TO MINIMISE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
OPEN THE CABINET AS IT CONTAINS DANGEROUS VOLTAGE. ONLY
QUALIFIED TECHNICIANS ARE ALLOWED TO CARRY OUT REPAIR
AND SERVICE.
If the plug of the power cord needs to be replaced, it is important for the
plug replacement is identical to the plug to be replaced, or that the new
plug has been recommended by the manufacturer.
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, IT IS IMPORTANT TO INSERT THE
PLUG CORRECTLY INTO THE SOCKET.
Power supply
Only the power supply indicated on the rating plate must be used for this
unit. If you are not sure which power supply you have, please contact the
distributor or the local electricity supplier.
This equipment must be connected to the ground.
Cleaning
Unplug the unit before cleaning. Do not use liquid detergents and aerosol
cleaning agents. Use a dry cloth.
Warranty and Service
Highland Audio loudspeakers have been designed and manufactured to
the highest quality standards. If something goes wrong with your product,
Highland Audio or its authorized distributor / dealer will handle the service
and repair under these limited warranty terms.
This limited warranty is valid for a period of 2 years period from original
purchase date from an authorized Highland Audio dealer.
TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
The warranty is limited to the repair of the equipment. Neither
transportation, nor any other costs, nor any risk for removal,
transportation and installation of products is covered by this warranty.
The warranty is only valid for the original purchaser and is not
transferable.
The warranty will not apply in cases other than defects in materials and /
or workmanship at the date of purchase and will not be applicable in the
following cases:
- Damages caused by wrong or incorrect installation or connection.
- Damages caused by incorrect use, other use than the one described
in the owner’s manual, negligence, unauthorized modification or use of
parts or of accessories that are not authorized by Highland Audio.
- Damages caused by unauthorized, unsuitable or faulty ancillary
equipment.
- Damages caused by accidents, lightning, water, fire, heat or any
other disturbance that would not be under Highland Audio control or
responsibility.
- For products, which serial number has been altered, deleted, removed
or made illegible.
In case of repair and service executed by an unauthorized service person.
This warranty complements any national/federal/regional law obligations
of dealers of local distributors/ dealers and does not affect your statutory
rights as a customer.
TO CLAIM REPAIR UNDER WARRANTY
To claim repair or service under warranty you simply have to contact
your local Highland Audio dealer, from whom your equipment has been
purchased.
To ensure that you will be able to ship your damaged product in correct
manner, always retain the original packaging of your Highland Audio
equipment.
If you cannot contact your original dealer, or if you are using your
Highland Audio product outside the country of purchase, you should
contact Highland Audio national distributor in the country of residence,
who will advise where the equipment can be serviced.
You can also visit our web site to check our contact information:
www.highland-audio.com
To validate your warranty, you need to produce, as a proof of purchase,
your original purchase invoice specifying the date of purchase and
stamped by your dealer.
Highland Audio® is an international trademark of
http://www.highland-audio.com
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER EN RAISON DE LA DANGEROSITE
DES COURANTS ELEVES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
L’OUVERTURE DU BOITIER POUR TOUTE OPERATION DE
REPARATION ET DE MAINTENANCE DOIT ETRE FAITE UNIQUEMENT
PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
En cas de remplacement de la fiche du câble d’alimentation, il est
important que la nouvelle fiche corresponde précisément à celle qui est
remplacée ou qu’elle soit recommandée par le fabricant.
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE
CORRECTEMENT LA FICHE DANS LA BORNE.
Sources de courant
Prenez garde à utiliser une source de courant du même type que celle
sérigraphiée au dos de l’appareil. Cet appareil est conçu pour permettre
un changement de tension d’alimentation. Vérifiez bien que celle-ci soit
correctement réglée par rapport à votre installation. Une erreur pourrait
détruire l’appareil sans couverture de la garantie. Dans le doute, consultez
un électricien professionnel.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Nettoyage
Débrancher le cordon secteur avant tout nettoyage. N’utiliser ni aérosols ni
décapants liquides ; utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Garanties et Services
Les enceintes Highland Audio sont conçues et fabriquées suivant les
meilleurs standards de qualité. Si votre enceinte Highland Audio présente
un défaut, Highland Audio ou un revendeur agréé pourra prendre en
charge la réparation dans les limites de cette garantie.
La garantie est de 2 ans à partir du jour d’achat chez un revendeur agréé.
DEFINITION DE LA GARANTIE
La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Highland Audio. En
aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont
couverts par la garantie.
La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas
transférable.
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Le dommage est causé par une installation ou un branchement
incorrect.
- Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit
dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une
personne non autorisée par Highland Audio.
- Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une
chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par
Highland Audio.
- Pour les produits dont l’identification par le numéro de série n’est plus
possible.
- Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé.
Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du
revendeur agréé.
COMMENT FAIRE REPARER UN PRODUIT SOUS GARANTIE.
Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir
un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage
d’origine.
Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez
acheté, prenez contact avec l’importateur local de votre pays de
résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé.
La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site :
www.highland-audio.com
Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat
l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de
votre revendeur.
serial number
DORD 165/265
Dear Customer,
Thank you for choosing Highland Audio products. Take
time to read this manual carefully before installing the
loudspeakers:
it contains all the safety and operating instructions that
should be followed to optimize the performances of your
Highland speakers. We highly recommend you retaining both
packaging and owner’s manual for future use.
Installation
Carefully unpack the Dord Active subwoofer and check for any damages.
If possible, keep the carton box in case future transportation is needed.
1
2 3 4 5
6 7
1 0
9
8
1 1
Cher client,
Merci d’avoir choisi les produits Highland Audio.
Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’installer vos enceintes. Il contient des instructions pour les
utiliser sans risque et des conseils pour en tirer le meilleur
profit. Nous vous recommandons vivement de conserver
l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages
ultérieurs.
Veuillez déballer votre caisson de basses actif Dord avec précaution.
Si possible, gardez le carton pour d’éventuels envois.
Rear Panel
1 - Power supply indicator
2 - Volume Control
3 - Crossover frequency adjustable from 40Hz to 150Hz
4 - Line input from amplifier (RCA)
5 - Phase selector (0°/180°)
6 - Speaker input from amplifier
7 - Speaker output to speakers
8 - Main Connection with fuse
9 - Power Supply selector 100-120V / 220-240V
10 - Power switch.
11 - Security information
The triangle with a lightning symbol draws the user’s attention
to «dangerous voltage» without insulation in the cabinet which
may be high enough to entail a risk of electric shock.
The triangle with an exclamation mark draws the user’s
attention to important instructions for use and maintenance in
the accompanying manual, which should be studied.
The double square is symbol for CLASS II equipment (double
insulation)
Face arrière
1- Voyant d’alimentation
2 - Réglage de volume
3 - Filtre réglable de 40Hz à 150Hz
4 - Entrée niveau ligne (RCA)
5 - Sélection de mise en phase (0°/180°)
6 - Entrée niveau enceinte depuis l’amplificateur
7 - Sortie vers les enceintes
8 - Branchement de l’alimentation avec porte fusible
9 - Sélecteur de tension d’alimentation 100-120V / 220-240V
10 - Bouton d’allumage
11 - Informations de sécurité
L’éclair au centre d’un triangle prévient l’utilisateur de
la présence de «courants dangereux» non isolés dans
l’appareil qui peuvent être très élevés et constituent un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation au centre du triangle prévient
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
dans le mode d’emploi concernant l’exploitation et la
maintenance de l’appareil.
Le double carré est le symbole des appareils de CLASSE II
(isolation double)
HiFi
Home Theater Home-Cinéma
Place Subwoofer between front speakers
Placer le caisson de grave entre les enceintes frontales
> 20cm
> 15cm
Stereo with sub
Stéréo avec caisson
There are two ways to install the Dord subwoofer:
A - From amplifier with pre out to subwoofer:
Connect the power cord from the amplifier pre out to Line In on
the Dord active subwoofer. Hereby the sound signal runs from
amplifier subwoofer pre out to the Dord active subwoofer.
B - From amplifier speaker out to subwoofer:
Connect the speaker cords from the amplifier speaker
terminations to High Level In on Your active subwoofer. Make
sure that the right channel on the amplifier is connected to the
right channel on the subwoofer. Repeat the same check for the
left channels. Next, connect the front speakers from High Level
Out on the Dord active subwoofer. Make sure that the right
channel on the subwoofer is connected to the right speaker.
Repeat the same check for the left channel.
3201/4301 Stand + 320c/430c + Dord 265
1201 + Dord 165
> 10cm
Il y a deux façons de brancher votre caisson de basses Dord :
A - Depuis l’amplificateur, avec la prise RCA (out) jusqu’au
caisson de grave :
Reliez la prise PRE OUT SUBWOOFER sur l’amplificateur à la
prise RCA Line In sur le caisson de basses.
B - Depuis la sortie enceintes de l’amplificateur, jusqu’au
caisson de grave :
Reliez, à l’aide de câble d’enceintes, les borniers (speaker out)
de l’amplificateur à l’entrée High Level in sur votre caisson actif.
Vérifiez que la sortie droite soit reliée à l’entrée droite,
et la sortie gauche à l’entrée gauche. Reliez ensuite la sortie
High Level Out aux enceintes frontales, en respectant toujours
les côtés.
Setting:
The position of the Dord subwoofer is easy to find:
If the crossover frequency is 100Hz or more, just place it
between the front speaker. In case of low frequency (below
100Hz), the subwoofer position is less significant.
The front position is always better. If your main speaker
produces a good level of deep bass frequencies, we
recommend you to select the lowest possible frequency.
Recommended frequencies for Highland Speakers association.
Aingel 3201 / Oran 4301: 100Hz
Aingel 3203 / Oran 4303: 80Hz
Aingel 3205 / Oran 4305: 60Hz
Seis 1201 / Seis 120c: 120Hz
Réglages :
Le placement du caisson Dord est simple : si la fréquence
de coupure choisie est supérieure à 100Hz, placez le caisson
entre les enceintes frontales. Dans le cas contraire,
le positionnement du caisson est moins important. Vous pouvez
le placer où vous voulez dans la pièce. Un placement entre les
enceintes frontales reste dans tous les cas préférable.
Si vos enceintes principales ont une bonne réponse en grave,
nous recommandons de couper le caisson le plus bas possible.
Fréquences recommandées suivant les enceintes principales
associées.
Aingel 3201 / Oran 4301 : 100Hz
Aingel 3203 / Oran 4303 : 80Hz
Aingel 3205 / Oran 4305 : 60Hz
Seis 1201 / Seis 120c : 120Hz
All connections must be made with the equipment switched off.
Make sure the positive terminal of the speaker (Red) is connected
to the positive output terminal of the amplifier and negative (black)
to negative. Wrong connection can lead to a cribled image and a
loss of bass.
Make sure that you always use good quality cables.
Highland Audio loudspeakers are supplied configured for use in a
single wired mode.
Tous les branchements doivent être effectués avec
l’amplificateur éteint.
Assurez-vous de bien relier le pôle + de l’amplificateur au pôle
+ de l’enceinte. Une erreur de branchement provoquerait une
image stéréo brouillée et une perte en graves.
Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement
des enceintes. Les enceintes Highland sont livrées pour un
branchement en simple câblage.