Grazie per aver acquistato il multimetro a pinza CA Hioki CM4141-50. Per garantire la capacità
di ottenere il massimo da questo strumento a lungo termine, leggere attentamente il presente
manuale e tenerlo a disposizione per riferimenti futuri.
Prima di usare lo strumento, leggere attentamente il documento separato “Precauzioni per
l'uso”.
Ultima edizione del manuale di istruzioni
I contenuti del presente manuale sono soggetti a modiche, ad esempio a seguito di
miglioramenti del prodotto o modiche alle speciche.
L’ultima edizione può essere scaricata dal sito Web di Hioki.
https://www.hioki.com/global/support/download
Destinatari
Il presente manuale è stato redatto per essere adoperato da coloro che usano il prodotto
in questione o che insegnano ad altri ad utilizzarlo. Si presume che il lettore possieda una
conoscenza di base dei sistemi elettrici (equivalente a quella dei diplomati in Elettronica ed
elettrotecnica in un istituto tecnico).
Introduzione
1
Page 8
Note
HIOKI CM4141C967-00
Marchi di fabbrica
• Microsoft Excel è un marchio di fabbrica o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
• Il marchio e i logotipi Bluetooth
da parte di Hioki E.E. Corporation è concesso su licenza. Gli altri marchi e le denominazioni commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Note
Note di sicurezza
Nel presente documento, i livelli di gravità del rischio e del pericolo sono classicati come segue.
PERICOLO
AVVERTENZA
2
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi
Indica una situazione di
pericolo imminente che, se
non evitata, provoca morte
o lesioni gravi.
Indica una situazione di
potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe
provocare morte o lesioni
gravi.
IMPORTANTE
Indica informazioni o
contenuti particolarmente
importanti dal punto di
vista dell’uso o della
manutenzione dello
strumento.
Indica un pericolo di alta
tensione. La mancata
verica della sicurezza o
l'utilizzo improprio dello
strumento potrebbe causare
scosse elettriche, lesioni da
ustioni o morte.
Page 9
ATTENZIONE
HIOKI CM4141C967-00
AVVISO
Indica una situazione di
potenziale pericolo che,
se non evitata, potrebbe
provocare lesioni di entità
minore o moderata.
Indica potenziali rischi di
danni al prodotto supportato
(o ad altre proprietà).
Note
Indica la presenza di un
pericolo causato da un
forte magnete. Il prodotto
potrebbe interferire con il
corretto funzionamento di
dispositivi medici elettronici
come pacemaker.
Indica un'azione che non
deve essere eseguita.
Indica un'azione che deve
essere eseguita.
3
Page 10
Note
HIOKI CM4141C967-00
Simboli mostrati sullo strumento
Indica la presenza di un potenziale pericolo. Per ulteriori informazioni sulle posizioni in cui
questo simbolo appare sui componenti dello strumento, vedere i “Precauzioni per l'uso”
(pag. 12), messaggi di avviso elencati all'inizio delle istruzioni per l’uso e che accompagnano
il documento intitolato "Precauzioni per l'uso".
Indica che da questo terminale viene generata una tensione pericolosa.
Indica che il prodotto può essere ssato o staccato mentre il circuito è sotto tensione.
Indica la corrente alternata (CA).
Indica la corrente continua (CC).
Indica il terminale di messa a terra.
Indica che lo strumento è protetto completamente da doppio isolamento o da isolamento
rinforzato.
4
Page 11
Simboli e marcature
HIOKI CM4141C967-00
Indica che il prodotto è soggetto alla Direttiva RAEE (riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche) negli stati membri dell'UE. Smaltire il prodotto in conformità alle normative in
vigore.
Indica che il prodotto è conforme agli standard imposti dalla direttive UE.
Display
Il display dello strumento visualizza i caratteri alfanumerici come segue.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Note
Alcuni display potrebbero essere diversi
da quelli indicati a sinistra.
: Rottura del lo
5
Page 12
Note
HIOKI CM4141C967-00
Etichettatura di precisione
La precisione dello strumento viene espressa denendo una percentuale della lettura, una percentuale del
fondo scala, una percentuale dell’impostazione e un valore limite per gli errori in termini di cifre.
Lettura
(valore
visualizzato)
Fondo scala
(massimo
valore/
intervallo sul
display)
Altre note
Indica l’emissione di un segnale acustico (intermittente o continuo).
(pag. )Indica il numero di pagina a cui fare riferimento.
*Indica che le informazioni aggiuntive sono descritte di seguito.
6
Indica il valore visualizzato dallo strumento.
I valori limite degli errori di lettura vengono espressi in percentuale della lettura (“% rdg”).
Indica il valore massimo visualizzato di ciascuna gamma di misurazione. I valori della
gamma di misurazione per lo strumento indicano quel valore massimo visualizzato. I valori
limite degli errori di fondo scala sono espressi in percentuale del fondo scala (“% f.s.”).
Page 13
Controllo dei contenuti della confezione
HIOKI CM4141C967-00
Quando si riceve lo strumento, ispezionarlo per assicurarsi che non abbia subito danni durante la spedizione.
Prestare particolare attenzione agli accessori inclusi, ai tasti del pannello e ai terminali. Se si riscontrano
danni o si scopre che lo strumento non funziona come indicato nelle sue speciche, rivolgersi al distributore o
rivenditore autorizzato Hioki.
Multimetro a pinza CA
CM4141-50
Controllo dei contenuti della confezione
Terminale di misura L9300 (pag. 30)
Custodia per il trasporto C0203
Batterie alcaline LR03 ×2
Manuale di istruzioni (inglese)
Precauzioni per l’uso (0990A907)
7
Page 14
Opzioni
HIOKI CM4141C967-00
Opzioni
Sono disponibili le parti opzionali elencate di seguito per lo strumento. Per ordinare una parte
opzionale, rivolgersi al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Le parti opzionali sono soggette a modica. Per le informazioni più recenti, controllare il sito
Web di Hioki.
Cavi di collegamento
Collegare L4933 o L4934 a terminale di misura, impostare
i terminali di misura nella congurazione della categoria di
misurazione II (per L9207-10, rimuovere il manicotto).
Terminale di misura L9207-10*
Terminale di misura L9300*
8
1
1
Puntali a spillo L4933*
Coccodrilli miniatura L4934*
6
5
Page 15
Opzioni
HIOKI CM4141C967-00
Cavi di collegamento L4930*
(lunghezza: 1,2 m)
Prolunga e connettori di accoppiamento L4931
(lunghezza: 1,5 m, con il connettore di
raccordo)
Termocoppia k a lo DT4910
Sonda di alta tensione CC P2000*
*1: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V/CAT II 1000 V, 10 A*6: 30 V CA/60 V CC, 3 A
*2: CAT IV 600 V/CAT III 1000 V, 10 A*7: CAT III 600 V/CAT II 600 V, 10 A
*3: CAT III 1000 V, 2 A*8: CAT IV 1000 V, 2 A
*4: CAT III 600 V, 5 A*9: CAT II 1000 V, 1 A
*5: CAT III 300 V/CAT II 600 V, 3 A*10: CAT III 600 V, 10 A
Terminali a coccodrillo L4935*
2
Terminali a gancio L9243*
Terminali per bus bar L4936*
2
*
Adattatori magnetici L4937*
Adattatori magnetici 9804*
Terminali a puntale L4932*
Terminali a puntale L4938*
Terminali a punta lunga L4939*
11
*11: CAT IV 1000 V/CAT III 2000 V
2
9
4
3
8
1
7
10
9
Page 16
Opzioni
HIOKI CM4141C967-00
Custodie per il trasporto
È possibile alloggiare lo strumento, i terminali di misura e il manuale di istruzioni.
Custodia per il trasporto C0203
Adattatore wireless Z3210
10
Custodia per il trasporto C0207 (tipo borsa)
Il collegamento di Z3210 allo strumento abilita la funzione di
comunicazioni wireless.
Consultare “2.8 Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)”
(pag. 49).
Page 17
Informazioni di sicurezza
HIOKI CM4141C967-00
Informazioni di sicurezza
Categorie di misura
Lo strumento è conforme ai requisiti di sicurezza per strumenti di misurazione CAT III 1000 V e
CAT IV 600 V.
Quadro di distribuzione
Entrata linea
Connessione di servizio
Misuratore di potenza
CAT IV
(≤600 V)
Cablaggio interno
CAT III
(≤1000 V)
Installazione ssa
CAT II
(≤1000 V)
T
Presa
11
Page 18
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
Precauzioni per l'uso
Osservare le seguenti informazioni precauzionali per garantire che lo strumento possa essere
utilizzato in modo sicuro e in un modo che gli consenta di funzionare come descritto nelle sue
speciche. Leggere attentamente il documento separato intitolato “Precauzioni per l'uso” prima
dell’uso. L'uso dello strumento deve essere conforme non solo alle sue speciche, ma anche
alle speciche di tutti gli accessori, parti opzionali e altre apparecchiature in uso.
Non toccare la sezione oltre la barriera durante il
funzionamento.
Non misurare correnti superiori al declassamento.
12
PERICOLO
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore.
Consultare “1.2 Denominazione delle parti” (pag. 20).
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del sensore, con conseguenti lesioni
personali, incendi o danni allo strumento.
Consultare “Riduzione della frequenza” (pag. 65).
La corrente massima di misurazione varia in base alla frequenza e il valore di
corrente che può essere misurato continuamente è limitato. Il funzionamento
dello strumento con una corrente inferiore a tale limitazione è denominato
declassamento.
Page 19
Non applicare una tensione ai terminali di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
quando è selezionata la misurazione della resistenza, il
controllo di continuità, il controllo del diodo, la misurazione
della capacità o la misurazione della temperatura.
Vericare che la parte bianca (strato isolante) all'interno del
cavo non sia esposta.
Precauzioni per l'uso
PERICOLO
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o danneggiare lo strumento. Per
evitare incidenti elettrici, spegnere il circuito prima della misurazione.
L'utilizzo dello strumento con un colore all’interno del relativo cavo esposto
potrebbe causare all'operatore una scossa elettrica.
13
Page 20
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
Evitare che lo strumento si bagni.
Non eseguire misurazioni con le mani bagnate.
Quando si utilizza lo strumento mentre è collegato ai
terminali di misura, non effettuare misurazioni che superano
i valori indicati sullo strumento o sui terminali di misura, a
seconda di quale sia inferiore.
14
AVVERTENZA
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore.
L'utilizzo dello strumento per eseguire misurazioni che superano entrambi i
valori nominali potrebbe causare all'operatore una scossa elettrica.
Page 21
IMPORTANTE
HIOKI CM4141C967-00
Precauzioni per l'uso
Non lasciare che alcun oggetto estraneo rimanga
intrappolato tra le superci frontali interne delle
ganasce.
Non grafare le superci frontali interne delle
ganasce.
Non toccare con le dita le superci frontali interne
delle ganasce.
Non inserire alcun oggetto estraneo nella fessura
delle ganasce.
Non far cadere lo strumento.
Non sottoporre lo strumento a urti.
Ciò potrebbe inuire negativamente sulla precisione della
misurazione e sull'operazione di apertura/chiusura.
Bloccare lo strumento ad un solo conduttore. Il bloccaggio dello
strumento attorno a due o più conduttori in un fascio impedisce allo
strumento di misurare qualsiasi corrente indipendentemente dal
fatto che il target di misurazione sia un circuito monofase o trifase.
Le persone che indossano dispositivi medici elettronici,
ad esempio un pacemaker, non devono usare gli adattatori
magnetici.
Tenere gli adattatori magnetici lontano dal corpo.
16
PERICOLO
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe pregiudicare il corretto
funzionamento dei dispositivi medici elettrici, con conseguente pericolo per la
vita umana.
Page 23
Non far cadere gli adattatori magnetici.
HIOKI CM4141C967-00
Non sottoporre gli adattatori magnetici a urti meccanici.
Non utilizzare gli adattatori magnetici in luoghi in cui potrebbero
essere esposti a pioggia, polvere o condensa.
Non avvicinare gli adattatori magnetici a dispositivi di archiviazione
magnetici quali oppy disk, schede magnetiche, carte prepagate o
biglietti magnetici.
Non avvicinare gli adattatori magnetici ad apparecchiature
elettroniche di precisione, come computer, schermi TV o orologi da
polso elettronici.
Precauzioni per l'uso
AVVISO
Ciò potrebbe danneggiare gli adattatori magnetici.
Ciò potrebbe decomporre o deteriorare gli adattatori magnetici. Inoltre, la ridotta
adesione magnetica provoca la caduta dello strumento, con conseguenti danni
allo strumento.
Ciò potrebbe danneggiare tali dispositivi o i dati in essi archiviati.
17
Page 24
Precauzioni per l'uso
HIOKI CM4141C967-00
18
Page 25
1
HIOKI CM4141C967-00
Panoramica
1.1 Panoramica del prodotto e caratteristiche
Questo strumento è una pinza amperometrica
in grado di eseguire misurazioni di corrente
RMS reali semplicemente bloccandole attorno
a un circuito. Oltre alla corrente, può misurare
tensione, frequenza, corrente di spunto,
resistenza, diodo, capacità e temperatura.
L'installazione dell'adattatore wireless Z3210
(opzionale) sullo strumento consente al
dispositivo mobile di visualizzare forme d'onda
e misurare le armoniche.
Elenco funzioni di misurazione
Temperatura
Capacità, diodo
Controllo di continuità, resistenza
AUTO V, tensione CA, tensione CC,
tensione CA+CC
Corrente CA
19
Page 26
Denominazione delle parti
HIOKI CM4141C967-00
1.2 Denominazione delle parti
Parte anterioreParte posteriore
1
2
20
1Impugnatura per il funzionamento
2Tasto Fn (seleziona la funzione indicata in
caratteri blu)
3
4
56
7
8
9
1011
12
3Ganasce (pag. 32)
4Barriera
5 Numero di serie (il numero di serie è
composto da 9 cifre. I primi due (da
sinistra) indicano l'anno di produzione,
mentre i due successivi indicano il mese
di fabbricazione.)
6Selettore
7Tasto HOLD
8LCD
9Coperchio batteria
10 Tasti operativi
11 Terminali di misurazione
12 Foro della cinghia
Page 27
2
NO
NONO
HIOKI CM4141C967-00
Effettuare misurazioni
2.1 Ispezione prima della misurazione
Controllare se si sono vericati danni allo strumento durante la conservazione o la spedizione
e vericare che lo strumento funzioni normalmente prima dell’uso. In caso di danni, rivolgersi al
distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Con-
trollo
Il coperchio della batteria è chiuso e la
relativa vite è stata serrata saldamente.
Non vi sono corpi estranei sui terminali di
misurazione (pag. 20).
I terminali di misura non sono rotti. (pag. 41)
Dettagli di ispezione
Con-
trollo
Non vi sono danni all’isolamento del cavo
del test, e né il rivestimento bianco, né il
conduttore metallico all'interno del lo sono
esposti.
Lo strumento non è danneggiato, né
presenta crepe.
Non manca alcun segmento.
Dettagli di ispezione
OK
1 Ω o meno
(Vengono visualizzati
tutti i segmenti)
21
Page 28
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00
2.2 Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless
Z3210
L’installazione di Z3210 sullo strumento abilita la funzione di comunicazione wireless. (pag. 49)
Prima di rimuovere il coperchio della batteria, rimuovere
lo strumento da un oggetto da misurare e posizionare il
selettore su OFF.
22
AVVERTENZA
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore. Quando
lo strumento è bloccato attorno all'oggetto da misurare, i terminali di contatto
della batteria sono considerati parti ad alta tensione.
Page 29
Dopo aver sostituito le batterie o dopo aver installato/
HIOKI CM4141C967-00
rimosso l’adattatore wireless Z3210, installare il coperchio
della batteria e serrare la vite, quindi utilizzare lo strumento.
Fissare il coperchio della batteria con la vite ssata allo
strumento al momento della spedizione.
Non mischiare batterie di età o tipi diversi.
Non utilizzare una batteria la cui durata utile consigliata è scaduta.
Non invertire la polarità della batteria.
Non lasciare le batterie scariche nello strumento.
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
AVVERTENZA
L’utilizzo dello strumento con il coperchio della batteria rimosso potrebbe
provocare lesioni personali.
Fissare il coperchio della batteria con un'altra vite potrebbe danneggiare lo
strumento, provocando lesioni personali. Qualora fosse necessaria una nuova
vite perché danneggiata o persa, rivolgersi al distributore o rivenditore Hioki
autorizzato.
AVVISO
Ciò potrebbe causare perdite di liquido dalle batterie, danneggiando lo strumento.
23
Page 30
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00
AVVISO
Utilizzare solo il tipo di batterie specicato (batterie alcaline LR03).
Rimuovere le batterie quando lo strumento non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Ciò potrebbe causare perdite di liquido dalle batterie, danneggiando lo
strumento.
Prima di maneggiare Z3210, eliminare l’elettricità statica sul corpo
toccando qualsiasi parte metallica, come la maniglia di una porta.
In caso contrario, l'elettricità statica potrebbe danneggiare Z3210.
• Quando il segno
altre nuove in tempo utile. L'alimentazione può essere disattivata quando il display è
retroilluminato o vengono emessi segnali acustici. Dopo l’uso, assicurarsi di spegnere
lo strumento.
• Smaltire le batterie in conformità alle normative in vigore.
24
lampeggia, le batterie sono scariche. Sostituire le batterie con
Page 31
Procedura di installazione
HIOKI CM4141C967-00
Leggere le precauzioni prima di eseguire la procedura, (pag. 22)
Sono necessari:
Cacciavite a croce (N. 2)
Viti di regolazione del
valore di misurazione ×3
(Non girare)*
*: Non girare alcuna vite,
tranne la vite del coperchio
della batteria. Dopo aver
rimosso il coperchio della
batteria, si troveranno tre viti,
che vengono utilizzate per
regolare i valori misurati. Non
girarle, in quanto lo strumento
non sarà in grado di eseguire
misurazioni accurate.
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
2
7
2
7
Cappuccio
5
protettivo
6
Z3210
3, 4
Batterie alcaline
LR03 ×2
25
Page 32
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
HIOKI CM4141C967-00
Rimuovere lo strumento da un oggetto da misurare e posizionare il selettore su
1
OFF.
Allentare la vite e rimuovere il coperchio della batteria.
2
Rimuovere le vecchie batterie (quando si sostituiscono le batterie).
3
Inserire batterie nuove osservando la polarità corretta.
4
Quando si installa l’adattatore wireless Z3210, andare al passaggio 5.
Quando non si installa l’adattatore wireless Z3210, andare al passaggio
Rimuovere il cappuccio protettivo dallo strumento.
Rimontare il coperchio della batteria e serrare la vite.
7
26
.
7
Page 33
Indicatore della batteriaDescrizione
HIOKI CM4141C967-00
Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210
Completamente carica.
Man mano che la carica della batteria diminuisce, le barre nere di carica
scompaiono, una per una, a sinistra dell'indicatore della batteria.
La tensione della batteria è bassa. Sostituire le batterie in tempo utile.
(Lampeggiante) Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie con altre
nuove.
27
Page 34
Uso di terminali di misura
HIOKI CM4141C967-00
2.3 Uso di terminali di misura
Per la misurazione viene utilizzato il terminale di misura L9300 (accessorio) o il terminale di
misura L9207-10 (opzionale).
A seconda dei punti di misurazione, utilizzare i cavi di misurazione opzionali di Hioki.
Consultare “Opzioni” (pag. 8).
Quando si utilizza lo strumento, usare i terminali di misura e
le opzioni specicati da Hioki.
Quando si misura la tensione della linea di alimentazione,
utilizzare terminali di misura che soddisno le seguenti
condizioni.
In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche all’operatore.
I terminali di misura opzionali per questo strumento sono conformi allo standard di
sicurezza EN 61010. Osservare la categoria di misurazione e la tensione nominale
indicata sui terminali di misura durante l'uso.
28
AVVERTENZA
L'utilizzo di terminali di misura e opzioni diversi da quelli specicati potrebbe
causare lesioni personali o incidenti da cortocircuito.
• Conformi agli standard di sicurezza IEC 61010 o EN 61010
• Classicati per la categoria di misurazione III o IV
• Con la tensione nominale superiore alla tensione misurata
Page 35
Non piegare i cavi a temperature di 0°C o inferiori. Non tirare i cavi.
HIOKI CM4141C967-00
Non calpestare i cavi e non lasciarli impigliati tra altri oggetti.
Non toccare le punte dei terminali di misura.
Uso di terminali di misura
ATTENZIONE
I cavi possono diventare rigidi. Ciò potrebbe danneggiare l'isolamento o causare
la rottura del lo, con conseguenti scosse elettriche.
29
Page 36
Uso di terminali di misura
HIOKI CM4141C967-00
Terminale di misura L9300 (accessorio)
Vedere anche le precauzioni in “2.3 Uso di terminali di misura” (pag. 28).
Utilizzare i terminali di misura con la categoria di misurazione
corretta visualizzata.
Non utilizzare i terminali di misura se il perno metallico
è piegato o se la protezione per le dita non scorre
correttamente.
Commutazione della categoria di misurazione
Sbloccare la protezione per le dita.
1
Ruotare l'impugnatura per sbloccare, spostando il segno lungo la linea guida.
30
AVVERTENZA
Ciò potrebbe causare incidenti da cortocircuito.
Protezione per le dita
segno
Linea guida
Page 37
Far scorrere la protezione per le dita.
HIOKI CM4141C967-00
2
Bloccare la protezione per le dita.
3
Ruotare l'impugnatura per bloccare, spostando il segno lungo la linea guida.
Ruotare l'impugnatura nché non scatta e
assicurarsi che il segno indichi [LOCKED].
Eseguire i passaggi precedenti per passare anche dalla categoria di misurazione II
alla categoria di misurazione III o IV.
Uso di terminali di misura
Far scorrere il segno lungo la linea guida.
31
Page 38
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
2.4 Misurazione della corrente
1
Ruotare il selettore.
2
Bloccare lo strumento attorno al lo.
Esempio: Interruttore automatico 3P3W
32
(gamma di corrente CA)
3
Hz
+
(CA A)
(Frequenza)
Intervallo di rilevamento
frequenza per corrente CA
3 A o oltre (gamma 60,00 A)
30 A o oltre (gamma 600,0 A)
Contrassegno
dell'area
Centro della
ganascia
(massima
precisione)
La precisione della misurazione migliora quando il lo viene
posizionato al centro del contrassegno dell'area. (pag. 71)
200 A o oltre (gamma 2000 A)
Gamma (pag. 36)
Impostazione predenita: Gamma
automatica
Premere RANGE per passare
alla gamma manuale.
Hz
(Frequenza)
Page 39
Mantenimento manuale, mantenimento automatico
HIOKI CM4141C967-00
Misurazione della corrente
Mantenimento manuale
Illuminato
Premere di nuovo il tasto HOLD per
disabilitare la funzione di mantenimento.
Il valore misurato si
blocca.
Mantenimento automatico
Tenere premuto
per 1 secondo.
(Viene visualizzato
quando il valore è stabilizzato)
Illuminato
Il valore misurato si blocca automaticamente.
Tenere premuto il tasto HOLD per 1 secondo per
disabilitare la funzione di mantenimento.
Lampeg-
giante
Bloccare lo strumento
attorno al lo.
Rimuovere
33
Page 40
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Condizioni di mantenimento automatico
Il valore visualizzato si blocca quando vengono soddisfatte contemporaneamente le seguenti due condizioni:
• Quando il valore misurato supera il valore di soglia descritto nella tabella nella pagina successiva (tensione,
corrente).
Quando il valore misurato è inferiore al valore di soglia descritto nella tabella nella pagina successiva
(resistenza, controllo di continuità, diodo).
• Quando la uttuazione del valore misurato si stabilizza all'interno dell'intervallo di uttuazione descritto nella
tabella alla pagina successiva.
Mantenimento automatico,
ad esempio, 100,0 A
Mantenimento automatico
ad esempio, 99,0 A
Valore
misurato
34
Inizio
(1)
Fine
Inizio
(2)
Fine
Inizio
Fine
(1) Non bloccato automaticamente
(Non scende al di sotto della
soglia.)
(2) Non bloccato automaticamente
(Non supera la soglia.)
Valore di soglia
ad esempio, 12,0 A
Tempo
: Intervallo di uttuazione
: Valore misurato da bloccare
○
Page 41
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Supponiamo che il valore misurato sia sceso al di sotto del valore di soglia (tensione, corrente) o abbia
superato il valore di soglia (resistenza, controllo di continuità, diodo) dopo il blocco del valore visualizzato.
Quando vengono nuovamente soddisfatte le due condizioni di mantenimento automatico, l'aggiornamento
dei valori misurati si arresta.
La funzione di mantenimento automatico non supporta funzioni di mantenimento non elencato in questa riga.
*1:
*2: Tranne la gamma 600,0 mV (solo con la gamma manuale).
Gamma 600,0 V: entro 12,0 V
Gamma 2000 V: entro 20 V
Gamme 600,0
600,0 k
Entro 100 conteggi
, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ,
Ω
, 6,000 MΩ:
Ω
80,0 V
80 V
Gamme 600,0
600,0 k
Entro 4900 conteggi
, 6,000 kΩ, 60,00 kΩ,
Ω
, 6,000 MΩ:
Ω
35
Page 42
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Commutazione delle gamme
Gamma automatica
(impostazione predenita)
36
Gamma manuale
di 60,00 A
Gamma manuale
di 600,0 A
Gamma manuale
di 2000 A
Page 43
Valori massimo, minimo, medio e di picco
HIOKI CM4141C967-00
1
Bloccare lo strumento attorno al lo.
Misurazione della corrente
2
3
4
Lo strumento
misura i valori
RMS.
AVG indica la
media di tutti i valori
misurati.
Consultare “Commutazione delle gamme” (pag. 36).
In modalità gamma automatica, lo strumento viene impostato
automaticamente sulla gamma 2000 A.
Il valore misurato si
blocca.
Piccomin.
Picco max.
Max
Tenere premuto per
1 secondo. Annullare
Uscita forma
Min
Valore misurato
(valore RMS)
Intervallo di
aggiornamento
visualizzazione
37
Page 44
Misurazione della corrente
HIOKI CM4141C967-00
Funzione ltro
Filtro disattivatoFiltro attivato
Valore misurato, compreso il rumoreValore misurato con rumore ridotto
Caratteristiche di frequenza quando si abilita la
funzione ltro (ingresso 100 A)
Valore misurato (A)
38
Filtro disattivato
Filtro attivato, banda passante 100 (Hz)
Frequenza (Hz)
Tenere
premuto per
1 secondo.
Disabilitare la funzione ltro quando si esegue
la misurazione di frequenze di alimentazione
superiori a 100 Hz, ad esempio su un aereo
o una nave.
Filtro disabilitato
Page 45
Corrente di spunto (spunto CA)
HIOKI CM4141C967-00
1
Spegnere il motore.
2
Ruotare ilselettore.
Bloccare lo strumento
3
attorno al lo.
4
Impostare la gamma.
Consultare “Commutazione delle gamme”
(pag. 36).
In modalità gamma automatica, lo strumento
viene impostato automaticamente sulla
gamma 2000 A.
Lato carico
Direzione corrente
Lato linea
5
Tenere premuto per 1 secondo.
Spunto CA On
6
Accendere il motore.
Lo strumento può misurare la
corrente di spunto CA.
La corrente di spunto con
componente CC sovrapposto non
può essere misurata con precisione.
Valore RMS (spunto)
ad esempio, 100 A
Corrente CA
(ovvero 250 A)
Valore picco di spunto CA
(Periodo di
corrente
di spunto)
(da circa 10 ms a 999 ms)
Livello di attivazione
Misurazione della corrente
(Si verica corrente di spunto)
Per uscire dalla modalità di spunto CA
Tenere
premuto per 1 secondo.
Picco ±2 A (gamma 60,00 A)
Picco ±10 A (gamma 600,0 A)
Picco ±100 A (gamma 2000 A)
39
Page 46
Varie altre funzioni di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
2.5 Varie altre funzioni di misurazione
Misurazione della tensione
Esempio: Alimentazione commerciale
(misurazione della tensione CA)
3
Commutare le gamme.
1
Non applicare
eccessiva tensione.
NO
(Lampeggiante in rosso)
40
2
RossoNero
Non toccare.
NO
AUTO
(CA/CC
automatico)
(CA V)
(CC V)
(CA+CC V)
Hz
(Frequenza)
Controllo della polarità della tensione CC
(pag. 58)
Se il valore misurato è negativo, viene
emesso un segnale acustico e il display viene
retroilluminato in rosso. (soglia: -10 V)
Page 47
Controllo di continuità
HIOKI CM4141C967-00
2
Regolazione zero
Varie altre funzioni di misurazione
Misurazione della resistenza
Regolazione zero
1
1
(Illuminato in rosso)
Rosso
3
Nero
Tenere
premuto
1 secondo.
per
Rosso
In caso di uttuazione dei valori di resistenza delle bobine, inclusi motori e trasformatori, misurati con la gamma
automatica, selezionare la gamma manualmente.
Nero
Tenere
premuto per
1 secondo.
2
41
Page 48
Varie altre funzioni di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Misurazione della capacità
42
Rosso
Nero
Misurazione del diodo
NeroRosso
Viene emesso un segnale acustico
Suono intermittente: durante il collegamento diretto (da 0,15 V
a 1,8 V), retroilluminazione spenta
Suono continuo: durante il collegamento diretto (inferiore a
0,15 V), retroilluminazione rossa accesa
Page 49
Misurazione della temperatura
HIOKI CM4141C967-00
Varie altre funzioni di misurazione
IMPORTANTE
La termocoppia k a lo presenta un fenomeno
sico noto come ordinamento a corto raggio,
che può causare misurazioni imprecise
nell'intervallo da 250°C a 600°C.
NeroRosso
−
+
Termocoppie DT4910 (K)
: La DT4910 è rotta.
43
Page 50
Retroilluminazione LCD, risparmio energia automatico (APS)
HIOKI CM4141C967-00
2.6 Retroilluminazione LCD, risparmio energia automatico (APS)
Retroilluminazione LCD
Retroilluminazione Off
Retroilluminazione On
Spegnere automaticamente
dopo 40 secondi di inattività
(Lo spegnimento automatico è
sempre abilitato)
Come annullare: pag. 59
44
Risparmio energia automatico
Lo strumento si spegne
automaticamente.
Impostare il selettore in posizione OFF per riavviare.
(Sempre acceso)
Come annullare: pag. 58
Dopo 15 minuti
di inattività
È possibile riaccendere il display
premendo un tasto o ruotando il
selettore.
Dopo 45 minuti
di inattività
Page 51
2.7 Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
L’uso della sonda di alta tensione CC P2000 (opzionale) consente di misurare la tensione CC no a 2000 V
(CAT III 2000 V, CAT IV 1000 V), come la tensione a circuito aperto di pannelli solari.
Non utilizzare P2000 per misurare la tensione CA.
Non misurare tensioni superiori a 2000 V CC.
Utilizzare P2000 per misurare la tensione che supera i 1000 V.
Collegare lo strumento e P2000 insieme alla cinghia quando si
utilizza L4943.
Modalità Sonda di alta tensione CC
AVVERTENZA
La sonda non è in grado di misurare in modo preciso la tensione CA. Una
misurazione errata potrebbe causare scosse elettriche. È possibile utilizzare
P2000 solo per la misurazione della tensione CC.
Ciò potrebbe danneggiare lo strumento e P2000, causando lesioni personali.
L'uso di altre sonde potrebbe causare scosse elettriche all'operatore.
AVVISO
I cavi e le spine saranno sottoposti a sollecitazioni, causando danni.
45
Page 52
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Quando si utilizzano i cavi di collegamento L4943*
Scollegare la clip* dalla bbia della
1
cinghia*, come mostrato in gura.
Fissare la cinghia* a P2000.
2
Per i dettagli, vedere il manuale di
istruzioni di P2000.
46
-2
-3
-1
Clip
Cinghia
Fissare la bbia della cinghia allo
3
strumento e collegarla alla clip
ssata a P2000 con la cinghia.
*: Fornito con P2000
Quando si utilizzano i cavi di
collegamento L4930 o la prolunga e i
connettori di accoppiamento L4931.
Appendere P2000 in qualche modo, ad
esempio usando una cinghia magnetica,
per non sottoporre a sollecitazione i cavi
e le spine.
Page 53
Effettuare misurazioni
HIOKI CM4141C967-00
Ruotare il selettore.
1
Modalità Sonda di alta tensione CC
5
Tenere premutiidue tasti per 1 secondo
2
come descritto in precedenza.
Modalità Sonda di alta tensione CC On
Collegare la sonda di alta tensione CC P2000 ai terminali di
3
misurazione dello strumento.
4
Impostare la gamma.
Commutare le gamme.
Gamma automatica
(Impostazione predenita)
4
Rosso
Nero
3
Lampeggiante
Gamma 600,0 V
N (−)
Sonde P2000
Gamma 2000 V
5
Portare le sonde a
contatto con l’oggetto
da misurare.
P (+)
47
Page 54
Modalità Sonda di alta tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Salvataggio delle impostazioni della modalità Sonda di alta tensione CC
Spegnere lo strumento, quindi impostare il selettore su una posizione diversa da OFF tenendo premuti i due
tasti operativi come descritto di seguito.
• L'impostazione di avvio della modalità Sonda di alta tensione CC può essere attivata e disattivata.
• Quando si abilita l'avvio della modalità Sonda di alta tensione CC, lo strumento si avvia nell'ultima modalità
+
utilizzata.
48
+Qualsiasi posizione
Page 55
2.8 Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
È necessaria l'installazione dell'adattatore wireless Z3210 (opzionale).
L’uso simultaneo di GENNECT Cross e della funzione HID (pag. 54) non è disponibile.
Uso di GENNECT Cross
L’abilitazione della funzione di comunicazioni wireless consente di controllare e registrare i dati misurati dello
strumento e creare i rapporti di misurazione utilizzando il dispositivo mobile. Per i dettagli, vedere la guida
operativa per l'app GENNECT Cross (gratuita).
Sito speciale GENNECT Cross
https://gennect.net/en/cross/index
• La distanza di comunicazione è di circa 10 m con una linea di vista chiara. La distanza trasmissibile può
variare notevolmente a seconda della presenza di un ostacolo (parete o oggetto metallico schermante) e
della distanza tra il pavimento (terra) e lo strumento. Per garantire una comunicazione stabile, assicurarsi
che l'intensità delle onde radio sia sufciente.
• GENNECT Cross è gratuito. Tuttavia, il cliente è responsabile dei costi per il download del software
applicativo e della connessione Internet durante l'utilizzo del software.
• GENNECT Cross potrebbe non funzionare correttamente a seconda del dispositivo mobile.
• Z3210 utilizza la tecnologia wireless con banda a 2,4 GHz. Quando è presente un dispositivo che utilizza
la stessa banda di frequenza, come una LAN wireless (IEEE 802.11.b/g/n), vicino al dispositivo mobile,
potrebbe non essere possibile stabilire la comunicazione.
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
49
Page 56
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Quando lo strumento è posizionato sul pavimento o in terra, la distanza di comunicazione
diventa più corta. Si consiglia di spostare lo strumento dal pavimento o da terra e posizionarlo
su una scrivania o un tavolo oppure tenerlo in mano.
Uso della funzione di comunicazioni wireless
Collegare l'adattatore wireless Z3210 (opzionale) allo strumento. (pag. 22)
1
Installare GENNECT Cross sul dispositivo mobile.
2
3
Accendere lo strumento.
4
Abilitare la funzione di comunicazioni wireless. (pag. 52)
Quando lo strumento viene acceso per la prima volta dopo l'installazione di Z3210, la
funzione di comunicazioni wireless viene abilitata.
50
Page 57
Avviare GENNECT Cross e registrare la connessione dello strumento.
HIOKI CM4141C967-00
5
• Quando GENNECT Cross viene avviato per la prima volta (quando non è presente uno strumento
registrato), viene visualizzata la schermata Impostazioni strumento.
• Quando lo strumento viene posizionato vicino al dispositivo mobile, la sua connessione viene
registrata automaticamente nella schermata Impostazioni strumento di GENNECT Cross (no a otto
strumenti).
• Attendere da 5 a 30 secondi nché la connessione dello strumento non viene registrata dopo
l'accensione dello strumento. Se la connessione dello strumento non viene registrata una volta
trascorso 1 minuto, riavviare GENNECT Cross e lo strumento.
Selezionare una funzione di misurazione per eseguire la misurazione.
6
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
51
Page 58
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Attivazione/disattivazione della funzione di comunicazioni wireless
Funzione di comunicazioni
wireless disabilitata
Quando lo strumento viene acceso per la prima volta dopo l'installazione di Z3210, la
funzione di comunicazioni wireless viene abilitata.
52
Funzione di comunicazioni
wireless abilitata
Tenere premuto
per 1 secondo.
Viene visualizzato : Funzione di comunicazioni
wireless abilitata
lampeggia: Durante le comunicazioni
wireless
Off: Funzione di comunicazioni
wireless disabilitata
Page 59
Funzione di registrazione degli eventi
HIOKI CM4141C967-00
La funzione di registrazione degli eventi registra i dati quando un valore misurato supera un valore di soglia
desiderato, che può essere impostato con GENNECT Cross. Per i dettagli, vedere la guida operativa per l'app
GENNECT Cross (gratuita). Il numero di eventi registrati può essere vericato utilizzando lo strumento.
+
Tenere premuti i due
tasti per 1 secondo
come descritto in
precedenza.
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
Visualizzazione del
conteggio degli eventi
• È possibile registrare no a 99 elementi. Se
gli eventi hanno raggiunto 99, la registrazione
degli eventi si arresta. Quando viene avviata
la registrazione di un altro evento, i dati
registrati in precedenza verranno eliminati.
• Alcuni evento con una durata inferiore a
400 ms potrebbero non essere misurati con
precisione, non riuscendo a rilevarli.*
*: Frequenza della corrente, frequenza
della tensione, capacità (da 400 ms a
4000 ms, a seconda del valore misurato),
temperatura (termocoppia k a lo) 2000 ms
53
Page 60
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Funzione di immissione diretta dei dati da Z3210 a Excel® (Funzione di
immissione diretta Excel®, funzione HID)
L’uso simultaneo di GENNECT Cross e della funzione HID non è disponibile.
Il prolo HID (Human Interface Device), di cui è dotato l'adattatore wireless Z3210, è lo stesso di quello
utilizzato dalle tastiere wireless.
HID ONPrima dell'immissione dei dati, aprire un le Excel® sul dispositivo mobile o computer e
HID OFFPer utilizzare GENNECT Cross, disabilitare la funzione HID.
L'impostazione se la funzione HID è stata abilitata o disabilitata non viene salvata nello strumento, ma nel
modello Z3210.
54
scegliere una cella. Quando il display dello strumento si blocca, i valori misurati vengono
immessi nelle celle. L'uso di questa funzione con la funzione di mantenimento automatico
abilitata è utile. (pag. 33)
Viene immesso il valore misurato.
Page 61
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Verica dell’impostazione HID
1
Rimuovere i terminali di misura dall’oggetto da misurare.
2
Impostare il selettore in posizione OFF.
3
Collegare l'adattatore wireless Z3210 (opzionale) allo strumento.
Consultare “2.2 Installazione delle batterie e dell’adattatore wireless Z3210” (pag. 22).
4
Vericare l’impostazione HID.
Assicurarsi che lo strumento sia spento, quindi impostare il selettore in posizione TEMP tenendo
premuto il tasto
.
+
Quando viene visualizzato [− − − − ]
Aggiornare il rmware di Z3210 alla versione più recente utilizzando GENNECT Cross (versione 1.8 o
successiva).
Per modicare le impostazioni HID, utilizzare la procedura nella pagina seguente.
Per modicare l'impostazione HID, utilizzare la procedura nella pagina seguente.
o
Vengono visualizzate le impostazioni salvate nel modello Z3210.
55
Page 62
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
HIOKI CM4141C967-00
Modica dell’impostazione HID
1
Spegnere lo strumento.
2
Accendere lo strumento mentre si tengono premuti i due tasti, come descritto di
seguito.
Dopo aver visualizzato le seguenti schermate, lo strumento si spegne automaticamente.
3
Riaccendere lo strumento.
L’impostazione HID viene attivata/disattivata.
56
+
+
Qualsiasi posizione
Lo strumento
si spegne
automaticamente.
Page 63
IMPORTANTE
HIOKI CM4141C967-00
Per passare dalla funzione HID a GENNECT Cross
Se si avvia GENNECT Cross senza annullare l'associazione tra il dispositivo mobile e lo
strumento, GENNECT Cross potrebbe non essere in grado di riconoscere lo strumento come
dispositivo collegabile. Osservare la procedura seguente per riconnettere lo strumento a
GENNECT Cross.
1. Usare l’impostazione Bluetooth
2. Disabilitare la funzione HID di Z3210. (pag. 56)
3. Usare l’impostazione dello strumento di GENNECT Cross per riconnettere lo strumento.
Per le informazioni più recenti, controllare il sito Web di Hioki.
https://z3210.gennect.net
Funzione di comunicazioni wireless (Z3210 richiesto)
®
del dispositivo mobile per eliminare lo strumento.
57
Page 64
Combinazioni del selettore
HIOKI CM4141C967-00
2.9 Combinazioni del selettore
+
Funzione di risparmio energia
automatico (APS) (Off)
Controllo della polarità della
tensione CC
(On/Off)
Visualizzazione di tutti i
segmenti LCD
(numero di versione del
rmware, numero modello,
numero di serie (solo le ultime
quattro cifre),
verica dell’impostazione HID
(Z3210 richiesto)*
Spegnere e riaccendere lo strumento mentre si tengono premuti uno o due tasti operativi.
(Impostare il selettore in una posizione diversa da OFF)
Impostazione
1
)
Pagina di
riferimento
pag. 44
pag. 40
pag. 21
pag. 55
Procedura
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Impo-
stazione
predenita
Salvataggio
delle impo-
Non salvata
On
(Richiesto
ogni volta)
OffSalvata
−−
stazioni
Segnale acustico (On/Off)−
58
Qualsiasi posizione
OnSalvata
Page 65
Impostazione
HIOKI CM4141C967-00
Spegnimento automatico della
retroilluminazione
(On/Off)
Salvataggio delle impostazioni
della modalità Sonda di alta
*1: La visualizzazione della schermata dipende dalla posizione del selettore.
*2: L'impostazione se la funzione HID è stata abilitata o disabilitata viene salvata nel modello Z3210.
Pagina di
riferimento
pag. 44
pag. 45
pag. 56
Procedura
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Qualsiasi posizione
Combinazioni del selettore
Impo-
stazione
predenita
Salvataggio
delle impo-
stazioni
OnSalvata
OffSalvata
−−*
2
59
Page 66
Combinazioni del selettore
HIOKI CM4141C967-00
60
Page 67
3
HIOKI CM4141C967-00
Speciche
3.1 Speciche generali
Ambiente operativoAmbienti chiusi, grado di contaminazione 2, altitudine no a 2000 m
Gamma di
temperatura
e umidità di
funzionamento
Gamma di
temperatura
e umidità di
immagazzinaggio
Da −25°C a 65°C, 90% di umidità relativa o meno (senza condensa)
Da −30°C a 70°C, 90% di umidità relativa o meno
(senza condensa, con batterie rimosse)
61
Page 68
Speciche generali
HIOKI CM4141C967-00
Resistenza alla
polvere e resistenza
all’acqua
StandardSicurezza EN 61010
AlimentazioneBatterie alcaline LR03 ×2
62
IP50 (quando si misura la resistenza in condizioni completamente asciutte,
a corrente che passa attraverso un conduttore isolato in condizioni
completamente asciutte, durante la conservazione)
IP20 (quando si misura la tensione in condizioni completamente asciutte, la
corrente che passa attraverso un conduttore sotto tensione pericoloso in
condizioni completamente asciutte)
Il grado di protezione per la struttura di questo strumento (denito in EN 60529) è
IP50* o IP20*.
*IP50, IP20:
Indica il grado di protezione fornito dalla struttura del dispositivo per l'uso in aree
pericolose, l'ingresso di corpi estranei solidi e la penetrazione di acqua.
5: Protetto contro l'accesso a parti pericolose con lo di diametro 1,0 mm.
Tipo antipolvere (la penetrazione della polvere non può essere impedita
completamente, ma quantità di polvere che potrebbero ostacolare il
funzionamento dichiarato dell'apparecchiatura o la sicurezza non possono
penetrare nella struttura.)
2: Protetto contro l'accesso a parti pericolose con le dita. L'apparecchiatura
all'interno della struttura è protetta dall'ingresso di corpi estranei solidi di
diametro superiore a 12,5 mm.
0: L'apparecchiatura all'interno della struttura non è protetta dagli effetti nocivi
dell'acqua.
EMC EN 61326
Tensione di alimentazione nominale: 1,5 V CC ×2
Page 69
Tempo di
HIOKI CM4141C967-00
funzionamento
continuo
DimensioniCirca 65 L × 247 A × 35 P mm (la ganascia non è compresa nelle dimensioni di
Dimensioni della
ganascia
Dimensioni minime
della sezione
trasversale della
ganascia
Diametro massimo
del conduttore
misurabile
PesoCirca 300 g (batterie incluse)
Durata della garanzia
del prodotto
Accessoripag. 7
Opzionipag. 8
Speciche generali
Circa 48 ore (senza Z3210)
Circa 24 ore (con Z3210 installato e in fase di comunicazione wireless)
Altre condizioni: Misurando 100 A CA, con il display LCD non retroilluminato, valori
di riferimento a 23°C
larghezza e profondità, ma in quella di altezza)
Circa 82 L × 11 P mm (le dimensioni della profondità Dj è quella dei primi 44 mm di
ciascuna ganascia dalla sua punta)
Circa 11 mm (indica la profondità dei primi 44 mm di ciascuna ganascia dalla sua
punta)
55 mm
φ
3 anni o no al raggiungimento di 30.000 cicli di apertura/chiusura delle ganasce, a
seconda di ciò che si verica per primo
63
Page 70
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
3.2 Speciche di ingresso, speciche di misurazione
(1) Speciche basiche
Intervallo misurabileConsultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Tensione di ingresso
massima
Tensione nominale
massima
Metodo di misurazione Misurazione RMS reale
Terminali di
misurazione
Tipo di accoppiamento Corrente CA
64
Secondo la riduzione della frequenza (pag. 65)
Tra terminali1000 V CA (no a 1 kHz)
Da linea a massa600 V CA (categoria di misurazione IV)
Terminale COM, terminale V
Frequenza corrente
Spunto CA
Tensione CA*
Frequenza di
tensione
Altri parametri di
misurazione
1000 V CC
1000 V CA (categoria di misurazione III)
Sovratensione transitoria anticipata: 8000 V
Accoppiamento CA
1
Accoppiamento CC
Page 71
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Frequenza di
aggiornamento
visualizzazione*
*1: Non si applica al rilevamento CA in modalità Auto V e al componente CA della modalità tensione CA+CC.
*2: Non include il tempo di cambio intervallo.
2
Corrente CA
Auto V
Tensione CA
Tensione CC
Tensione CA+CC
Frequenza corrente
Frequenza di
tensione
Capacità elettrica
Temperatura
(termocoppia k a lo)
5 volte/s
0,5-5 volte/s
(Varia a seconda del valore misurato)
1 volta/s
(2) Speciche di misurazione della corrente
Riduzione della
frequenza
Intervallo di
visualizzazione zero
3000 A CA o 6 × 106 A·Hz, a seconda di quale sia inferiore
(continuo, valore designato)
Corrente CA
5 conteggi o meno
65
Page 72
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
Fattore di crestaCorrente CA
Spunto CA
Livello di ingresso
rilevamento frequenza
Corrente CA
Frequenza
corrente
Spunto CA
Spunto CA
Livello di attivazione
Intervallo di tempo di
rilevamento picco
Corrente CA
Spunto CA
Gamma 60,00 A
Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A1,5 (2000 conteggi o meno)
Gamma 60,00 A
Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A200 conteggi o oltre
Gamma 60,00 A
Gamma 600,0 A
Gamma 2000 A
1 ms o oltre (quando il ltro è disabilitato)
(3) Speciche di misurazione della tensione
3 (5000 conteggi o meno)
2,5 (oltre 5000 conteggi, 6000
conteggi o meno)
300 conteggi o oltre
Non inferiore a +2,0 A
o non superiore a −2,0 A
Non inferiore a +10 A
o non superiore a −10 A
Non inferiore a +100 A
o non superiore a −100 A
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
Protezione da
sovraccarico
66
1100 V CC
1100 V CA o 2 × 10
7
V·Hz, a seconda di quale sia inferiore
(Fino a 1 minuto di applicazione continua)
Page 73
Impedenza di
HIOKI CM4141C967-00
ingresso
Intervallo di
visualizzazione zero
Fattore di crestaAuto V
Livello di ingresso
rilevamento
frequenza
1
CMRR*
2
NMRR*
Intervallo di tempo di
rilevamento picco
*1: Denito per 1 k
*2: Denito supponendo che la frequenza di ingresso sia 50 Hz o 60 Hz.
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Auto V
Tensione CA
Tensione CA+CC
Tensione CA
Tensione CA+CC
Auto V
Tensione CA
Tensione CA
Tensione CA+CC
Tensione CC
Tensione CC60 dB o oltre
Tensione CA1 ms o oltre (quando il ltro è disabilitato)
sbilanciato, supponendo che la frequenza di ingresso sia 0 Hz, 50 Hz o 60 Hz
Ω
5 conteggi o meno
Gamma 6,000 V3 (4000 conteggi o meno)
Gamma 60,00 V
Gamma 600,0 V
Gamma 1000 V2 (750 conteggi o meno)
10% o oltre di ogni intervallo f.s.
60 dB o oltre
100 dB o oltre
2 (oltre 4000 conteggi, ma 6000
conteggi o meno)
1,5 ( 750 conteggi o oltre, ma 1000
conteggi o meno)
67
Page 74
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(4) Altri parametri di misurazione
Protezione da
sovraccarico
Corrente di
sovraccarico
Corrente di
misurazione, corrente
di carica
Tensione terminale
aperto
Soglia di continuitàControllo di continuità25
Soglia di
discontinuità
Tempo di
stabilizzazione per
la compensazione
della giunzione di
riferimento dello
strumento
68
1000 V CC
1000 V CA o 2 × 10
(Fino a 1 minuto di applicazione continua)
In stato stazionario: 30 mA o meno
In stato transitorio: 1,5 A o meno
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
2,0 V CC o meno
Controllo di continuità
Temperatura (termocoppia
k a lo)Fino a 120 minuti
7
V·Hz, a seconda di quale sia inferiore
±10
Ω
(segnale acustico continuo, LCD retroilluminato in
rosso)
250
(Riferimento: quando lo strumento con una
Ω
±10
Ω
Ω
temperatura di 23°C viene lasciato in
ambienti a 65°C per 60 minuti)
Page 75
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(5) Modalità Sonda di alta tensione CC (in combinazione con P2000)*
1
Tensione nominale
massima da linea a
terra
Tensione nominale
massima tra i terminali
Protezione da
sovraccarico
Tipo di accoppiamento Accoppiamento CA
Precisione di
misurazione
combinatoria
*1: Le speciche di cui sopra si applicano solo quando sono soddisfatte entrambe le seguenti due condizioni:
(1) P2000 è collegato e (2) lo strumento è in modalità Sonda di alta tensione CC.
In conformità alle speciche di P2000
In conformità alle speciche di P2000
In conformità alle speciche di P2000
Vedere “(8) Alta tensione CC (modalità Sonda di alta tensione CC)” (pag. 84) in
“3.3 Tabella di precisione”.
69
Page 76
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
HIOKI CM4141C967-00
(6) Speciche di precisione
Condizioni
di precisione
garantita
Condizione di
immissione
per la tabella di
precisione
Precisione di
misurazione
Coefciente di
temperatura
70
Durata di precisione
garantita
Durata di precisione
garantita dopo la
regolazione effettuata da
Hioki
Gamma di temperatura
e umidità di precisione
garantita
La precisione garantita del controllo di continuità e della misurazione della resistenza
presuppone che sia stata eseguita la regolazione zero.
La misurazione della temperatura (termocoppia k a lo) richiede l'uso di DT4910.
Ingresso sinusoidale
Consultare “3.3 Tabella di precisione” (pag. 72).
Aggiungere [(precisione di misurazione × 0,1)/°C] alla precisione di misurazione (al di
fuori dell'intervallo di temperatura di 23°C ±5°C).
1 anno (durata per la quale è garantita la precisione
indicata nella tabella di precisione)
3 anni (durata per la quale è garantita 1,5 volte la
precisione indicata nella tabella di precisione), valore a
scopo di riferimento
1 anno
23°C ±5°C, 90% di umidità relativa o meno
(senza condensa)
Page 77
Effetti di posizione
HIOKI CM4141C967-00
del conduttore*
1
Diametro del cavo
Cavo con guaina vinilica
isolata in polietilene
reticolato da 8 mm
2
(Diametro esterno
terminato: 8,6 mm)
Cavo con guaina vinilica
isolata in polietilene
reticolato da 8 mm
2
(Diametro esterno
terminato: 13 mm)
Speciche di ingresso, speciche di misurazione
Area di
misurazione
Precisione
Area AEntro ±3,0% rdg
Area BEntro ±7,0% rdg
Area AEntro ±2,0% rdg
Area BEntro ±5,0% rdg
Diagramma
area di
misurazione
B
A
Effetti del campo
elettromagnetico
a radiofrequenza
irradiato
*1: Denito supponendo la misurazione di una corrente di 100 A con una frequenza di 55 Hz, rispetto al centro
della ganascia.
Aggiungere ±2% rdg a 10 V/m.
71
Page 78
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
3.3 Tabella di precisione
(1) Corrente CA
Valore misurato, MAX, MIN, AVG (rms)
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
60,00 A
(oltre 6000 conteggi)
600,0 A
(oltre 6000 conteggi,
meno di 540
conteggi)
2000 A
(meno di 540
conteggi)
*1: Precisione non denita oltre 66 Hz.
*2: Si applicano i valori designati oltre 6 × 10
72
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 1,00 A a 60,00 A
(0,01 A)
Da 1,0 A a 600,0 A
(0,1 A)
Da 10 A a 2000 A
(1 A)
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±0,08 A±2,0% rdg ±0,08 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±0,3 A±2,0% rdg ±0,3 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±3 A±2,0% rdg ±3 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz*
*1: Aggiungere ±0,2 Hz se la frequenza è inferiore a 100,0 Hz.
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,1 A)
(1 A)
(1 A)
Gamma di precisione garantita
Da 30,00 Hz a 99,99 Hz (0,01 Hz)±0,1% rdg ±0,01 Hz
Da 30,0 Hz a 999,9 Hz (0,1 Hz)±0,1% rdg ±0,1 Hz*
Tabella di precisione
Gamma di frequenza di
precisione garantita
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±0,8 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±3 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±30 A
30 Hz ≤ f< 45 Hz,
66 Hz < f < 1 kHz
(risoluzione)
Precisione di misurazione
±2,0% rdg ±1,0 A
±2,0% rdg ±5 A
±2,0% rdg ±50 A
Precisione di misurazione
1
73
Page 80
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(3) Spunto CA (corrente di spunto)
Valore misurato della corrente di spunto (rms)
Gamma
60,00 ADa 3,00 A a 60,00 A
600,0 ADa 10,0 A a 600,0 A
2000 ADa 100 A a 2000 A
*1: Si applicano i valori designati oltre 6 × 10
74
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,01 A)
(0,1 A)
(1 A)
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz±5,0% rdg ±0,13 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz±5,0% rdg ±1,3 A
1
5
A·Hz.
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz*
Precisione di misurazione
±5,0% rdg ±13 A
Page 81
Valore picco di spunto CA (da zero a picco)
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
60,00 ADa ±3,0 A a ±150,0 A
600,0 ADa ±10 A a ±1500 A
2000 ADa ±100 A a ±2840 A
(4) Auto V (rilevamento automatico tensione CA/CC)
Con CA rilevata: Conforme alle speciche di precisione descritte in “(7) Tensione CA+CC” (pag. 81).
Con CC rilevata: Conforme alle speciche di precisione descritte in “(6) Tensione CC” (pag. 79).
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,1 A)
(1 A)
(10 A)
Tabella di precisione
Gamma di
frequenza di
precisione
garantita
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz±5,0% rdg ±1,0 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz±5,0% rdg ±10 A
40 Hz ≤ f ≤ 500 Hz±5,0% rdg ±100 A
Precisione di misurazione
75
Page 82
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(5) Tensione CA
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma (soglia
di gamma
automatica)
6,000 V (oltre
6000 conteggi)
60,00 V
(oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
76
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 0,000 V a
0,299 V
(0,001 V)
Da 0,300 V a
6,000 V
(0,001 V)
Da 3,00 V a
60,00 V
(0,01 V)
Intervallo di
frequenza di
precisione
garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
Precisione di misurazione
1 *2
Filtro
disabilitato
±0,015 V
±0,013 V
±0,015 V
±0,005 V
±0,003 V
±0,005 V
±0,05 V
±0,03 V
±0,05 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg
±0,015 V
±1,4% rdg
±0,013 V
−
±2,0% rdg
±0,005 V
±1,4% rdg
±0,003 V
−
±2,0% rdg
±0,05 V
±1,4% rdg
±0,03 V
−
Impedenza di
ingresso*
±5%
3,2 M
Ω
±5%
3,2 M
Ω
±5%
3,1 M
Ω
3
Page 83
Gamma (soglia
HIOKI CM4141C967-00
di gamma
automatica)
600,0 V
(oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
1000 V
(meno di 540
conteggi)
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 15 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato
*1:
*2: All’interno della gamma di frequenza inferiore a 45 Hz, la precisione garantita suppone una tensione CC
sovrapposta inferiore a 500 V.
*3: Denito supponendo che vengano immessi 50 Hz CA.
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 30,0 V a
600,0 V (0,1 V)
Da 50 V a 1000 V
(1 V)
Intervallo di
frequenza di
precisione
garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,5% rdg
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±0,9% rdg
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
Precisione di misurazione
1 *2
Filtro
disabilitato
±0,5 V
±0,3 V
±0,5 V
±5 V
±3 V
±5 V
Tabella di precisione
Filtro
abilitato
±2,0% rdg
±0,5 V
±1,4% rdg
±0,3 V
−
±2,0% rdg
±5 V
±1,4% rdg
±3 V
−
Impedenza di
ingresso*
±5%
3,0 M
Ω
±5%
3,0 M
Ω
3
.
77
Page 84
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
PEAK MAX, PEAK MIN
Gamma
6,000 VDa 0 V a ±12,00 V
60,00 VDa ±3,0 V a ±120,0 V
600,0 VDa ±30 V a ±1000 V*
1000 VDa ±50 V a ±1000 V*
*1: La precisione all'interno della gamma di frequenza da 15 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore
progettato.
*2: All’interno della gamma di frequenza inferiore a 45 Hz, la precisione garantita suppone una tensione CC
sovrapposta inferiore a 500 V.
*3: Vengono visualizzati valori no a ±1200 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
*4: Vengono visualizzati valori no a ±1500 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
78
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
(0,01 V)
(0,1 V)
(1 V)
(1 V)
Intervallo di frequenza di
precisione garantita*
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,8% rdg ±0,07 V
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±0,07 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,8% rdg ±0,07 V
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,8% rdg ±0,7 V
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±0,7 V
3
4
66 Hz < f < 1 kHz±1,8% rdg ±0,7 V
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,8% rdg ±7 V
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±7 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,8% rdg ±7 V
15 Hz ≤ f< 45 Hz±1,8% rdg ±7 V
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,5% rdg ±7 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,8% rdg ±7 V
1 *2
Precisione di
misurazione
Page 85
(6) Tensione CC
HIOKI CM4141C967-00
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma (soglia di gamma
automatica)
600,0 mV
(oltre 6000 conteggi)
6,000 V
(oltre 6000 conteggi, meno di
540 conteggi)
60,00 V
(oltre 6000 conteggi, meno di
540 conteggi)
600,0 V
(oltre 6000 conteggi, meno di
540 conteggi)
1000 V
(meno di 540 conteggi)
*1: Suppone ingresso CC.
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0 mV a ±600,0 mV
(0,1 mV)
Da 0,000 V a ±6,000 V
(0,001 V)
Da 0,00 V a ±60,00 V
(0,01 V)
Da 0,0 V a ±600,0 V
(0,1 V)
Da 0 V a ±1000 V
(1 V)
Precisione di
misurazione
±0,5% rdg
±0,5 mV
±0,5% rdg
±0,003 V
±0,5% rdg
±0,03 V
±0,5% rdg
±0,3 V
±0,5% rdg
±3 V
Tabella di precisione
Impedenza di
ingresso*
6,7 MΩ ±5%
6,7 M
Ω
6,1 M
Ω
6,0 M
Ω
6,0 M
Ω
1
±5%
±5%
±5%
±5%
79
Page 86
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
PEAK MAX, PEAK MIN
GammaGamma di precisione garantita (risoluzione)Precisione di misurazione
600,0 mVDa 0 mV a ±1200 mV
6,000 VDa 0,00 V a ±12,00 V
60,00 VDa 0,0 V a ±120,0 V
600,0 VDa 0 V a ±1000 V
1000 VDa 0 V a ±1000 V
80
(1 mV)
±1,0% rdg ±7 mV
±1,0% rdg ±0,07 V
(0,01 V)
±1,0% rdg ±0,7 V
(0,1 V)
±1,0% rdg ±7 V
(1 V)
±1,0% rdg ±7 V
(1 V)
Page 87
(7) Tensione CA+CC
HIOKI CM4141C967-00
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma
(Soglia di
gamma
automatica)
6,000 V
(oltre 6000
conteggi)
60,00 V
(oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 0,000 V
a 0,299 V
(0,001 V)
Da 0,300 V
a 6,000 V
(0,001 V)
Da 3,00 V a
60,00 V
(0,01 V)
Intervallo di
frequenza
precisione
garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg
CC,
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg
CC,
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg
CC,
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
1
Precisione di
misurazione
Filtro
disabilitato
±0,023 V
±1,0% rdg
±0,023 V
±0,023 V
±0,013 V
±1,0% rdg
±0,013 V
±0,013 V
±0,13 V
±1,0% rdg
±0,13 V
±0,13 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg
±0,023 V
±1,5% rdg
±0,023 V
−
±2,0% rdg
±0,013 V
±1,5% rdg
±0,013 V
−
±2,0% rdg
±0,13 V
±1,5% rdg
±0,13 V
−
Tabella di precisione
Impedenza di
ingresso*
CC: 6,7 M
CA: 3,2 M
CC: 6,7 M
CA: 3,2 M
CC: 6,1 M
CA: 3,1 M
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
2
±5%
±5%
±5%
±5%
±5%
±5%
81
Page 88
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
(Soglia di
gamma
automatica)
600,0 V
(oltre 6000
conteggi, meno
di 540 conteggi)
1000 V
(meno di 540
conteggi)
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 10 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato
*1:
*2: Denito supponendo che vengano immessi CC o 50 Hz CA.
82
Gamma di
precisione
garantita
(risoluzione)
Da 30,0 V a
600,0 V
(0,1 V)
Da 50 V a
1000 V
(1 V)
Intervallo di
frequenza
precisione
garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg
CC,
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg
CC,
45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg
1
Precisione di
misurazione
Filtro
disabilitato
±0,7 V
±1,0% rdg
±0,7 V
±0,7 V
±7 V
±1,0% rdg
±7 V
±7 V
Filtro
abilitato
±2,0% rdg
±0,7 V
±1,5% rdg
±0,7 V
−
±2,0% rdg
±7 V
±1,5% rdg
±7 V
−
Impedenza di
ingresso*
CC: 6,0 M
CA: 3,0 M
CC: 6,0 M
CA: 3,0 M
Ω
Ω
Ω
Ω
2
±5%
±5%
±5%
±5%
.
Page 89
PEAK MAX, PEAK MIN
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
6,000 VDa 0,00 V a ±12,00 V
60,00 VDa ±3,0 V a ±120,0 V
600,0 VDa ±30 V a ±1000 V*
1000 VDa ±50 V a ±1000 V*
*1:
La precisione all'interno della gamma di frequenza da 10 Hz (incluso) a 20 Hz (esclusivo) è un valore progettato.
*2: Vengono visualizzati valori no a ±1200 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
*3: Vengono visualizzati valori no a ±1500 V, ma la precisione non è denita per valori di visualizzazione
superiori a 1000 V (valori di riferimento).
(0,01 V)
(0,1 V)
(1 V)
(1 V)
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
2
3
Tabella di precisione
Intervallo di frequenza di
precisione garantita*
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg ±0,07 V
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,0% rdg ±0,07 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg ±0,07 V
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg ±0,7 V
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,0% rdg ±0,7 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg ±0,7 V
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg ±7 V
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,0% rdg ±7 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg ±7 V
10 Hz ≤ f < 45 Hz±1,5% rdg ±7 V
CC, 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz±1,0% rdg ±7 V
66 Hz < f < 1 kHz±1,5% rdg ±7 V
1
Precisione di
misurazione
83
Page 90
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(8) Alta tensione CC (modalità Sonda di alta tensione CC)
Valore misurato, MAX, MIN, AVG
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
600 V
(oltre 6000 conteggi)
2000 V
(meno di 540 conteggi)
(9) Frequenza di tensione
Gamma
(Soglia di gamma
automatica)
9,999 Hz
(oltre 9999 conteggi)
60,00 V (oltre 9999 conteggi,
meno di 900 conteggi)
999,9 Hz
(meno di 900 conteggi)
*1: Aggiungere ±0,2 Hz se la frequenza è inferiore a 100,0 Hz.
84
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 80,0 V a ±600,0 V
(0,1 V)
Da 80,0 V a ±2000 V
(1 V)
Gamma di precisione garantita
Da 1,000 Hz a 9,999 Hz
(0,001 Hz)
Da 1,00 Hz a 99,99 Hz
(0,01 Hz)
Da 1,0 Hz a 999,9 Hz
(0,1 Hz)
Precisione di
misurazione
(in combinazione con
P2000)
±1,0% rdg ±0,3 V19,3 M
±1,0% rdg ±3 V19,3 M
(risoluzione)
Impedenza di ingresso
(in combinazione con
P2000)
±2%
Ω
±2%
Ω
Precisione di
misurazione
±0,1% rdg ±0,003 Hz
±0,1% rdg ±0,01 Hz
±0,1% rdg ±0,1 Hz*
1
Page 91
(10) Controllo di continuità
HIOKI CM4141C967-00
Gamma
600,0
Ω
(11 ) Resistenza
Gamma (soglia di gamma automatica)
600,0
Ω
(oltre 6000 conteggi)
6,000 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi)
60,00 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi)
600,0 k
Ω
(oltre 6000 conteggi, meno di 540 conteggi)
6,000 M
Ω
(meno di 540 conteggi)
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0 Ω a 600,0
(0,1 Ω)
Ω
Corrente di misurazione
200 µA ±20%±0,7% rdg ±0,5
Gamma di precisione
garantita (risoluzione)
Da 0,0
a 600,0
Ω
(0,1 Ω)
Da 0,000 k
(0,001 k
Ω
Da 0,00 k
(0,01 k
Ω
Da 0,0 k
)
(0,1 k
Ω
Da 0,000 M
(0,001 M
a 6,000 kΩ
Ω
)
a 60,00 kΩ
Ω
)
a 600,0 kΩ
Ω
a 6,000 MΩ
Ω
)
Ω
Ω
Corrente di
misurazione
200 µA ±20% ±0,7% rdg
100 µA ±20% ±0,7% rdg
10 µA ±20%±0,7% rdg
1 µA ±20%±0,7% rdg
100 nA ±20%±1,0% rdg
Tabella di precisione
Precisione di
misurazione
Ω
Precisione di
misurazione
±0,5
Ω
±0,005 k
Ω
±0,05 k
Ω
±0,5 k
Ω
0,005 MΩ
85
Page 92
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
(12) Diodo
Gamma
1,800 VDa 0,000 V a 1,800 V*
*1: Una serie di segnali acustici indica il collegamento diretto (da 0,15 V a 1,8 V). Viene emesso un segnale
acustico continuo e il display LCD è retroilluminato in rosso se la tensione è inferiore a 0,15 V.
(13) Capacità elettrica
Gamma (soglia di gamma
automatica)
1,000 µF
(oltre 1100 conteggi)
10,00 µF
(oltre 1100 conteggi,
meno di 100 conteggi)
100,0 µF
(oltre 1100 conteggi,
meno di 100 conteggi)
1000 µF
(meno di 100 conteggi)
*1: Condizioni prescritte (supponendo che una temperatura ambiente in cui viene lasciato lo strumento si
stabilizzi nella gamma di ±1°C)
Unità
Gamma di precisione garantita
(risoluzione)
Tabella di precisione
Precisione di misurazione*
1
87
Page 94
Tabella di precisione
HIOKI CM4141C967-00
88
Page 95
Risoluzione dei problemi
HIOKI CM4141C967-00
4
Manutenzione e assistenza
4.1 Risoluzione dei problemi
ProblemaCausaRimedio
Lo strumento indica un valore
misurato anomalo.
Il valore misurato è inferiore al
valore limite inferiore della gamma
di misurazione.
Le punte della ganascia si aprono.Chiudere le punte della ganascia.
La ganascia è danneggiata.Lo strumento con la ganascia
I valori visualizzati possono spesso uttuare a causa del potenziale
di induzione anche senza input. Tuttavia, ciò non denota un
malfunzionamento.
Avvolgere il lo attorno alla
ganascia una o più volte.
Avvolgendo il lo n volte è
possibile aumentare il valore
visualizzato di (n + 1) volte.
danneggiata non può misurare
la corrente con precisione. Far
riparare lo strumento.
89
Page 96
Risoluzione dei problemi
HIOKI CM4141C967-00
ProblemaCausaRimedio
Il valore misurato differisce da
quello di un altro misuratore
di corrente a pinza.
Il valore di corrente è
maggiore del previsto.
Viene visualizzato un valore di
corrente anche senza input.
La ganascia dello strumento
emette un suono (vibrazione).
Il valore misurato non appare. I terminali di misura presentano una
90
Le forme d'onda misurate
contengono un componente che
non rientra nell'intervallo delle
caratteristiche di frequenza.
Lo strumento, che utilizza il metodo RMS reale, può misurare con
precisione forme d'onda distorte. Quando si misura una forma d'onda
distorta, il valore misurato sarà diverso da un misuratore di corrente a
pinza che utilizza il metodo di calcolo della media.
È presente un trasformatore o un
circuito ad alta corrente che emette
un forte campo magnetico accanto
allo strumento.
Altrimenti, è presente un dispositivo
wireless che emette un forte campo
elettrico.
Viene misurata una corrente CA pari
o superiore a 500 A.
rottura.
Le forme d'onda misurate
contengono un componente che
non rientra nelle caratteristiche di
frequenza.
Se la ganascia è danneggiata o
rotta, non sarà in grado di misurare
la corrente con precisione.
Eseguire la misurazione tenendo
lo strumento lontano da tali
apparecchiature.
La ganascia potrebbe emettere
(vibrazione); tuttavia, non vi è
alcun effetto sulla misurazione.
Controllare la continuità dei cavi di
test. (pag. 41)
Se viene rilevata una rottura,
sostituire i terminali di misura.
Page 97
ProblemaCausaRimedio
HIOKI CM4141C967-00
Non viene visualizzato alcun
valore misurato, anche
quando i terminali di misura
sono in cortocircuito.
I terminali di misura non sono inseriti
completamente.
Risoluzione dei problemi
Inserire i terminali di misura no in
fondo.
La regolazione zero è
impossibile.
Se i problemi non possono essere risolti anche dopo aver implementato tali rimedi, far riparare
lo strumento.
La regolazione zero è stata eseguita
lasciando lo strumento bloccato
attorno a un target di misurazione.
Se si desidera misurare la
corrente, rimuovere lo strumento
da un target di misurazione per
eseguire la regolazione zero.
91
Page 98
Display di errore e funzionamento
HIOKI CM4141C967-00
4.2 Display di errore e funzionamento
Display di erroreDescrizioneRimedio
v.UP
Err 001
Err 002
Err 004Errore di memoria
Err 005
Err 008
92
È in corso l'aggiornamento
del rmware dello
strumento.
Errore ROM
Programma
Errore ROM
Dati di regolazione
Errore ADC
Anomalia hardware
Errore di comunicazione
Z3210
Z3210 non funziona
correttamente o non è
collegato correttamente
Non rimuovere le batterie no al
completamento dell'aggiornamento.
Quando l'errore appare nel display, è
necessario riparare lo strumento. Rivolgersi
al distributore o rivenditore autorizzato Hioki.
Eseguire le seguenti procedure. (pag. 25)
• Scollegare e quindi ricollegare Z3210.
• Se si dispone di un altro Z3210, sostituire
l'unità in questione con quello.
Se l'errore continua a essere visualizzato, lo
strumento deve essere riparato.
Rivolgersi al distributore o rivenditore
autorizzato Hioki.
Page 99
4.3 Pulizia
HIOKI CM4141C967-00
Se lo strumento si sporca, pulirlo con un panno morbido
inumidito con acqua o un detergente neutro.
IMPORTANTE
Tenere pulite le superci frontali interne delle ganasce stronandole delicatamente con
un panno morbido e asciutto.
La sporcizia sulle superci frontali interne delle ganasce può inuire negativamente sulla
precisione della misurazione.
Pulire delicatamente il display LCD con un panno morbido e asciutto.
Pulizia
AVVISO
Non utilizzare mai solventi come benzene, alcool, acetone, etere, chetoni,
diluenti o benzina. Ciò potrebbe deformare e scolorire lo strumento.
93
Page 100
Pulizia
HIOKI CM4141C967-00
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.