
Instrucciones De Montaje 
Número del artículo: 53350 
empezar aquí 
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar. 
2. Desembale accesorio de la caja. 
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje. 
*** La construcción de este dispositivo se logra mediante el montaje de 
la primera correa de montaje a la caja de conexiones, por lo que todas 
las conexions eléctricas necesarias, el montaje del cuerpo principal del 
dispositivo de fijación, el accesorio de montaje a la pared y luego 
instalar el cristal. 
trasera (B) retirando los cuatro tornillos de cabeza plana (C) – 
Véase la Figura 1. 
1. Retire la placa principal de montaje (A) de la placa de fijación 
2. Deslice los cables de la caja de conexiones, a través del agujero 
central más grande, hacienda ranuras curvadas seguro (D) se 
alinean con los orificios roscados (E) en la caja de conexiones. 
(A) a la caja de conexiones, por lo que parte de la placa de 
3. El uso de dos tornillos de 8-32 (F) fijar la placa de montaje principal 
montaje (A) es la plaza hasta el techo. 
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON 
CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. 
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA 
 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE 
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS 
DEL CÓDIGO. 
Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de 
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 
18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les 
branchements nécessaires. 
1. Monte el aparato deslizando la placa de montaje (B) sobre la placa 
de montaje (A) – Véase la Figura 1. 
(C). 
2. Fije la placa posterior (B) a la placa de montaje (A) con los tornillos 
1. Pour retirer le connecteur anneau de verre installation (3) de la 
douille (1).
2. À bague d'amortissement (R) sur la douille (2).
3. Slip verre (1) sur la douille (2). Note: extrémité ouverte du 
verre peut être orienté vers le haut, vers le bas ou à côté. Tenez verre 
en postion.
4. Bague filetée de la prise (3) sur la douille (2) et serrer jusqu'à ce que 
confortable.
5. Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment.
6. Après lamping bouclier ampoule de fil (4) sur la douille (2).
commencez ici 
Les Instructions D’assemblage 
Numéro d’article: 53350 
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler. 
2. Déballlez appareil de la boîte. 
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage. 
junction box, making sure side of mounting plate (A) is square to 
fixation (B) en retirant les quatre vis à tête plate (C) – Voir Schéma 
1. 
centre, faisant que les fentes courbes (D) s’alignent avec les trous 
*** La construction de ce dispositif sera réalisé selon la première de 
montage de la bride de montage de la boîte de jonction, toutes les 
connexions électriques nécessaires, l’assemblage du corps principal du 
dispositif de fixation, le montage de la fixation à la paroi, puis 
l’installation du verre. 
1. Retirer la plaque de montage principal (A) de la plaque arrière de 
taraud’es 
2. Glissez les fils de la boîte de junction, à travers le grand trou au 
ceiling.   
3. Using two 8-32 screws (f) attach the main mounting plate (A) to the 
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER 
 AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE 
CODE. 
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE 
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN 
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU 
branchements nécessaires. 
Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de 
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction 
(I.S. 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les 
plaque de montage (A) – Voir Schéma 1. 
1. Monter le dispositif en faisant glisser la plaque arrière (B) sur la 
(C). 
2. Fixer la plaque arrière (B) à la plaque de montage (A) à l’aide des vis 
1. Para instalar vidrio quitar el anillo conector (3) del casquillo (1).
2. Deslice el anillo de amortiguación (R) a través de socket (2).
3. Resbalón de vidrio (1) más de socket (2). Nota: El extremo abierto de 
vidrio puede ser orientado hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados. 
Mantenga vidrio postion.
4. Anillo de rosca hembra (3) en el conector (2) y apriete hasta que 
estén ajustados.
5. Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
6. Después lamping hilo bombilla escudo (4) en el conector (2).
H I N K L E Y L I G H T I N G    33000 Pin Oak Parkway  Avon Lake, OH 44012   800.446.5539 / 440.653.5500   hinkleylighting.com 
Assembly Instructions 
start here 
1. Find a clear area in which you can work. 
2. Unpack fixture from carton. 
Item No. 53350 
3. Carefully review instructions prior to assembly. 
*** The construction of this fixture will be accomplished by first 
mounting the mounting strap to the junction box, making all necessary 
 Fixture Mounting 
Drawing 1 
electrical connections, assembling the main body of the fixture, 
mounting the fixture to the wall and then installing the glass. 
making sure curved slots (D) line up with the threaded holes (E) in 
the junction box. 
junction box, making sure side of mounting plate (A) is square to 
removing the four flat head screws (C) – see Drawing 1. 
2. Slide the wires from the junction box, through the large center hole, 
1. Remove the main mounting plate (A) from fixture back plate (B) by 
ceiling.   
3. Using two 8-32 screws (f) attach the main mounting plate (A) to the 
 SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18) 
REQUIREMENTS. 
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF 
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A 
 Glass Installation 
Drawing 2 
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE 
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to 
make all necessary wiring connections. 
 Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. 
1
R
2
1. Mount the fixture by sliding the back plate (B) over mounting plate 
(C). 
(A) – see Drawing 1. 
2. Attach the back plate (B) to the mounting plate (A) using the screws 
1. To install glass remove socket ring (3) from socket (1).
3
4. Thread socket ring (3) onto socket (2) and tighten until snug.
5. Fixture can be lamped accordingly at this time. 
2. Slip cushion ring (R) over socket (2).
3. Slip glass (1) over socket (2). Note: open end of glass can be oriented 
4
6. After lamping thread bulb shield (4) onto socket (2).
 up, down or to either side. Hold glass in postion.