
Drawing 1 - Fixture Mounting
J
B
A 
C
1
D
Drawing 2 - Glass Installation
F
assembly instructions
5421
Family: Ocho   Item No. 5421 CM
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first mounting the 
mounting strap to the junction box, making all necessary electrical connections, 
hanging the fixture from the ceiling, and then installing the fixture glass.
1. Prepare mounting disc (A) by threading two screws (B) provided into the back of the  
mounting strap (A) - see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing of holes (D) 
in the canopy (E).
2. Attach mounting disc (A) to junction box (J) using two 1” screws (C) provided.
1
A
3
2
4
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. 18) 
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING 
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED 
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to instruction 
sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary wiring connections. 
Then refer back to this sheet to continue installation of this fixture.
5
6 
7
8
5
1. Hang the fixture by slipping the holes (D) in the ceiling pan (1) over the screws (B) in  
the mounting disc (A) - see Drawing 1.
2. Thread on ball knobs (F) to secure fixture to ceiling.
1. To install glass, thread center stem (2) into coupler (A) located in the center of the 
ceiling pan (1) - see Drawing 2.
2. Using a 9/16” wrench, tighten hex nut (3) up against coupler (A) to lock center  
stem (2) in place.
3. Fixture can now be lamped accordingly.
4. Slip glass (4) onto center stem (2) and hold in position.
5. Slip rubber washer (5) onto center stem (2) and hold in position.
6. Slip metal washer (6) onto center stem (2) and hold in position.
7. Thread hex nut (7) onto center stem (2) and tighten.
Note: Over tightening could cause damage to glass.
8. Thread bottom cap (8) onto end of center stem (2) and tighten.
HINKLEY LIGHTING   33000 Pin Oak Parkway,  Avon Lake, OH 44012  800.446.5539 / 440.653.5500  hinkleylighting.com

Drawing 1 – Flush Mount 
Drawing 2 – Chain Hung 
Drawing 3 – Post-Mount 
I.S. 18 
wiring grounding instructions 
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING 
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. 
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW 
WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR 
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS 
 I.S. 18 
câblage échouage instructions 
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE 
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION 
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE 
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU 
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE. 
wiring instructions 
Indoor Fixtures 
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth, 
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B)  
with appropriately sized twist on connector - see Drawings 1 or 2. 
2. Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked 
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D). 
3. Please refer to the grounding instructions below to complete all 
electrical connections 
Outdoor Fixtures 
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth 
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) 
with appropriately sized twist on connector --- see Drawings 2 or 3. 
2. Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked 
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D). 
3. Cover open end of connectors with silicone sealant to form a 
watertight seal. 
 If installing a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the 
fixture mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent 
water from entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use 
caulk and a fixture mounting platform specially. 
4. Please refer to the grounding instructions below to complete all 
electrical connections. 
instructions de câblage 
Luminaires Itérieurs 
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou, côté lisse 
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plob de fixation positive (B) avec 
la torsion de taille appropriée sur le connecteur --- Voir Schéma 1 ou 2. 
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté 
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de 
l’appareil (D). 
3. S’il vous plaît se référer á la mise á la terre instructions ci-dessous pour 
terminer toutes les connexions électriques. 
Luminaires Extérieurs 
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou le côté lisse 
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plomb de fixation positive (B) 
avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- Voir Schéma 2 ou 3. 
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté 
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de 
l’appareild (D). 
3. Couvrir extrémité ouverte de connecteurs acex du silicone pour former un 
joint étenche á l’eau. 
 Si l’installation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeutrage pour 
sceller l’espace entre la plaque de montage de fixation (plaque arriére) et la 
paroi. Cela aidera á empêcher l’eau de pénétrer dans le boc sortie. Si la 
surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de 
montage d’appareils spécialement. 
4. S’il vous plait se referrer auc instructions ci-dessous pour terminer la terre 
toutes les connexions électrques. 
grounding instructions 
Flush Mount Fixtures 
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture 
ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture 
mounting strap (M) with the ground screw (S) - see Drawing 1. 
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting 
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw. 
Chain Hung Fixtures 
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) 
under the head of the ground screw (S) on fixture mounting strap (M)  
and connect to the loose end of the fixture ground wire directly to the 
ground wire of the building system with appropriately sized twist-on 
connectors - see Drawing 2. 
Post-Mount Fixtures 
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) 
to power supply ground with appropriately sized twist-on connector 
inside post. Cover open end of connector with silicone sealant to form a 
watertight seal - see Drawing 3. 
instructions de mise 
Montage Encastré Fixtures 
Pour la terre positive dans un systéme électrique á 3 fils, fixez le fil de terre du 
luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la sangle 
de fixation de fixation (M) avec la vis de terre (S) --- Voir Schéma 1. 
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les 
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de 
terre. 
Chaîne Accroché Luminaires 
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de 
plastique) sous la tête de la vis de terre (S) sur la sangle de fixation de fixation 
(M) et se connecter á l’extrémitré libre du fil de terre du luminaire directement 
sur le fil de terre du systéme de construction avec une taille appropriée 
connecteurs á visser --- Voir Schéma 2. 
Luminaires Aprés Montage 
Brancher le fil de terre du luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert 
recouvert de plastique) á la masse de l’alimentation avec une taille appropriée 
torsion sur le connecteur á l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du 
connecteur avec du mastic silicone pour former un joint étache á l’eau --- Voir 
Schéma 3. 
I.S. 18 tierra cableado instrucciones 
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO 
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA 
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE 
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O 
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO 
Instrucciones de cableado 
Acesorios Cubierta 
1. Conecte el cable de alimentación positive (A) (normalmente negro o la cara 
lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (B) 
con un giro de tamaño adecuado en el conector --- Véase la Figura 1 y 2. 
2. Conecte el cable de alimentación negativa (C) (por lo general de color 
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo 
accesorio negativo (D). 
3. Por favor, consulte las instrucciones de puesta a tierra-a continuación para 
completar todas las conexiones eléctricas. 
Accesorios Exterior 
1. Conecte el cable de alimentación positiva (A) (normalmente negro el lado no 
marcado suave del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (B) 
con un giro de tamaño approrpriately conector --- Véase la Figura 2 y 3. 
2. Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color 
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo 
accesorio negativo (D). 
3. Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona poara formar 
un sello hermético. 
 Si va a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sella los 
espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto 
ayudará a evitar que el agua entre en la boc salida. Si la superficie de la 
pared es de revestimiento solapado, utilice masilla y una plataforma de 
montaje accesorio especial. 
4. Por favor, consulte las Instrucciones de puesta a tierra-a continuación para 
completar todas las conexiones eléctricas. 
instrucciones puesta a tierra 
Montaje Embutido Accesorios 
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra 
del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la 
brida de montaje accesorio (M) con el tornillo de tierra (S) --- Véase la Figura 1. 
Nota : En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los dos 
tornillos de montaje de la correa. Cualquier agujero roscado restante puede ser 
utilizado para el tornillo de tierra. 
Cadena Hung Accesorios 
Loop alambre de tierra (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de 
plático) debajo de la cabeza del tornillo de tierra (S) en la brida de montaje 
accesorio (M) y conectar con el extremo suelto del cable de tierra luminaria 
directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño 
adecuado twist-conectores --- Véase la Figura 2. 
Accesorios Posterior Monte 
Conecte el cable de tierra del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde 
recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentacón con conector de 
tamanño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo 
abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético --Véase la Figura 3. 
H I N K L E Y L I G H T I N G    33000 Pin Oak Parkway  Avon Lake, OH 44012   800.446.5539 / 440.653.5500   hinkleylighting.com