
HIN
Drawing 1 - Fixture Mounting
K
J
B
L
CA
E
E
Y
D
F
Item No. 3330
Assembly Instructions
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by
first mounting the mounting strap to the junction box, making
all necessary electrical connections, mounting the fixture to
the wall, and then installing the glass.
1. Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting screws
(B) into the back of the universal mounting strap (A) -see Drawing 1.
Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing
of the mounting holes (D) in the backplate (E).
2. Attach mounting strap (A) to the junctions box (J) using two 8-32 screws
(C) (NOT PROVIDED).
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
continue installation of this fixture.
1. To mount fixture, slip the two mounting screws (B) through the two
mounting holes (D) in the backplate (E) - see Drawing 1.
2. While holding fixture in place, thread the two ball knobs (F) onto the
end of screws (B) and tighten until backplate is flush against the wall.
1. After fixture is mounted to the wall it can be lamped accordingly.
Instrucciones De Montaje
English Spanish
Numéro d’article: 3330
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.
*** La construcción de este accesorio se logrará montar
primero la cinta de montaje de la caja de conexiones, por lo
que todas las conexiones eléctricas necesarias, montar el
aparato a la pared y, a continuación, la instalación del vidrio.
1. Preparar una brida de montaje (A), enroscando los dos tornillos
de montaje en solitario (B) en la parte posterior de la correa de
montaje universal (A)-ver dibujo 1.
Asegúrese de que los agujeros en los que se enroscan los
tornillos coinciden con el espacio de los orificios de montaje (D)
en la placa trasera (E).
2. Coloque la correa de montaje (A) a la caja de empalmes (J)
utilizando dos tornillos 8-32 (C) (no incluido).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE
REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas del cable de alimentación los
cables conductores del luminario. Consulte la hoja de instrucciones
(IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las
conexiones necesarias. Entonces referirse a esta hoja para
continuar instalacion de este luminario.
1. Para montar aparato, deslice los dos tornillos de montaje (B) a
través de los dos orificios (D) en la placa trasera (E) de montaje
- ver dibujo 1.
2. Mientras mantiene fijo en su lugar, enroscar los dos tornillos de
bolas (F) en el final de tornillos (B) y apriete hasta la placa
posterior quede al ras de la pared.
Les Instructions D’assemblage
Número del artículo: 3330
French
commencez ici empezar aquí
Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et le verre de boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de cet appareil va être accompli en
d'abord le montage de l'étrier de montage de la boîte de jonction,
ce qui rend toutes les connexions électriques nécessaires, le
montage de l'appareil à le mur, puis installer le verre.
1. Préparer la sangle de fixation (A) en vissant les deux vis de
montage isolés (B) à l'arrière de la sangle de fixation universelle (A)
-voir schéma 1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont vissées
correspondent à la distance des trous de fixation (D) dans la plaque
arrière (E).
2. Fixez la lanière de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide de
deux vis 8-32 (C) (non fourni).
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT ET MISE
À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI
DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
POUR LES EXIGENCES DE CODE.
Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation au
montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la feuille d'instruction
(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions
nécessaires. Ensuite, se reporter à la fiche de continuer installation
de ce luminaire.
1. Pour fixation de montage, glisser les deux vis de fixation (B) par
les deux trous (D) dans la plaque arrière (E) de montage
- voir schéma 1.
2. Tout en tenant appareil en place, visser les deux boutons de billes
(F) sur la fin de vis (B) et serrer jusqu'à ce que la plaque arrière est
à plat contre le mur.
1. Después de accesorio se monta en la pared se puede
lamped consecuencia.
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
1. Est Après appareil monté sur le mur, il peut être lamped
conséquence.

HIN
Drawing 1 – Flus h M oun t
Drawin
Drawin
K
L
E
M
S
2 – Chain Hung
M
S
3 – Post-M ount
Y
I.S. 18
wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: R EAD WIRIN G AN D GROUNDI NG
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DI RECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DUR ING I NSTALLA TI ON. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUA LIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORI TIES FOR CODE REQUI REMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positive supply w ire (A ) (t ypical ly bl ack or the smoot h,
unma rked side of th e two-conduc tor co rd) to positi ve fi xtur e lead (B )
with ap propriat ely sized t wist on connec tor - see Dra wings 1 o r 2.
2. Connec t nega tive supply wire (C
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive fix ture lead (
3. Ple ase refe r t o the g round
electrical connec t ions
Outdoor Fixtures
(t ypica lly whi te or the ribbed , marked
)
in
g in
struct
io
belo w to co mplet e a ll
ns
1. Connec t positive supply w ire (A ) (typi cally black or the smoot h
unma rked side of th e two-conduc tor co rd) to positi ve fi xtur e lead (
with ap propriat ely sized t wist on connec tor --- see D
2. Connec t nega tive supply wire (C
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive fix ture lead (
(t ypica lly whi te or the ribbed , marked
)
3. Cove r open end of connec t ors wit h si licone sea lant to fo rm a
wa tert igh t sea l.
If inst alli ng a wall moun t fix ture, u se cau lk to seal gaps be tween t he
fi xtur e mo unti ng p lat e (backpla te) and the w all. This will help prevent
wa ter fr om entering t he out le t box . If the wal l surf ace is lap sidi ng, use
cau lk and a fixtu re moun ti ng plat fo rm speci ally.
4. Ple ase refe r t o the g r
electrical connec t ions.
o
un d
in
g
in struct
io
s below to com plet e al l
n
I.S. 18
AVERTIS SEMEN T DE S ECURITE: LI RE CABL AGE ET I NSTRUCTI ONS DE
MI SE (IS 18), ET TOUTE AUTR E INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PE NDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CA BLAGE
N’EST NE CESS AIR E, CONS ULTE Z UN ELECTRICIE N QUALIFI E OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GEN CES DU CODE.
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Br anche r l e fi l d’al i ment ation po sitive (
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á p lob de fi xation posi tive (
la tor sion de ta ille app rop rié e sur le connec teur --- V
2. Connec t er l e fi l d’a limen ta tion néga tive (C
D)
.
ma rqué ner vurée du fi l á deux conducte ur s) au conduc te ur négat i f de
l’a ppa reil (
3. S’i l vou s plaî t se réfé rer á la mi
term iner tou tes les connex i ons é lectri ques .
Lu minaires E x té rieurs
1. Br anche r l e fi l d’al i ment ation po sitive (
r
ngs
a
w i
B)
2 or 3.
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á plomb de fi xation positi ve (
avec la t orsion a pprorpriat ely ta ille du connec teur --- V
2. Connec t er l e fi l d’a limen ta tion néga tive (C) (génér a lement blanc ou l’, cô té
D
).
ma rqué ner vurée du fi l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de
l’ apparei l d (
3. Couv rir extr émité ouve rte de conn ect eurs acex du silicone pou r for mer un
joint étenche á l’ea u.
Si l’in stal lat ion d’u n lu mina ire de mo ntage mural , utilise r cal feut rage pou r
scell er l’espace e ntre la plaque de mon tage de fixation (p laque ar riére) et la
paro i. Cel a aide ra á empêche r l’eau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la
surface du mur est bard age á cl in, util iser calde utrage et un e pla te-f orm e de
mon tage d’ appa rei ls spéci alement .
4. S’i l vou s plai t se ref errer auc instruction s ci-des sous pou r terminer la ter re
tou tes les connexion s élec
câblage échouage instructions
A )
(généra lemen t noi r ou, côté lisse
S chéma 1 ou 2.
oir
) (génér alement blanc ou l’, côté
D
)
.
se á l a ter re in structi ons ci-des sou s pour
A ) (généra lemen t noi r ou le côté lisse
oi r Schéma 2 ou 3
.
D)
trques .
B) avec
B
)
.
grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For posi tive ground ing in a 3-wir e elect rical syst em, fasten the fi xtu re
ground w ire (E) (typ icall y coppe r or green plas tic coated) t o the fi xture
moun ti ng st rap (M ) with th e gr ound screw (S) - see D raw in g 1 .
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap. An y remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop fi xtu re ground w ire ( E) (typ icall y coppe r or green plast ic coa ted)
unde r the head of the gr ound scre w ( S) on
and connec t to th e loo se end of th e fi xture ground wire di rectly to the
ground w ire of the build ing system wit h ap prop riately sized tw ist-on
connec tors - see D raw in g 2 .
fixtu re moun ting stra p ( M )
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fix ture ground w ire (E ) (typical ly copper or green p lasti c coated)
to power supply ground w ith approp ria tely sized twi st-on connec tor
inside post . Cove r open end of connec to r wi th silicone seal ant to for m a
wa tert igh t sea l - s ee Drawing 3 .
H I N K L E Y 33 00 0 P in O a k Pa rk wa y, A von L ak e , OH 44 0 12 8 0 0. 4 4 6. 55 39 / 4 40 .6 5 3. 5 50 0 hinkley.com
instructions de mise
Montage Encastr é Fix tures
Pou r la terre po sitive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, fixez le fil de te rre du
luminair e (
de fi xat ion de fi xati on (
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
E) (géné r alement en cuivre ou ver t re couver t de plast ique) á la sangle
) avec la vis de te rre (S) --- Voi
M
r Schém
a 1 .
Chaîne Accroc hé Luminaires
Bouc le fil d u lu mina ire au sol (E ) (g énéral e ment en cu ivre ou vert r ecouve rt de
plas tique) sous la tê te de la vis de terr e (
(
M ) et se connec t er á l’ext rémi tré libre du fil de terre du l umi nair e di rectemen t
sur l e fi l de te rre du systéme de con struct ion avec une ta ill e app rop riée
connec teu rs á visser --- V
oi r Schéma 2 .
S) sur la sang le de fi xation de fixa tion
Luminaires Ap rés Mo ntage
Br anche r le fil de terr e du luminair e (E )
re couve rt de plastique) á la mas se de l’aliment ation avec une t aille appropriée
to rsion sur le connec teur á l’ intéri eur de l a pos te. Couvr ir ext rém ité ouver t e du
connec teu r avec d u mast ic silicone pou r f ormer un joi nt étache á l ’eau --- V
ma
S
ch
3.
é
(génér a leme nt en cuivr e ou vert
oi r
I.S. 18
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CAB LEADO
Y LA TI ERR A (I S 18) , E I NST RUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA
ALI MENTACI ÓN DE CORR IENTE DUR ANTE LA I NSTA LACIÓN. SI SE
REQU IER E NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCAL ES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de alim enta ción po sitive (A
lisa , si n ma rcas del cable de dos conduc tores) de plomo acce sori o po sitivo (
con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor --- V
2. Conec te el cable de alim enta ción nega ti va (
blanco o el lado ma rcado e str iado del cable de dos conduc t ores) de plomo
acces orio neg ativo (
3. Por favo r, consulte l as i nstrucc ione s de puest a a tier ra -a con tinuac ión pa ra
comp letar t odas las conexiones e léctr icas.
Accesorios Ex te rior
1. Conec te el cable de alim enta ción po sitiva (A ) (no rm almen te n egro el lado no
ma rcado suave del cab le de dos condu cto res) de plomo accesori o po sitivo (
con un gir o de tamaño app ro rpri atel y conec tor --- V
2. Conec te el cable de alim enta ción nega ti ve (C) (po r lo gene r al de co lor
blanco o el lado ma rcado e str iado del cable de dos conduc t ores) de plomo
acces orio neg ativo (
3. Cub ra el ext reme abiert o de conecto r es con sell ador de silicona poar a f orm ar
un se llo herm ético .
Si va a instala r un sopo rte de fijaci ón mu ral, use masilla para sell a los
espac ios entre la placa de monta je del apara to (placa) y la pared. Est o
ayuda r á a evitar que el agua ent re en la boc sal ida. Si la supe rfi cie de l a
pare d es de r evestim iento solapado , uti lice masilla y una pl atafor ma de
mont aje accesorio especial .
4. Por favor , con sulte la s I ns
comp letar t odas las conexiones e léctr icas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect a r a tie rra en un sistem a eléctr ico de 3 hil os, fi je el cable de tie rra
del ar tef acto (
bri da de m onta je accesori o (
No ta : En las co rrea s de acc esori os com pati bles to rnill os, primer o ins tale los dos
to rnillos de mon taje de la co rrea. Cua lqui er agu jer o ro scado r estante puede ser
ut ilizado pa ra el to rnill o de tie rra .
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen t e de cobre o ver de recub i erto de
plát ico) deba jo de la cabeza del t ornillo de tier ra (
acces orio (
dir ectame nt e al cable de tier ra del siste ma de cons tru cción con un tama ño
adecu ado twist-conector es --- V
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del ar tef acto ( E
rec ub iert o de plá stico) a tierr a de la fue nte de alime ntacón con conector de
ta manño adecua do en el interi or pue sto en laces en f orma. Cubra el ext remo
abiert o de l conecto r con sellador de silicona pa ra fo rmar un se llo herm ético ---
é
ase la Fig ur a 3.
V
tierra cableado instrucciones
(no rm almen te n egro o la ca ra
)
é
ase l a Figura 1 y 2.
(po r lo gene r al de co lor
C)
D) .
ase la
é
D) .
r
t
E) (generalme nt e de cobre o verd e recubierto de plástico) a la
M
)
y conectar con el ext remo su elto del cable de tier ra lum inar ia
M) con el tornill o de tie rra (S) --- V éase la
uccio ne s
éase l
d
p uesta a t ierra-a cont inuac ión pa ra
e
e n la bri da de montaje
S)
a F igura 2 .
) (gener almente de cobre o verde
Figura 2 y 3.
Fig ura
1 .
B)
B)