Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀。
13
1
@
#
$
15 – 30o
AB
4
3
2
5
6
7
8
9
0
7
!
9
4
(
)
22.5 mm
a
q
w
)
616.5 mm
898.5 mm
a
25
%
^
&
*
2
q
w
e
r
EnglishEspañol
Brush coverCubierta de la escobilla
1
Socket for side handleRosca para el asa lateral
2
Push button (Spindle lock)
3
SpindleEje
4
Across fl atsDistancia entre caras
5
Wheel guard
6
Wheel washerArandela molar
7
Depressed center wheelMuela de alisado
8
Wheel nutContratuerca molar
9
WrenchLlave para tuercas
0
Diamond wheelAdiamantado
!
Side handleAsidero lateral
@
Lock buttonBotón de seguridad
#
SwitchConmutador
$
LeverPalanca
%
Set piecePieza de ajuste
^
ScrewTornillo
&
Locating pin
*
Wear limitLímite de uso
(
No. of carbon brushNo. de carbón de contacto
)
Usual carbon brushEscobilla de carbón usual
q
Auto-stop carbon brush
w
SpringResorte
e
Brush holderPortaescobilla
r
Botón pulsador
(bloqueo del eje)
Cubierta protectora de
muela
Pasador de
posicionamiento
Escobilla de carbón de
parada
中國語
碳刷蓋
側柄插座
鎖定銷(主軸鎖)
主軸
對邊寬度
輪罩
輪墊圈
砂輪
砂輪螺帽
扳手
金剛石輪
側柄
開關鎖
開關
手柄
設定片
螺絲釘
定位銷
磨損極限
碳刷號
通常碳刷
自動停止碳刷
彈簧
刷握
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ءﺎﻁﻏ
ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﺫﺧﺄﻣ
(ﻥﺍﺭﻭﺩﻟﺍ ﺩﻭﻣﻋ ﻝﻔﻗ) ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺭﺯ
ﻥﺍﺭﻭﺩﻟﺍ ﺩﻭﻣﻋ
ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺢﻁﺳﻷﺍ
ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ءﺎﻗﻭ
ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ﺔﻘﻠﺣ
ﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ﺔﻁﻭﻐﺿﻣ ﺔﻠﺟﻋ
ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ﺔﻟﻭﻣﺻ
ﻁﺑﺭﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﺱﺎﻣﻟﺍ ﺓﺭﺎﺳﻛﺑ ﺦﻳﻠﺟﺗ ﺔﻠﺟﻋ
ﻲﺑﻧﺎﺟ ﺽﺑﻘﻣ
ﻝﻔﻘﻟﺍ ﺭﺯ
ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻉﺍﺭﺫ
ﻁﺑﺿﻟﺍ ﺔﻌﻁﻗ
ﺭﺎﻣﺳﻣ
ﺭﺎﻣﺳﻣ ﻊﻗﻭﻣ ﺩﻳﺩﺣﺗ
ﻝﻛﺂﺗﻟﺍ ﺩﺣ
ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺎﺑ ﻝﻘﺻﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﻡﻗﺭ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ
ﺔﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺎﺑ ﻝﻘﺻ ﺓﺎﺷﺭﻓ
ﻑﻗﻭﺗﻟﺍ
ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ
ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﻝﻣﺎﺣ
3
English
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all wa rnings and ins tructions f or future ref erence.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work ar ea s afe ty
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
fl ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a p ower tool whil e you are tired o r under
the infl uence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes , hard h at, or hear ing pro tection u sed for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.
4
Carr ying power tools with your fi nger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off .
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power to ols are dangero us in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aff ect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges a re less likely to bi nd and are easie r to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations diff erent from
those i ntended coul d result in a haza rdous situati on.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infi rm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach
of children and infi rm persons.
English
SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING
OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
a) This power tool is intended to function as a grinder
or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifi cations provided with this
power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fi re and/or serious injury.
b) Operations such as sanding, wire brushing or
polishing are not recommended to be performed
with this power tool.
Operations for which the power tool was not designed
may create a hazard and cause personal injury.
c)
D
o not use accessories which are not specifi cally
desi
gned and recommended by the tool manufacturer.
Just because the accessory can be attached to your
power tool, it does not assure safe operation.
d) T
he rated speed of the accessory must be at least
equal to th
Accessories running faster than their rated speed can
break and fl y apart.
e) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of your
power tool.
Incorrectly sized accessories cannot be adequately
guarded or controlled.
f) Threaded mounting of accessories must match the
grinder spindle thread. For accessories mounted by
fl anges, the arbour hole of accessory must fi t the
locating diameter of the fl ange.
A
ccessories that do not match the mounting hardware
of the power tool will run out of balance, vibrate
excessively an
g) Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or
excess wear, wire brush for loose or cracked wires.
If power tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory, position
yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool at
maximum no-load speed for one minute.
Damaged accessories will normally break apar t during
this test time.
h)
Wear
on application, use face shield, safety goggles or
safety glasses. As appropriate, wear dust mask,
hearing protectors, gloves and workshop apron
capabl
fragments.
The eye protection must be capable of stopping fl ying
debris generated by various operations. The dust mask
or respirator must be capable of fi ltrating particles
generated by your operation. Prolonged exposure to
high intensit y noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory may
fl y away and cause injur y beyond immediate area of
operation.
j)
Hol
only, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its
own
Cutting accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal par ts of the power tool “ live” and could
give the operator an electric shock.
e maximum speed marked on the power tool.
d may cause loss of control.
personal protective equipment. Depending
e of stopping small abrasive or workpiece
d the power tool by insulated gripping surfaces
cord.
k) Position the cord clear of the spinning accessory.
If you lose c ontrol, the co rd may be cut or sna gged and your
hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.
The spinning accessor y may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
m)
Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could
snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool’s air vents.
The motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal may
cause electrical hazards.
o)
Do n
ot operate the power tool near fl ammable
mate
rials.
Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants.
Using water or other liquid coolants may result in
electrocution or shock.
KICKBACK AND RELATED WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool
to be forced in the direction opposite of the accessory’s
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
by the workpiece, the edge of the wheel that is entering
into the pinch point can dig into the surface of the material
causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may
either jump toward or away from the operator, depending on
direction of the wheel’s movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of po wer tool misuse and/or inc orrect
operating procedures or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given below.
a) Maintain a fi rm grip on the power tool and position
your body and arm to allow you to resist kickback
forces. Always use auxiliary handle, if provided, for
maximum control over kickback or torque reaction
during start-up.
The operator can control torque reactions or kickback
forces, if proper precautions are taken.
b) N
ever
Accessory may kickback over your hand.
c) D
Kickback will propel the tool in direction opposite to the
d) Us
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to
e) Do no
place your hand near the rotating accessory.
o not position your body in the area where power to
will move if kickback occurs.
wheel’s movement at the point of snagging.
e special care when working corners, sharp edges
etc. Avoid bouncing and snagging the acc
snag the rotating acces sory and caus e loss of control o r
kickback.
t attach a saw chain woodcarving blade or tooth
saw blade.
Such
bl ad es c re ate fre qu en t ki ck bac k a nd l os s of co ntr o
essory.
ed
ol
l.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING
AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
a) Use only wheel types that are recommended for
your power tool and the specifi c guard designed
for the selected wheel.
Wheels for which the power tool was not designed
cannot be adequately guarded and are unsafe.
5
English
b) The grinding surface of centre depressed wheels
must be mounted below the plane of the guard lip.
An improperly mounted wheel that projects through the
plane of the guard lip cannot be adequately protected.
c)
The
guard must be securely attached to the power
tool and positioned for maximum safety, so the
least a
mount of wheel is exposed towards the
operator.
The guard helps to protect the operator from broken
wheel fragments, accidental contact with wheel and
sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the
side of cut-off wheel.
Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral
grinding, side forces applied to these wheels may
cause them to shatter.
e) Always use undamaged wheel fl anges that are of
correct size and shape for your selected wheel.
Proper wheel fl anges support the wheel thus reducing
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off
wheels may be diff erent from grinding wheel fl anges.
f) Do not use worn down wheels from larger power
tools.
Wheel intended for larger power tool is not suitable for
the higher speed of a smaller tool and may burst.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC
FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive
pressure. Do not attempt to make an excessive
depth of cut.
Overstressing the wheel increases the loading and
susceptibility to twisting or binding of the wheel in the
cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
b) Do not position your body in line with and behind
the rotating wheel.
When the wheel, at the point of operation, is moving
away from your body, the possible kickback may propel
the spinning wheel and the power tool directly at you.
c) When wheel is binding or when interrupting a cut
for any reason, switch off the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes to
a complete stop. Never attempt to remove the cutoff wheel from the cut while the wheel is in motion
otherwise kickback may occur.
Investigate and take corrective action to eliminate the
cause of wheel binding.
d) Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully reenter the cut.
The wheel may bind, walk up or kickback if the power
tool is restarted in the workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the workpiece near the
line of cut and near the edge of the workpiece on both
sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a “pocket cut” into
existing walls or other blind areas.
The protruding wheel may cut gas or water pipes,
electrical wiring or objects that can cause kickback.
PRECAUTIONS ON USING DISC GRINDER
1. Never operate these power tools without Wheel
Guards.
2. Check that speed marked on the wheel is equal to or
greater than the rated speed of the grinder.
Use only depressed center wheels rated at 80 m/s or
more.
3. Ensure that the wheel dimensions are compatible with
the grinder and that the wheel fi ts the spindle.
4. Abrasive wheels shall be stored and handled with care
in accordance with manufacturer’s instructions.
5. Inspect the depressed center wheel before use, do not
use chipped, cracked or otherwise defective products.
6. Always hold the body handle and side handle of the
power tool fi rmly. Otherwise the counterforce produced
may result in inac curate and even dangerous opera tion.
7. Do not use cutting-off wheels for side grinding.
8. Do not use of separate reducing bushings or adapters
to adapt large hole abrasive wheels.
9. The wheel continues to rotate after the tool is switched
off .
SPECIFICATIONS
ModelG18MRG23MR
Voltage (by areas)
*1
Input
No-load speed8500 min
Wheel
*2
Weight
*1 Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
*2 Weight: Only main body
(2) Side handle ................................................................1
Depressed center wheels are not provided as standard
accessories.
Standard accessories are subject to change without
notice.
APPLICATIONS
○ Removal of casting fi n and fi nishing of various types of
steel, bronze and aluminum materials and castings.
○ G rind ing of we lde d se ctio ns o r se cti ons cut by me ans of
a cutting torch.
○ Grinding of synthetic resins, slate, brick, marble, etc.
○ Cutting of synthetic concrete, stone, brick, marble and
similar materials.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specifi ed on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position. If
the plug is connected to a receptacle while the power
switch is in the ON position, the power tool will star t
operating immediately, which could cause a serious
accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power source,
use an extension cord of suffi cient thickness and rated
capaci ty. The extension cord sho uld be kept as shor t as
practicable.
4. Fitting and adjusting the wheel guard
The wheel guard is a protective device to prevent injury
should the depressed center wheel shatter during
operation. Ensure that the guard is properly fi tted and
fastened before commencing grinding operation.
[Installing and adjusting the wheel guard]
○ Open the lever and insert the locating pin of wheel
guard, bringing it into line with the across fl ats of
packing ground.
○ Then, turn the wheel guard to a desired position (for
use).
○ Close the lever and fi x it. If and when required, carry out
adjustments by tightening or loosening the screw.
○ If the lever does not move smoothly, apply some
lubricating oil to the sliding section between the set
piece and the lever.
○ Fasten the wheel guard at the position where the across
fl ats of the wheel guard positioning pin and packing
ground are aligned (the position where the wheel guard
is inserted), but do not use it.
5. Ensure that the depressed center wheel to be utilized is
the correct type and free of cracks or surface defects.
Also ensure that the depressed center wheel is properly
mounted and the wheel nut is securely tightened. Refer
to the section on “Assembling and Disassembling the
Depressed Center Wheel”.
6. Conducting a trial run
Ensure that the abrasive products is correctly mounted
and tightened before use and run the tool at no-load
for 30 seconds in a safe position, stop immediately if
there is considerable vibration or if other defects are
detected.
If th is condition occur s, check the mac hine to determi ne
the cause.
7. C o nfi rm the spindle lock mechanism
Confi rm that the spindle lock is disengaged by pushing
push button two or three times before switching the
power tool on (See Fig. 1).
8. Fixing the side handle
Screw the side handle into the gear cover.
PRACTICAL GRINDER APPLICATION
1. Pressure
To prolong the life of the machine and ensure a fi rst
class fi nish, it is important that the machine should not
be overloaded by applying too much pressure. In most
appli cations, the we ight of the mach ine alone is su ffi cient
for eff ective grinding. Too much pressure will result in
reduced rotational speed, inferior surface fi nish, and
overloading which could reduce the life of the machine.
2. Grinding angle
Do not apply the entire surface of the depressed center
wheel to the material to be ground. As shown in Fig. 3,
the machine should be held at an angle of 15° – 30° so
that the external edge of the depressed center wheel
contacts the material at an optimum angle.
3. To prevent a new depressed center wheel from digging
into the workpiece, initial grinding should be performed
by drawing the grinder across the workpiece toward the
operator (Fig. 3 direction B). Once the leading edge
of the depressed center wheel is properly abraded,
grinding may be conducted in either direction.
4. Switch operation
Switch ON: Push the locking button forward and then
* For c ontinuous use, press th e switch lever.
Switch OFF: Press and release the switch lever.
5. Precautions immediately after fi nishing operation
Af ter switching off the machine, do not put it down until
the depressed center wheel has come to a complete
stop. Apar t from avoiding serious accidents, this
precaution will reduce the amount of dust and swarf
sucked into the machine.
CAUTION
○ Check that the work piece is properly supported.
○ Ensure that ventilation openings are kept clear when
working in dust y conditions.
If it should become necessary to clear dust, fi rst
disconnect the tool from the mains supply (use nonmetallic objects) and avoid damaging internal par ts.
○ Ensure that sparks resulting from use do not create
a hazard e.g. do not hit persons, or ignite fl ammable
substances.
○ Always use eye and ear protection.
Other personal protective equipment such as dust
mask, gloves, helmet and apron should be worn when
necessary.
If in doubt, wear the protective equipment.
○ When the machine is not use, the power source should
be disconnected.
press the switch lever.
The switch lever is locked by pushing
the locking button forward once again.
(*Subject to change depending on area.)
ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE
DEPRESSED CENTER WHEEL
CAUTION
Be sure to switch OFF and disconnect the attachment
plug from the receptacle to avoid a serious accident.
1. Assembling (Fig. 1)
(1) Turn the machine upside down so that the spindle is
facing upward.
7
English
(2) Mount the wheel washer onto the spindle.
(3) Fit the protruding part of the depressed center wheel or
diamond wheel onto the wheel washer.
(4) Screw the wheel nut onto the spindle.
(For diamond wheel assembling, use the wheel nut with
the convex side against the diamond wheel.)
(5) Insert the push button to prevent rotation of the spindle,
and tighten the wheel nut with the accessory wrench,
as shown in Fig.1.
2. Disassembling
Follow the above procedures in reverse.
CAUTION
○ Comfi rm that the depressed center wheel is mounted
fi rmly.
○ Confi rm that the push button is disengaged by pushing
push button two or three times before switching the
power tool on.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the depressed center wheel
Ensure that the depressed center wheel is free of
cracks and surface defects.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws
be loose, retighten them immediately. Failure to do so
could result in serious hazard.
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 4)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts.
When they become worn to or near the “wear limit”, it
could re sult in motor trouble. Whe n an auto-stop c arbon
brush is equipped, the motor will stop automatically.
At that time, replace both carbon brushes with new
ones which have the same carbon brush numbers
shown in the fi gure. In addition, always keep carbon
brushes clean and ensure that they slide freely within
the brush holders.
4. Replacing carbon brushes (Fig. 5)
<Disassembly>
(1) Loosen the D4 tapping screw retaining the brush cover
and remove the brush cover.
(2) Use the a uxiliar y hexagonal w rench or sm all screwdr iver
to pull up the edge of the spring that is holding down the
carbon brush. Remove the edge of the spring toward
the outside of the brush holder.
(3) Remove the end of the pig-tail on the carbon br ush from
the terminal section of brush holder and then remove
the carbon brush form the brush holder.
<Assembly>
(1) Insert the end of the pig-tail of the carbon brush in the
terminal section of brush holder.
(2) Insert the carbon brush in the brush holder.
(3) Use the a uxiliar y hexagonal w rench or sm all screwdr iver
to return the edge of the spr ing to the head of th e carbon
brush.
(4) Mount the tail cover and tighten the D4 tapping screw.
5. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart ” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
6. Service parts list
CAUTION
Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power
Tools must be carried out by an HiKOKI Authorized
Service Center.
Thi s Par ts Li st will be hel pful if pr esen ted w ith t he to ol to
the HiKOKI Au thorized Ser vice Center when requ esting
repair or other maintenance.
8
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
countr y must be observed.
MODIFICATIONS
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modifi ed to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without prior
notice.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifi cations herein are subject to
change without prior notice.
Español
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE
LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría
producirse una descarga eléctrica, un incendio o daños
graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futura referencia.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias hace
referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la
red de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica
que funciona con pilas (sin cable).
1) Seguridad del área de trabajo
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien
iluminada.
Las zonas desordenadas u oscuras pueden
provocar accidentes.
b) No utilice las herramientas eléctricas en
entornos explosivos como, por ejemplo, en
presencia de líquidos infl amables, gases o
polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden infl amar el polvo o los gases.
c) Mantenga a los niños y transeúntes alejados
cuando utilice una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacer que pierda el
control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas
tienen que ser adecuados a la toma de
corriente.
No modifi que el enchufe.
No utilice enchufes adaptadores con
herramientas eléctricas conectadas a tierra.
Si no se modifi can los enchufes y se utilizan tomas
de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de
descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superfi cies
conectadas a tierra como tuberías, radiadores
y frigorífi cos.
Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo está en contacto con el suelo.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia o a la humedad.
La entrada de agua en una herramienta eléctrica
aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el
cable para transportar, tirar de la herramienta
eléctrica o desenchufarla.
Mantenga el cable alejado del calor, del aceite,
de bordes afi lados o piezas móviles.
Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire
libre, utilice un cable prolongador adecuado
para utilizarse al aire libre.
La utilización de un cable adecuado para usarse al
aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un
suministro protegido mediante un dispositivo
de corriente residual (RCD).
El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga
eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Esté atento, preste atención a lo que hace y
utilice el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica.
No utilice una herramienta eléctrica cuando
esté cansado o esté bajo la infl uencia de
drogas, alcohol o medicación.
La distracción momentánea cuando utiliza
herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones
personales graves.
b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre
una protección ocular.
El equipo de protección como máscara para el
polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco
o protección auditiva utilizado en las situaciones
adecuadas reducirá las lesiones personales.
c) Evite un inicio involuntario. Asegúrese de que
el interruptor está en “off ” antes de conectar
la herramienta a una fuente de alimentación o
batería, cogerla o transportarla.
E l t ran sp or te de her ra mi en ta s el éc tr ic as c on el de do
en el interruptor o el encendido de herramientas
eléctricas con el interruptor encendido puede
provocar accidentes.
d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la
sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los
guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para
la conexión de extracción de polvo e
instalaciones de recogida, asegúrese de que
están conec tados y se util izan adecu adamente.
La utilización de un sistema de recogida de polvo
puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
4) Utilización y mantenimiento de las herramientas
eléctricas
a)
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y
de forma más segura si se util iza a la velocidad para
la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el
interruptor no la enciende y apaga.
Las herramientas eléctricas que no pueden
controlarse con el interruptor son peligrosas y
deben repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica o
la batería de la herramienta eléctrica antes de
hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar
herramientas eléctricas.
Estas m edidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en
marcha accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no
se utilicen fuera del alcance de los niños,
y no permita que utilicen las herramientas
eléctricas personas no familiarizadas con las
mismas o con estas instrucciones.
Las herramientas eléctricas son peligrosas si son
utilizadas por usuarios sin formación.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.