Hinkley GCPM3426 Installation & Assembly

HINKLEY
L IGH TIN G
J
B
A
C
1
G
H
D
E
F
K
N
Item No: 4581 / 4583
start here
1. Find a clear area in which you can work.
1. To begin installation, first install mounting strap (A) to the junction box (J), using screws (B) NOT PROVIDED - see Drawing 1.
2. Now thread, threaded tube (C) into center hole of mounting strap (A) approximately 3/8”.
3. NOTE: hex nut (D) can be used to lock center tube in place after adjusting the height. This can be done by slipping fixture canopy (1) over threaded tube and pushing canopy up to the ceiling. Now thread tube into mounting strap until approximately 1/4” of the tube is exposed. Slip canopy off and now adjust hex (E) until it just touch the inside of the canopy.
4. Next make all electrical connections following instruction sheet (IS-18) provided.
5. After all electrical connections are made, tuck wires into junction box, slip center tube (C) through center hole in canopy (1), push canopy against ceiling and thread on hex nut (F) and tighten. Now take decorative knob (G) and thread it onto the end of tube (C). Fixture mounting is complete.
6. NOTE: lamp fixture before installing the glass.
7. To install the glass (H), first thread the decorative side knobs (K) out until glass can be slipped into fixture body. Then tighten knobs until snug. DO NOT use a tool to tightened knobs. Over tightening can cause glass damage. Make sure the threaded studs on the knobs (K) check into neck (N) of glass - see Drawing 2.
8. Assembly and installation are complete and power can now be restored.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC­TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to complete installation of this fixture.
Assembly Instructions
Instrucciones De Montaje
English Spanish
Numéro d’article: 4581 / 4583
1. Para comenzar la instalación, primero instale la correa de montaje (A) en la caja de conexiones (J), usando los tornillos (B) NO SUMINISTRADOS - vea el Dibujo 1.
2. Ahora enrosque el tubo roscado (C) en el orificio central de la correa de montaje (A) aproximadamente 3/8 ”.
3. NOTA: la tuerca hexagonal (D) se puede usar para bloquear el tubo central en su lugar después de ajustando la altura. Esto se puede hacer deslizando la cubier­ta del accesorio (1) sobre el tubo roscado y empujando la cubierta hacia el techo. Ahora enrosque el tubo en la correa de montaje hasta que quede expuesto aproximadamente 1/4 ”del tubo. Deslice el dosel hacia afuera y ahora ajuste el hexágono (E) hasta que toque el interior del dosel.
4. Luego haga todas las conexiones eléctricas siguiendo la hoja de instrucciones (IS-18) provista.
5. Después de realizar todas las conexiones eléctricas, meta los cables en la caja de conexiones, deslice el tubo central (C) a través del orificio central en la cubierta (1), empuje la cubierta contra el techo y enrosque la tuerca hexagonal (F) y apriete. Ahora tome la perilla decorativa (G) y enrósquela en el extremo del tubo (C). El montaje del accesorio está completo.
6. NOTA: luminaria de la lámpara antes de instalar el vidrio.
7. Para instalar el vidrio (H), primero enrosque las perillas laterales decorativas (K) hasta que el vidrio pueda deslizarse dentro del cuerpo de la luminaria. Luego apriete las perillas hasta que estén ajustadas. NO use una herramienta para apretar las perillas. Un apriete excesivo puede dañar el vidrio. Asegúrese de que los pernos roscados en las perillas (K) se comprueben en el cuello (N) de vidrio; vea el Dibujo 2.
8. El montaje e instalación de la luminaria se ha completado y ahora se puede restaurar la energía.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI­DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
empezar aquí
Número del artículo: 4581 / 4583
French
commencez ici
1. Pour commencer l’installation, installez d’abord la bride de fixation (A) sur la boîte de jonction (J) à l’aide des vis (B) NON FOURNIES - voir le dessin 1.
2. Maintenant, vissez le tube fileté (C) dans le trou central de la sangle de montage (A) à environ 3/8 ”.
3. REMARQUE: L’écrou hexagonal (D) peut être utilisé pour verrouiller le tube central en place après ajuster la hauteur. Cela peut être fait en glissant le couvert (1) sur le tube fileté et en le poussant jusqu'au plafond. Maintenant, vissez le tube dans la sangle de montage jusqu'à ce que 1/4 ”du tube soit exposé. Retirez le baldaquin et ajustez maintenant l'hex (E) jusqu'à ce qu'il touche juste l'intérieur du baldaquin.
4. Ensuite, effectuez toutes les connexions électriques en suivant la fiche d’instructions (IS-18) fournie.
5. Une fois tous les raccordements électriques faits, rentrez les fils dans la boîte de jonction, glissez le tube central (C) dans le trou central du capot (1), poussez le capot contre le plafond et vissez l'écrou hexagonal (F), puis serrez à fond. Maintenant, prenez le bouton décoratif (G) et vissez-le à l'extrémité du tube (C). Le montage est terminé.
6. REMARQUE: luminaire avant d'installer le verre.
7. Pour installer le verre (H), commencez par enfiler les boutons latéraux décoratifs (K) jusqu'à ce que le verre puisse être glissé dans le corps du lummaire. Serrez ensuite les boutons jusqu'à ce qu'ils soient bien ajustés. NE PAS utiliser d’outil pour serrer les boutons. Un serrage excessif peut endommager le verre. Assurez-vous que les goujons filetés des boutons (K) s’insèrent bien dans le goulot (N) du verre - voir dessin 2.
8. Montage et installation du luminaire est complet et la puissance peuvent maintenant être restaurés.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES EXIGENCES DES CODES.
-
H I N K L E Y L IGH TIN G 3300 0 Pin Oak Pa rkwa y, Avon Lak e, OH 4401 2 800.446.5 539 / 4 4 0.653.5500 hinkleylighting .com
g
g
Drawing 1 – Flush Mount
Drawin
Drawin
2 – Chain Hung
3 – Post-Mount
M
I.S. 18
wiring grounding instructions
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth,
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) with appropriately sized twist on connector - see Drawings 1 or 2.
M
S
2. Connect negative supply wire (C
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
3. Please refer to the ground
electrical connections
Outdoor Fixtures
(typically white or the ribbed, marked
)
in
g in
struct
io
below to complete all
ns
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead ( with appropriately sized twist on connector --- see D
2. Connect negative supply wire (C
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
(typically white or the ribbed, marked
)
r
awi
ngs
3. Cover open end of connectors with silicone sealant to form a
watertight seal.
If installing a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the
fixture mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent water from entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use caulk and a fixture mounting platform specially.
4. Please refer to the gr
S
electrical connections.
o
und
in
g
instruct
io
s below to complete all
n
D).
D
).
2 o
I.S. 18
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A)
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plob de fixation positive ( la torsion de taille appropriée sur le connecteur --- V
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de l’appareil (
3. S’il vous plaît se référer á la m
terminer toutes les connexions électriques.
Luminaires Extérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou le côté lisse
B)
3
r
.
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plomb de fixation positive ( avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- V
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de l’appareild (
3. Couvrir extrémité ouverte de connecteurs acex du silicone pour former un
joint étenche á l’eau.
Si l’installation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeutrage pour
sceller l’espace entre la plaque de montage de fixation (plaque arriére) et la paroi. Cela aidera á empêcher l’eau de pénétrer dans le boc sortie. Si la surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de montage d’appareils spécialement.
4. S’il vous plait se referrer auc instructions ci-dessous pour terminer la terre
toutes
les connexions électrques.
câblage échouage instructions
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
(généralement noir ou, côté lisse
Schéma 1 ou 2.
oir
) (généralement blanc ou l’, côté
D)
.
se á la terre instructions ci-dessous pour
i
oir Schéma 2 ou 3
.
D)
B) avec
B
)
.
grounding instructions
Flush Mount Fixtures
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture mounting strap (M) with the ground screw (S) - see Drawing 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtures
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) under the head of the ground screw (S) on fixture mounting strap (M) and connect to the loose end of the fixture ground wire directly to the ground w connectors - see Drawing 2.
ire of the building system with appropriately sized twist-on
Post-Mount Fixtures
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to power supply ground with appropriately sized twist-on connector inside post. Cover open end of connector with silicone sealant to form a watertight seal - see Drawing 3.
instructions de mise
Montage Encastré Fixtures
Pour la terre positive dans un systéme électrique á 3 fils, fixez le fil de terre du luminaire ( de fixation de fixation (
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre.
E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la sangle
) avec la vis de terre (S) --- Voi
M
r Schém
a 1.
Chaîne Accroché Luminaires
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) sous la tête de la vis de terre ( (
M) et se connecter á l’extrémitré libre du fil de terre du luminaire directement sur le fil de terre du systéme de construction avec une taille appropriée connecteurs á visser --- V
oir Schéma 2.
S) sur la sangle de fixation de fixation
Luminaires Aprés Montage
Brancher le fil de terre du luminaire (E) recouvert de plastique) á la masse de l’alimentation avec une taille appropriée torsion sur le connecteur á l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du connecteur avec du mastic silicone pour former un joint étache á l’eau --- V
ma
S
ch
3.
é
(généralement en cuivre ou vert
oir
I.S. 18
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conecte el cable de alimentación positive (A
lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo ( con un giro de tamaño adecuado en el conector --- V
2. Conecte el cable de alimentación negativa (
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo accesorio negativo (
3. Por favor, consulte las instrucciones de puesta a tierra-a continuación para
completar todas las conexiones eléctricas.
Accesorios Exterior
1. Conecte el cable de alimentación positiva (A) (normalmente negro el lado no
marcado suave del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo ( con un giro de tamaño approrpriately conector --- V
2. Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo accesorio negativo (
3. Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona poara formar
un sello hermético.
Si va a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sella los
espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto ayudará a evitar que el agua entre en la boc salida. Si la superficie de la pared es de revestimiento solapado, utilice masilla y una plataforma de montaje accesorio especial.
4. Por favor, consulte las Ins
completar todas las conexiones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra del artefacto ( brida de montaje accesorio ( Nota : En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los dos tornillos de montaje de la correa. Cualquier agujero roscado restante puede ser utilizado para el tornillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alambre de tierra (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plático) debajo de la cabeza del tornillo de tierra ( accesorio ( directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño adecuado twist-conectores --- V
Accesorios Posterior Monte
Conecte el cable de tierra del artefacto (E recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentacón con conector de tamanño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético ---
é
ase la Figura 3.
V
tierra cableado instrucciones
(normalmente negro o la cara
)
é
ase la Figura 1 y 2.
(por lo general de color
C)
D).
ase la
é
D).
r
t
E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
M
)
y conectar con el extremo suelto del cable de tierra luminaria
M) con el tornillo de tierra (S) --- Véase la
ucciones
éase l
d
puesta a tierra-a continuación para
e
en la brida de montaje
S)
a Figura 2.
) (generalmente de cobre o verde
Figura 2 y 3.
Figura
B)
1.
B)
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Loading...