![](/html/98/9886/98864eacf04c6beb43492689330e08db480662a3f09cb390d8c3e6047efce543/bg1.png)
HINKLEY
L IGH TIN G
Drawing 1 - Glass Installation
2
3
1
UP
Drawing 2 - Fixture Assembly
4
5
Drawing 3 - Fixture Mounting
D
C
E
2
1
A
J
B
H I N K L E Y L IGH TIN G 330 00 Pin Oak Par kway, Avon Lak e , OH 440 1 2
800.446.553 9 / 440.65 3 . 550 0 hinkleylighting.com
Item No: 2910 / 2914 / 2915
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
***Assembly of this fixture will be accomplished by first, installing the
side panels of glass, installing the candle sleeves, attaching the
mounting strap to the junction box, making all necessary electrical
connections, mounting the fixture to the wall, and then installing the
front panel of glass.
Note: It is recommended that only the side small glass panels be installed
prior to mounting to the wall to make installation easier.
1. To install side panels, first remove the four glass retainer clips (1) from
the bottom of the fixture, by removing screws (2) that hold clips in
place - see DRAWING 1.
2. Slip glass panel (3) into slot formed by the upright (UP) and the side of
the fixture cage.
3. Install only the back two glass retainer clips (1) with screws (2). Leave
the front retainer clips off so the front panel of glass can be installed after
mounting to the wall.
1. Next install candle sleeve (4) by sliding them over the socket (5) - see
DRAWING 2.
NOTE: On fixture 2915 the taller candle sleeve is for the center socket.
2. Fixture is ready to mount to the wall.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.
1. Prepare mounting strap (A) by threading all thread tube (C) into the
center hole of the mounting strap (A), approximately 1/4“.- see Drawing 1.
2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two 8-32 screws (B)
(not provided).
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer
to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary
wiring connections. Then refer back to this sheet to continue installation
of this fixture.
1. To mount fixture, slip center hole of backplate (E) over all thread tube
(C) and hold fixture in position - see Drawing 1.
2. Thread decorative knob (D) onto end of all thread tube (C) and tighten
to secure fixture to wall.
1. To complete installation install large front glass panel, by slipping the
glass into the slot and installing the front glass retainer clips (1)
- see DRAWING 1.
Assembly Instructions
Start here
Instrucciones De Montaje
English Spanish
Numéro d’article: 2910 / 2914 / 2915
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja
2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.
*** Asamblea de este accesorio se logrará en primer lugar, la
instalación de la paneles laterales de vidrio, la instalación de
las mangas de la vela, adjuntando el correa de montaje de la
caja de conexiones, por lo que todas las instalaciones
eléctricas necesarias conexiones, montaje del aparato a la
pared, y luego instalar el panel frontal del cristal.
Nota: Se recomienda que sólo el lado instalarse paneles de vidrio
pequeño antes de montar en la pared para facilitar la instalación.
1. Para instalar los paneles laterales, primero quite los cuatro clips
de retención de vidrio (1) a partir de la parte inferior de la luminaria,
mediante la eliminación de los tornillos (2) que sujetan los clips en
colocar vea el dibujo 1.
2. Panel de vidrio de deslizamiento (3) en la ranura formada por la
posición vertical (UP) y el lado de la jaula de fijación.
3. Instalar sólo la espalda dos pinzas de fijación de vidrio (1) con
los tornillos (2). dejar los clips de retención delanteras levantadas
por lo que el panel frontal de cristal puede ser instalado después
de montaje a la pared.
1. A continuación, instale la manga de la vela (4) deslizándolos
sobre el zócalo (5) - ver DIBUJO 2.
NOTA: El accesorio de la manga de 2915 de la vela más alta es
para la toma central.
2. Fixture está listo para montar en la pared.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18) , E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE
REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
1. Preparar la correa de montaje (A), enroscando todo tubo de hilo
(C) en el orificio central de la banda de montaje (A),
aproximadamente 1/4 "-. ver Dibujo 1.
2. Coloque la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J)
utilizando dos tornillos 8-32 (B) (no incluido).
Haga las conexiones eléctricas del cable de alimentación los
cables conductores del luminario. Consulte la hoja de instrucciones
(IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las
conexiones necesarias. Entonces referirse a esta hoja para
continuar instalacion de este luminario.
1. Para montar aparato, deslice el agujero central de la placa
trasera (E) en todos los tubos de rosca (C) y mantenerlo fijo en la
posición - ver dibujo 1.
2. Enrosque la perilla decorativo (D) en el final de todo el tubo de
rosca (C) y apriete para asegurar accesorio a pared.
1. Para completar la instalación instalar gran panel de vidrio frontal,
por el deslizamiento de la vidrio en la ranura y la instalación de los
clips de retención de vidrio frontal (1) - Vea el dibujo 1.
Les Instructions D’assemblage
Número del artículo: 2910 / 2914 / 2915
commencez ici
Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille
2. Déballez luminaire et le verre de boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** Assemblée de ce luminaire se fera d'abord, l'installation de la
panneaux latéraux de verre, l'installation des manches bougie,
la fixation de la une languette de fixation à la boîte de jonction,
ce qui rend l'ensemble électrique nécessaire connexions, de
montage de la fixation au mur, puis l'installation du panneau
avant du verre.
Note: Il est recommandé de n'utiliser que les panneaux latéraux en
verre petit être installé avant le montage au mur pour faciliter
l'installation.
Une. Pour installer les panneaux latéraux, retirez d'abord les quatre
clips de fixation de verre (1) de le fond de l'appareil, en enlevant les
vis (2) qui possèdent des clips en placer voir dessin 1.
2. Panneau en verre de glissement (3) dans la fente formée par le
montant (UP) et du côté de la cage de fixation.
3. Installez uniquement les deux clips de retenue de verre (1) avec
les vis (2). laisser les clips avant de retenue hors de sorte que la face
avant du verre peut être installé après montage au mur.
Une. Installer Suivant douille de bougie (4) en les faisant glisser sur
la douille (5) - voir DESSIN 2.
REMARQUE: Le projecteur 2915 la douille de bougie est plus grand
pour la prise de centre.
2. Mobilier est prêt à monter au mur.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE
À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI
DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
POUR LES EXIGENCES DE CODE.
Une. Préparer une languette de fixation (A) tout en enfilant le tube
de fil (C) dans la trou central de la sangle de fixation (A), environ
1/4 "-. voir Dessin 1.
2. Fixez la lanière de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide
de deux vis 8-32 (B) (non fourni).
Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation au
montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la feuille d'instruction
(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions
nécessaires. Ensuite, se reporter à la fiche de continuer installatio
de ce luminaire.
Une. Pour fixation de montage, glisser le trou central de la plaque
arrière (E) sur l'ensemble tube de fil (C) et maintenez appareil en
position - voir schéma 1.
2. Enfilez bouton décoratif (D) sur l'extrémité de tous les tubes de fil
(C) et serrez pour garantir fixation au mur.
Une. Pour terminer l'installation installer grand panneau de verre avant,
verre avant (1) - Voir dessin 1.
French