DS-PD2-T12P-WEL
DS-PKFS-4
Two Way Wireless Keyfob
12m Wireless Outdoor Detector
ENGLISH
Diagram References
1
REGISTERING FROM DEFAULT
Registering the keyfob is performed in the Manager Menu of the
Control Panel.
2
LEDs
1) General LEDs:
(i) From power up: Not Register. (ii) Registering process.
(iii) 8 x flashes: Register.
(iv) Fast flashing: Unlocking. (v) Fast flashing: Locking.
(vi) 18 x Slow flashes (10 secs): Fault with new baery installed.
(vii) 6 x Flashes: Alarm (when checking status)
2) Arming/Disarming LEDs:
(i) Arming.
(ii) (Amber) 4 x Flashes: Fault, 1 x Flash: Key pressed.
(iii) Armed. (iv) Disarmed.
3
REPLACING THE BATTERY
When the baery needs replacing please make sure that the
posive and negave are as shown in the diagram.
EN50131-3:2009
EN50131-5-3:2005+A1:2008
Security Grade (SG) 2
Environmental Class (EC) II
1
REGISTERING FROM DEFAULT
2
LEDs
1) General LEDs
R=Red G=Green O=Orange
G
G
>5s
R
R
G
Technical Specification
Button Configurations (all programmable):
Button Actions:
Show status, Arm/Set area, Disarm/Set area, Latch output, Timed
output and Personal Aack.
Battery:
Type: 1x Li-Mn Cell 3.0V
Part Code: BATT-KF1215
Threshold: 2.1V +/- 5% at 25°C. Life: Up to 2 Years.
Wireless:
Transmission Frequency: FM Transceiver Narrow Band.
Transmission Method: Fully encrypted rolling code
Code combinaons: 4294967295.
Materials and Environment:
Indicaon: LEDs (Red, Green, Amber)
Operaon Temperature:-10°C to 40°C(Cerfied)
Dimensions (H x W x D): 72 x 30 x 20mm.
Weight: 28g
Compable with the Enforcer, PCX and EURO commercial control
panels (using the Wireless Expander).
Battery Information
The baeries supplied have been chosen to provide long service life whilst,
for safety reasons, having limited output current.The baery is protected
on purchase by a piece of plasc that must be removed for operaon.
When disposing of the product, the baery must be removed and disposed
of separately in accordance with the local regulaons.
3
G
R
R
(v) Fast flashing: Locking
2) Arming/Disarming LEDs
G
(i) Arming
REPLACING THE BATTERY
(i) From power up:
Not learnt
(slow flashing)
1
G
(ii) Learning process
R
R
(ii) (Amber)
O
4 x Flashes: Fault
(fast flashing)
(vi) 18 x Slow flashes (10 secs):
Fault with new battery installed
R
(iii) Armed
G
R
(iii) 8 x flashes: Learnt
(iv) Fast flashing: Unlocking
(vii) 6 x Flashes: Alarm
(when checking status)
G
(iv) Disarmed
1 x Flash: Key pressed
2
4
3
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with theapplicable harmonized European
standards listed underthe RE Direcve 2014/53/EU, the RoHS Direcve
2011/65/EU.
For electrical products sold within the European
Community. At the end of the electrical products
life, it should not be disposed of with household
waste. Pleaserecycle where facilies exist.
Check with your local Authority or retailer for
recycling advice in your country.
+
-
BATT-KF1215
F R ANÇ AIS
Références du schéma
P O RTUG UÊS
Referências do diagrama
I T A L IAN O
Riferimento schemi
E S P A Ñ O L
Referencias del diagrama
INSCRIPTION PAR DÉFAUT
1
L’inscripon de la télécommande s’effectue dans le menu Gesonnaire du panneau de commande.
2
LED
1) Voyants généraux :
(i) À parr de la mise en route : Pas inscrit. (ii) Processus d’inscripon.
(iii) 8 clignotements : S’inscrire.
(iv) Clignotement rapide : Déverrouillage (v) Clignotement rapide : Verrouillage
(vi) 18 clignotements lents (10 sec) : Défaut de la nouvelle baerie installée.
(vii) 6 clignotements : Alarme (lors du contrôle d’état)
2) Voyants d’armement/désarmement :
(i) Armement.
(ii) (Jaune) 4 clignotements : Défaut, 1 clignotement : Appui sur une touche.
(iii) Armé. (iv) Désarmé.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
3
Lorsque la baerie doit être remplacée, assurez-vous que les bornes + et - sont conformes à la vue
schémaque.
Spécifications techniques
Configuraons des boutons (tous programmables) :
Acon du bouton :
Afficher l’état, armer/régler une zone, désarmer/régler une zone, verrouiller la sore, temporiser la sore et
alerter d’une aaque personnelle
Piles :
Type : 1 pile Li-Mn de 3,0 V
Code de la pièce : BATT-KF1215
Seuil : 2,1 V +/- 5 % à 25 °C. Durée de vie : 2 ans max.
Sans fil :
Fréquence de transmission : Émeeur-récepteur FM à bande étroite.
Méthode de transmission : Code roulant enèrement crypté.
Combinaisons de codes : 4294967295.
Matériaux et environnement :
Indicaon : Voyants (rouge, vert, jaune)
Température de fonconnement : -10 °C à 40 °C (cerfiée)
Dimensions (H x L x P) : 72 x 30 x 20 mm.
Poids : 28 g
Compable avec les panneaux de commande commerciaux Enforcer, PCX et EURO (en ulisant l’extenseur
sans fil).
REGISTRO PELO PADRÃO
1
O registro do comando é realizado no menu de gerenciamento do painel de controle.
LEDs
2
1) LEDs gerais:
(i) Quando ligar: não registrado. (ii) Processo de registro.
(iii) 8 piscadas: registrado.
(iv) Piscando rápido: desbloqueando. (v) Piscando rápido: bloqueando.
(vi) 18 piscadas lentas (10 s): falha com a nova bateria instalada.
(vii) 6 piscadas: alarme (ao verificar o status)
2) LEDS de armação/desarme:
(i) Armando.
(ii) (Âmbar) 4 piscadas: falha, uma piscada: tecla pressionada.
(iii) Armado. (iv) Desarmado.
TROCA DA BATERIA
3
Quando a bateria ver de ser substuída, garanta que o posivo e o negavo estejam como mostrado no
diagrama.
Especificação técnica
Configurações dos botões (todos programáveis):
Ações dos botões:
Mostrar status, Armar/definir área, Desarmar/definir área, Trancar saída, Saída temporizada e Ataque pessoal.
Bateria:
Tipo: 1 x Li-Mn Cell 3 V
Código da peça: BATT-KF1215
Limite: 2,1 V +/-5% a 25 °C. Duração: até 2 anos.
Sem fio:
Frequência de transmissão: transmissor FM de banda estreita.
Método de transmissão: rolling code totalmente criptografado.
Combinações de código: 4294967295.
Materiais e ambiente:
Indicação: LEDs (vermelho, verde e âmbar)
Temperatura de operação: -10 °C a 40 °C (cerficado)
Dimensões (A x L x P): 72 x 30 x 20 mm.
Peso: 28 g
Compavel com os painéis de controle comerciais Enforcer, PCX e EURO (usando o extensor sem fio).
REGISTRAZIONE PREDEFINITA
1
La registrazione del portachiavi avviene nel menu di gesone del pannello di controllo.
2
LED
1) LED generali:
(i) Dall’accensione: non registrato. (ii) Processo di registrazione.
(iii) Lampeggia per 8 volte: registrato.
(iv) Lampeggia rapidamente: sblocco. (v) Lampeggia rapidamente: blocco.
(vi) Lampeggia lentamente 18 volte (10 sec): problema a carico della nuova baeria installata.
(vii) Lampeggia 6 volte: allarme (durante controllo di stato)
2) LED di inserimento/disinserimento:
(i) Inserimento.
(ii) (Ambra) Lampeggia 4 volte: guasto, Lampeggia 1 volta: tasto premuto.
(iii) Inserito. (iv) Disinserito.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
3
Quando si sostuisce la baeria, assicurarsi che il polo posivo e negavo siano orienta come in figura.
Specifiche tecniche
Configurazione pulsan (tu programmabili):
Azione dei pulsan:
Mostra stato, Inserisci/Imposta area, Disinserisci/Imposta area, Uscita con chiusura, Uscita a tempo e Aacco
personale.
Baeria:
Tipo: 1 Cella Li-Mn da 3,0 V
Codice idenficavo: BATT-KF1215
Soglia: 2,1 V +/-5 % a 25 °C. Durata: Fino a 2 anni.
Wireless:
Frequenza di trasmissione: Ricetrasmetore FM a banda strea.
Metodo di trasmissione: Codice variabile completamente criptato.
Combinazioni di codice: 4294967295.
Materiali e ambiente:
Indicatori: Led (rosso, verde, ambra)
Temperatura operava: Da -10 °C a 40 °C (Cerficata)
Dimensioni (A x L x P): 72 × 30 × 20 mm
Peso: 28 g
Compabile con le centrali Enforcer, PCX ed EURO (con l’uso dell’espansione wireless).
REGISTRO PREDETERMINADO
1
El registro del llavero se realiza en el menú de administrador del panel de control.
Ledes
2
1) Ledes generales:
(i) Desde el encendido: No registrado. (ii) Proceso de registro.
(iii) Parpadea 8 veces: Registrarse.
(iv) Parpadea rápidamente: Desbloqueado. (v) Parpadea rápidamente: Bloqueado.
(vi) Parpadea lentamente 18 veces (10 segundos): Fallo con una pila nueva instalada.
(vii) Parpadea 6 veces: Alarma (en estado de comprobación)
2) Ledes de armado/desarmado:
(i) Armado.
(ii) (Ámbar) Parpadea 4 veces: Fallo, 1 parpadeo: Botón pulsado.
(iii) Armado. (iv) Desarmado.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
3
Cuando sea necesario sustuir la pila, asegúrese de que los terminales posivo y negavo estén como se
muestra en el diagrama.
Especificaciones técnicas
Configuraciones de los botones (todos programables):
Acción de botón:
Mostrar estado, Armar/Establecer área, Desarmar/Establecer área, Resultado de cierre, Resultado temporizado y Ataque personal.
Batería:
Tipo: 1 pila Li-Mn de 3,0 V
Código de pieza: BATT-KF1215
Umbral: 2,1 V +/- 5 % a 25 °C. Vida úl: Hasta 2 años.
Señal inalámbrica:
Frecuencia de transmisión: Transmisor FM de banda estrecha.
Método de transmisión: Código variable completamente cifrado.
Combinaciones de códigos: 4294967295.
Materiales y entorno:
Indicación: Ledes (rojo, verde, ámbar)
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C (cerficada)
Dimensiones (alto x ancho x profundidad): 72 x 30 x 20mm.
Peso: 28g
Compable con los paneles de control comerciales Enforcer, PCX y EURO (usando el amplificador inalámbrico).
Р У ССКИЙ
Ссылки на рисунки
РЕГИСТРАЦИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
1
Регистрация брелока выполняется в меню диспетчера на панели управления.
Светодиодные индикаторы
2
1) Общие светодиоды:
(i) Питание включено: не зарегистрирован. (ii) Процесс регистрации.
(iii) 8 вспышек: регистрация.
(iv) Частые вспышки: разблокировка. (v) Частые вспышки: блокировка.
(vi) 18 медленных вспышек (10 сек): ошибка при установке новой батареи.
(vii) 6 вспышек: сигнал тревоги (при проверке состояния)
2) Светодиоды постановки на охрану/снятия с охраны:
(i) Постановка на охрану.
(ii) 4 вспышки (желтый): отказ, 1 вспышка: нажатие клавиши.
(iii) Постановлено на охрану. (iv) Снято с охраны.
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
3
Заменяйте батарею, как показано на рисунке, соблюдая полярность.
Технические характеристики
Конфигурации кнопок (все программируемые):
Действия кнопок:
Показать статус, постановка на охрану/задание области, снятие с охраны/задание области, фиксация
выхода, тайм-аут выхода и персональная атака.
Батарея:
Тип: 1 литий-марганцевый элемент, 3,0 В
Код изделия: BATT-KF1215
Предельное напряжение: 2,1 В ± 5 % (при 25 °C). Срок службы: до 2 лет.
Беспроводная передача данных:
Частота передачи: FM, узкая полоса.
Метод передачи: полностью зашифрованный динамический код.
Число комбинаций кода: 4294967295.
Материалы и окружающая среда:
Индикация: светодиоды (красный, зеленый, желтый)
Рабочая температура: от -10 до 40 °C (сертифицировано)
Размеры (В × Ш × Г): 72 × 30 × 20 мм.
Масса: 28 г
Совместимость с коммерческими панелями управления Enforcer, PCX и EURO (с помощью
беспроводного расширителя).
Product Information
User Manual
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all informaon, including, among others, wordings, pictures,
graphs are the properes of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. or its subsidiaries (hereinaer referred to be “Hikvision”). This user
manual (hereinaer referred to be “the Manual”) cannot be reproduced,
changed,translated, or distributed, parally or wholly, by any means,
without the prior wrien permission of Hikvision. Unless otherwise
spulated, Hikvision does not make any warranes, guarantees or
representaons, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This manual is applicable to detector.
The Manual includes instrucons for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are for
descripon and explanaon only. The informaon contained in the
Manual is subject to change, without noce, due to firmware updates
or other reasons.
Please find the latest version in the company website
(hp://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and
logos menoned below are the properes of their respecve owners.