V ±1,5% rdg ±0,013 V
±2,0% rdg ±0,13 V ±1,5% rdg ±0,13 V
Tabella di precisione
Impedenza di
ingresso*
CC: 6,7 M CA: 3,2 M
CC: 6,7 M CA: 3,2 M
CC: 6,1 M CA: 3,1 M
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
2
±5% ±5%
±5% ±5%
±5% ±5%
81
Page 88
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
(Soglia di
gamma
automatica)
600,0 V (oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
1000 V (meno di 540 conteggi)
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 10 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato
*1: *2: Denito supponendo che vengano immessi CC o 50 Hz CA.
82
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 30,0 V a 600,0 V (0,1 V)
Da 50 V a 1000 V (1 V)
Intervallo di
frequenza
precisione
garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg
1
Precisione di
misurazione
Filtro
disabilitato
±0,7 V ±1,0% rdg ±0,7 V
±0,7 V
±7 V ±1,0% rdg ±7 V
±7 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg ±0,7 V ±1,5% rdg ±0,7 V
±2,0% rdg ±7 V ±1,5% rdg ±7 V
Impedenza di
ingresso*
CC: 6,0 M CA: 3,0 M
CC: 6,0 M CA: 3,0 M
Ω
Ω
Ω
Ω
2
±5% ±5%
±5% ±5%
.
Page 89
PEAK MAX, PEAK MIN
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
6,000 V Da 0,00 V a ±12,00 V
60,00 V Da ±3,0 V a ±120,0 V
600,0 V Da ±30 V a ±1000 V*
1000 V Da ±50 V a ±1000 V*
*1:
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 10 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato.
*2: Vengono visualizzati valori no a ±1200 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
*3: Vengono visualizzati valori no a ±1500 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
(0,01 V)
(0,1 V)
(1 V)
(1 V)
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
2
3
Tabella di precisione
Intervallo di frequenza di
precisione garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg ±0,07 V CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,0% rdg ±0,07 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg ±0,07 V 10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg ±0,7 V CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,0% rdg ±0,7 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg ±0,7 V 10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg ±7 V CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,0% rdg ±7 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg ±7 V 10 Hz ≤ f < 45 Hz ±1,5% rdg ±7 V CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz ±1,0% rdg ±7 V 66 Hz < f < 1 kHz ±1,5% rdg ±7 V
1
Precisione di
misurazione
83
Page 90
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(8) Alta tensione CC (modalità Sonda di alta tensione CC)
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
600 V (oltre 6000 conteggi) 2000 V (meno di 540 conteggi)
(9) Frequenza di tensione
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
9,999 Hz (oltre 9999 conteggi) 60,00 V (oltre 9999 conteggi, meno di 900 conteggi) 999,9 Hz (meno di 900 conteggi)
*1: Aggiungere ±0,2 Hz se la frequenza è inferiore a 100,0 Hz.
84
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 80,0 V a ±600,0 V (0,1 V) Da 80,0 V a ±2000 V (1 V)
Gamma di precisione garantita
Da 1,000 Hz a 9,999 Hz (0,001 Hz) Da 1,00 Hz a 99,99 Hz (0,01 Hz) Da 1,0 Hz a 999,9 Hz (0,1 Hz)
Precisione di
misurazione
(in combinazione con
P2000)
±1,0% rdg ±0,3 V 19,3 M
±1,0% rdg ±3 V 19,3 M
(risoluzione)
Impedenza di ingresso
(in combinazione con
P2000)
±2%
Ω
±2%
Ω
Precisione di
misurazione
±0,1% rdg ±0,003 Hz
±0,1% rdg ±0,01 Hz
±0,1% rdg ±0,1 Hz*
1
Page 91
(10) Controllo di continuità
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
600,0
Ω
(11 ) Resistenza
Gamma (soglia di gamma automatica)
600,0
Ω
(oltre 6000 conteggi) 6,000 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 60,00 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 600,0 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi) 6,000 M
Ω
(meno di 540 conteggi)
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0 Ω a 600,0 (0,1 Ω)
Ω
Corrente di misurazione
200 µA ±20% ±0,7% rdg ±0,5
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0
a 600,0
Ω
(0,1 Ω) Da 0,000 k (0,001 k
Ω
Da 0,00 k (0,01 k
Ω
Da 0,0 k
)
(0,1 k
Ω
Da 0,000 M (0,001 M
a 6,000 kΩ
Ω
)
a 60,00 kΩ
Ω
)
a 600,0 kΩ
Ω
a 6,000 MΩ
Ω
)
Ω
Ω
Corrente di
misurazione
200 µA ±20% ±0,7% rdg
100 µA ±20% ±0,7% rdg
10 µA ±20% ±0,7% rdg
1 µA ±20% ±0,7% rdg
100 nA ±20% ±1,0% rdg
Tabella di precisione
Precisione di
misurazione
Ω
Precisione di
misurazione
±0,5
Ω
±0,005 k
Ω
±0,05 k
Ω
±0,5 k
Ω
0,005 MΩ
85
Page 92
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(12) Diodo
Gamma
1,800 V Da 0,000 V a 1,800 V*
*1: Una serie di segnali acustici indica il collegamento diretto (da 0,15 V a 1,8 V). Viene emesso un segnale
acustico continuo e il display LCD è retroilluminato in rosso se la tensione è inferiore a 0,15 V.
(13) Capacità elettrica
Gamma (soglia di gamma
automatica)
1,000 µF (oltre 1100 conteggi)
10,00 µF (oltre 1100 conteggi, meno di 100 conteggi) 100,0 µF (oltre 1100 conteggi, meno di 100 conteggi) 1000 µF (meno di 100 conteggi)
86
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
1
(0,001 V) 200 µA ±20% ±0,7% rdg ±0,005 V
Da 0,000 µF a 1,100 µF (0,001 µF)
Da 0,00 µF a 11,00 µF (0,01 µF)
Da 0,0 µF a 110,0 µF (0,1 µF)
Da 0 µF a 1100 µF (1 µF)
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
Corrente di
cortocircuito
Corrente di
carica
10 nA ±20% 100 nA ±20% 1 µA ±20% 100 nA ±20% 1 µA ±20% 10 µA ±20% 1 µA ±20% 10 µA ±20% 100 µA ±20% 10 µA ±20% 100 µA ±20% 200 µA ±20%
Precisione di
misurazione
Precisione di
misurazione
±1,9% rdg ±0,005 µF
±1,9% rdg ±0,05 µF
±1,9% rdg ±0,5 µF
±1,9% rdg ±5 µF
Page 93
(14) Temperatura (termocoppia k a lo)
HIOKI CM4141C967-00
Tipo di
termocoppia
K °C Da −40,0°C a 400,0°C (0,1°C) ±0,5% rdg ±3,0°C
*1: Condizioni prescritte (supponendo che una temperatura ambiente in cui viene lasciato lo strumento si
stabilizzi nella gamma di ±1°C)
Unità
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
Tabella di precisione
Precisione di misurazione*
1
87
Page 94
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
88
Page 95
Risoluzione dei problemi
HIOKI CM4141C967-00
4

Manutenzione e assistenza

4.1 Risoluzione dei problemi

Problema Causa Rimedio
Lo strumento indica un valore misurato anomalo.
Il valore misurato è inferiore al valore limite inferiore della gamma di misurazione.
Le punte della ganascia si aprono. Chiudere le punte della ganascia.
La ganascia è danneggiata. Lo strumento con la ganascia
I valori visualizzati possono spesso uttuare a causa del potenziale di induzione anche senza input. Tuttavia, ciò non denota un malfunzionamento.
Avvolgere il lo attorno alla
ganascia una o più volte. Avvolgendo il lo n volte è possibile aumentare il valore visualizzato di (n + 1) volte.
danneggiata non può misurare la corrente con precisione. Far riparare lo strumento.
89
Page 96
Risoluzione dei problemi
HIOKI CM4141C967-00
Problema Causa Rimedio
Il valore misurato differisce da quello di un altro misuratore di corrente a pinza.
Il valore di corrente è maggiore del previsto.
Viene visualizzato un valore di corrente anche senza input.
La ganascia dello strumento emette un suono (vibrazione).
Il valore misurato non appare. I terminali di misura presentano una
90
Le forme d'onda misurate contengono un componente che non rientra nell'intervallo delle caratteristiche di frequenza.
Lo strumento, che utilizza il metodo RMS reale, può misurare con precisione forme d'onda distorte. Quando si misura una forma d'onda distorta, il valore misurato sarà diverso da un misuratore di corrente a pinza che utilizza il metodo di calcolo della media.
È presente un trasformatore o un circuito ad alta corrente che emette un forte campo magnetico accanto allo strumento. Altrimenti, è presente un dispositivo wireless che emette un forte campo elettrico.
Viene misurata una corrente CA pari o superiore a 500 A.
rottura.
Le forme d'onda misurate contengono un componente che non rientra nelle caratteristiche di frequenza. Se la ganascia è danneggiata o rotta, non sarà in grado di misurare la corrente con precisione.
Eseguire la misurazione tenendo lo strumento lontano da tali apparecchiature.
La ganascia potrebbe emettere (vibrazione); tuttavia, non vi è alcun effetto sulla misurazione.
Controllare la continuità dei cavi di test. (pag. 41) Se viene rilevata una rottura, sostituire i terminali di misura.
Page 97
Problema Causa Rimedio
HIOKI CM4141C967-00
Non viene visualizzato alcun valore misurato, anche quando i terminali di misura sono in cortocircuito.
I terminali di misura non sono inseriti completamente.
Risoluzione dei problemi
Inserire i terminali di misura no in
fondo.
La regolazione zero è impossibile.
Se i problemi non possono essere risolti anche dopo aver implementato tali rimedi, far riparare lo strumento.
La regolazione zero è stata eseguita lasciando lo strumento bloccato attorno a un target di misurazione.
Se si desidera misurare la corrente, rimuovere lo strumento da un target di misurazione per eseguire la regolazione zero.
91
Page 98
Display di errore e funzionamento
HIOKI CM4141C967-00

4.2 Display di errore e funzionamento

Display di errore Descrizione Rimedio
v.UP
Err 001
Err 002
Err 004 Errore di memoria
Err 005
Err 008
92
È in corso l'aggiornamento
del rmware dello
strumento.
Errore ROM Programma
Errore ROM Dati di regolazione
Errore ADC
Anomalia hardware
Errore di comunicazione Z3210
Z3210 non funziona correttamente o non è collegato correttamente
Non rimuovere le batterie no al
completamento dell'aggiornamento.
Quando l'errore appare nel display, è necessario riparare lo strumento. Rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Eseguire le seguenti procedure. (pag. 25)
• Scollegare e quindi ricollegare Z3210.
• Se si dispone di un altro Z3210, sostituire l'unità in questione con quello.
Se l'errore continua a essere visualizzato, lo strumento deve essere riparato. Rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Page 99

4.3 Pulizia

HIOKI CM4141C967-00
Se lo strumento si sporca, pulirlo con un panno morbido
inumidito con acqua o un detergente neutro.
IMPORTANTE
Tenere pulite le superci frontali interne delle ganasce stronandole delicatamente con
un panno morbido e asciutto.
La sporcizia sulle superci frontali interne delle ganasce può inuire negativamente sulla
precisione della misurazione.
Pulire delicatamente il display LCD con un panno morbido e asciutto.
Pulizia
AVVISO
Non utilizzare mai solventi come benzene, alcool, acetone, etere, chetoni, diluenti o benzina. Ciò potrebbe deformare e scolorire lo strumento.
93
Page 100
Pulizia
HIOKI CM4141C967-00
94
Loading...