Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or
battery operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection.
Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tools’
operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
5) Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the off position before
inserting battery pack.
Inserting the battery pack into power tools that
have the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
3
Page 5
English
c) Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk
of injury and fire.
d) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
e) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
PRECAUTIONS FOR ELECTRONIC PULSE
DRIVER
1.This is a portable tool for drilling, tightening and
loosenig screws. Use it only for these operations.
2.Use the earplugs if using for a long time.
3.One-hand operation is extremely dangerous; hold
the unit firmly with both hands when operating.
4.After installing the driver bit, pull lightly out the
bit to make sure that it does not come loose. If
the bit is not installed properly, it can come loose
during use, which can be dangerous.
5.Use the bit that matches the screw.
6.Tightening a screw with the tool at an angle to
that screw can damage the head of the screw and
the proper force will not be transmitted to the
screw. Tighten with this tool lined up straight with
the screw.
7.Always charge the battery at a temperature of 0
– 40°C.
A temperature of less than 0°C will result in over
charging which is dangerous. The battery cannot
be charged at a temperature greater than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that
of 20 – 25°C.
8.Do not use the charger continuously.
When one charging is completed, leave the charger
for about 15 minutes before the next charging of
battery.
9.Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
10. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
11. Never short-circuit the rechargeable battery.
Short-circuiting the battery will cause a great
electric current and overheat. It results in burn or
damage to the battery.
12. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery burnt, it may explode.
13. Do not insert object into the air ventilation slots
of the charger.
Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical
shock hazard or damaged charger.
14. Bring the battery to the shop from which it was
purchased as soon as the post-charging battery
life becomes too short for practical use. Do not
dispose of the exhausted battery.
15. Using an exhausted battery will damage the
charger.
16. When drilling in wall, floor or ceiling, check for
buried electric power cord, etc.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips
with the protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using
this product, even if you are pulling the switch, the
motor may stop. This is not the trouble but the result
of protection function.
1.When the battery power remaining runs out, the
motor stops.
In such a case, charge it up immediately.
2.If the tool is overloaded, the motor may stop. In
this case, release the switch of tool and eliminate
causes of overloading. After that, you can use it
again.
3.If the battery is overheated under overload work,
the battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the
battery cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and
caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand,
please be sure to heed the following precautions.
1.Make sure that swarf and dust do not collect on
the battery.
䡬During work make sure that swarf and dust do not
fall on the battery.
䡬Make sure that any swarf and dust falling on the
power tool during work do not collect on the battery.
䡬Do not store an unused battery in a location exposed
to swarf and dust.
䡬Before storing a battery, remove any swarf and
dust that may adhere to it and do not store it
together with metal parts (screws, nails, etc.).
2.Do not pierce battery with a sharp object such
as a nail, strike with a hammer, step on, throw
or subject the battery to severe physical shock.
3.Do not use an apparently damaged or deformed
battery.
4.Do not use the battery in reverse polarity.
5.Do not connect directly to an electrical outlets or
car cigarette lighter sockets.
6.Do not use the battery for a purpose other than
those specified.
7.If the battery charging fails to complete even
when a specified recharging time has elapsed,
immediately stop further recharging.
8.Do not put or subject the battery to high
temperatures or high pressure such as into a
microwave oven, dryer, or high pressure container.
9.Keep away from fire immediately when leakage
or foul odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static
electricity generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat
generated, discolored or deformed, or in any way
appears abnormal during use, recharging or
storage, immediately remove it from the equipment
or battery charger, and stop use.
4
Page 6
English
CAUTION
1.If liquid leaking from the battery gets into your
eyes, do not rub your eyes and wash them well
with fresh clean water such as tap water and
contact a doctor immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2.If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well
with clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin
irritation.
3.If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using
the battery for the first time, do not use and return
it to your supplier or vendor.
WARNING
If an electrically conductive foreign object enters the
terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may
occur resulting in the risk of fire. Please observe the
following matters when storing the battery.
䡬Do not place electrically conductive cuttings, nails,
steel wire, copper wire or other wire in the storage
case.
䡬Either install the battery in the power tool or
store by securely pressing into the battery cover
until the ventilation holes are concealed to prevent
short-circuits (See Fig. 1).
SPECIFICATIONS
POWER TOOL
ModelWM14DBLWM18DBL
Electronic pulse modeWood screw
Bolt mode
Self drilling screw mode
Capacity
Drill modeSteel drillingø 10
Electronic clutch mode
Tightening torque[
[when fully charged(strength grade 12.9) Hexagon socket used
at 20°C temp]
Edge shapeWidth across flat 6.35, bit insertion shape
MotorDC motor
No-load speed
[when fully charged
at 20°C temp]
Number of blows
[when fully chargedBolt mode0 – 1090 / min
at 20°C temp]
Rechargeable battery
Dimensions of the tool
Entire length × height × center height(BSL1430 attached)(BSL1830 attached)
Weight
LED lightWhite LED
Remaining battery indicator lampRed LED
Without charger, battery,
plastic case and battery cover.
Standard accessories are subject to change without notice.
OPTIONAL ACCESSORIES
(Sold separately)
1. Plus driver bit
Bit No.Code No.
No. 2992671
No. 3992672
2. Hexagonal socket
Part Name
5 mm Hexagonal socket865 8996177
6 mm Hexagonal socket1065 10985329
5/16" Hexagonal socket1265 12996178
8 mm Hexagonal socket1365 13996179
10 mm Hexagonal socket
(small type)
10 mm Hexagonal socket1665 16996181
10 mm Hexagonal socket1765 17996182
1/2" Hexagonal long
socket
Engraved
characters
1465 14996180
21166 21996197
Engraved characters
LBCode No.
3. Wood working drill: Code No. 959183
4. Drill chuck adapter set: Code No. 321823
Use drill bits available on the local market.
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATION
䡬 Driving and removing of small screws, small bolts,
machine screws, wood screws, tapping screws, etc.
䡬 Drilling of various woods.
䡬 Drilling of various metals.
BATTERY REMOVAL/INSTALLATION
1. Battery removal
Hold the handle tightly and push the battery latch to
remove the battery (see Figs. 1 and 2).
CAUTION:
Never short-circuit the battery.
2. Battery installation
Insert the battery while observing its polarities (see
Fig. 2).
CHARGING
Before using the Electronic pulse driver, charge the
battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to a receptacle.
When the power cord is connected, the charger’s
pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals)
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger until the
lines are visible, as shown in Figs. 3 and 4.
3. Charging
When inserting a battery in the charger, charging will
commence and the pilot lamp will light continuously
in red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot
lamp will blink in red. (At 1-second intervals) (See
Table 1)
(1) Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in
Table 1, according to the condition of the charger or
the rechargeable battery.
6
Page 8
English
The
pilot
lamp
lights or
blinks in
red.
Before
charging
While
charging
Charging
complete
Blinks
Lights
Blinks
Table 1
Indications of the pilot lamp
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights continuously
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Charging
impossible
The
pilot lamp
lights in
green.
(2) Regarding the temperatures of the rechargeable
battery
The temperatures for rechargeable batteries are as
shown in Table 2, and batteries that have become
hot should be cooled for a while before being
recharged.
Table 2 Recharging ranges of batteries
Rechargeable batteries
BSL1430, BSL1830
(3) Regarding recharging time
Depending on the combination of the charger and
batteries, the charging time will become as shown in
Table 3.
Table 3 Charging time (At 20°C)
Battery
BSL1430
NOTE:
The charging time may vary according to temperature
and power source voltage.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle.
5. Hold the charger firmly and pull out the battery.
NOTE:
After operation, pull out batteries from the charger
first, and then keep the batteries properly.
How to make the batteries perform longer
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery.
If you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
7
Overheat
standby
, BSL1830
Charger
Flickers
Lights
Temperatures at
which the battery
can be recharged
Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1
seconds. (off for 0.1 seconds)
Lights continuously
0°C – 50°C
UC18YRSL
Approx. 45 min.
Malfunction in the
battery or the charger
Battery overheated.
Unable to charge
(Charging will commence
when battery cools).
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after
use. If such a battery is recharged immediately after
use, its internal chemical substance will deteriorate,
and the battery life will be shortened. Leave the battery
and recharge it after it has cooled for a while.
CAUTION:
䡬 When the battery charger has been continuosly used,
the battery charger is heated, thus constituting the
cause of failures. Once the charging has been
completed, give 15 minutes rest until the next
charging.
䡬 If the battery is recharged when it is warm due to
battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp
may light in green.
The battery will not be recharged. In such a case, let
the battery cool before charging.
䡬 When the pilot lamp flickers in red (at 0.2-second
intervals), check for and take out any foreign objects
in the charger’s battery installation hole. If there are
no foreign objects, it is probable that the battery or
charger is malfunctioning. Take it to your authorized
Service Center.
PRIOR TO OPERATION
1. Preparing and checking the work environment
Make sure that the work site meets all the conditions
laid forth in the precautions.
2. Checking the battery
Make sure that the battery is installed firmly. If it is at
all loose it could come off and cause an accident.
3. Installing the bit
䡬 Driver bit
Always follow the following procedure to install driver
bit. (Fig. 5)
(1) Pull the guide sleeve back.
(2) Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil.
(3) Release the guide sleeve and it returns to its original
position.
CAUTION:
If the guide sleeve does not return to its original
position, then the bit is not installed properly.
Page 9
English
䡬 Drill bit
• A drill with hexagonal shank can be attached directly
to the tool.
• To attach a drill without hexagonal shank, you need
to have the drill chuck adapter set sold separately.
(1) Insert the drill bit into the chuck.
(2) Use the chuck key to secure the drill bit, tightening
the chuck by each of the three holes in turn. (Fig. 11)
• Use an iron drill to make a pilot hole for a wood
screw or a 10 mm or smaller hole.
(1) Insert the drill bit into the chuck.
(2) Use the chuck key to secure the drill bit, tightening
the chuck by each of the three holes in turn. (Fig. 11)
HOW TO USE
1. Mode selection function
WARNING
Use this tool with the mode selection dial set to the
correct position (it should be clicked and locked in place).
Example of mode selection
Operation mode
Electronic pulse
mode
Bolt mode
Self drilling screw
mode
Drill mode11 N·m Drilling
Electronic clutch
mode *4
*1: WM14DBL : 30 N·m, WM18DBL : 33 N·m.
*2: Before fixing a thin plate with a self drilling screw, make sure that the thickness of the plate is suitable for the
screw diameter.
*3: With the electronic clutch mode 4 or 5, the tool may execute reverse rotation briefly when the load increases
in order to reduce a risk of screw-head damage.
*4: The tool starts up in low rotation speed and tightens softly.
The motor automatically stops rotating when the torque reaches to the number set on the dial in order to
reduce over tightening.
The clutch sound such as of the mechanical type will not be generated.
2. Characteristics of Electronic Pulse Driver
Unlike a conventional impact driver, the electronic
pulse driver generates the striking force by rotating
the motor in regular and reverse directions repeatedly.
This mechanism has helped to provide quieter
operation.
The following characteristics are uncommon to a
conventional impact driver, however these are not
signs of malfunction.
䡬 The tool tends to be heated by continuous screw
tightening.
To protect the motor and electronic parts that control
the motor operation, this tool is equipped with a
temperature protection circuit.
Depending on the screw and material being screwed,
the striking operation may start early.
Marking
Maximum torque
3
2
1Tightening screw shorter than 50 mm
30 N·m
33 N·m
2Self drilling screw tightening (ø5 or ø6)
1Self drilling screw tightening (ø3.5 or ø4)*2
Diagonal tightening of 75 mm screw
Tightening of 50 - 75 mm screw
Ignoring this may cause an unexpected behavior of the
tool and result in breaking materials/screws or injury.
CAUTION:
Do not apply strong impact to the mode selection
dial.
The operation mode can be changed by turning the
mode selection dial on the tool and aligning it with the
triangular mark.
The operation mode can be selected from five different
modes described in the below table.
NOTE:
䡬 The tightening torque obtained by each mode varies
according to the screw and material being screwed.
Adjust the mode selection dial after test-tightening a
few screws.
䡬 Use the bolt mode to tighten bolts.
䡬 Turning the mode selection dial with the tool switched
on does not change the mode. Switch off the tool
before changing the operation mode.
ApplicationNotes
䡬 Use the bit and
socket which
are suitable for
the screw
diameter.
䡬 When using the
drill mode, be
sure not to stop
the motor
rotation.
Since the striking operation causes temperature
increase of the motor and electronic parts, the
temperature protection circuit may be activated early.
Refer to “1. Continuous operation” on page 10 for
recovering from the operation stop caused by the
temperature protection circuit.
Also, the electronic pulse driver controls the motor
rotation consistently to provide the optimum
operation for each mode.
Because of this, the following cases can occur during
operation.
䡬 The behavior at operation start differs by the mode.
The self drilling screw mode (1) gradually increases
the speed.
The electronic clutch mode (regular rotation) rotates
the motor at a very slow speed for a certain period
after the start and then increases the speed.
8
Page 10
English
On the other hand, the electronic clutch mode (reverse
rotation) meets the preset rotation speed immediately
after the start.
䡬 The tool may not return to the initial status from the
striking operation.
When the bit or socket is removed from the screw or
bolt while the switch is being pulled, the tool may
continue the striking operation.
To return to the initial status, turn off the switch and
then start the next operation.
䡬 Motor rotation speed does not decrease even when
the remaining battery power becomes low.
Since this tool adopts the constant-speed control, the
rotation speed is almost unchanged even when the
remaining amount of the battery becomes low. This
allows users to operate the tool efficiently until the
battery runs down. However, it is difficult to know the
remaining battery power from the rotation speed
and the tool may stop suddenly during work.
Check the remaining battery power by pressing the
remaining battery indicator switch at times.
䡬 The tool stops automatically when the electronic
clutch is actuated.
Quiet screw tightening can be performed without
clutch sound generated by the mechanical type.
The tool stops automatically when the clutch is actuated.
If you continue to use the tool, turn off the switch once
and turn it on again. When the tool does not operate
even without load, the remaining amount of the battery
is low. In this case, recharge the battery immediately.
3. Check the rotational direction
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side)
by pushing the R-side of the push button.
The L-side of the push button is pushed to turn the bit
counterclockwise. (See Fig. 6) (The
are provided on the body.)
CAUTION:
The push button can not be switched while the tool is
turning. To switch the push button, stop the tool,
then set the push button.
4. Switch operation
䡬 When the trigger switch is depressed, the tool rotates.
When the trigger is released, the tool stops.
䡬 The rotational speed can be controlled by varying the
amount that the trigger switch is pulled. Speed is low
when the trigger switch is pulled slightly and increases
as the trigger switch is pulled more.
9
Electronic clutch mode
(reverse rotation)
Electronic clutch mode
(regular rotation)
Elapsed time after switching on
L
and R marks
L
R
5. Using the hook
The hook is used to hang up the power tool to your
waist belt while working.
CAUTION:
䡬 When using the hook, hang up the power tool firmly
not to drop accidentally.
If the power tool is dropped, it may lead to an accident.
䡬 When carrying the power tool hooked to your waist
belt, do not fit any bit to the tip of power tool. If the
sharp bit such as drill is fitted to the power tool when
carrying it hooked to your waist belt, you will be
injured.
䡬 Install securely the hook. Unless the hook is securely
installed, it may cause an injury while being used.
(1) Removing the hook.
Remove the screws fixing the hook with Philips screw
driver. (Fig. 7)
Replacing the hook and tightening the screws.
(2)
Install securely the hook in the groove of power tool
and tighten the screws to fix the hook firmly. (Fig. 8)
6. About Remaining Battery Indicator
When pressing the remaining battery indicator switch,
the remaining battery indicator lamp lights and the
battery remaining power can be checked. (Fig. 9)
When releasing your finger from the remaining
battery indicator switch, the remaining battery
indicator lamp goes off. The Table 4 shows the state
of remaining battery indicator lamp and the battery
remaining power.
State of lamp Battery Remaining Power
As the remaining battery indicator shows somewhat
differently depending on ambient temperature and
battery characteristics, read it as a reference.
NOTE:
䡬 Do not give a strong shock to the switch panel or
break it. It may lead to a trouble.
䡬 To save the battery power consumption, the
remaining battery indicator lamp lights while pressing
the remaining battery indicator switch.
7. How to use the LED light
Every time you press the light switch on the switch
panel, the LED light lights or goes off. (Fig. 10)
To prevent the battery power consumption, turn off
the LED light frequently.
CAUTION:
䡬 Do not expose directly your eyes to the light by
looking into the light.
If your eyes are continuously exposed to the light,
your eyes will be hurt.
Table 4
The battery remaining power
is enough.
The battery remaining power
is a half.
The battery remaining power
is nearly empty.
Re-charge the battery soonest
possible.
Page 11
English
NOTE:
䡬 To prevent the battery power consumption caused
by forgetting to turn off the LED light, the light goes
off automatically in about 15 minutes.
8. Tightening and loosening screws
Install the bit that matches the screw, line up the bit in
the grooves of the head of the screw, then tighten it.
Push the tool just enough to keep the bit fitting the
head of the screw.
CAUTION:
䡬 Applying the tool for too long tightens the screw too
much and can break it.
Tightening a screw with the tool at an angle to that
screw can damage the head of the screw and the
proper force will not be transmitted to the screw.
Tighten with this tool lined up straight with the screw.
When you perform the striking operation
continuously, the temperature protection circuit may
be activated early. (Refer to “2. Characteristics of
Electronic Pulse Driver” on page 8.)
When the activated temperature protection circuit
stops the tool, the LED light flashes to indicate that
the tool is heated to high temperature. The LED light
goes off automatically after approx. 30 seconds.
When you perform continuous operation, allow the
tool to rest for around 15 minutes at a replacement of
rechargeable battery.
NOTE:
䡬 When the tool is stopped by the activated temperature
protection circuit, allow the tool to cool sufficiently.
You can use the tool again when it cools down.
䡬 While the tool is not cooled sufficiently, it cannot
start up by turning the switch to on. The LED light
flashes while the switch is turned on. Please wait
until the tool cools down sufficiently.
䡬 Do not touch the nose part of the tool during
continuous operation. It is heated to high temperature.
2. Cautions on use of the speed control switch
This switch has a built-in, electronic circuit which
steplessly varies the rotation speed. Consequently, when
the switch trigger is pulled only slightly (low speed
rotation) and the motor is stopped while continuously
driving in screws, the components of the electronic
circuit parts may overheat and be damaged.
3. Holding the tool and applying the pressing force
Make sure to hold the tool securely with your both hands,
and keep the tool straight to a screw or bolt. There is no
need to press the tool excessively against materials.
Be careful not to apply excessive pressing/prying
force to the tool. It may damage the tool.
䡬 Use the bit that fits the cross recess on the screw head.
Make sure to use an appropriate bit especially when
tightening self drilling screws since using an
inappropriate bit can topple the screws.
9. Work amount possible with one charging
The following table shows the approximate amount
of work to be carried out by the tool with one charging.
(The number of screws tightened and that of boring
operations differ slightly according to the hardness
of wood or metal, the ambient temperature, the
charger properties, etc.)
ø 5 × 19
12S10C
Model
C-channel t 2.3 + SPCC t1.6
WM14DBLWM18DBL
Approx. 160 Approx. 190
Approx. 1000 Approx. 1200
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the tool
Since use of a dull tool will degrade efficiency and
cause possible motor malfunction, sharpen or replace
the tool as soon as abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so may result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Cleaning of the outside
When the tool is stained, wipe with a soft dry cloth or
a cloth moistened with soapy water. Do not use
chloric solvents, gasoline or paint thinner, as they
melt plastics.
5. Storage
Store the tool in a place in which the temperature is
less than 40°C, and out of reach of children.
6. Service parts list
CAUTION:
modification and inspection of HiKOKI Power
Repair,
Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the HiKOKI Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
10
Page 12
English
MODIFICATIONS:
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly,
prior notice.
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when
used with batteries other than these designated
by us, or when the battery is disassembled and
modified (such as disassembly and replacement
of cells or other internal parts).
NOTE:
Due to HIKOKI's continuing program of reserch and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
some parts may be changed without
power tools
11
Page 13
일반적인 안전 수칙
경고!
설명서를 자세히 읽으십시오.
설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발
생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다.
아래에 나오는 ‘전동 툴’이란 용어는 플러그를 콘센트에 연
결해 유선 상태로 사 용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선
상태로 사용하는 제품을 가리킵니다.
설명서의 내용을 숙지하십시오.
1) 작업 공간
a) 작업 공간 을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하
십시오.
작업 공간이 정리되어 있지 않거나 어두우면 사고가
날 수 있습니다.
b) 인화성 액체나 기체 또는 먼지 등으로 인해 폭발 위
험이 있는 환경에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
전동 툴을 사용하다 보면 불꽃이 튀어서 먼지나 기체
에 불이 붙을 수 있습니다.
c) 어린이를 비롯하여 사용자 외에는 작업장소에 접근
하지 못하도록 하십시오.
주의가 산만해지면 문제가 생길 수 있습니다.
2) 전기 사용시 주의사항
a) 전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
플러그를 절대로 변형하지 마십시오.
접지된 전동 툴에는 어댑터 플러그를 사용하지 마십
시오.
플러그를 변형하지 않고 알맞은 콘센트에 꽂아 사용
하면, 감전 위험을 줄일 수 있습니다.
b) 파이프, 라디에이터, 레인지, 냉장고 등 접지된 표면
에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.
작업자의 몸이 접지되면, 감전될 위험이 있습니다.
c) 전동 툴에 비를 맞히거나 젖은 상태로 두지 마 십시
오.
물이 들어가면 감전될 위험이 있습니다.
d) 코드를 조심해서 다 루십시오. 전동 툴 을 들거나 당기
거나 콘센트에서 뽑으려고 할 때 코드를 잡아당기면
안 됩니다.
열, 기름, 날카로운 물건, 움직이는 부품 등으로부터
코드를 보호하십시오.
코드가 파손되거나 엉키면 감전될 위험이 높아집니
다.
e) 실외에서 전동 툴을 사용할 때는 실외 용도에 적합한
연장선을 사용하십시오.
실외 용도에 적합한 코드를 사용해야 감전 위험이 줄
어듭니다.
3) 사용자 주의사항
a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고, 상
식의 범위 내에서 사용하십시오.
약물을 복용하거나 알코올을 섭취한 상태 또는 피곤
한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
전동 툴을 사용할 때 주의가 흐트러지면 심각한 부상
을 입을 수 있습니다.
b) 안전 장비를 사용하 십시오. 항상 눈 보호 장구를 착
용해야 합니다.
먼지 보호 마스크, 미끄럼 방지 신발, 안전모, 청각 보
호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니다.
c) 전동 툴이 갑자기 작동되지 않도록 합니다. 플러그를
꽂기 전에 스위치가 ‘OFF’ 위치에 있는지 확인하
십시오.
손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 스위
치가 켜진 상 태로 플러그를 꽂으면 사고가 날 수 있습
니다.
d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거
해야 합니다.
전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으
면, 부상을 입을 수 있습니다.
e) 작업 대상과의 거리를 잘 조 절하 십시오. 알맞 은 발판
을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다.
그렇게 하 면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘 다
룰 수 있습니다.
f) 알맞은 복장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를
착용하면 안 됩니다. 머리카락, 옷, 장갑 등을 움직이
는 부품으로부터 보호하 십시오.
헐렁한 옷이나 장신구, 긴 머리카락이 부품에 딸려 들
어갈 수도 있습니다.
g) 분진 추출 및 집진 장비에 연결할 수 있는 장치가 제
공되는 경우, 그러한 장치가 잘 연결되어 있고 제대로
작동하는지 확인하십시오.
이러한 장치를 사용하면, 먼지와 관련된 사고를 줄일
수 있습니다.
4) 전동 툴 사용 및 관리
a) 전동 툴을 아무 곳에나 사용하지 마십시오. 용도에
알맞은 전동 툴을 사용하 십시오.
적절한 전동 툴을 사용하면, 정상 속도로 안전하고 효
과적으로 작업을 수행할 수 있습니다.
b) 스위치를 눌렀을 때 전동 툴이 켜지거나 꺼지지 않으
면 사용하지 마십시오.
스위치로 작동시킬 수 없는 전동 툴은 위험하므로, 수
리를 받아야 합니다.
c) 전동 툴을 조정하거나 부속품을 바꾸거나 보관할 때
는 반드시 전원에서 플러그를 빼야 합니다.
이러한 안전 조치를 취해야 전동 툴이 갑자기 켜지는
위험을 피할 수 있습니다.
d) 사용하지 않는 전동 툴은 어린이의 손이 닿지 않는
곳에 보관하고, 사용법을 잘 모르는 사람이 사용하지
못하도록 하십시오.
전동 툴은 미숙련자가 다루기에는 매우 위험한 물건
입니다.
e) 전동 툴을 잘 관리하십시오. 움 직이는 부품이 잘못
결합되어 있거나 꽉 끼어 움 직이지 못하게 되어 있지
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동에 영향을
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.
파손된 부분이 있는 경우, 사용하기 전에 수리하십시
오.
전동 툴을 제대로 관리하지 못해서 생기는 사고가 많
습니다.
f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.
절삭 날을 날카로운 상태로 잘 관리하면, 원활하게
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.
g) 설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등을
사용하십시오. 또한 작업 환경과 수행할 작업의 성격
을 고려해서 알맞은 종류의 전동 툴을 선택하고, 적
절한 방식으로 사용하십시오.
원래 목적과 다른 용도로 전동 툴을 사용하면 위험한
사고가 날 수 있습니다.
5) 배터리 도구 사용 및 관리
a) 배터리 팩을 삽입하기 전에 스위치가 꺼졌는지 확인
하십시오.
스위치가 켜진 상태에서 배터리 팩을 전동 툴에 삽입
하면 사고가 발생합니다.
b) 제조업체가 지정한 충전기로만 충전하십시오.
한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리
팩에 사용될 때 화재 위험을 발생시킬 수 있습니다.
c) 구체적으로 지정된 배터리 팩만 전동 툴에 사용하십
시오.
다 른 배 터리 팩을 사 용하면 부 상 및 화재의 위험이 발
생할 수 있습니다.
12
Page 14
d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 열
쇠, 못, 나사와 같은 기타 금 속 물체 또 는 단자간 연결
을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 떨어
진 곳에 놓아두십시오.
배터리 단자가 모두 단락되면 화상 또는 화재가 발생
할 수 있습니다.
e) 가 혹한 조건 하에서 액체가 배터리에서 누출될 수 있
습니다. 배터리 누액과 접촉하지 마십시오. 배터리 누
액과 우발적으 로 접촉할 경우 물로 씻으십시 오. 배터리
누액이 눈에 들어갈 경우 의사의 진찰을 받으십시오.
배터리에서 누출되는 액체는 염증 또는 화상을 일으
킬 수 있습니다.
6) 서비스
a) 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고, 항상 원래
부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다.
그렇게 하면 전동 툴을 보다 안전하게 사용할 수 있습
니다.
주의사항
어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오.
전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지
않는 곳에 보관해야 합니다.
전자펄스 드라이버를 위한 주의사항
1. 나사를 조이고 푸는 휴대용 공구입니다. 나사를 조이고
푸는 데만 사용합니다.
2. 장시간 사용할 경우에는 귀마개를 착용하십시오.
3. 한 손으로 사용은 매우 위험하므로, 사용할 때는 양손으
로 꽉 잡으십시오.
4. 드라이버 비트를 장착한 후에는 비트를 약간 잡아당겨 비
트가 빠지는지 확인하십시오. 비트가 적절하게 장착되지
않으면 사용 도중 비트가 빠져 위험할 수 있습니다.
5. 나사와 일치하는 비트를 사용하십시오.
6. 공구로 나사를 조일 때 나사와 일직선을 유지하지 않으면
나사 머리가 손상되고 나사에 적절한 힘이 전달되지 않
습니다. 공구로 나사를 조일 때는 나사와 일직선을 유지
하십시오.
7. 배터리는 항상 0~40℃의 온도에서 충전하십시오.
0~40℃를 벗어난 온도에서 배터리를 충전하면 적절한
충전이 이루어지지 않고 배터리 수명이 단축될 수 있습
니다.
가장 적절한 충전 온도는 20~25℃입니다.
8. 한 번 충전이 끝나면, 다음 충전 때까지 15분 정도 기다
리십시오.
9. 재충전 배터리와 충전기의 연결 구멍에 이물질이 들어가
지 않도록 하십시오.
10. 재충전 배터리 및 충전기는 절대로 분해하지 마십시오.
11. 절대 재충전 배터리를 쇼트시키지 마십시오.
배터리가 쇼트되면 과전류 및 과열이 발생합니다. 과전
류 및 과열이 발생하면 배터리가 타거나 망가집니다.
12. 배터리를 불 속에 버리지 마십시오.
배터리가 타면 폭발할 수 있습니다.
13. 충전기의 통풍구에 이물질을 넣지 마십시오.
금속성 물질이나 가연성 물질을 충전기의 통풍구로 넣으
면 감전되거나 충전기가 망가질 수 있습니다.
14. 사용 중 배터리의 수명이 짧아지면 배터리를 구매처로 가
져가십시오. 소모된 배터리를 버리지 마십시오.
15. 소모된 배터리를 사용하면 충전기가 망가질 수 있습니
다.
16. 벽, 바닥 또는 천장에 구멍을 뚫을 때 매설된 전원 코드
가 있는지 확인하십시오.
리튬-이온 배터리에 대한 주의사항
수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 중지
시키기 위한 보호 기능이 탑재되어 있습니다.
아래에서 설명한 1에서 3 의 경우 에, 이 제품을 사용할 때, 스
위치를 잡아당기고 있을 때조차, 모터가 정지할 수 있습니다.
이것은 문제는 아니지만 보호 기능의 결과입니다.
1. 남은 배터리 전원이 모두 소모되면, 모터가 정지합니다.
그러한 경우 즉시 충전하십시오.
2. 공구에 과부하가 발생하면 모터가 정지할 수 있습니다.
이러한 경우 공구의 스위치를 놓은 후 과부하의 원인을
제거하십시오. 그런 다음 공구를 다시 사용할 수 있습니
다.
3. 배터리가 과부하 작업으로 인해 과열된 경우 배터리 전원
이 정지할 수 있습니다.
이러한 경우 배터리 사용을 중지하고 배터리를 냉각시키
십시오. 그런 다음 공구를 다시 사용할 수 있습니다.
또한 다음 경과 및 주의사항에 주의하십시오.
경고
배터리 누액, 발열, 연기 배출, 폭발 및 점화를 사전에 방지하
려면, 다음 주의사항에 주의하십시오.
1. 부스러기와 먼지가 배터리에 뭉쳐 있지 않은지 확인하십
시오.
○ 작업 중에 부스러기와 먼지가 배터리에 떨어지지 않는지
확인하십시오.
○ 작 업 중에 전동 툴 에 떨어지는 부스 러기와 먼지가 배터리
에 뭉쳐 있지 않는지 확인하십시오.
○ 부스러기와 먼지에 노출된 위치에 미사용 배터리를 보관
하지 마십시오.
○ 배터리를 보관하기 전에, 배터리에 붙을 수 있는 부스러
기와 먼지를 모두 제거하고 배터리를 금속 부품(나사, 못
등)과 함께 보관하지 마십시오.
2. 못과 같은 날카로운 물체로 배터리에 구멍을 내거나, 배
터리를 망치로 두들기거나, 밟거나, 던지거나 배터리에
심한 물리적 충격을 가하지 마십시오.
3. 손상되거나 변형된 듯한 배터리는 사용하지 마십시오.
4. 배터리의 음극과 양극을 반대로 맞춰 사 용하지 마십시
오.
5. 배터리를 전기 콘센트 또는 차량 시가 라이터 소켓에 직
접 연결하지 마십시오.
6. 배터리를 지정된 목적 이외의 목적으로 사용하지 마십시
오.
7. 지정된 충전 시간이 경과했는데도 배터리 충전이 완료 되
지 않을 경우 충전을 즉시 중지하십시오.
8. 배터리를 전자 레인지, 드라이어 또는 고압 용기 등과 같
은 고온 또는 고압 기기에 넣거나 고온 또는 고압에 노출
시키지 마십시오.
9. 누액 또는 악취가 감지되는 즉시 불 에서 멀리 떨어지십시
오.
10. 강력한 정전기가 발생하는 곳에서는 사용하지 마십시오.
11. 사용, 충전 또는 보관 중에 배터리 누액, 악취, 발열, 변
색 또는 변형이 있을 경우, 또는 어떤 식으로든 비정상으
로 보일 경우, 배터리를 즉시 장치 또는 배터리 충전기에
서 제거한 후 사용을 중지하십시오.
주의
1. 배터리 누액이 눈에 들어갈 경우 눈을 비비지 말고 수돗
물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦은 후 즉시 의사의 진찰을 받
으십시오.치료하지 않을 경우 액체가 시력 문제를 유발할
수 있습니다.
2. 액체가 피부나 옷에 묻을 경우, 즉시 수돗물과 같은 깨끗
한 물로 잘 닦으십시오.
피부에 염증이 발생할 가능성이 있습니다.
3. 배터리를 처음 사용할 때 녹, 악취, 과열, 변색, 변형 및/
또는 기타의 문제가 발견될 경우, 사용하지 말고 공급자
또는 벤더에게 반품하십시오.
13
Page 15
경고
전도성 물체가 리튬이온 배터리에 들어갈 경우 배터리는 쇼
트가 되어 불이 날 수도 있습니다. 리튬이온 배터리를 보관할
때에는 아래의 원칙을 따라주세요.
○ 전도성 금속조각 이나 못, 철선, 동선, 기타 와이어 등을
케이스에 같이 넣지 마십시오.
○ 쇼 트를 방지하기 위해서는 배터리를 공구에 장착해 두 시
거나 통기구가 안 보이게 배터리 커버로 잘 덮어주세요.
(그림 1 참조)
사양
전동 툴
모델 WM14 DB LWM18 DBL
전자 펄스 모드나무 나사ø 4.2 × 75
볼트 모드
자체 드릴링 나사
작업 능력
조임 토크[20°C
에서 완전 충
전 시]
날 모양수평 폭 6.35, 비트 삽입 모양
모터DC 모터
무부하 속도
[20°C에서 완전
충전 시]
때리기 횟수
[20°C에서 완전
충전 시]
충전식 배터리
공구 치수
전체 길이 × 높이 × 중앙 높이
중량1.5 kg (BSL1430 부착)1.7 kg (BSL1830 부착)
LED 라이트백색 LED
배터리 잔량 표시등 적색 LED
모드
드릴 모드
전자 클러치 모드 소형 나사M6
볼트 모드[조임 시간: 3초]
드릴 모드 11 N·m {112 kgf·cm}
전자 클러치 모드5점 클러치 2.3 - 5.3 N·m {23 - 54 kgf·cm}
전자 펄스 모드 0 - 1100 /min
볼트 모드 0 - 640 /min
자체 드릴링 나사 모드 0 - 1100 /min
드릴 모드 0 - 1100 /min
전자 클러치 모드 0 - 450 /min
전자 펄스 모드 0 - 1090 /min
볼트 모드 0 - 1090 /min
자체 드릴링 나사 모드 0 - 1090 /min
일반 볼트M4 - M10
고장력 볼트M4 - M6
자체 드릴링 나사ø 6
목제품 드릴링ø 21
강철 드릴링ø 10
모르타르 드릴링ø 6
최대 30 N·m
{306 kgf·cm}
M10 고장력 볼트(강도 등급 12.9)가 조임에 사용되며 육각
BSL1430: 리튬 이온 14.4 V
(3.0 Ah, 8셀)
162 mm × 250 mm × 31 mm
(BSL1430 부착)
소켓이 사용됨
BSL1830: 리튬 이온 18 V
162 mm × 252 mm × 31 mm
최대 33 N·m
{337 kgf·cm}
(3.0 Ah, 10셀)
(BSL1830 부착)
충전기
모델UC18 YRS L
충전 전압14.4V 18 V
중량0.6 kg
14
Page 16
기본 부속품
주 장치(1) 이외에 패키지에는 아래 표에 열거된 부속품이
들어 있습니다.
WM14DBL
(2LSRK)
WM14DBL
(NN)
WM18DBL
(2LSRK)
WM18DBL
(NN)
기본 부속품은 예고 없이 변경됩니다.
1 충전기 (UC18YRSL) ................ 1
2 배터리 (BSL1430) ................... 2
3 플라스틱 케이스 ...................... 1
4 배터리 커버 ........................... 1
충전기, 배터리, 플라스틱 케이스 별도
1 충전기 (UC18YRSL) ................ 1
2 배터리 (BSL1830) ................... 2
3 플라스틱 케이스 ...................... 1
4 배터리 커버 ........................... 1
충전기, 배터리, 플라스틱 케이스 별도
옵션 부속품 (별매품)
1. 십자 드라이버 비트
비트번호.코드번호.
번호. 2
번호.3
2. 육각 소켓
부품 이름각인 문자LB코드번호.
5 mm 육각 소켓8658996177
6 mm 육각 소켓1065109 85329
5/16" 육각 소켓126512996178
8 mm 육각 소켓13651399 6179
10 mm 육각 소켓
(소형)
10 mm 육각 소켓1665169 96181
10 mm 육각 소켓176517996182
1/2" 육각 소켓
(긴타입)
1465149 9 6180
21166 21996197
각인 문자
992671
992672
3. 목공용 드릴: 코드번호. 959183
4. 드릴척 어댑터 : 코드번호. 321823
현지 시장에서 구입 가능한 드릴을 사용하십시오.
옵션 액세서리는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
용도
○ 소형 나사, 소형 볼트, 기계 나사, 목재 나사, 태핑 나사
등의 장착 및 제거.
○ 각종 목재의 구멍 뚫기.
○ 각종 금속의 구멍 뚫기.
배터리 제거/설치
1. 배터리 제거
핸들을 세게 잡고 배터리 래치를 밀어 배터리를 제거하 십
시오 (그림 1과 2 참조).
주의
배터리를 절대로 단락시키지 마십시오.
2. 배터리 설치
배터리를 음극과 양극을 확인하여 삽 입하십시오(그림 2
참조).
충전
전자펄스 드라이버를 사용하기 전에 배터리를 다음과 같이
충 전하십시오.
1. 충전기의 전원 코드를 콘센트에 연결하십시오.
전원 코드를 연결하면 충전기의 파일럿 램프가 빨간색으
로 깜박입니다. (1초 간격으로)
2. 배터리를 충전기에 삽입하십시오.
배터리를 라인이 보일 때까지 충전기에 단단히 삽입하십
시오(그림 3, 4 참조)
3. 충전
충전 배터리를 충전기에 삽입하면, 충전이 시작되고 파일
럿 램프가 빨간색으로 계속 켜져 있습니다.
배터리가 만충 전되면, 파일럿 램프가 빨간 색으로 깜박 입
니다. (1초 간격으로) (표 1 참조)
(1) 파일럿 램프 점등 상태
파일럿 램프의 점등 상태는 충전기 또는 충전식 배터리의
상태에 따라 표 1에 나와 있는 것과 같이 표시됩니다.
15
Page 17
충전 전깜박임
표 1
파일럿 램프의 점등 상태
0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지
않습니다. (0.5초 동안 꺼짐)
파일럿 램프는 빨
간색으로 켜져 있
거나 깜박입니다.
파일럿 램프가 녹
색으로 켜집니다.
(2) 충전식 배터리의 온도에 대하여
충전식 배터리의 온도는 표 2에 나와 있는 것과 같으며,
과열된 배터리는 충전 전에 잠시 냉각시켜야 합니다.
표 2 배터리 충전 범위
충전식 배터리배터리를 충전할 수 있는 온도
BSL1430, BSL18300°C - 50°C
(3) 충전 시간에 대하여
충전기와 배터리의 조합에 따 라 충전 시간은 표 3에 나와
있는 것과 같이 됩니다.
표 3 충전 시간 (20°C일 때)
배터리
BSL1430, BSL1830
참고
충전 시간은 온도와 전원 전압에 따라 다를 수 있습니다.
4. 충전기 전원 코드를 전원 콘센트에서 분리
5. 충전기를 단단히 쥐고 배터리를 제거
참고
충전 후 먼저 배터리를 충전기에서 빼고 나서 배터리를
올바르게 보관하십시오.
배터리 수명 연장 방법
(1) 배터리를 완전히 방전되기 전에 충전하십시오.
툴의 출력이 점점 약해진다고 느낄 경우, 툴 사용을 멈추
고 배터리를 충전하십시오. 툴을 계속 사용하고 전류가
모두 사용된 경우, 배터리가 손상될 수 있고 배터리 수명
이 더 짧아집니다.
(2) 고온에서 충전하지 마십시오.
충전식 배터리는 사용 직후 뜨거워집니다.
그러한 배터리를 사용 직후 충전하면 내부에 들어 있는
화학물질이 열화되고 배터리 수명이 줄어듭니다. 배터리
를 한 동안 냉각시킨 후 충전하십시오.
주의
○ 배터리 충전기가 연속 적으 로 사 용된 경우, 배터리 충 전기
가 가열되어 고장의 원인이 될 수 있습니다. 일단 충전이
완료되면 15분 쉬었다가 충전하십시오.
충전 중켜짐
충전 완료깜박임
충전 불가능 깜박임
과열 대기켜짐
충전기
UC18YRSL
약
계속 켜짐
0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지
않습니다. (0.5초 동안 꺼짐)
0.1초 동안 켜집니다. 0.1초 동안 켜지지 않
습니다. (0.1초 동안 꺼짐)배터리 또는 충전기의 고장
계속 켜짐
45
분
배터리 과열.
충전 불가능.
(배터리가 냉각되면 충전이 시
작됨)
○ 배터리 사용 또는 햇빛 노출로 인해서 배터리가 따뜻할
때 배터리를 충전할 경우, 파일럿 램프가 녹색으로 켜질
수 있습니다.
배터리는 충전되지 않습니다. 그러한 경우, 배터리를 냉
각시킨 후 충전하십시오.
○ 파일럿 램프가 빨간색으로 깜박일 경우(0.2초 간격으
로), 충전기 배터리 설치 구멍에 이물질이 있는지 확인해
이물질을 모두 제거하십시오. 이물질이 없을 경우, 배터
리 또는 충전기가 오작동 상태일 가능성이 있습니다. 공
인 서비스 센터에 가져가십시오.
사용전 주의사항
1. 작업환경을 정리하고 점검하기
위의 주의사항에 작업환경이 적절한지 점검하십시오.
2 배터리의 확인
배터리가 단단하게 장착되었는지 확인하십시오. 배터리
가 헐거우면 사용 중 빠져서 사고로 이어질 수 있습니다.
3. 비트 장착
○ 드라이버 비트
항상 드라이버 비트를 장착하는 다음의 절차를 준수하십
시오. (그림 5)
(1) 가이드 슬리브를 뒤로 당깁니다.
(2) 비트를 앤빌의 육각 구멍에 삽입합니다.
(3) 가이드 슬리브를 풀고 원래 위치로 밉니다.
주의:
가이드 슬리브가 원위치로 돌아오지 않으면 비트를 다시
올바르게 장착해 주십시오.
○ 드릴 비트
• 육각 섕크가 있는 드릴을 공구에 직접 부착할 수 있습니
다.
• 드릴을 육각 섕크 없이 부착하려면 별매품인 드릴 척 어
댑터 세트를 구비해야 합니다.
(1) 드릴 비트를 척에 삽입하십시오.
(2) 척 키를 사용하여 드릴 비트를 고정하고, 척을 세 개의 구
멍 각각에 끼워 조이십시오. (그림 11)
• 철 드릴을 사용하여 나무 나사용 파일럿 구멍을 만들거
나 10 mm 이하의 구멍을 만드십시오.
(1) 드릴 비트를 척에 삽입하십시오.
(2) 척 키를 사용하여 드릴 비트를 고정하고, 척을 세 개의 구
멍 각각에 끼워 조이십시오. (그림 11)
16
Page 18
사용법
1. 모드 선택 기능
경고
이 공구를 모드 선택 다이얼을 올바 른 위치에 설정하여
사용하 십시오 ( 딸깍 소 리를 내면 서 정위치에 고정되어야
합니다).
이것을 무시할 경우 공구가 갑자기 작동하여 작업물/나사
가 파손되거나 상해를 유발할 수 있습니다.
참고:
○ 모드별 조임 토크는 나사 및 나사로 조이는 작업물에 따
라 다릅니다.
몇몇 나사를 시험 삼아 조인 후 모드 선택 다이얼을 조정
하십시오.
○ 볼트 모드를 사용하여 볼트를 조이십시오.
○ 모드 선택 다이얼을 공구를 켠 채로 돌리면 모드가 변경
되지 않습니다. 작동 모드를 변경하기 전에 공구를 끄십
시오.
주의:
모드 선택 다이얼에 강한 충격을 가하지 마십시오.
작동 모드는 공구의 모 드 선택 다 이얼을 돌려 삼각형 표시와
정렬시켜 변경할 수 있습니다.
아래 표에서 설명된 다섯 가지 모드 중에서 작동 모드를 선
택할 수 있습니다.
모드 선택의 예
작동 모드마킹최대 토크용도참고
75 mm 나사의 대각선 조임
전자 펄스 모드
3
-
250 - 75 mm 나사의 조임
나무 나사 조임
150 mm 미만의 나사 조임
볼트 모드
자체 드릴링 나사
모드
드릴 모드
30 N・m
33 N・m
2
-
1자체 드릴링 나사 조임(ø3.5 또는 ø4)
11 N・m
5
5.3 N・m
4
전자 클러치 모드
4
3
*
2
2.3 N・m
1
*
1: WM14DBL: 30 N·m, WM18DBL: 33 N·m.
*
2: 얇은 판을 자체 드릴링 나사로 고정하기 전에, 판의 두께가 나사 직경에 적합한지 확인하십시오.
*
3: 전자 클러치 모드 4 또는 5에서 공구는 부하가 증가할 때 나사 머리 손상 위험을 줄이기 위해서 잠시 역회전을 실행할
수 있습니다.
*
4: 공구는 낮은 회전 속도에서 시동되어 부드럽게 조입니다.
*
1 볼트 조임
자체 드릴링 나사 조임(ø5 또는 ø6)
*
2
드릴링
*
3
기계 나사(M6) 또는 태핑 나사 조임,석고 보드 고정
○ 나사 직경에 적합
한 비트와 소켓을
사용하십시오.
○ 드릴 모드를 사용
할 때 반드시 모
터 회전을 정지시
키십시오.
토크가 다이얼에서 설정된 값에 도달하면 과도한 조임을 줄이기 위해서 모터가 자동으로 회전을 중지합니다.
기계식과 같은 클러치 소리가 들리지 않습니다.
2. 전자펄스 드라이버의 특징
기존 임팩트 드라이버와 달리, 전자펄스 드라이버는 모
터를 반복적으로 정방향과 역방향으로 회전시켜 때리는
힘을 생성합니다.
이 메커니즘은 더 조용한 작동을 제공하는 데 도움이 됩
니다.
다음 특성은 기존 임팩트 드라이버에 공통적이지 않은
특성이지만 고장의 징후가 아닙니다.
○ 이 공구는 연속적 나사 조임에 의해서 열이 발생합니다.
모터 및 모터 작동을 제어하는 전기 부품을 보호하기 위
해서 이 공구에는 온도 보호 회로가 탑재되어 있습니다.
나사 및 조이는 작업물에 따라, 때리기 조작이 일찍 시작
될 수 있습니다.
때리기 조작이 모터와 전자 부품의 온도를 높이기 때문에
온도 보호 회로가 조기에 작동할 수 있습니다.
온도 보호 회로에 의한 작동 정지로부터 복구하는 것에
대해서는 19페이지의 "1. 연속 작동"을 참조하십시오.
17
또한 전자펄스 드라이버는 모터 회전을 일관되게 제어하
여 각 모드의 최적 작동을 제공합니다.
이로 인해 작동 중에 다음과 같은 상황이 발생할 수 있습
니다.
○ 작동 시작 시 동작이 모드별로 다릅니다.
자체 드릴링 나사 모드(1)는 속도를 서서히 높입니다.
전자 클러치 모드(정회전)는 시동 후 일정 시간 동안 모
터를 매우 느린 속도에서 회전시킨 후 속도를 높입니다.
한편, 전자 클러치 모드(역회전)는 시동 직후 사 전 설정된 역
회전 속도를 준수합니다.
Page 19
전자 펄스 모드, 자체 드릴링 나사
모드(2)와 드릴 모드
자체 드릴링 나사 모드(1)
볼트 모드
회전 속도
○ 이 공구는 때리기 조작 후 초기 상태로 돌아오지 않을 수
있습니다.
스위치를 당기는 동안 비트 또는 소켓이 나사 또는 볼트
에서 제거될 때 이 공구는 때리기 조작을 계속할 수 있습
니다.
초기 상태로 돌아가려면 스위치를 끄고 다음 조작을 시
작하십시오.
○ 모터 회전 속도는 배터리 잔량이 적을 때도 감소하지 않
습니다.
이 공구는 정속 제어 장치를 탑재하고 있기 때문에, 배터
리 잔량이 적을 때도 회전 속도가 거의 변화하지 않습니
다. 따라서 사용자는 공구를 배터리가 소진될 때까지 효
율적으로 작동할 수 있습니다. 그러나 회전 속도를 통해
서 배터리 잔량을 알기가 어렵고 공구가 작업 중에 갑자
기 정지할 수 있습니다.
항상 배터리 잔량 표시기 스위치를 눌러 배터리 잔량을
확인하십시오.
○ 전자 클러치가 작동하면 공구가 자동으로 정지합니다.
기계식에 의한 클러치 소리가 생성되지 않고 나사를 조용
히 조일 수 있습니다.
클러치가 작동하면 공구가 자동으로 정지합니다. 계속
공구를 사용할 경우, 스위치를 껐다가 다시 켜십시오. 공
구가 무부하 상태에서도 작동하지 않을 경우, 배터리 잔
량이 적은 것입니다. 이러한 경우 배터리를 즉시 충전하
십시오.
3. 회전 방향 점검
선택 버튼의 R을 누르면 비트는 뒤에서 볼 때 시계 방향
으로 회전합니다.
선택 버튼의 L을 누르면 비트는 시계 반 대 방향으로 회전
합니다(그림 6 참조). (
음)
주의:
공구가 회전하는 동안 에는 누름 버튼을 전환할 수 없습
니다. 누름 버튼을 전환하려면 공구를 멈추고 누름 버튼
을 설정하십시오.
4. 스위치 조작
○ 트리거 스위치를 당기면 공구가 회전합니다.
트리거 스위치에서 손을 떼면 공구가 정지합니다.
○ 드릴의 회전 속도는 트리거 스위치를 당기는 정도로 조절
할 수 있습니다. 트리거 스위치를 약간 당기면 속도가 느
리고 세게 당길수록 속도가 빨라집니다.
5. 후크 사용
후크는 작업 중에 전동 툴을 허리 벨트에 걸어 두는 데 사
용됩니다.
전차 클러치 모드(역회전)
전차 클러치 모드(정회전)
스위치를 켠 후의 경과 시간
및 마크는 선택 버튼에 있
주의
○ 후크를 사용할 때, 전동 툴을 단단히 고정하여 우발적으
로 떨어지는 일이 없게 하십시오.
전동 툴이 떨어질 경우 사고로 이어질 수 있습니다.
○ 전동 툴을 허리 벨트에 매달아 갖고 다닐 경우 어떤 비트
로 전동 툴의 팁에 장착하지 마십시오. 드릴과 같은 날카
로운 비트가 전동 툴에 장착된 상태에서 전동 툴을 허리
벨트에 매달아 갖고 다닐 경우 상해를 입게 됩니다.
○ 후크를 단단히 설치하십시오. 후크를 단단히 설치하지 않
을 경우 사용 중에 상해를 입을 수 있습니다.
(1) 후크 제거.
후크를 고정하는 나사는 십자 드라이버로 푸십시오.
(그림 7)
(2) 후크 교체 및 나사 조이기.
후크를 전동 툴의 홈에 단단히 설치한 후 나사를 조여 후
크를 단단히 고정하십시오.(그림 8)
6. 배터리 잔량 표시기
배터리 잔량 표시 스위치를 누르면 배터리 잔량 표시등이
켜져 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. (그림 9) 배터
리 잔량 표시 스위치에서 손가락을 떼면 배터리 잔량 표
시등이 꺼집니다. 표 4은 배터리 잔량 표시등의 상태 및
배터리 잔량을 보여줍니다.
표 4
램프 상태배터리 잔량
배터리 잔량이 충분함
배터리 잔량이 절반임
배터리 잔량이 거의 없음충전이 필요함
배터리 잔량 표시기는 주변 온도 및 배터리 특성에 따라
다르게 보이므로, 배터리 잔량의 확인에 사용할 수 있습
니다.
참고:
○ 스 위치 패널에 강 한 충 격을 주거나 스위치 패널을 파 손하
지 마십시오. 문제가 발생할 수 있습니다.
○ 배터리 전원 소모를 방지하기 위해 배터리 잔량 표시등은
배터리 잔량 표시 스위치를 누를 경우에만 켜집니다.
7. LED 작업등 사용법
스위치 패널에서 작업등 스위치를 누르면 LED 작업등이
켜지거나 꺼집니다. (그림 10)
배터리 전원 소모를 방지하기 위해 LED 작업등은 자주
꺼집니다.
주의:
○ LED 작업등을 똑바로 보지 마십시오.
눈이 LED 작업등에 지속적으로 노출되면 시력이 손상될
수 있습니다.
참고:
○ LED 작업등 끄기를 깜빡해서 발생하는 배터리 전원 소
모를 방지하기 위해 작업등은 약 15분 후에 자동으로 꺼
집니다.
8. 나사 조이기 및 풀기
나사와 일치하는 비트를 장착하고, 비트를 나사 머리의
홈과 일직선으로 놓은 후, 조입니다. 공구는 비트가 나사
머리와 맞물리는 정도로만 누릅니다.
18
Page 20
주의
○ 공구로 너무 오래 조이면 나사가 파손될 수 있습니다.
임팩트 드라이버로 나사를 조일 때 나사와 일직선을 유
지하지 않으면 나사 머리가 손상되고 나사에 적절한 힘이
전달되지 않습니다. 공구가로 나사를 조일 때는 나사와
일직선을 유지하십시오.
○ 나사 머리의 십자 홈에 맞는 비트를 사용하십시오.
부적합한 비트를 사용하면 나사가 빠 질 수 있기 때문에
특히 자체 드릴링 나사를 조일 때 적합한 비트를 사용하
십시오.
작동 모드작동
전자 펄스 모드나무 나사 조임ø 4.2 × 75라완약 240약 290
볼트 모드볼트 조임M10 × 30S10C약 750약 900
자체 드릴링 나사 모드 자체 드릴링 나사 조임ø 5 × 19
목제품 드릴링ø 15미국 소나무 t18약 450약 54 0
드릴 모드
전자 클러치 모드기계 나사 조임M6 × 12S10C약 1000약 1200
강철 드릴링ø 6.5SPCC t1.6약 120약 145
모르타르 드릴링ø 6 × 30모르타르약 80약 95
사용 시 주의사항
1. 연속 작동
때리기 조작을 연속적으로 수행할 때 온도 보호 회로가
조기에 작동될 수 있습니다. (17페이지의 "2. 전자펄스
드라이버의 특성"을 참조하십시오.)
작동된 온도 보호 회로가 공구를 정지시킬 경우, LED 라
이트가 깜박거려 공구가 고온으로 가열되어 있음을 나타
냅니다. LED 라이트는 약 30초 후 자동으로 꺼집니다.
연속 조작을 수행할 때, 충전식 배터리 교환 시 공구를 약
15분 동안 식히십시오.
참고:
○ 온도 보호 회로의 작동으로 인해 공구가 정지될 경우, 공
구를 충분히 식히십시오.
공구가 식으면 공구를 다시 사용할 수 있습니다.
○ 공구가 충분히 식지 않은 경우, 스위치를 켜도 시동되지
않습니다. 스위치가 켜져 있으면 LED 라이트가 깜박거
립니다. 공구가 충분히 식을 때까지 기다리십시오.
○ 연속 조작 중에 공구의 노즈 부분 을 만지지 마 십시오. 고
온으로 가열되어 있습니다.
2. 속도 조절 스위치의 사용 시 주의사항
속도 조절 스위치는 회전 속도를 즉시 변경하는 내장된
전자회로입니다. 따라서 트리거 스위치를 약간만(저속
회전) 당기고 나사의 연속 조임 동안 모터가 정지하면 전
자회로 부품의 구성요소는 과열되어 손상될 수 있습니
다.
3. 공구 고정 및 누르는 힘 가하기
공구를 양손으로 단단히 붙잡고 나사 또는 볼트에 대해
일직선이 되게 하십시오. 공구를 작업물에 대고 과도하
게 누를 필요가 없습니다.
공구에 누르는 힘/비트는 힘을 과도하게 가하지 않도록
주의하십시오. 공구가 손상될 수 있습니다.
관리 및 검사
1. 툴 검사
무딘 툴을 사용하면 효율이 떨어지고 모터가 오작동할 수
있기 때문에, 마모가 발견되는 즉시 툴을 갈거나 교체하
십시오.
9. 일회 충전으로 가능한 작업량
다음 표는 일회 충전으로 수행할 수 있는 대략적인 작업
량을 보여 줍니다.
(조이는 나사 수와 보링 작업 횟수는 나무 또는 금속의 경
도, 주변 온도, 충전기 속성 등에 따라 약간 다를 수 있습
니다.)
모델
WM14DBLWM18DBL
C-채널 t 2.3 + SPCC t1.6
2. 부착 나사 검사
정기적으 로 모든 부 착 나사를 검사하고 잘 고정되어 있는
지 확인합 니다. 느슨한 나사가 있는 경우, 즉시 꽉 조여야
합니다. 그렇게 하지 않으면 심각한 사고가 날 수 있습니
다.
3. 모터 관리
모터부 권선은 전동 툴의 ‘심장부’입니다. 권선이 손상
되거나 물 또는 기름에 젖지 않도록 주의를 기울여야 합
니다.
4. 외부 청소
공구운 경우 부드러운 마른 천이나 비눗물에 적신 천으
로 닦아내십시오. 플라스틱을 녹일 수 있으므로 염소계
용제, 휘발유, 페인트 시너는 절대로 사용하지 마십시오.
5. 보관
공구을 온도가 4 0°C 미만이고 어린이의 손길이 닿지 않
는 곳에 보관하십시오.
6. 서비스 부품 정보
주의
HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식
HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다.
공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요
청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이 됩니
다.전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수
칙 및 규정을 준수해야 합니다.
변경
HiKOKI 전
기술 발전을 반영하고 있습니다.
따라서 일부 부품은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림
항상 당사의 지정된 순정 배터리 가운데 하나를
사용하십시오. 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와
함께 사용될 경우 또는 배터리를 분리하여 개조할 경우
(분해 및 셀 또는 내부 부품의 교환) 당사의 무선 전동
툴의 안전 및 성능을 보장할 수 없습니다.
참고
HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므
로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
동 툴은 개선 및 수정을 통해 끊임없이 최신
약 160약 190
19
Page 21
42
501
502
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
36
27
39
40
30
31
29
28
35
34
37
32
33
43
41
44
32
33
38
503
504
505
506
507
508
509
510
7
45
5
25
Item
Item
Part NameQ’TY
No.
Part NameQ’TY
No.
2
10
MACHINE SCREW (W/SP. WASHER)
M3 × 5
D4 × 20
TAPPING SCREW (W/FLANGE)
34 PUSHING BUTTON (A)1
35 DC-SPEED CONTROL SWITCH1
36 STATOR FET PCB1
37
38 CUSHION1
39
40 NAME PLATE1
41 SEAL1
42 CONTROLLER ASS'Y1
43 STRAP1
44 BATTERY2
45 GEAR BOX ASS’Y1
501 CHARGER (UC18YRSLX)1
502 BATTERY COVER1
503 COVER1
504 SUB LATCH1
505 KNOB (C)1
506 LATCH2
507 KNOB (L)1
508 HANDLE1
509 KNOB (R)1
510 CASE ASS'Y1
1
BRAND PLATE
1 RETAINING RING1
2 WASHER (D)1
3 GUIDE SPRING (D)1
4 GUIDE SLEEVE (D)1
5 HAMMER CASE1
6 STEEL BALL D3.52
7 ANVIL1
8 IDLE GEAR (B)3
9 HAMMER1
10 NEEDLE ROLLER3
11 WASHER (D)1
12 WASHER (E)2
13 STEEL BALL D2.512
14 WASHER (F)1
15 RING GEAR (B)1
16 DAMPER6
17 WASHER (C)1
18 PINION (B)1
19 IDLE GEAR (A)3
20 NEEDLE ROLLER3
21 RING GEAR (A)1
22 WASHER (B)1
23 WASHER (A)1
24 METAL1
25 INNER COVER1
26 ROTOR1
27 HOUSING (A) (B) SET1
28
29 PANEL SHEET (B)1
30 TRUSS HD. SCREW M41
31 HOOK1
32 LOCK NUT M42
33 PACKING2
20
Page 22
21
Page 23
22
Page 24
Hitachi Koki Co., Ltd.
Code No. C99195151 N
806
Printed in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.