AG125-S/AG125-SE
de
en
fr
it
nl
pt
es
da
fi
no
sv
el
bg
hr
Bedienungsanleitung 1– 12
Operating instructions 13–24
Mode d’emploi 25–36
Istruzioni d’uso 37–48
Gebruiksaanwijzing 49–60
Manual de instruções 61–72
Manual de instrucciones 73–84
Brugsanvisning 85–96
Käyttöohje 97–108
Bruksanvisning 109–120
Bruksanvisning 121–132
ΟΟδδηηγγιιεεςς χχρρηησσεεωως
ς
133–146
Ръководство за
обслужване 147–158
Upute za uporabu 159–170
*282138*
pl
Instrukcja obsługi 171–184
ru
Инструкция по
зксплуатации
sk
cs
hu
282138
Návod na obsluhu 199–210
Návod k obsluze 211–222
Használati utasítás 223–234
et
Kasutusjuhend 235–246
lv
Lietoßanas pamåcîba 247–258
lt
Instrukcija 259–270
185–197
УУггллоошшллииффооввааллььннааяя ммаашшиинна
а
AAGG112255--SS//--SSE
E
ППеерреедд ннааччааллоомм ээккссппллууааттааццииии ииннсс тт ррууммееннттаа ввннииммааттееллььнно
ппрроочч тт ииттее ИИннссттррууккццииюю ппоо ээккссппллууааттааццииии.
.
ВВссееггддаа ххррааннииттее ддааннннууюю ИИннссттррууккццииюю ппоо ээккссппллууааттаацциии
ввммеессттее сс ииннссттррууммееннттоомм.
.
ППррии ппееррееддааччее ииннссттррууммееннттаа ддррууггиимм ллииццаамм ууббееддииттеессьь,
ччттоо кк ннееммуу ппррииллоожжееннаа ИИннссттррууккцциияя ппоо ээккссппллууааттааццииии.
ООррггаанныы ууппррааввллеенниияя ии ккооммппооннееннттыы
햲
Вентиляционные щели
햳
Выключатель питания кольцом
햴
Боковая ручка
햵
Кнопка фиксатора шпинделя
햶
Кнопка освобождения фиксатора
защитного кожуха диска
햷
Шпиндель
햸
Защитный кожух диска вращения (модель SE)
ССооддеерржжаанниие
1.
2.
3.
4.
5.
6.
е
Общая информация
Описание
Сменные рабочие инструменты
и принадлежности
Технические характеристики
Меры безопасности
Перед началом
работы
ССттррааннииццааССооддеерржжаанниие
185 7.
186 8.
186
187 10.
188 11.
192
햹
Зажимной фланец с уплотнительным
햺
Отрезной/шлифовальный диск
햻
Зажимная гайка
햽
Быстрозажимная гайка «квик лок»
햾
Штифтовой гаечный ключ
햿
Дисковый переключатель скорости
е
Эксплуатация
Уход и техническое
обслуживание
9.
Поиск и устранение
неисправностей
Утилизация
Гарантийные обязательства
12.
Декларация соответствия
требованиям ЕС 198
ССттрраанниицца
о
и
,
.
а
194
196
196
197
197
и
и
Предупреждение:
я
горячая
поверхность
ССииммввооллы
Перед
использование
м прочитать
данные
инструкции
ы
Верните
отработанные
материалы на
переработку
ООббщщааяя ииннффооррммаацциия
1.
УУккааззааннииее ооппаасснноосстти
1.1
--ППРРЕЕДДУУППРРЕЕЖЖДДЕЕННИИЕЕ-
Это слово используется в тексте руководства для того, чтобы привлечь внимание
к потенциально опасной ситуации, которая может привести к легкой травме или
к повреждению инструмента или другой материальной собственности.
--ППРРИИММЕЕЧЧААННИИЕЕ-
Это слово используется в тексте руководства для обозначения инструкций и другой
полезной информации.
ППииккттооггррааммммы
1.2
ППррееддууппрреежжддааюющщииее ззннаакки
Предупреждения
общего
характера
-
-
ы
Предупреждение:
Возможно
поражение током
185
ППррееддппииссыыввааюющщииее ззннаакки
и
адевать
Н
каску
Эти цифры указывают на соответствующие иллюстрации. Эти иллюстрации
адеть
Н
защитные
очки
адеть
Н
респиратор
адеть
Н
защитные
наушники
адеть
Н
защитные
перчатки
помещены на разворотах обложки. При изучении Инструкции по эксплуатации
страницы с иллюстрациями должны быть открыты.
В данной Инструкции по эксплуатации углошлифовальная машина AG 125-S/-SE
называется "инструментом".
РРаассппооллоожжееннииее ннаа ииннссттррууммееннттее ииддееннттииффииккааццииоонннныыхх ддаанннныых
х
Тип инструмента и его серийный номер указаны в закрепленной на инструменте
табличке с техническими данными. Запишите эти данные в Инструкцию по
эксплуатации и всегда пользуйтесь ими при обращении за помощью к представителю
компании Hilti или в сервисную службу.
Тип:
Серийный номер:
ООппииссаанниие
2.
ЭЭллееккттррооннннааяя ссииссттееммаа ккооннттрроолляя ии ррееггууллиирроовваанниия
2.1
РРееггуулляяттоорр ппууссккооввооггоо ттоокка
2.1.1
е
я
а
Ток, потребляемый электродвигателем в момент его включения, может в несколько
раз превосходить номинальное значение тока во время работы инструмента.
Электронный регулятор пускового тока значительно снижает пусковой ток
электродвигателя. Это предотвращает срабатывание сетевого предохранителя,
а также обеспечивает ровный запуск инструмента (без рывков).
ЭЭллееккттррооннннооее ууссттррооййссттввоо ссттааббииллииззааццииии ссккооррооссттии вврраащщеенниия
2.1.2
я
Электронное устройство стабилизации скорости вращения поддерживает постоянную
скорость вращения шпинделя инструмента, как на холостом ходу, так и при работе
с нагрузкой. Постоянная скорость вращения шпинделя инструмента обеспечивает
оптимальные характеристики удаления материала.
ЗЗаащщииттаа ээллееккттррооддввииггааттеелля
2.2
ТТееппллооввааяя ззаащщииттаа ээллееккттррооддввииггааттеелля
2.2.1
я
я
Система тепловой защиты электродвигателя контролирует входной ток и температуру
электродвигателя и, таким образом, предотвращает повреждение инструмента
вследствие его перегрева. В случае перегревания инструмента во время его
работы происходит отключение электродвигателя. В этом случае электродвигатель
инструмента может быть снова запущен только после уменьшения прикладываемого
к диску давления. Величина допустимой нагрузки, прикладываемой к инструменту,
не является фиксированным значением, а зависит от температуры электродвигателя.
В случае отключения электродвигателя вследствие его перегрева нужно снять
прикладываемое к диску давление и дать инструменту поработать без нагрузки в
течение приблизительно 30 с.
3. Werkzeuge und Zubehör
ААббррааззииввнныыее ооттррееззнныыее ии шшллииффооввааллььнныыее ддииссккии HHiilltti
(Максимальный диаметр 125 мм, максимальная скорость вращения 11 000 об/мин,
максимальная окружная скорость 80 м/с).
AC-D
universal premium Отрезной
AC-D
universal super premium Отрезной
186
i