HIKOKI NV 90HMC Handling Instructions Manual

Högtrycksverktyg rullbandad Højtryks tromlesømpistol Rundmagasinert Høytrykksverktøy Korkeapaine rullanaulain High Pressure Coil Nailer Cloueur rouleau a air comprime Hoge druk spijkerapparaat
NV 90HMC
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing
1
2
1
9
0
5
8 !
4
3
a
$
*
&
%
c
(
n
y
2
3
^
7
.
@
.
/
!
#
¡
0
45
$
*
%
2
^
&
*
6
^
7
^
*
) q w
e
b
c
a
&
%
t
&
r
8
t
o
i
u
y
10
11
$
%
12 13
*
9
t
o
p
i
u
y
@
!
#
2
1
3
14
1
15
s
d
2
16 17
h
gf
18
1
6
19
c
l
a
7
n
c £
¢
20 21
^
7
4
;
z
y
22
r
x
23
$
c
%
24
26
%
b
v
25
k
,
m
n
j™
5
Svenska Dansk Norsk Suomi
1
Blåsmunstyckesomkopplare
2
Utblåsningsskydd Udstødsdække Utblåsningsdeksel Pakokansi
3
Hölje Værktøjshus Hus Runko
4
Hylsa Dæksel Kappe Suojus
5
Luftplugg Luftstik Luftplugg Ilmapistoke
6
Blåsmunstyckets luftutlopp
7
Noshylsa Næsekappe Frontkappe Kärkisuojus
8
Kolv Stempel Stempel Mäntä
9
Ventil Venti Ventil Venttiili
0
Avtryckare Udløser Avtrekker Laukaisin
!
Låsarm Låsearm Låsearm Lukkovipu
@
Spärrläge Låst position Låst posisjon Lukitusasento
#
Fritt läge Fri position Åpen posisjon Käyttöasento
$
Knopp Drejeknap Knott Nuppi
%
Spikstyrning Søm-styr Spikerføring Naulaohjain
^
Magasin Magasin Magasin Makasiini
&
Spikhållare Sømholder Spikerholder Naulanpidin
*
Magasinhölje Magasindække Magasindeksel Makasiinin kansi
(
Dammkåpa Støvdæksel Støvdeksel Pölykansi
)
för 45 mm och 50 mm For 45 mm og 50 mm For 45 mm og 50 mm 45 mm ja 50 mm
q
för 57 mm och 65 mm For 57 mm og 65 mm For 57 mm og 65 mm 57 mm ja 65 mm
w
för 75 mm For 75 mm For 75 mm 75 mm
e
för 90 mm For 90 mm For 90 mm 90 mm
r
Spikar Søm Spiker Naulat
t
Första spiken Første søm Første spiker Ensimmäinen naula
y
Utlopp Udgang Uttak Lähtö
u
Spärrhake (1) Pal (1) Sperre (1) Kiinni ke (1)
i
Spärrhake (2) Pal (2) Sperre (2) Kiinnike (2)
o
Styrspalt Styreåbning Føringsspor Ohjainaukko
p
Styrspalt för plastband
a
Justerare Regulator Regulator Säädin
s
Kort djup Mindre dyb Grunn Matala
d
Långt djup Dyb Dyp Syvä
f
Plan I plan Jevnt Tasainen
g
För djupt For dybt For dypt Liian syvä
h
För grunt For højt For grunt Liian matala
j
Utblåsventil Luftafgang Eksosventil Ilmanpoistoaukko
k
Ta bort damm Fjern støv Fjern støv Poista pöly
l
Skiva Strimmel Plate Kampa
;
Hammare Hammer Hammer Vasara
z
Stång Stang Stang Tappi
x
Spårskruvmejsel Skruetrækker med indhak Flat skrutrekker Talttapääruuvimeisseli
c
Tryckarm Udløserarm Støtstang Painovipu
v
Spikstoppare (A) Sømstopper (A) Spikerstopper (A) Naulankiinnitin (A)
b
Spikstoppare (B) Sømstopper (B) Spikerstopper (B) Naulankiinnitin (B)
Blæsedyseknap Luftdyseknapp Puhallussuuttimen nuppi
Blæserdysens luftudgang Luftplugg Nokan ilmalähtö
Styreåbning til plasticstrimmel
Føringsspor for plastplate
Muovikamman ohjainaukko
6
Svenska Dansk Norsk Suomi
n
Bakre kåpa Endedæksel Bakdeksel Päätykansi
m
Frammatare Sømfremfører Mater Syötin
,
Axel Skaft Skaft Akseli
.
Hävarm för nosväxling Næseskiftgreb Vekslespak for spiss Nokan kytkinvipu
/
"Stort" utlopp "Stor" udgang "Stort" uttak Lähtö "suuri"
¡
"Litet" utlopp "Lille" udgang "Lite" uttak Lähtö "pieni"
Ljuddämpare Lyddæmper Lyddemper Äänenvaimennin
£
Hål Hul Hull Aukko Indrivningsområde
¢
(insida)
Tap (på indersiden)
Utstikkende del (innvendig)
Ulostyöntyvä osa (sisällä)
7
English Français Nederlands
1
Blow nozzle knob
2
Exhaust Cover Couvercle d’échappement Uitlaatdeksel
3
Body Corps Behuizing
4
Cap Capuchon Kap
5
Air plug Bouchon d’air Luchtplug
6
Air outlet of blow nozzle
7
Nose cap Capuchon de museau Neuskap
8
Piston Joint torique du piston Zuiger
9
Valve Valve Schuif
0
Tri gg er Gâ ch et te Tr ek ker
!
Lock lever Levier de verrouillage Veiligheidshendel
@
Lock position Position de verrouillage Vergrendelde Positie
#
Free position Position libre Vrije Positie
$
Knob Bouton Knop
%
Nail guide Guide-clous Spijkergeleider
^
Magazine Magasin Magazijn
&
Nail holder Porte-clous Spijkerhouder
*
Magazine cover Couvercle du magasin Magazijnklep
(
Dust cover Couvercle à poussière Stofkap
)
For 45, 50 mm Pour 45, 50 mm Voor 45, 50 mm
q
For 57, 65 mm Pour 57, 65 mm Voor 57, 65 mm
w
For 75 mm Pour 75 mm Voor 75 mm
e
For 90 mm Pour 90 mm Voor 90 mm
r
Nails Clous Spijkers
t
First nail Premier clou Eerste spijker
y
Outlet Sortie Uitlaat
u
Paw l (1) Cliquet (1) Pal (1)
i
Pawl (2) Cliquet (2) Pal (2)
o
Guide slot Fente-guide Geleidesleuf Guide slot for plastic
p
sheet
a
Adjuster Ajusteur Instelling
s
Shallow En superfi cie Ondiep
d
Deep En profondeur Diep
f
Flush Normal Normaal
g
Too deep Trop profond Te diep
h
Too shallow Trop en superfi cie Te ondiep
j
Exhaust vent Event d’échappement Uitlaat
k
Remove dust Dépoussiéreur Verwijder stof
l
Sheet Feuille Band
;
Hammer Marteau Hamer
z
Rod Tige Stang
x
Slotted screwdriver Tournevis plat
c
Push lever Levier -poussoir Drukhendel
Bouton de tuyère de souffl age
Sortie d'air de tuyère de souffl age
Fente de guidage pour feuille de plastique
Blaasmondknop
Luchtuitlaat van blaasmond
Geleidesleuf voor plastic band
Schroevendraaier met inkeping
8
English Français Nederlands
v
Nail stopper (A) Butée des clous (A) Spijkerstopper (A)
b
Nail stopper (B) Butée des clous (B) Spijkerstopper (B)
n
Tail cover Couvercle de la queue
m
Feeder Chargeur Toevoer
,
Shaft Arbre As
.
Nose switch lever Commande de museau Neusschakelaarhendel
/
Outlet "Large" "Grande" sortie Uitgang "Groot"
¡
Outlet "Small" "Petite" sortie Uitgang "Klein"
Muffl er Pot d’échappement Demper
£
Hole Trou Gat
¢
Protruding section (inside) Section saillante (intérieur)
Afdekking van het achterdeel
Uitstekend gedeelte (binnen)
9
Svenska
(Översättning av ursprungliga instruktioner)
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, bilder och specifi kationer som medföljer detta elektriska verktyg.
Om inte alla instruktioner nedan följs kan detta leda till allvarlig personskada.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
1. Använd elverktyget på ett säkert och korrekt sätt.
Använd inte elverktyget till andra ändamål än som
anges i denna bruksanvisning.
2. Hantera elverktyget korrekt för säker drift.
Följ de anvisningar som ges i denna bruksanvisning
och hantera elverktyget på korrekt sätt för att garantera säkerheten. Se till att elverktyget aldrig används av ett barn, av en person so m vet för lite för att kunna använda det på rätt sätt eller av någon som inte klarar av att hantera det korrekt.
3. Kontrollera att arbetsområdet är säkert.
Se till att inga obehöriga befi nner sig för nära
arbetsområdet. Var särskilt noga med att hålla barn borta.
4. Håll delarna på rätt plats.
Avlägsna inga skydd eller skruvar. Håll de på plats,
eftersom de fyller en funktion.
Se också till att inte modifi era elverktyget och att inte
använda det efter modifi ering.
5. Kontrollera elverktyget före användning.
Kontrollera alltid, innan elverktyget börjar användas,
att ingenting på det är trasigt, att alla skruvar är helt åtdragna och att ingen del saknas eller är rostig.
6. Överskrid inte elverktygets kapacitet.
Se till att inte elverktyget eller dess tillbehör utsätts
för arbetsbelastningar utöver vad de klarar av. Överbelastning är inte bara skadligt för elverktyget i sig utan medför också risk för olyckor.
7. Avbryt genast arbetet vid onormalt tillstånd.
Avbryt arbetet och stäng av elverktyget, om ett
onormalt tillstånd observeras eller om elverktyget inte fungerar som det ska. Lämna därefter in elverktyget för inspektion och service.
8. Hantera elverktyget med varsamhet.
Se till att hantera elverktyget med varsamhet så att det
inte tappas eller stöter emot någonting, eftersom det kan orsaka deformationer eller sprickor på ytterhöljet eller andra slags skador på elverktyget. Rispa eller gravera inte in några tecken på höljet. Sprickor i höljet medför stor fara, eftersom högtrycksluft alstras inuti elverktyget.
Använd inte elverk tyget om en spri cka har uppståt t eller
om luft läcker ut via en spricka.
9. Vårda elverktyget ordentligt.
Se till att alltid sköta om och rengöra elverktyget
ordentligt för att garantera så lång livslängd som möjligt.
10. Genom för regelbu nden kontrol l för grundläg gande säkerhet.
Kontrol lera elverkt ygets funkt ion med jämna me llanrum
för att se till att det alltid kan användas säkert och eff ektivt.
11. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om reparation eller byte av delar blir nödvändigt.
Se till att elverktyget endast servas av en auktoriserad
serviceverkstad och att endast original reservdelar används.
12. Förvara elverktyget på lämplig plats.
När elverktyget inte används ska det förvaras på
en torr plats och utom räckhåll för barn. Smörj elverktygets insida genom att spruta in omkring 2 ml olja genom slangskarven för att skydda el verktyget från rostangrepp.
13. Den mon teringssk iss med elverk tyget sönd ertaget som fi nns i denna bruksanvisning är endast till för en auktoriserad reparatör.
14. Håll verktyget med en fast grepp och vara beredd att hantera rekylen.
15. Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
16. M odifi era inte fästanordningsverktyget. Ändringar kan minska säkerhetsåtgärdernas eff ektivitet och öka riskerna för operatören och/eller personer i närheten.
17. Underhåll elektriska verktyg och accessoarer. Kontrollera med avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd som kan påverka verktygets drift. Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
18. Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
19. Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SPIKPISTOL
1. Använd spikpistolen korrekt och säkert.
Spikpistolen är konstruerad för indrivning av spikar i trä
och liknande material. Använd den endast till det den är avsedd för.
2. Se till att lufttrycket håller sig inom angivet område.
Se till att lufttrycket är mellan 12 och 23 bar och att
luften som används är ren och torr. Om lufttrycket överstiger 23 bar förkortas spikpistolens livslängd samtidigt som det fi nns risk för att farliga situationer uppstår. Spikpistolen får inte anslutas till tryck som riskerar att överstiga 26 bar.
3. Använd aldrig spikpistolen med någon annan högtrycksgas än trycklyft.
Använd inte under något förhållande koldioxidgas,
syrgas eller någon annan gas från en tryckbehållare.
4. Var aktsam på antändningar och explosioner.
Eftersom spikning kan orsaka gnistor fi nns det risk för
eldsvåda eller explosion, om spikpistolen används i närheten av lackfärg, målarfärg, bensin, thinner, gas, lim eller andra lättantändliga ämnen. Spikpistolen bör därför inte under några omständigheter användas i närheten av något lättantändligt ämne.
5. Bär alltid ögonskydd (skyddsglasögon).
Bär alltid ögonskydd vid användning av
Det fi nns risk för att bitar av tråden eller
spikpistolen. Se också till att personer i närheten bär ögonskydd.
plasten som håller ihop spikarna eller
10
Svenska
spikar som träff at fel når ögonen, vilket kan orsaka synskador. Lämpliga ögonskydd fi nns att köpa i de esta järnaff ärer. Bär alltid ögonskydd vid användning av spikpistolen. Bär antingen skyddsglasögon eller ett skyddsvisir utanpå vanliga glasögon.
Arbetsgivare bör alltid påtvinga användning av
ögonskyddsutrustning.
6. Skydda öron och huvud.
Bär öronskydd och huvudskydd vid
Oskyddad exponering för höga
ljudnivåer kan orsaka permanent, invalidiserande hörselnedsättning och andra problem som tinnitus (ringande, brusa nde, visslande eller s urrande i örone n).
Riskbedömning och genomförande av lämpliga
kontroller med anledning av dessa risker är av största vikt.
Lämpliga kontroller för att minska risken kan inkludera
åtgärder som dämpande material för att förhindra att arbetsstycken ”klingar”.
Använd och underhåll verktyget enligt
rekommendationerna i denna bruksanvisning för att förhindra onödig ökning av bullernivåerna.
7. Observera personer som arbetar i närheten.
En spik som inte drivs in korrekt kan orsaka en allvarlig
olycka, om den skulle råka träff a en annan person. Var därför alltid noga med att garantera säkerheten för personer i närheten, när spikpistolen används. Kontrollera alltid att inte en hand, en fot eller någon annan kroppsdel fi nns i närheten av spikmynningen.
8. Rikta aldrig spikmynningen mot en människa.
Antag alltid att spikpistolen är laddad. Om spikmynningen riktas mot en människa och
spikpistolen avfyras av misstag kan det orsaka en allvarlig olycka. Se till att inte rikta spikmynningen mot någon människa (inklusive dig själv) vid anslutning/ losskoppling av slangen, laddning av spikar eller annan hantering av spikpistolen. Även om ingen spik nns i spikpistolen är det farligt att avfyra den mot en människa. Lek därför aldrig med spikpistolen utan använd den endast som ett arbetsverktyg.
9. Kon trollera tr yckarmens fu nktion för e användning.
Du kan vila verktyget på en jämn yta som Bild 12 visar. Var noga med att inte applicera kraften i nedåt riktning
på verktyget med risk att tryckarmen aktiveras.
Kontrol lera att tryc karmen och vent ilen fungera r som de
ska, innan spikpistolen används. Låt spikpistolen vara oladdad, anslut slangen och utför följande kontroller. Om driftljud uppstår anger det ett fel. Använd i så fall inte spikpistolen förrän den har reparerats.
Om ljud från driften av drivstycket hörs vid minsta
Om ljud som avslöjar att drivstycket rör sig hörs vid
Notera angående tryckarmen också att den aldrig
10. Använd endast specifi cerade spikar.
Använd aldrig andra typer av spikar än de som
specifi ceras och beskrivs i denna bruksanvisning.
11. Mo difi era inte fästanordningsverktyget.
Ändringar kan minska säkerhetsåtgärdernas eff ektivitet
och öka riskerna för operatören och/eller personer i närheten.
användning av spikpistolen. Se också till att personer i närheten bär öronskydd och huvudskydd, när det anses lämpligt.
intryckning av avtryckaren, så är det fel på spikpistolen.
minsta tryckning av tryckarmen mot materialet för spikning, så är det fel på spikpistolen.
får modifi eras eller monteras loss.
12. Var försiktig vid anslutning av slangen.
Se noga till att följa nedanstående uppmaningar vid
anslutning av slangen eller laddning av spik.
Vidrör inte avtryckaren. Låt inte avfyrningshuvudet komma i kontakt med
någon yta.
Håll avfyrningshuvudet vänt neråt. Observera noga ovanstående anvisningar
och se alltid till att inte händer, ben eller någon annan kroppsdel någonsin befi nner sig framför spikmynningen.
13. Var försiktig vid hantering av spikar, speciellt vid isättning och urtagning, eftersom spikarna är skarpa och kan orsaka personskada.
14. Sätt inte oaktsamt fi ngret på avtryckaren.
Sätt inte fi ngret på avtryckaren annat än när spikning
verkligen ska ske. Om spikpistolen bärs eller överräcks till någon annan med fi ngret på avtryckaren fi nns det risk för att en spik avfyras av misstag och orsakar en olycka.
15. Stäng spikstyrningen helt och öppna den inte under pågående arbete.
Ett försök att driva in en spik medan spikstyrningen är
öppen leder till att spiken inte drivs in. Istället orsakar det risk för farlig avfyrning.
16. Tryck spikmynningen ordentligt mot materialet som ska spikas.
Tryck spikmynningen ordentligt mot materialet ifråga,
när en spik ska drivas in. Om mynningen inte har ordentlig kontakt med materialet kan det hända att spiken studsar tillbaka.
17. Håll h änder och f ötter bo rta frå n avfyrn ingshuv udet vid användning.
Det är mycket farligt om en spik av misstag träff ar en
hand eller en fot.
18. Under drift kan skräp från arbetsstycket och spik-/ samlingssystemet hopa upp sig.
19. Var beredd på spikpistolens rekyl.
Se till att inte komma för nära spikpistolens övre del
med huvudet etc. under pågående arbete. Det kan vara farligt, eftersom spikpistolen kan rekylera kraftigt i händelse av att en spik som drivs in stöter på en annan spik eller en hård kvist.
20. Var försiktig vid spikning i tunna skivor eller träkanter.
Vid spikning i tunna skivor fi nns det risk för att spikarna
går rakt igenom, vilket även kan hända vid spikning i kanter på trämaterial då spikarna lätt viker av. Kontrollera i detta fall alltid att ingen person (eller hand, fot etc.) fi nns på andra sidan den tunna skivan eller intill trämaterialet ifråga.
21. Spika aldrig samtidigt från båda sidor i samma vägg.
Samtidig spikning från båda sidor i samma vägg bör
inte ske under några som helst omständigheter. Det vore mycket farligt, eftersom det då kan hända att en spik går rakt igenom väggen och skadar personen på andra sidan.
22. Använd inte spikpistolen på byggnadsställningar eller stegar.
Spikpistolen är inte lämpad för sådana specifi ka
användningar som exempelvis: – byte av spikposition genom användning av en
byggnadsställning, en trappa, en stege eller en
takläkt eller annan stegliknande konstruktion, – stängning av lådor eller häckar, – montering av transportsäkerhetssystem i t.ex.
fordon eller vagnar.
11
Svenska
23. Koppla inte loss slangen med fi ngret på avtryckaren.
Om slangen kopplas loss medan fi ngret hålls på
avtryckaren fi nns det risk för att spikpistolen avfyrar en spik spontant eller inte fungerar som den ska nästa gång slangen ansluts.
24. Koppla loss slangen och töm magasinet efter användning.
Koppla bort tryckluften från spikpistolen före underhåll
av spikpistolen, före rengöring av ett fäste som fastnat, innan arbetsområdet lämnas, innan spikpistolen fl yttas till en annan plats eller efter avslutad användning. Kom ihåg att en spik som avfyras av misstag kan vara mycket farlig.
25. Var noga med att koppla loss slangen och släppa ut tryckluften före borttagning av en spik som fastnat.
Se till att allra först koppla loss slangen och släppa ut
tryckluften inuti spikpistolen, när en spik som fastnat i spikmynningen ska tas bort.
Oavsiktlig avfyrning av spiken kan vara mycket farligt.
26. Öppna aldrig magasinet med enheten vänd neråt vid laddning av spikar för att undvika fara orsakad av fallande spikar.
27. En honkontakt (luftintag) bör inte användas i spikpistolen.
Om en honkontakt monteras i spikpistolen släpps
tryckluften inte alltid ut när slangen kopplas loss, varför det bör undvikas.
Spikpistolen och slangen för tillförsel av tryckluft måste
ha en anslutning som gör at t allt lufttryck försvinner från spikpistolen i och med att slangen kopplas loss från spikpistolen.
28. Operatören ska vid användning av verktyget anta en lämplig men ergonomisk kroppshållning.
Se till att du står säkert och undvik obekväm eller
obalanserad kroppshållning.
29. Om operatören upplever symtom som ihållande eller återkommande obehag, smärta, bultande, värk, stickande smärta, avdomning, brännande känslor eller stelhet får dessa varningssignaler inte ignoreras.
Operatören ska istället kontakta kvalifi cerad
sjukvårdspersonal angående de övergripande arbetsuppgifterna.
30. Kontinuerligt och repetitivt arbete under lång tid kan leda till muskel- och skelettstörningar.
Fortsätt inte arbeta med samma kroppshållning eller
genom att använda överdriven kraft under lång tid.
Gör det till en vana att ta regelbundna pauser, särskilt
om du känner dig trött.
31. Halkningar, snubblingar och fall är huvudorsaker till personskada på arbetsplatser.
Tänk på att hala ytor kan orsakas genom användning
av verktyget, och var medveten om snubbelrisken som tryckluftsslangen utgör.
32. Uppvisa extra stor försiktighet i okända omgivningar.
Dolda risker kan fi nnas, som till exempel el- eller andra
kraftledningar.
33. Se till att det inte fi nns några elektriska kablar, gasrö rledninga r o.dyl. som kan u tgöra faro moment om de skadas vid användning av verktyget.
34. Riskbedömningen ska innefatta damm som skapas av till följd av användning av verktyget och möjligheten att befi ntligt damm virvlar upp.
35. Rikta verktygets luftutblås för att minimera att damm virvlar upp i dammfylld miljö.
36. På platser med damm- eller avgasrisker ska prioriteringen vara att kontrollera dem vid luftutblåspunkten.
37. Information för att göra en riskbedömning av dessa faror och genomförandet av lämpliga kontroller är ytterst viktig.
38. Exponering för vibrationer kan orsaka invalidiserande skador på nervsystemet och inverka på blodtillförseln till händer och armar.
39. Använd varma kläder när du arbetar under kalla förhållanden, och håll händerna varma och torra.
40. Om du upplever förlust av känsla, stickande smärta, värk eller att huden på dina fi ngrar eller händer vitnar, ska du söka läkarhjälp från en kvalifi cerad sakkunnig inom företagshälsovården angående de övergripande arbetsuppgifterna.
41. Använd och underhåll verktyget enligt rekommendationerna i denna bruksanvisning för att förhindra onödig ökning av vibrationsnivåerna.
42. Håll verktyget med ett lätt men säkert grepp, eftersom risken för vibrationer i allmänhet är större när gripkraften är stor.
43. Ta inte bort dammskyddet.
Använd aldrig verktyget med borttagen dammkåpa.
Kåpan förhindrar att brustna trådar, plastband som går sönder eller felaktigt avfyrade spikar kan fl yga omkring.
44. Koppla bort luftslangen innan du rör hävarmen för nosväxling.
Säkerställ att luftslangen är bortkopplad innan du rör
hävarmen för nosväxling. Annars kan du riskera att avfyra spikar.
45. Vid anslutning och borttagning av noshylsan, koppla loss luftslangen.
Vid anslutning av tillbehörs noshylsan till kanten på
tryckarmen och vid bor ttagning av den, se till att koppla loss slangen först. Det är väldigt farligt om en spik avfyras av misstag.
46. Använd en kompressor och en luftslang som är avsedd för spikpistoler som arbetar med högt tryck.
Spikpistolen är konstruerad att arbeta med ett högre
tryck än arbetstrycket för spikpistoler i allmänhet.
Använd därför en kompressor och en luftslang som
är avsedda för högtryckspistoler. Spikpistolens huvudenhet, dess luftplugg, och luftanslutningen för kompressorns luftslang är utformade för högtrycksanvändning och kan inte anslutas till luftkomponenter för normala tryck. Förändra inte luftpluggen och luftanslutningen. Användning av andra delar kan leda till olyckor.
12
TEKNISKA DATA
Krafttyp Pendlande kolv Lufttryck 12 – 23 bar Användbara spikar Se bild Antal laddningsbara spikar 150 – 300 spikar (ett band) Mått 281 mm (L) x 322 mm (H) x 132 mm (B) Vikt 2,5 kg Spikframmatningsmetod Pendlande kolv Slang (insidans diam.) 5 – 6 mm
Svenska
VAL AV SPIK
Trådbandad och plastbandad spik kan användas i detta verktyg. Välj en lämplig spik enligt fi guren. Spikar som inte fi nns med i fi guren kan inte användas i verktyget. Spikarna ska vara bandade i rullar.
Trådbandad spik Plastbandad spik
Min. Max. Min. Max.
6 mm
45 mm
2,5 mm
8,6 mm
90 mm
3,8 mm
Tillåtna spikdimensioner
6 mm
45 mm
2,5 mm
6,5 mm
50 mm
3 mm
STANDARDTILLBEHÖR
(1) Ögonskydd ................................................................... 1
(2) Smörjare ....................................................................... 1
(3) Noshylsa ...................................................................... 1
EXTRA TILLBEHÖR
Sats för sekvensutlösningsmekanism (sats med sekvensavfyrningsdelar, engångs-
avfyrningsdelar)
Vid användning av sekvensavfyrningsdelarna kan en
spik endast drivas in genom att avtryckaren trycks in
efter att tryckarmen först har tryckts in.
Genom att montera dessa delar är det möjligt att
förhindra att spikar drivs in på fel ställen eller att spikar
avfyras av misstag på grund av att tryckarmen trycks
in av misstag.
⎛ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎝
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
Träkonstruktioner, såsom tak- och väggregling,
undertak och golvbjälklag.
Mobila hus och husmoduler. Tillverkning av trälådor, lastpallar och trätrummor.Förpackningsarbete i tillverkningsindustrier,
förpackning och emballering i allmänhet.
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING
1. Förberedelse av slangen
Använd en luftslang som är godkänd för höga tryck.
Se till att använda en slang med en inre diameter på minst 5 mm.
ANMÄRKNING:
Lufttrycksslangen måste klara av ett arbetstryck på
minst 29,4 bar.
2. Säkerhetskontroll
OBSERVERA!
Obehöriga personer (inklusive barn) måste hållas på
avstånd från utrustningen.
Bär ögonskydd. Kontrollera att fästskruvarna som håller fast
mynningsskyddet etc. är ordentligt åtdragna.
Kontrollera att spikpistolen inte läcker luft eller
innehåller bristfälliga eller rostiga delar.
Kontrollera att tryckarmen fungerar som den ska.
Kontrollera också att tryckarmens rörliga delar är fria från smuts.
Se till att följa gällande säkerhetsföreskrifter.
FÖRE ARBETSSTART
1. Kontroll av lufttryck
OBSERVERA!
Använd en kompressor som ger högt tryck. Lufttrycket måste bibehållas konstant på 12 – 23 bar. Ställ in lufttrycket på lämpligt värde mellan 12 och 23
bar i enlighet med diametern och längden på spikarna samt hårdheten på trämaterialet ifråga. Beakta noga luftkompressorns utgående tryck, kapacitet och rörledning, så att lufttrycket inte överstiger angiven gräns. Observera att för högt tryck kan äventyra den allmänna prestandan, utrustningens hållbarhet och säkerheten.
2. Avtryckarens låsmekanism
Verktyget har en låsmekanism som förhindrar att
avtryckaren trycks in.
Vrid lås spaken till läg e "Lock" för att s pärra avtr yckaren. För att spika, vrid låsspaken till läge "Free". Vrid
låsspaken till läge "Lock" när verk tyget inte används för spikning (Bild 2).
OBSERVERA!
Håll alltid avtryckaren spärrad när spikning inte pågår.
3. Smörjning
(1) Se till att smörja spikpistolen minst två gånger per dag.
För smörjning, droppa 10 – 15 droppar olja i luftpluggen före och efter användning. Oljan smörjer spikpistolen före använ dning och sk yddar mot rost ef ter användni ng.
(2) Den rekommenderade oljan (SHELL TONNA) bör
användas. Det fi nns en förteckning över andra användbara oljor. Blanda aldrig oljor av olika typer.
13
Svenska
4. Val och växling av nosen
Spikpistolen har två olika storlekar av spikutlopp för
att den ska kunna användas till olika spiktyper och spikstorlekar. Ställ in hävarmen för nosväxling för att välja utloppsstorlek efter det aktuella spikhuvudets diameter (Bild 3).
Huvudets diameter Utloppets storlek ø 6,0 mm – ø 7,5 mm Liten ø 7,5 mm – ø 8,6 mm Stor
OBSERVERA!
Säkerställ att luftslangen är bortkopplad innan du rör
hävarmen för nosväxling.
ANMÄRKNING:
Se till att välja rätt nosstorlek för de spikar som ska
användas. Val av olämplig nosstorlek kan medföra felaktig spikning eller gnistbildning vid spikning. Det kan också medföra att spikar fastnar, skada på spikpistolen eller personskada.
5. Laddning av spik
(1) Fatta tag i spikstyrningen och knoppen med fi ngrarna. Tryck knoppen nedåt och vrid spikstyrningen till öppet
läge. Öppna magasinets lock (Bild 4).
(2) Ställ in spikhållarens läge efter spikens längd (Bild 5). Spikarna matas inte fram jämnt om spikhållaren inte
står i rätt läge (Bild 6). a. Vrid spikhållaren cirka 90 grader moturs. b. Det är nu möjligt att skjuta spikhållaren vertikalt.
Lyft eller sänk spikhållaren till ett läge som passar spikens längd.
c. Ställ in skivan efter spikens längd enligt
markeringarna i magasinets lock och vrid spikhållaren 90 grader medurs tills du hör ett "klick".
(3) Lägg in spikarna i magasinet. Rulla upp tillräckligt
av bandet så att spikarna når fram till avfyringshålet (Bild 7).
När trådbandade spikar används
Sätt den första spiken i avfyringshålet och nästa spik
mellan matarens två spärrhakar.
Placera spikhuvudet i styrspalten (Bild 8).
När plastbandade spikar används
Sätt den första spiken i avfyringshålet och nästa spik
mellan matarens två spärrhakar.
Placera spikhuvudet och plastbandets övre kant i
styrspalten.
Placera plastbandets nedre kant i styrspalten som är
avsedd för plastbandet (Bild 9).
(4) Stäng först magasinets lock och vrid sedan
spikstyrningen till stängt läge (Bild 10).
(5) Lås knoppen ordentligt.
ANMÄRKNING:
Var försiktig så att du inte deformerar spikbanden eller
frigör spikarna från bandets yta. Annars kommer inte spikstyrningen att stängas på rätt sätt.
OBSERVERA!
För att undvika oavsiktlig avfyring, rör inte avtryckaren
och sätt inte tryckarmens ände mot arbetsbänken eller golvet. Rikta heller aldrig verktygets mynning mot någon annan person.
ANMÄRKNING:
Innan spikarna laddas i magasinet , ställ in spikhållaren
efter s pikarnas län gd. Om spikhål laren inte är i rät t läge, kan spikmataren fastna. Om locket stängs med tvång utan att spikhållaren har ställts in, kan spikhållaren skadas.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU SPIKPISTOLEN
OBSERVERA!
Använd inte kroppen eller någon del av verktyget som
en hammare eftersom spikar oväntat kan skjutas ut ur det eller så kan verktyget skadas och orsaka allvarliga olyckor.
Vidta åtgärder så att du inte äventyrar säkerheten för
personer i närheten medan spikning pågår.
Se till att verktyget alltid är säkert anslutet till
arbetsstycket och inte kan glida.
Bär aldrig ett pneumatiskt verktyg i dess slang. Dra aldrig ett pneumatiskt verktyg i dess slang.
1. Ställ in låsspaken i läge "Free"
Vrid låsspaken så att dess läge överensstämmer med
markeringen (Bild 11).
2. Spikning
Verktyget har en mekanism som medger
engångsavfyring eller upprepad avfyring, beroende på vilket som är mest eff ektivt för spikning i det aktuella
materialet. (1) Engångsavfyring Denna funktion är mest lämplig när slutresultatets
utseende är viktigt och när en spik ska placeras exakt.
Pressa tryckarmen mot den punkt där du vill ha
1
spiken.
trycka in avtryckaren (Bild 13).
ANMÄRKNING:
Använd engångsavfyring när du vill placera spiken
exakt. (2) Upprepad avfyring För att avfyra spikar vid kontakt med underlaget:
Tryck först in avtryckaren.
mot materialet i de punkter där du vill spika för att avf yra
spikarna en efter en (Bild 14).
ANMÄRKNINGAR:
Vid engångsavfyring kan du inte avfyra spikpistolen
genom att hålla inne avtryckaren och pressa
mynningen mot spikstället. För upprepad avfyring,
släpp av tryckaren och ställ om verktyget till kontinuerlig
funktion. Om spikpistolen är placerad mot golvet (tryckarmen
pressas mot golvet) och lyfts upp när avtryckaren
trycks in, växlar spikpistolen till engångsavfyring och
avfyring kan vara omöjlig även om tryckarmen pressas
mot ett underlag. Om det inträff ar, släpp avtryckaren
och försök sedan att avfyra på nytt.
OBSERVERA!
Var försiktig vid spikning i kanten på en bräda. Vid
kontinuerlig spikning i kanten på en bräda kan det
lätt hända att en spik hamnar fel eller går rakt igenom
kanten.
ANMÄRKNINGAR:
Att observera angående tomgångsspikning Ibland kan det hända att spikning råkar fortsättas efter
att den sista spiken i magasinet har avfyrats. Detta kan kallas för tomgångsspikning. Sådan drift kan
slita på stötdämparen, magasinet och frammataren. Undvik tomgångsspikning genom att då och då
kontrollera hur mycket spik som fi nns kvar i magasinet.
Å andra sidan bör samtliga spikar avlägsnas, när
spikpistolen har använts färdigt. Spruta in omkring 2 ml olja genom slangskarven för
att smörja spikpistolens insida och skydda den från
rostangrepp, när spikpistolen har använts färdigt. Vid låga temperaturförhållanden kan det ibland
hända att spikpistolen inte fungerar som den ska. Se
till att använda spikpistolen på en plats med lämplig
omgivningstemperatur.
Avfyra spikarna en åt gången genom att
2
Pressa sedan mynningen
2
1
14
Svenska
3. Justering av indrivningsdjup OBSERVERA!
Håll inte avtryckaren intryckt vid justering av
spikpistolen. Se till att mynningen inte riktas nedåt, mot någon kroppsdel eller mot andra människor vid justering av spikpistolen.
Ställ in justeringen (Bild 15) Gör en testspikning. Om spiken går in för djupt vrider du
justeringen för mindre djup (
Om spiken går in för grunt vrider du justeringen för
större djup (
För varje vridning på justeraren ändras djupet 1 mm.
ANMÄRKNINGAR:
När du ställer in justeringen får den inte skruvas längre
ned än 3 mm. från den djupaste punkt som en spik drivs ned. Vrid aldrig justeringen förbi denna punkt.
Spikindrivningsdjupet kan även justeras genom att
ändra lu fttrycket. Gör det ta tillsammans med in ställning av justeraren. Använd aldrig ett luf ttryck som motsvarar spikindrivningsmotståndet eftersom det förkortar spikpistolens livslängd.
4. Kapning av bandet
Riv av det utlöpande bandet i pilens riktning vid
användning av plastbandade spikar (Bild 17).
5. Använda blåsmunstycket OBSERVERA!
Se till att inte ta bort fi ngret från avtryckaren innan du
använder blåsmunstycket.
Peka inte luftutsläppet mot en människa. Använd inte blåsmunstycket med tryckarmen
fastspänd.
Denna spikpistol har ett blåsmunstycke som blåser ut träspån som uppstår vid arbete. Tryck på omkopplaren med din tumme för att använda blåsmunstycket (Se Bild 18).
ANMÄRKNING
När blåsmunstycket används under en längre period
kan det hända att spikkraften minskar temporärt. Om detta sker låt lufttrycket stabiliseras innan arbete påbörjas.
Olja i höljet eller dränerat vatten från kompressorn kan
ibland spruta ut från luftutsläppet. Det rekommenderas att du ut för ett test innan användning för at t se om något liknande inträff ar i en miljö där utsprutande olja kan orsaka problem.
6. Användning av noshylsa OBSERVERA!
Ta bort slangen från spikpistolen och släpp ut
lufttrycket innan du ansluter eller tar bort noshylsan för att förhindra oavsiktlig avfyrning.
Anslut noshylsan på spetsen av tryckarmen när du vill
skydda yta på t.ex. trä etc. från repor. (1) Ansluta och ta bort noshylsan Du ansluter noshylsan genom att trycka fast den på
tryckarmen. Tryck den inåt tills en konvex del i noshylsan förs in i
hålet i tryckarmen (Bild 19). Om du vill ta bort noshylsan för du in en smal stång, t.ex.
en skruvmejsel, i mellanrummet bakom tr yckarmen och
drar sedan utåt. (2) Säker förvaring av noshylsan Förvara noshylsan i utrymmet bakom magasinet när
den inte används (Bild 20).
markering) (Bild 15, 16).
markering).
ÖVERSYN OCH UNDERHÅLL
OBSERVERA!
Kom ihåg att koppla loss slangen före borttagning av
spikar som fastnat, inspektion, underhåll och rengöring.
1. Åtgärdande av en spik som har fastnar
(1) Ta bort spikrullen från magasinet, öppna spikstyrningen,
sätt in en stång i spikmynningen och slå sedan på stången med en hammare (Bild 21).
(2) Ta bort den fastnade spiken med en spårmejsel
(Bild 22).
(3) Klipp bort den skadade delen av ståltråden som håller
ihop spikarna med hjälp av en avbitartång, rätta till deformeringen och ladda sedan spikrullen i magasinet.
(4) Om spikar fastnar upprepade gånger, kontakta en
auktoriserad serviceombud där du köpte maskinen.
2. Kontroll av monteringsskruvarna på varje del
Kontrollera med jämna mellanrum att
monteringsskruvarna på varje del är ordentligt åtdragna och att inget luftläckage förekommer. Dra åt lösa skruvar. Användning av spikpistolen med lösa skruvar medför fara.
3. Inspektera tryckarmen
Kontrollera att tryckarmen löper fritt (Bild 23). Rengör tryckarmens glidyta och smörj med jämna
mellanrum med den olja som medföljer spikpistolen.
Smörjningen möjliggör mjuk rörelse och förhindrar
samtidigt rost.
4. Inspektion av frammataren och tillhörande delar
(1) Rengör då och då knoppens gliddelar och smörj med
rekommenderad olja (Bild 23).
(2) Öppna spikstyrningen och ta bort damm etc. enligt
Bild 24. Smörj matarens spår och axeln. Kontrollera att spikstopparn a (A) och (B) glid er lätt genom at t trycka på dem med fi ngret.
(3) S mörj också m atningsy tan på nose n och spikst yrninge n
med rekommenderad olja, när rengöringen är klar. Det främjar jämn drift och motverkar rostbildning.
OBSERVERA!
Kontrollera före arbetsstart att frammataren och
stopparna kan röra sig smidigt. Ojämn rörelse kan leda till att spikar avfyras i oregelbundna vinklar och utgör fara för såväl användaren som personer i närheten.
5. Översyn av ljuddämparen
Rengör avtryckarens gliddelar regelbundet och se till
att avtryckaren rör sig lätt (Bild 25).
6. Spikpistolen har en inbyggd ljuddämpare i utloppsöppningen för att reducera bullret och minska mängden damm som blåses upp.
När ljuddämparens nät är fyllt eller om ljuddämparen
skadas, ska den ersättas med en ny. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad för en ny ljuddämpare (Bild 26).
7. Inspektera magasinet
Rengör magasinet. Ta bort damm från träfl isor som kan
ha samlats i magasinet.
8. Förvaring
Om du inte ska använda spikpistolen under en längre
period, smörjer du ståldelarna för att undvika rost.
Förvara aldrig spikpistolen på kalla platser. Förvara
aldrig spikpistolen i kalla miljöer.
När spikpistolen inte används bör den förvaras på en
varm plats.
Förvara utom räckhåll för barn.
OBSERVERA!
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsregler och standarder som gäller i respektive land följas.
15
Svenska
KOMPRESSOR
OBSERVERA!
Om luftkompressorns maximala driftstryck överstiger
23 bar, så se till att installera en reducerventil mellan kompressorn och spikpistolen. Justera därefter lufttrycket till mellan 12 och 23 bar. Om en luftsättning också installeras underlättas dessutom smörjning.
ANVÄNDBARA SMÖRJMEDEL
Typ av smörjmedel Smörjmedlets namn
Rekommenderad olja SHELL TONNA
Motorolja SAE10W, SAE20W
Tur bi no lj a
Information angående buller
Bullerkarakteristiska värden i överensstämmelse med EN ISO 11148-13:2018: Den typiska A-vägda ljudstyr kenivån vid ett engång stillfälle
Den typiska A-vägda utgående ljudtrycksnivån vid arbetsplatsen vid ett engångstillfälle L Osäkerhet K: 2,5 dB (A)
De värden som anges ovan avser spikpistolens karak teristik oc h representera r inte det buller s om verkligen uppstår vid användningstillfället. Det buller som utvecklas vid arbetstillfället beror exempelvis på arbetsmiljön, arbetsstycket, arbetsstyckets stöd och antalet spikningar.
Beroende på förhållandena vid arbetsplatsen och arbetsstyckenas form kan det vara nödvändigt att vidta särskilda bullerdämpande åtgärder, som t.ex. att placera arbetsstyckena på ljuddämpande stöd, att förhindra vibrationer genom att klämma fast eller täcka över arbetsstycken, att sänka lufttrycket till lägsta möjliga lufttryck för arbetet ifråga o.s.v.
I vissa fall är det nödvändigt att bära hörselskydd.
Information angående vibrationer
Det typiska vibrationskarakteristiska värdet i överensstämmelse med EN ISO 11148-13:2018, 2000:
Osäkerhet K = 1,5 m/s
Det värde s om anges ovan avse r spikpistol ens karakte ristik och representerar inte den verkliga påverkan på hand och arm vid användning av spikpistolen. Hur mycket hand och arm påverkas vid användning av spikpistolen beror exempelvis på gripkraften, kontakttryckkraften, arbetsriktningen, justeringen av energitillförsel, arbetsstycket och arbetsstyckets stöd.
2
ISO VG32 – 68
(#90 – #180)
L
WA, 1 s, d = 98 dB
pA, 1 s, d = 88 dB
4,1 m/s
2
16
(Oversættelse af de originale instruktioner)
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og specifi kationer, der følger med dette elektriske værktøj.
Det kan medføre alvorlig personskade, hvis alle instruktionerne nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner, så du har dem til senere brug.
1. Anvend værktøjet på en sikkerhedsmæssig forsvarlig vis og udelukkende til det formål, det er beregnet til.
Anvend ikke værktøjet til andre formål end dem, der er
specifi ceret i denne brugsvejledning.
2. Håndter værktøjet på korrekt vis, således at sikkerheden til enhver tid opretholdes.
Følg venligst anvisningerne i denne brugsvejledning
og betjen altid dette værktøj korrekt for at sikre en sikkerhedsmæssig forsvarlig anvendelse. Værktøjet må aldri g anvendes af børn e ller personer, som i kke ved nok om værktøjet til, at de kan anvende det på korrekt vis. Værktøjet må heller ikke anvendes af personer, som ikke kan betjene det på korrekt vis.
3. Bekræft at arbejdsstedet er sikkert.
Hold uautoriserede personer borte fra arbejdsstedet. I
særdeleshed skal børn holdes på afstand.
4. De rigtige dele på de rigtige steder.
Ingen af dækslerne eller skruerne må fjernes. Lad dem
sidde på plads, så længe de har deres funktioner.
Desuden må der ikke udføres ændringer af værktøjet,
og det må ik ke anvendes efte r at der er udfør t ændringer af det, da dette kan være farligt.
5. Kontroller værktøjet inden det tages i brug.
Inden væ rktøjet ta ges i anvendelse b ør det kontroll eres,
at ingen dele af det er gået i stykker, at samtlige skruer er strammet helt, og at ingen dele mangler eller er rustne.
6. Pres på værktøjet kan føre til ulykker.
Vær påpasselig med ikke at presse værktøj og tilbehør
mere end det kan klare. Dette vil ikke blot øve skade på værktøjet, men vil også i sig selv være farligt.
7. Stop arbej det med det samme, hvis noget unormalt observeres.
Stop væktøjet med det samme, hvis noget unormalt
observeres eller hvis værktøjet ikke fungerer ordentligt. Få værktøjet efterset og repareret i tilfælde af problemer.
8. Vær påpasselig under anvendelsen af værktøjet.
Hvis De kommer til at tabe værktøjet eller slå det mod
noget, er der risiko for, at det bliver deformeret, og der kan komme revner eller andre former for defekter i værktøjet. Behandl derfor altid værktøjet med tilstrækkelig forsigtighed. Undgå ligeledes at ridse værkt øjet eller gravere noget på d et. På grund af tr ykluft indeni værktøjet, udgør revner i værktøjet en fare.
Anvend aldrig værktøjet, hvis det har fået revner eller
hvis der slipper luft ud af en revne i det.
9. Behandl værktøjet med omhu, så holder det længe.
Sørg altid for at behandle værktøjet godt og hold det til
alle tider rent.
10. Eftersyn med regelmæssige mellemrum er vigtigt af sikkerhedsårsager.
Efterse værktøjet med jævne mellemrum, således at
det til enhver tid kan anvendes sikkerhedsmæssigt forsvarligt og eff ektivt.
11. Kontakt en autoriseret serviceagent, hvis der er dele der skal repareres eller hvis det er nødvendigt at foretage udskiftning.
Sørg for at det elektriske værktøj kun serviceres af
en autoriseret serviceagent, og at der kun benyttes originale reservedele.
12. Opbevar altid værktøjet forskriftsmæssigt.
Når værktøjet ikke anvendes, bør det opbevares på
et tørt sted, hvor børn ikke har adgang til det. Giv det omkring 2 cc olie gennem den påmonterede slange for at beskytte det mod rust.
13. Sprængbilledet af samlingen i denne brugsve jledning bø r kun anvendes af e t autorisere t service-center.
14. Hold fast i værktøjet med et fast greb, og vær forberedt på tilbageslag.
15. Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug, utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk værktøj, eller som ikke har læst denne vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
16. M odicér ikke fastgørelsesværktøjet. Ændringer kan reducere eff ektiviteten af sikkerhedsforanstaltningerne og øge risiciene for operatøren og/eller omkringstående personer.
17. Vedligehold elektrisk værktøj og tilbehør. Kontrollér for bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke det elektriske værktøjs drift. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk
værktøj.
18. Få ikke overbalance. Oprethold en god fodstilling og balance hele tiden.
Derved kan du bedre styre det elektriske værktøj i
uventede situationer.
19. Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen over
værktøjet.
FORSIGTIGHEDSREGLER VED ANVENDELSEN AF SØMPISTOLEN
1. Sikker betjening gennem korrekt anvendelse.
Dette værktøj er beregnet til at s lå søm i træ og lign ende
materialer. Anvend det udelukkende til dets rigtige formål.
2. Kontroller, at lufttrykket er indenfor det angivne område for lufttryk.
Forvis Dem om, at lufttrykket ligger indenfor en område
på 12 bar – 23 bar, og at den luft, som anvendes, er ren og tør. Hvis lufttrykket er større end 23 bar, vil værktøjets levetid blive afkortet og der kan opstå farlige situationer. Værktøj må ikke tilsluttes tryk, som potentielt overstiger 26 bar.
3. Anvend aldrig dette værktøj med andre højtryksgasser end komprimeret luft.
Anvend aldrig under nogen omstændigheder kuldioxid,
ilt eller anden gas fra trykluftsbeholdere.
4. Vær forsigtig med antændelse og eksplosioner.
Eftersom der kan opstå gnister under søm-islagning,
er det farligt at anvende dette værktøj i nærheden af lak, maling, rensebenzin, fortynder, benzin, gas, klæbemidler og lignende brændbare sunstanser, da disse kan blive antændt eller eksplodere. Under ingen omstændigheder må dette værktøj derfor anvendes i nærheden af sådanne brændbare materialer.
17
Dansk
5. Brug altid øjenbeskyttelse (beskyttelsesbriller).
Brug altid øjenbeskyttelse, når De anvender
Risikoen for, at fragmenter af en wire eller
søm, som ikke rammes ordentligt, trænger ind i øjet, er en trussel mod synet. Øjenbeskyttelse kan købes hos enhver isenkræmmer. Bær altid øjenbeskyttelse under anvendelse af dette værktøj. Anvend enten øjenbeskyttelse eller en bred maske over brillerne.
Arbejdsgiveren bør altid gøre anvendelse af
øjenbeskyttelse obligatorisk.
6. Beskyt hørelse og ansigt.
Anvend høreværn og hovedbeskyttelse
Ubeskyttet udsættelse for høje støjniveauer kan
medføre permanent, invaliderende skade, høretab og andre problemer såsom tinnitus (ringlen, summen, øjten eller brummen for ørerne).
Risikovurdering og implementering af passende
kontrolforanstaltninger for disse farer er vigtigt.
Passende kontrolforanstaltninger med henblik på
reduktion af risikoen kan omfatte foranstaltninger, såsom materialer til dæmpning, for at forhindre arbejdsemnerne i at ”ringe”.
Anvend og vedligehold værktøjet som anbefalet i
denne vejledning for at undgå unødvendig forøgelse af støjniveauerne.
7. Vær opmærksom på personer, som arbejder i nærheden.
Det er yderst farligt, hvis søm, der ikke er slået ordentligt
i, rammer andre personer. Vær derfor altid opmærksom på sikkerheden for de personer, som befi nder sig i nærheden, når der arbejdes med dette værktøj. Forvis Dem altid om, at ingen personer i nærheden har krop, hænder eller fødder for tæt på sømudgangen.
8. Ret aldrig sømudgangen mod andre personer.
Tag det altid for givet, at værktøjet indeholder søm. Hvis sømudgangen er rettet mod en person, kan der
ske alvor lige ulykker, hvis De ve d en fejltagels e kommer til at tømme værktøjet. Når slangen tilsluttes eller tages af under isætning af søm eller lignende operationer, bør De sikre Dem, at sømudgangen ikke er rettet mod nogen person (inklusive Dem selv). Selv hvis værktøjet ikke indeholder nogen søm, er det farligt at tømme værktøjet, mens det er rettet mod en person. Undgå til enhver tid at gøre dette. Respekter værktøjet som et arbejdsredskab.
9. Kontroller udløserarmen, inden værktøjet tages i brug.
Du kan hvile værktøjet på en vandret overfl ade, som
vist i Fig. 12.
Sørg for ikke at påføre kraft nedad på værktøjet, i det
omfang at trykhåndtaget er aktiveret.
Forvis dem om, at udløserarmen og ventilen fungerer
ordentligt, inden værktøjet tages i brug. Tilslut slangen og kontroller følgende uden søm i værktøjet. Hvis der høres en driftslyd, indikerer dette en fejl. Anvend i et sådant tilfælde ikke værktøjet, før det er blevet efterset og repareret.
Værktøjet er defekt, hvis der høres en lyd
Værktøjet er defekt, hvis der høres en lyd under
18
værktøjet, og sørg for, at også omkringstående personer anvender øjenbekyttelse.
plasticdele, som sammenholder søm eller
under arbejdet med islagning af søm. Afhængigt af tilstanden, bør man ligeledes sikre, at omkringstående personer også bruger høreværn og hovedbeskyttelse.
under bevægelse af drivbitset forårsaget af tilbagetrækning af udløseren.
bevægelse af drivbitset, forårsaget af indtrykning af udløs erarmen mo d det materie le, der skal slå s søm i.
Bemærk desuden med hensyn til udløserarmen, at den under ingen omstændigheder må modifi ceres eller fjernes.
10. Anvend kun de foreskrevne søm.
Anvend aldrig andre søm end dem, der er sp ecifi cerede
og beskrevet i denne brugsvejledning.
11. Mo difi cér ikke fastgørelsesværktøjet.
Ændringer kan reducere eff ektiviteten af
sikkerhedsforanstaltningerne og øge risiciene for operatøren og/eller omkringstående personer.
12. Vær påpasselig ved tilslutning af slangen.
Forvis Dem om følgende, når De tilslutter slangen og
isætter søm, således at De ikke kommer til at aff yre værktøjet ved en fejltagelse.
Rør ikke ved udløseren. Tillad ikke at a yringshovedet kontakter nogen ade. Hold aff yringshovedet nedad.
Obser ver nøje de ovenstående sikkerhedsforskrifter
og forvis Dem altid om, at ingen kropsdele, hænder eller ben på noget tidspunkt befi nder sig foran søm- udgangen.
13. Vær påpasselig ved håndtering af fastgørelsesanordninger, især ved op- og nedspænding, idet fastgørelsesanordningerne har skarpe steder, der kan medføre tilskadekomst.
14. Anbring ikke uforsigtigt fi ngeren på udløseren.
Anbring ikke fi ngeren på udløseren, undtagen når søm-
islagningen udføres. Hvis De bærer værktøjet eller rækker det til en anden person, mens De har fi ngeren på udløseren, kan De uforvarende komme til at udløse et søm og således forårsage en ulykke.
15. Luk søm-sty ret helt og åbn det ikke under arbejdet .
Hvis søm-islagning forsøges, mens søm-styret er
åbent, vil sømmene ikke blive slået i tømmeret, og der vil være risiko for farlig aff yring af søm.
16. Tryk sømudgangen fast mod det materiale, i hvilket der skal slås søm i.
Ved islagning af søm skal sømudgangen presses fast
mod det materiale, i hvilket der skal slås søm i. Hvis dette ikke gøres, vil der være risiko for, at sømmene kan springe tilbage.
17. Hold hænder og fødder på god afstand af aff yringshovedet under brugen.
Der er meget farligt, hvis hænder eller fødder ved en
fejltagelse rammes af et søm.
18. Under drift kan der udledes rester fra arbejdsemne og fastgørelses-/kollationeringssystem.
19. Vær på vagt overfor tilbageslag af værktøjet
Hold hovedet etc. på god afstand af værktøjets øverste
del under arbejdet. I modsat fald kan der opstå farlige situationer, eftersom der er risiko for, at værktøjet kan slå voldsomt tilbage, hvis det søm, der slås i, kommer i kontakt med det foregående søm eller en knast i træet.
20. Vær forsigtig, når der slås søm i tynde træplader eller i hjørner på træplader.
Ved islagning af søm i tynde træplader, er der risiko for,
at sømmene går helt igennem pladen, hvilket ligeledes kan være tilfældet, når der slås søm i hjørner af en træplade, grundet retningsafvigelse på sømmet. Forvis Dem i et sådant tilfælde om, at ingen personer har hænder eller fødder eller andre legemsdele bag den tynde træplade eller ved siden af det stykke træ, hvori der skal slås søm.
21. Samtidig islagning af søm på begge sider af den samme væg er farligt.
Islagning af søm bør under ingen omstændigheder
nde sted på begge sider af en væg samtidigt. Dette er overordentlig farligt, eftersom sømmene kan trænge gennem væggen og således blive årsag til personskade.
Dansk
22. Anvend aldrig værktøjet på stilladser eller stiger.
Værktøjet bør ikke anvendes til specielle formål, som
for eksempel: – når ændring af et islagningssted indebærer
anvendelse af stilladser, trapper, stiger eller stigelignende konstruktioner, for eksempel
taglægter. – lukning af kasser eller tremmekasser. – montering af transport-sikkerhedssystemer på for
eksempel køretøjer og vogn.
23. Tag ikke slangen ud af forbindelse, men De holder ngeren på udløseren.
Hvis De tager slangen ud af forbindelse, mens De
holder fi ngeren på udløseren, vil der være fare for, at værktøjet spontant vil aff yre et søm eller fungere forkert, næste gang slangen tilsluttes.
24. Tag slangen ud af forbindelse og fjern alle tiloversblevne søm i magasinet, når De er færdig med at anvende værktøjet.
Tag værktøjet ud af forbindelse med lufttilførslen, inden
De udfører vedligeholdelse af det, rengør et fæste, der har sat sig fast, forlader arbejdsstedet, fl ytter værktøjet til et andet sted, eller når De er færdig med at anvende værktøjet. Det er overordentlig farligt, hvis et søm aff yres ved en fejltagelse.
25. Når De fjerner et søm, der har sat sig fast, skal De først af alt huske at tage slangen ud af forbindelse og udløse komprimeret luft.
Når De fjerner et søm, der har sat sig fast i
sømudgangen, skal De først af alt huske at tage slangen ud af forbindelse og udløse komprimeret luft indeni værktøjet.
Det er overordentlig farligt, hvis et søm aff yres ved en
fejltagelse.
26. For at undgå fare, forårsaget af faldende søm, må man aldrig åbne magasinet med dette vendende nedad, mens der sættes søm i.
27. Et hunstik (luftstik) bør ikke anvendes i værktøjet.
Hvis der installeres et hunstik i værktøjet, vil det af og
til ikke være muligt at fjerne den komprimerede luft, når slangen tages ud af forbindelse. Undgå derfor dette.
Værktøjet og luftforsyningsslangen skal være udstyret
med en slangekobling, så hele trykket fjernes fra værktøjet, når koblingsleddet tages ud af forbindelse.
28. Under anvendelse af værktøj skal operatøren indtage en passende, men ergonomisk korrekt arbejdsstilling.
Oprethold sikkert fodfæste, og undlad akavede
arbejdsstillinger eller arbejdsstillinger, hvor du er ude af balance.
29. Hvis operatøren oplever symptomer såsom vedvarende eller tilbagevendende ubehag, smerte, dunken, ondt nogle steder, prikken, følelsesløshed, brændende fornemmelse eller stivhed, må disse advarselstegn ikke ignoreres.
Operatøren skal rådføre sig med kvalifi ceret
sundhedspersonale vedrørende overordnede aktiviteter.
30. Lang, kontinuerligt og gentagen arbejde, kan føre til muskel- og knoglesygdomme.
Fortsæt ikke arbejdet med samme holdning eller med
at anvende overdreven kraft i lang tid.
Og tag en pause regelmæssigt. Især når du føler dig
træt.
31. Udskridning, snublen og fald er hovedårsagerne til ulykker på arbejdspladsen.
Vær opmær ksom på glatte ove rfl ader forårsaget af brug
af værktøjet og også på snublefarer, der forårsages af udlagte luftslanger.
32. Fortsæt med ekstra pleje i ukendte omgivelser.
Der kan være skjulte farer, såsom elektricitet eller
andre forsyningslinjer.
33. Sørg for, at der ikke er elektriske kabler, gasrør osv., der kan udgøre en risiko, hvis de beskadiges som følge af brug af værktøjet.
34. Risikovurderingen skal omfatte støv, som opstår ved brug af værktøjet, og potentialet for forstyrrende, eksisterende støv.
35. Vend udblæsningen i en retning, der minimerer støvforstyrrelse i støvfyldte miljøer.
36. På steder, hvor der forekommer udblæsningsfarer, skal kontrol af udledningsstedet prioriteres.
37. Oplysninger med henblik på at kunne foretage en risikovurdering af disse risici samt implementering af passende kontrolforanstaltninger er vigtigt.
38. Hvis kroppen udsættes for vibration, kan det medføre invaliderende skade på nerver i og blodtilførsel til hænder og arme.
39. Hav varmt tøj på, når du arbejder i kolde omgivelser, og hold hænderne varme og tørre.
40. Hvis du oplever følelsesløshed, prikken, smerte eller blegning i huden på dine fi ngre eller hænder, skal du søge lægehjælp hos kvalifi ceret arbejdsmedicinsk sundhedspersonale.
41. Anvend og vedligehold værktøjet som anbefalet i denne vejledning for at undgå unødvendig forøgelse af vibrationsniveauerne.
42. Hold fast i værktøjet med et let, men sikkert greb, idet risikoen ved vibrationer generelt er større ved øget krampagtighed i dit greb.
43. Fjern ikke støvdækket.
Må aldrig betjenes uden støvdækslet, da der er fare
for brud på tråden eller den plastic, der holder på sømmene, eller at forkert aff yrede søm fl yver omkring.
44. Tag luftslangen af, før næseskiftgrebet betjenes.
Sørg for at luftslangen frakobles, før næseskiftgrebet
betjen es. Der er fare for at a ff y re søm ved en fejltagelse, hvis det ikke gøres.
45. Fjern slangen når du monterer og afmonterer næsekappen.
Når du monterer den tilhørende næsekappe på enden
af udløserarmen, samt når du afmonterer den, skal du sørge for først at fjerne slangen. Der opstår en meget farlig situation, hvis et søm skulle blive aff yret ved en fejltagelse.
46. Brug kompressor og en luftslange, der er beregnet til sømpistoler med højtryk.
Denne sømpistol er beregnet til at blive brugt med et
højere lufttryk end almindelige sømpistoler. Derfor skal der bruges en kompressor og luftslange, der er beregnet til en højtrykspistol. Sømpistolens hovedenhed, dens luftprop og -stikket, der bruges til at forbinde kompressoren og luftslangen er udelukkende udfor met ti l brug med hø jtryks dele o g kan i kke koble s til dele, der er beregnet til almindeligt tryk. Luf tproppen og
-stikket må ikke ændres. Bruges der andre reservedele, kan det medføre en ulykke.
19
Dansk
SPECIFIKATIONER
Eff ekttype Stempel, frem- og tilbagegående Lufttryk 12 – 23 bar Anvendelige søm se Fig. Antal søm, der kan sættes i 150 – 300 søm (1 spole) Størrelse 281 mm (L) x 322 mm (H) x 132 mm (B) Vægt 2,5 kg Metode til fremføring af søm Frem- og tilbagegående stempel Slange (indvendig diameter) 5 – 6 mm
VALG AF SØM
Trådsamlede søm og plasticsamlede søm kan hamres i med dette værktøj. Vælg et passende søm fra illustrationen. Søm, der ikke ses på fi guren, kan ikke hamres i med dette værktøj. Sømmene er sammenknyttede og rulles sammen.
Trådsamlede spiralsøm
Min.Maks.Min.Maks.
6 mm
45 mm
2,5 mm
8,6 mm
90 mm
3,8 mm
Strimmelsamlede spiralsøm
6 mm
45 mm
2,5 mm
Sømmenes mål
6,5 mm
50 mm
3 mm
STANDARDTILBEHØR
(1) Øjenbeskyttelse ........................................................... 1
(2) Smørenippel ................................................................. 1
(3) Næsekappe .................................................................. 1
EKSTRATILBEHØR
Sekventiel udløsningsmekanisme-sæt (Sekventiel aff yringsdel-sæt, dele til aff yring enkeltvis) Med de sekventielle aff yringsdele islås sømmene kun
ved at man betjener udløseren efter ved n edtryknin g af
udløserarmen.
Ved at installere disse dele, kan man forhindre islåning
af søm i fejlagtige stillinger og uventet a yring af søm,
forårsaget af utilsigtet betjening af udløserarmen.
ANVENDELSE
Bygning af træværk, såsom gulve og vægrammer,
tagbeklædning og undergulve.
Mobilt og modulært boligbyggeri. Fremstilling af trækasser, -paller og -tønder. Emballeringsopgaver i fabrikker samt andre typer
emballerings- og kassearbejde i almindelighed.
20
FORBEREDELSE TIL IBRUGTAGNING
1. Gør slangen klar
Brug en ren luftslange, der er beregnet til højtryk. Sørg for at anvende den medfølgende slange med en
mindste, indvendig diameter på 5 mm.
BEMÆRK:
Luftforsyningsslangen skal have et lufttryk på mindst
29,4 bar.
2. Kontroller sikkerheden
FORSIGTIG:
Uautoriserede personer (inklusive børn) skal holdes på
afstand af udstyret.
Brug altid øjenbeskyttelse. Kontroller, at de befæstelsesskruer, som fastholder
udstødsdækket etc., er strammet helt.
Kontroller, at sømpistolen er fri for luftudsivning og rust. Kontroller, om udløserarmen fungerer som den skal. Kontroller ligeledes, om der har samlet sig snavs på
udløserarmens bevægelige dele.
Kontroller sikkerheden igen.
FØR IBRUGTAGNING
1. Kontroller luf ttrykket
FORSIGTIG:
Brug en højtrykskompressor. Lufttrykket skal til enhver tid være 12 – 23 bar. Indstil lufttrykket til mellem 12 og 23 bar, alt efter
diameteren og længden på sømmene og hårdheden af det træ, der skal slås søm i. Vær særlig opmærksom på udgangstrykket, kapaciteten og rørsystemet på trykluftkompressoren, således at lufttrykket ikke kommer til at overstige den foreskrevne grænse. Bemærk, at et for stort lufttryk kan påvirke værktøjets generelle ydelse, levetiden og sikkerheden.
2. Udløserens låsemekanisme
Denne enhed har e n låsemekani sme, så udløseren ikke
kan trække.
Indstil låsegrebet på positionen "Lock" - låst, så
udløseren fastlåses på sin plads.
Når et søm skal hamres i, drejes låsegrebet til
positionen "Free" - fri. Når der ikke skal hamres søm i, sættes grebet på positionen "Lock" - låst (Fig. 2)
FORSIGTIG:
Sørg for, at udløseren altid er låst, når der ikke skal
hamres søm i.
3. Smøring
(1) Sørg for at smøre denne sømpistol mindst 2 gange
dagligt. Den smø res ved at hælde 10 - 15 dråber olie ind i luftproppen, før og efter sømpistolen anvendes. Den olie, der kommes før brug, smører sømpistolen, mens den efter brug forhindrer rustdannelse.
Loading...
+ 44 hidden pages