
BAROLO BAROLO BAROLO
Item No. 31241 Numéro d’article: 31241
Bulbs: 100 watt med. replacement parts: R31241SH, R31241ETCHWHT Bulbos: 100 VATIOS MEDIO BASE piezas de recambio: R31241SH, R31241ETCHWHT Ampoules: 100 Watt culot moyen pièces de rechange: R31241SH, R31241ETCHWHT
ASS EM BL Y IN ST RUC TI ON S
Assembly of this fixture will be accomplished by first attaching the mounting hardware
to the junction box, making all necessary electrical connections, mounting the fixture to the
ceiling and then installing the glass.
SAF ETY WARNI NG: Read wiring and grounding instructions [FRIS 18] and any additional
directions. Turn power supply off during installation. If new wiring is required, consult a
qualified electrician or local authorities for code requirements.
STEP 1
1 Prepare mounting strap (a) by threading the two long mounting screws (b)
into the back of the mounting strap (a), making sure the holes into which the
screws are threaded match the spacing of holes (d) in the backplate (e) - See
Drawing 1.
2 Attach mounting strap (a) to junction box (j) using two screws (c).
3 Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet [FRIS18] and follow all instructions to make all necessary
wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation of
this fixture.
4 To mount fixture, slip the two mounting screws (b) through the two mounting
holes (d) in the canopy (e).
5 While holding fixture in place, thread the two ball knobs (f) on to the end of the
mounting screws (b), and tighten.
STEP 2
1 To attach glass ( 1) to fixture first take decorative lower assembly (2) and slip plastic
washers (3) over the studs (s) - see Drawing 2.
2 Then slip the 3 studs (s) throught the 3 holes in the glass (1).
3 Then slip the 3 studs (s) through the holes in the shade bracket (t) on main fixture
body (m) and thread on ball knobs (k) to secure glass to fixture.
4 Fixture can be lamped accordingly at this time.
STEP 3
1 To install shade (h), slip shade up aroung the glass (1) and rest tabs (4) of shade on
edge of glass.
2 Fixture is complete.
english spanish
ASAMBLEA Y INSTRUCTIONS
Montaje de este dispositivo se logra uniendo primero las piezas de montaje de la caja de
conexiones , por lo que todas las conexiones eléctricas necesarias , el montaje de la
luminaria al techo y luego instalar el cristal .
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de cableado y conexión a tierra
[ FRIS 18 ] , e instrucciones adicionales. Encienda la alimentación de corriente durante
la instalación. Si se necesita un nuevo cableado , consulte a un electricista calificado o
con las autoridades locales de los requisitos del código .
PASO 1
1 Preparar cinta de montaje ( a) , enroscando los dos tornillos de montaje largos ( b )
en la parte posterior de la cinta de montaje ( a) , asegurándose de que los agujeros en
los que se enroscan los tornillos coincidan con el espaciamiento de los agujeros ( d )
de la placa trasera ( e) - Ver dibujo 1 .
2 Sujete la correa de montaje ( a) a la caja de conexiones ( j ) con dos tornillos ( c ) .
3 Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los cables conductores
accesorio . referirse ahoja de instrucciones [ FRIS18 ] y siga todas las instrucciones para
hacer todo lo necesario conexiones del cableado . A continuación, hacer referencia a
esta hoja para continuar con la instalación de este accesorio .
4 Para montaje de la unidad , deslice los dos tornillos de montaje ( b ) a través de dos
de montaje agujeros ( d ) en el dosel ( e) .
5 Mientras mantiene fijo en su lugar, enroscar los dos tornillos de bolas ( f ) hasta el
final de los tornillos de montaje ( b ) , y apriete.
PASO 2
1 Para colocar vidrio (1) para accesorio primera toma inferior decorativa montaje (2)
y el deslizamiento arandelas de plástico (3) sobre los espárragos (s) - véase la figura 2.
2 Deslice el 3 espárragos (s) hasta alcanzar las 3 agujeros en el
cristal (1).
3 Deslice el 3 espárragos (s) a través de los agujeros en el soporte
de sombra (t) en el cuerpo de la luminaria principal (m) y el hilo de
las perillas de bolas (k) asegurar vidrio para lámpara.
4 Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
PASO 3
1 Para instalar sombra (h), se deslizan sombra hasta aroung el cristal (1) y las fichas de
descanso (4) de la sombra de borde de vidrio.
2 Fixture está completa.
Número del artículo: 31241
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
L'installation de ce dispositif est réalisé en fixant tout d'abord les
pièces de montage boîte connexions de sorte que toutes les
connexions électriques , le montage de la luminaire au plafond ,
puis installer le verre.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Lisez les instructions sur le câblage
et mise à la terre [ FRIS 18] , et des instructions supplémentaires.
Coupez l'alimentation au cours de la installation. Si vous avez besoin
de nouveau câblage, consultez un électricien qualifié ou les autorités
locales des exigences du code.
ETAPE 1
1 Assurez bande de montage ( a) , en vissant les deux vis longues ( b )
dans le Ruban de montage arrière ( a) , ce qui rend les trous dans
lesquels boulons vissés correspondent à l'espacement des trous ( d)
de la plaque arrière ( e ) - voir tableau 1.
2 Tenez la sangle de fixation ( a) à la boîte de jonction (J ) avec
deux vis ( c).
3 Effectuez les connexions électriques des câbles d'alimentation aux
filsaccessoire. ahoja instruction réfé [ FRIS18 ] et suivez toutes les
instructions de Faites tout ce que les raccordements nécessaires .
Puis reportez-vous à cette feuille de continuer avec l' installation de
cet accessoire .
4 Pour monter l'appareil , faites glisser les deux vis de montage (B )
à travers deux trous de montage ( d) dans la canopée ( e) .
5 Bien qu'il reste fixé en place , serrez les deux vis à billes ( f) à la fin
vis ( b ) de montage et serrer.
ETAPE 2
1 Pour fixer le verre (1) luminaire première prise inférieure décoratif
Ensemble (2) et faire glisser des rondelles en matière plastique (3) sur les goujons
(s) - Voir le schéma 2.
2 Puis glisser le trois plots (s) autre par voie trois trous dans le verre (1).
3 Faites ensuite glisser les 3 goujons (s) à travers les trous dans le support de l'ombre
(t) sur le corps de fixation principal (m) et du fil sur les boutons de billes (k)
sécuriser verre au montage.
4 Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment.
ETAPE 3
1 Pour installer ombre (h), glisser ombre jusqu'à longeant le verre (1) et les onglets
de repos (4) de l'ombre sur bord du verre.
2 Fixture est terminée.
french
[DRAW ING 1]
[DRAW ING 2]
m
[DRAW ING 3]
j
b
a
c
e
d
f
k
t
1
3
s
2
01.01.14
h
4
1

FRIS18
TIERRA CABLEADO INSTRUCCIONES
Advertencia De Seguridad: Lea las Instrucciones de cableado y conexión a tierra [FRIS 18], e
instrucciones adicionales. Encienda la alimentación de corriente durante la instalación. Si se necesita un
nuevo cable, consulte a un electricista calificado o con las autoridades locales de los requisitos del código.
PASO 1 INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Accesorios Cubierta
1. Conecte el cable de alimentación positive (A) (normalmente negro o la cara
lisa, sin marcas del ceable de dos conductores) de plomo accesorio positivo
(B) con un giro de tamaño adecuado en el conector – Véase la Figura 1 o 2.
2. Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color blanco
o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo accesorio
negativo (D).
3. Por favor, consulte las Instrucciones de conexión a tierra de abajo para
completer todas las conexiones eléctricas.
Accesorios Exterior
1. Conecte el cable de alimentactión positive (A) (normalmente negro o la cara
lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo
(B) con un giro de tamanño adecuado en el conector - Véase la Figura 1 o 2.
2. Conectar el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color
blanco o el, lado marcado acanalada del cable de dos conductores) a plomo
acesorio negativo (D).
3. Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona para formar
un sello hermético.
• Si va a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sellar los
espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto
ayudará a evitar que el agua entre en la caja de salida. Si la superficie de la
pared es de revestimeinto solapado, utilice masilla y una plataforma de
montaje accesorio espacial.
4. Por favor, consulte las Instrucciones de conexión a tierra a continuación
para completer todas las conexiones eléctricas.
PASO 2 INSTRUCCIONES PUESTA A TIERRA
Flush Mount Fixtures
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra
del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
brida de montaje fijación (1) con el tornillo de tierra (2) – Véase la Figura 1.
Nota: En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los
dos tornillos de montaje de la correa.
Cualquier agujero roscado restante puede ser utilizado para el tornillo de tierra.
Chain Hung Fixtures
Loop alambre de tierra (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de
plástico) debajo de la cabeza del tornillo de tierra (2) en la brida de montaje
fijación (1) y conecte el extremo suelto del cable de tierra luminaria
directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño
adecuado twist conectores – Véase la Figura 2.
Post-Mount Fixtures
Conecte el cable de tierra del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde
recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentactión con conector de
tamaño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo
abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético -
Véase la Figura 3.
FRIS18
CÂBLAGE ÉCHOUAGE INSTRUCTIONS
Avertissement De Sécurité: Lire câblage et de mise à la terre instructions [FRIS 18] et les
instructions supplémentaires. Couper l’alimentation électrique pendant l’installation. Si un nouveau câblage nést
nécessaire, consultez un ékectricien qualifié ou les autorités locales pour connaître les exigences du code.
ETAPE 1 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Luminaires Itérieurs
. Branchez le câble d’alimentation positive (A) (généralement noir ou, côté
1
lisse banalisée de la corde à deux conducteurs) au plomb de fixation positive
(B) avec la torsion de taille appropriée sur le connecteur - Voir Schéma 1 et 2
2. Raccorder le fil d’alimentation negative (C) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil à deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareil (D).
3. S’il vous plait se referrer aux instructions ci-dessous pour remplir la terre
toutes les connexions électriques.
Luminaires Extérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou, côté lisse
banalisée de la corde à deux conducteur) à plomb de fixation positive (B) avec
la torsion de taille appropriée sur le connecteur – Voir Schéma 1 ou 2.
2. Connecter le fil d’alimentation negative (C) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil à deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareil (D).
3. Couvrir extrémité ouberte de connecteurs avec du silicone pour former un
joint étanche à l’eau.
• Se l’installation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeautrage pour
sceller l’espace entre la plaque de montage de fixation (plaque arrière) et la
paroi. Cela aidera à emp6echer l’eau de pénétrer dans la boîte de sortie. Si la
surface du mur est bardage à clin, utiliser calfeautrage et une plate-forme de
montage d’appareils spécialement.
4. S’il vous plait se referrer aux instructions ci-dessous pour terminer la terre
toutes les connexions électriques.
ETAPE 2 INSTRUCTIONS DE MISE
Montage Encastré Fixtures
Pour la terre positive dans un système électrique à 3 fils, fixez le fil de terre du
luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) à la sangle
de fixation de fixation (1) avec la vis de terre (2) – Voir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge à vis, installez
d’abord les deux vis de fixation à sangle.
Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de
plastique) sous la tête de la vis de terre (2) sur la sangle de fixation de fixation
(1) et se connecter à l’extrémité libre du fil de terre du luminaire directement
sur le fil de terre du système de construction avec une taille appropriée
connecteurs à visser - Voir Schéma 2.
Luminaires Aprés Montage
Brancher le fil de terre du luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert
recouvert de plastique) à la masse de l’alimentation avec une taille appropriée
torsion sur le conecteur à l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du
connecteur avec du mastic silicone pour former un joint ètache à l’eau – Voir
Schéma 3.
WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
Safety Warning: Read wiring and grounding instructions [FRIS 18] and any additional
directions. Turn power supply off during installation. If new wiring is required, consult a qualified electrician
or local authorities for code requirements.
STEP 1 WIRING INSTRUCTIONS
Indoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth, unmarked
side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) with
appropriately sized twist on connector – See Drawing 1 or 2.
2. Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked side
of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D)
3. Please refer to the grounding instructions below to complete all electrical
connections.
Outdoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth, unmarked
side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) with
appropriately sized twist on connector – See Drawing 1 or 2.
2. Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked side
of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D)
3. Cover open end of connectors with silicone sealant to form a watertight seal.
• If installing a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the fixture
mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent water from
entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use caulk and a
fixture mounting platform specially.
4. Please refer to the grounding instructions below to complete all electrical
connections.
STEP 2 GROUNDING INSTRUCTIONS
Montaje Embutido Accesorios
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture ground
wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture mounting strap
(1) with the ground screw (2) – See Drawing 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap.
Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Cadena Hung Accesorios
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) under
the head of the ground screw (2) on fixture mounting strap (1) and connect to
the loose end of the fixture ground wire directly to the ground wire of the
building system with appropriately sized twist-on connectors – See Drawing 2.
Accesorios Posterior Monte
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to
power supply ground with appropriately sized twist-on connector inside post.
Cover open end of connector with silicone sealant to form a watertight seal –
See Drawing 3.
FRIS18
[DRAWING 1]
[DRAWING 2]
[DRAWING 3]
A Division of Hinkley Lighting Inc.
33000 PIN OAK PARKWAY | AVON LAKE, OHIO 44012
toll free 800.446.5539 | phone 440.653.5500
08.23.13