Hikvision DS-PDP15P-EG2-W Quick Start Guide

DS-PDP15P-EG2-WE
15m,85.9°
Up to 30Kg (Height<40cm)
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) Cerfied
Standard baery life 5 years
Wireless PIR Detector
User Manual
EN 50131-1:2006+A2:2017
EN 50131-2-2:2017 EN 50131-5-3:2017
Security Grade(SG) 2
Environmental Class(EC) II
1
User Manual
2
3 4
1
5
FRANÇAIS
ASPECT
1
1. Indicateur 2. Système ansabotage du support
4. Contact ansabotage 5. Interrupteur d’alimentaon
2
ASSOCIATION
3
INSTALLATION
I. Vérifiez la puissance du signal.
II. installez l’appareil.
a. Montez le détecteur avec des vis. b. Montez le détecteur avec du ruban adhésif.
III. (Facultaf ) Installez l’appareil sur le support.
3. Baerie
DEUTSCH
AUFBAU
1
1. Statusanzeige 2. Sabotagekontakt Halterung
4. Sabotageschalter 5. Ein-/Ausschalter
2
REGISTRIERUNG
3
INSTALLATION
I. Prüfen Sie die Signalstärke. II. Installieren Sie das Gerät.
a. Melder anschrauben.
b. Melder mit zweiseigem Klebeband befesgen.
III. (Oponal) Gerät mit Halterung installieren.
3. Baerie
ENGLISH
APPEARANCE
1
1. Indicator 2. Bracket Tamper Port
3. Baery
3. Baery
4. Tamper Switch 5. Power Switch
2
ENROLLMENT
3
INSTALLATION
I. Check signal strength. II. Install the device.
a. Mount the detector with screw. b. Mount the detector with sponge tape.
III. (Oponal)Install the device with bracket.
4
TEST
User Manual
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
Specification
Detecon range
Auto sensivity Yes Pet immunity Tamper protecon Front & Back LED indicator Blue(alarm)
Operang temperature
Storage temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) Operang humidity 10% to 90% Installaon height 1.8 to 2.4m Dimension (W × H × D) 65.5mm × 103mm × 48.5mm Weight 128g Transmission frequency 868MHz RF range 1.6Km (open area)
3
Baery CR123A x 1 (included)
3
4
2
xxxx
Device
1 2 3 4
I
Signal Strength Test
15m
12m
10m
8m
6m
4m
2m
1m
1m 2m 4m 6m 8m
2.4m
a.
10m 12m
II
b.
3min
15m
III
or
(a) Detecon Range
85.9° 52 zones 4 planes
7 Times
4
TEST
Manuel d’utilisation
Scannez le code QR pour obtenir plus d’informaons ainsi qu’une aide concernant le fonconnement de l’appareil.
Spécification
Portée de détecon
Sensibilité auto Filtre à animaux de compagnie
Protecon an-sabotage
Indicateur LED
Température de fonconnement
Température de stockage
Humidité de fonconnement Hauteur d’installaon
Dimensions (L x H x P) Poids Fréquence de transmission Plage RF
Baerie
Durée de vie standard de la pile
15 m, 85,9° Oui 30 kg max. (hauteur < 40 cm) Avant et arrière Bleu (alarme)
De -10 °C à 55 °C
-10 à 40 °C cerfié
De -20 °C à 60 °C De 10 à 90 % De 1,8 à 2,4 m 65,5 x 103 x 48,5 mm 128 g 868 MHz 1,6 km (espace dégagé) CR123Axl (fournie) 5 ans
ESPAÑOL
ASPECTO
1
1. Piloto 2. Puerto anmanipulación del soporte
3. Batería
4. Interruptor anmanipulación 5. Interruptor de alimentación
2
REGISTRO
3
INSTALACIÓN
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instalar el disposivo.
a. Monte el sensor con tornillos. b. Monte el sensor con cinta adhesiva doble cara de
espuma.
III. Instalación del disposivo con soporte (opcional).
4
PRUEBA
Manual de usuario
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el funcionamiento.
Especificación
Alcance de detección
Sensibilidad automáca
Inmunidad a las mascotas
Protección anmanipulación
Indicador led
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de funcionamiento Altura de instalación
Dimensiones Peso
Frecuencia de transmisión Alcance de radiofrecuencia Batería
Vida úl de la batería convencional
15 m, 85,9° Sí Hasta 30 kg (altura < 40 cm) Anterior y posterior Azul (alarma)
-10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F), cerficado
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) 10 % a 90 % 1,8 a 2,4 m 65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm 128 g 868 MHz 1,6 km (área abierta) 1 batería CR123A (incluida) 5 años
4
TEST
Benutzerhandbuch
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informaonen und
Bedienungshilfen.
Technische Daten
Erkennungsbereich
Auto-Empfindlichkeit Hauser-Unterdrückung
Sabotageschutz LED-Anzeige
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchgkeit
Montagehöhe Abmessungen (B x H x T)
Gewicht Übertragungsfrequenz Funkreichweite
Baerie Standard-Baerielaufzeit
15 m, 85,9° Ja
Bis zu 30 kg (Höhe < 40 cm) Vorder- und Rückseite Blau (Alarm)
-10 °C bis 55 °C
-10 °C bis +40 °C zerfiziert
-20 °C bis +60 °C 10 % bis 90 % 1,8 bis 2,4 m
65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm 128 g
868 MHz 1,6 km (im freien Gelände) CR123A x 1 (gehört zum Lieferumfang) 5 Jahre
ITALIANO
ASPETTO
1
1. Indicatore 2. Porta manomissione staffa
4. Interruore anmanomissione 5. Interruore di alimentazione
2
REGISTRAZIONE
3
INSTALLAZIONE
3. Baeria
I. Controllo intensità del segnale.
II. Installare il disposivo.
a. Montare il rilevatore con la vite. b. Montare il rilevatore con il nastro biadesivo.
III. (Opzionale) Installare il disposivo con la staffa.
4
TEST
Manuale dell'utente
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'ulizzo,
scansionare il codice QR.
Specifiche
Campo di rilevamento
Sensibilità automaca Immunità per gli animali domesci
Protezione anmanomissione
Indicatore LED
Temperatura operava
Temperatura di conservazione
Umidità operava
Altezza di installazione Dimensioni (L x A x P) Peso Frequenza di trasmissione Portata segnale RF
Baeria Durata standard della baeria
15 m, 85,9° Sì
Fino a 30 kg (altezza < 40 cm) Anteriore e posteriore Blu (allarme) Da -10 °C a 55 °C (da 14 °F a 131 °F)
Da -10 °C a 40 °C (da 14 °F a 104 °F) Cerficato
Da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F) Da 10% a 90% 1,8-2,4 m 65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm 128 g 868 MHz
1,6 km (spazi aper)
CR123A x 1 (in dotazione) 5 anni
1m
2m 4m 6m 8m
10m 12m 15m
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
PORTUGUÊS
APRESENTAÇÃO
1
1. Indicador 2. Porta anviolação do suporte
4. Interruptor de violação 5. Interruptor
2
REGISTRO
3
INSTALAÇÃO
3. Bateria
I. Verifique a intensidade do sinal. II. Instale o disposivo.
a. Monte o detector com parafusos.
b. Monte o detector com fita esponjosa.
III. Instale o disposivo com suporte (opcional).
4
TESTE
Manual do usuário
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Especificação
Alcance de detecção Sensibilidade automáca
Imunidade a pet
Proteção anviolação
Indicador LED
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação Altura de instalação Dimensões (L x A x P)
Peso
Frequência de transmissão
Faixa de RF Bateria
Duração padrão da bateria
15 m, 85,9° Sim
Até 30 kg (altura < 40 cm) Frontal e traseira Azul (alarme)
-10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
-10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) cerficada
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) 10% a 90% 1,8 m a 2,4 m 65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm 128 g 868 MHz
1,6 km (espaço aberto)
1 x CR123A (incluída) 5 anos
РУССКИЙ
1
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Индикатор 2. Порт защиты кронштейна от снятия
3. Батарея
4. Реле защиты от вскрытия 5. Выключатель питания
2
РЕГИСТРАЦИЯ
3
УСТАНОВКА
I. Проверьте уровень сигнала. II. Установите устройство.
a. Прикрепите детектор с помощью винта. b. Прикрепите детектор с помощью клейкой губки.
III. (Необязательно) Установите устройство с помощью
кронштейна.
4
ИСПЫТАНИЕ
Руководство пользователя
Отсканируйте QR-код для получения справочной информации по эксплуатации и других дополнительных сведений.
Технические данные
Радиус действия Автоматическая настройка
чувствительности Защита от срабатывания на животных
Защита от взлома Светодиодный индикатор
Рабочая температура
Температура при хранении Рабочая влажность
Высота монтажа Размеры (Ш x В x Г) Вес Частота передачи Дальность действия РЧ-канала
Батарея Стандартный срок службы батареи
15 м, 85,9° Да До 30 кг (высота < 40 см)
Передняя и задняя панели Синий (тревога) от -10 °C до 55 °C
от -10 °C до 40 °C (от 14 °F до 104 °F) сертифицировано
от -20 °C до 60 °C
10–90%
от 1,8 до 2,4 м 65,5 мм × 103 мм × 48,5 мм
128 г 868 МГц
1,6 км (на открытом пространстве) CR123A, 1 шт. (прилагается) 5 лет
NEDERLANDS
VERSCHIJNINGSVORM
1
1. Pictogram 2. Poort manipulae beugel
4. Sabotageschakelaar 5. Aan-/uitschakelaar
2
INSCHRIJVING
3
INSTALLATIE
3. Baerij
I. Controleer de signaalsterkte. II. Installeer het apparaat.
a. Monteer de detector met de schroef. b. Monteer de detector met het schuimplakband.
III. (Oponeel) Installeer het apparaat met de beugel.
4
Testen
Gebruiksaanwijzing
Scan de QR-code voor meer informae en assistene bij de
bediening.
Specificatie
Detecebereik Automasche gevoeligheid
Immuniteit voor huisdieren Sabotagebescherming Led-indicator
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Bedrijfsvochgheid Installaehoogte Afmengen (B x H x D)
Gewicht
Zendfrequene
RF-bereik
Baerij Standaard levensduur van de baerij
15 m, 85,9° Ja
Maximaal 30 kg (lengte < 40 cm) Voor- en achterzijde Blauw (alarm)
-10 °C tot 55 °C
-10 °C tot + 40 °C (14 °F tot 104 °F)
-20 °C tot 60 °C 10% tot 90% 1,8 tot 2,4 m 65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm
128 g 868 MHz 1,6 km (open ruimte) CR123Axl (inbegrepen) 5 jaar
TÜRKÇE
GÖRÜNÜM
1
1. Gösterge 2. Braket Kurcalama Portu
4. Kurcalama anahtarı 5. Güç Düğmesi
2
KAYIT
3
MONTAJ
3. Pil
I. Sinyal gücünü kontrol edin.
II. Cihazı takın.
a. Dedektörü vida ile takın. b. Dedektörü sünger bant ile takın.
III. (İsteğe bağlı) Cihazı braket ile takın.
4
TEST
Kullanım Kılavuzu
Daha fazla bilgi ve çalışrma hakkında yardım almak için QR kodunu tarayın.
Özellikler
Algılama aralığı
Oto. hassasiyet Evcil hayvanlardan etkilenmeme
Kurcalama koruması
LED göstergesi
Çalışma sıcaklığı
Depolama sıcaklığı Çalışma nemi
Montaj yüksekliği
Boyut (G x Y x D)
Ağırlık İlem frekansı RF aralığı
Pil Standart pil ömrü
15 m, 85,9° Evet
En fazla 30 Kg (Yükseklik < 40 cm) Ön ve Arka Mavi (alarm)
-10 °C ila 55 °C (14 °F ila 131 °F)
-10 °C ila 40 °C (14 °F ila 104 °F) Onaylı
-20 °C ila 60 °C (-4 °F ila 140 °F) %10 ila %90 1,8 ila 2,4 m
65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm 128 g 868 MHz
1,6 km (açık alan)
CR123A x 1 (dahil)
5 yıl
ČEŠTINA
VZHLED
1
1. Indikátor 2. Port neoprávněné manipulace s držákem
2
3
4. Spínač neoprávněné manipulace 5. Vypínač3. Baterie
REGISTRACE
MONTÁŽ
I. Zkontrolujte sílu signálu.
II. Instalujte zařízení.
a. Upevněte detektor pomocí šroubu. b. Upevněte detektor pomocí oboustranné lepicí pásky.
III. (Volitelné) Namontujte zařízení s držákem.
4
TEST
Návod kobsluze
Další informace a nápovědu k ovládání získáte naskenováním
kódu QR.
Specifikace
Rozsah detekce Aut. citlivost
Odolnost vůči domácím zvířatům Ochrana pro neoprávněné manipulaci
Indikátor LED
Provozní teplota
Skladovací teplota
Provozní vlhkost
Instalační výška Rozměry (Š × V × H)
Hmotnost
Přenosová frekvence
Dosah VF
Baterie
Standardní životnost baterie
15 m, 85,9° Ano
Až 30 kg (výška <40 cm) Přední a zadní strana Modrý (alarm)
−10 °C až 55 °C Cerfikováno −10 až 40 °C
−20 °C až 60 °C 10 % až 90 % 1,8 až 2,4 m
65,5 × 103 × 48,5 mm
128 g
868 MHz
1,6 km (v otevřeném prostoru)
1× CR123A (v balení) 5 let
DANSK
BESKRIVELSE
1
1. Kontrollampe 2. Port l manipulaonsbeslag
4. Manipulaonskontakt 5. Tænd/sluk-kontakt
2
REGISTRERING
3
INSTALLATION
3. Baeri
I. Kontrollér signalstyrke. II. Installér enheden.
a. Montér detektoren med skrue. b. Montér detektoren med dobbeltsidet tape.
III. (Valgfrit) Installér enheden med beslag.
4
TEST
Brugervejledning
Scan QR-koden for at få flere oplysninger og hjælp l betjening.
Specifikation
Detekonsrækkevidde Automask følsomhed
Kæledyrsimmunitet
Manipulaonsbeskyelse
LED-kontrollampe
Dristemperatur
Opbevaringstemperatur
Lufugghed ved dri Monteringshøjde
Mål (B x H x D) Vægt Transmissionsfrekvens RF-rækkevidde
Baeri Standard baerileved
15 m, 85,9° Ja
Op l 30 kg (højde < 40 cm)
Forside og bagside Blå (alarm)
-10 °C l 55 °C
-10 °C l 40 °C, cerficeret
-20 °C l 60 °C
10-90 % 1,8-2,4 m
65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm 128 g 868 MHz 1,6 km (åbent område)
CR123Axl (medfølger)
5 år
MAGYAR
KINÉZET
1
1. Jelző 2. Konzol szabotázsport
4. Szabotázskapcsoló 5. Tápkapcsoló
2
REGISZTRÁLÁS
3
TELEPÍTÉS
3. Akkumulátor
I. Ellenőrizze a jelerősséget.
II. Telepítse a készüléket.
a. Szerelje fel csavarokkal az érintkezőt. b. Szerelje fel habszivacs szalaggal az érintkezőt.
III. (Opcionális)Telepítse a készüléket konzollal.
4
TESZT
Felhasználói kézikönyv
Szkennelje be a QR-kódot további információkért és üzemeltetési segítségért.
Specifikáció
Észlelési tartomány
Automakus érzékenység
Kisállat-érzéketlenség Szabotázsvédelem
LED
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
Üzemi páratartalom Telepítési magasság
Méretek (szél. x mag. x mély.) Súly Átviteli frekvencia RF hatótávolság
Akkumulátor
Szabványos akkumulátor-éleartam
15 m, 85,9° Igen Max. 30 kg (magasság < 40 cm)
Első és hátsó
Kék (riasztás)
-10 °C – 55 °C
-10 °C és 40 °C (14 °F és 104 °F) közö tanúsíto
-20 °C – 60 °C 10% – 90% 1,8 – 2,4 m 65,5 mm x 103 mm x 48,5 mm 128 gramm 868 MHz 1,6 km (nyílt terepen) CR123A x 1 (a csomag része) 5 év
POLSKI
ELEMENTY URZĄDZENIA
1
1. Wskaźnik 2. Złącze zabezpieczenia antysabotażowego
4. Przełącznik zabezpieczenia antysabotażowego 5. Przełącznik zasilania
2
REJESTRACJA
3
INSTALACJA
3. Bateria
I. Sprawdź siłę sygnału. II. Zainstaluj urządzenie.
a. Przymocuj detektor śrubą. b. Przymocuj detektor taśmą piankową.
III. (Opcjonalne) Zainstaluj urządzenie w uchwycie.
4
TEST
Podręcznik użytkownika
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji i opisów
procedur.
Specyfikacje
Zasięg detekcji Automatyczna regulacja czułości Funkcja niereagowania na zwierzęta domowe Zabezpieczenie antysabotażowe Wskaźnik
Temperatura (użytkowanie)
Temperatura (przechowywanie)
Wilgotność (użytkowanie) Wysokość instalacji Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Waga
Częstotliwość transmisji Zasięg łączności radiowej
Bateria
Wydajność baterii
15 m / 85,9° Tak
Maks. 30 kg (wysokość < 40 cm)
Przednie i tylne Niebieski (alarm)
Od –10°C do 55°C
Od –10°C do 40°C (certyfikowane)
Od –20°C do 60°C Od 10% do 90% Od 1,8 m do 2,4 m 65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm 128 g
868 MHz
1,6 km (otwarta przestrzeń) CR123A (uwzględniona w pakiecie z produktem)
5 lat
ROMÂNĂ
ASPECT
1
1. Indicator 2. Port alterare suport
4. Comutator alterare 5. Comutator alimentare
2
ÎNSCRIERE
3
INSTALARE
3. Baterie
I. Verificați intensitatea semnalului. II. Instalaţi dispozivul.
a. Montați detectorul cu șurub. b. Montați detectorul cu bandă burete.
III. (Opționall) Instalați dispozivul cu suport.
4
TESTARE
Manual de utilizare
Scanați codul QR pentru mai multe informații și ajutor de
operare.
Specificații
Interval detectare
Sensibilitate automată
Imunitate animale
Protecție alterare
Indicator LED
Temperatura de funcționare
Temperatura de păstrate
Umiditatea de operare
Înălțimea de instalare
Dimensiune (L x H x D) Greutate
Frecvența de transmisie
Interval FR Baterie
Durata de viață standard a bateriei
15 m, 85.9° Da
Până la 30 Kg (Înălțimea < 40 cm) Față și spate Albastru (alarmă)
De la -10 °C la 55 °C (de la 14 °F la 131 °F)
De la -10 °C la 40 °C (de la 14 °F la 104 °F) Cerficat
De la -20 °C la 60 °C (de la -4 °F la 140 °F) De la 10% la 90% De la 1,8 la 2,4 m 65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm
128g 868 MHz
1,6 Km (zonă deschisă)
CR123A x 1 (inclus) 5 ani
SLOVENČINA
VZHĽAD
1
1. Indikátor 2. Port konzoly s ochranou pred cudzím zásahom
4. Prepínač ochrany pred cudzím zásahom 5. Vypínač3. Batéria
2
REGISTRÁCIA
3
INŠTALÁCIA
I. Skontrolujte intenzitu signálu. II. Nainštalujte zariadenie.
a. Nainštalujte detektor pomocou skrutky. b. Nainštalujte detektor pomocou penovej pásky.
III. (Voliteľné) Nainštalujte zariadenie pomocou konzoly.
4
TEST
Používateľská príručka
Naskenujte kód QR a získate ďalšie informácie a pomoc pri používaní.
Špecifikácia
Rozsah detekcie
Automacká citlivosť
Rozpoznanie domácich zvierat
Ochrana pro zásahu
LED indikátor
Prevádzková teplota
Teplota skladovania
Prevádzková vlhkosť Inštalačná výška
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť
Prenosová frekvencia Dosah RF Batéria
Štandardná životnosť batérie
15 m, 85,9° Áno
Až do 30 kg (výška < 40 cm) V prednej a zadnej čas
Modrá (alarm)
-10 °C až 55 °C (14 °F až 131 °F)
-10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F), cerfikované
-20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F) 10 % až 90 % 1,8 až 2,4 m
65,5 mm × 103 mm × 48,5 mm 128 g 868 MHz 1,6 km (v otvorenom priestore)
CR123A x 1 (je súčasťou balenia)
5 rokov
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
Loading...
+ 2 hidden pages