|
|
Hexaglot Professional Translator XT |
Inhaltsverzeichnis |
|
|
Inhaltsverzeichnis |
1 |
|
Willkommen! |
3 |
|
|
Hinweise zur Nutzung der Bedienungsanleitung |
3 |
1. |
Vorsichtsmaßnahmen |
3 |
2. |
Lieferumfang und Produktbeschreibung |
3 |
3. Einlegen der Batterien und Batteriewechsel |
4 |
|
|
Hauptbatterien einlegen/wechseln |
4 |
|
Wichtige Hinweise zu den Batterien |
4 |
4. Einlegen der Karte und Kartenwechsel |
5 |
|
5. |
Wechseln der Geräteabdeckung |
5 |
6. |
Geräteübersicht |
5 |
|
Einund Ausschalten |
5 |
|
Tastatur |
6 |
|
Modustasten |
6 |
|
Displaytasten |
6 |
|
Eingabeund Navigationstasten |
8 |
|
Anzeigesymbole |
9 |
7. |
Kurzanleitung zum Wörterbuch |
9 |
8. |
Programm-Auswahlmenü |
10 |
9. |
Einstellungen |
10 |
10. |
Hilfefunktion |
11 |
11. |
Grundfunktionen Wörterbuch |
12 |
|
Sprachrichtung auswählen |
12 |
|
Einträge richtig lesen |
12 |
|
Anzeigeoption für lange Wörterbucheinträge |
12 |
|
Sprachausgabe |
13 |
|
Benutzen der Sprachausgabe |
13 |
|
Einstellen der Lautstärke |
13 |
|
Wortgruppen vorsprechen lassen |
13 |
|
Ein Wort suchen |
14 |
12. |
Komfortfunktionen Wörterbuch |
15 |
|
Wörterbuch-Konfiguration |
15 |
|
Mit der Trefferliste arbeiten |
16 |
|
Mitlaufende Vorschlagsliste |
16 |
|
Sondereinträge in der Trefferund Vorschlagsliste |
17 |
|
Rechtschreibkorrektur und Suche nach Schreibvarianten |
17 |
|
Mit Platzhaltern suchen |
17 |
|
Im Wörterbuch blättern |
18 |
|
Querverweise verfolgen |
18 |
|
Wortgruppen markieren |
18 |
|
Flektierte Wortformen anzeigen |
19 |
|
Die zuletzt nachgeschlagenen Einträge erneut wählen |
19 |
|
Wörterbucheinträge zu einer eigenen Vokabelliste hinzufügen |
20 |
1
Hexaglot Professional Translator XT
13. |
Lernmodus |
20 |
|
Listenansicht eines Lernthemas |
20 |
|
Sortieren des Lernthemas Favoriten |
21 |
|
Abfragemodus |
21 |
|
Lernmodus-Konfiguration |
22 |
14. |
Ergänzungswörterbücher installieren |
22 |
|
Benutzung nachträglich installierter Wörterbücher |
23 |
15. |
Satzbeispiele und stilistische Hinweise |
23 |
|
Satzbeispiele |
24 |
|
Satzbeispiele über Themenauswahl suchen |
24 |
|
Satzbeispiel mit Suchwort finden |
24 |
|
Sprachausgabe der Satzbeispiele |
25 |
|
Satzbeispiele zu einer Favoritenliste hinzufügen |
25 |
16. |
Umrechnung |
25 |
|
Einheitenumrechnung |
26 |
|
Umrechnung von Konfektionsgrößen |
26 |
17. |
Taschenrechner |
26 |
|
Rechnen mit dem Hexaglot Professional Translator XT |
27 |
|
Benutzung des Rechenspeichers |
27 |
18. |
Spiele |
27 |
|
Wortquiz |
27 |
19. |
Pflegehinweise |
28 |
20. |
Fehlerbehebung |
28 |
21. |
Herstellergarantie |
28 |
22. |
Kontaktinformationen |
29 |
23. |
Abkürzungsverzeichnis |
29 |
24. |
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten |
30 |
2
Hexaglot Professional Translator XT
Willkommen!
Vielen Dank, dass Sie sich für den Hexaglot Professional Translator XT entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz sorgfältig und vollständig durchzulesen, damit Sie alle Funktionen dieses Geräts nutzen können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Hexaglot wünscht Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem Hexaglot Professional Translator XT!
Hinweise zur Nutzung der Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden die Tasten Ihres Hexaglot Professional Translator XT als weiß umrandete Box dargestellt: Das Symbol TRANS steht für die Taste TRANS auf Ihrem Hexaglot Professional Translator XT.
Die Funktionen der Displaytasten werden als schwarze Box mit weißer Beschriftung dargestellt: Das Symbol PHRASE steht für die Displaytaste, über der invers die Beschriftung PHRASE angezeigt wird. Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Bildschirmabbildungen sind exemplarisch, es sind Abweichungen zur tatsächlichen Darstellung im Gerät möglich.
Wichtige Hinweise sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Schäden am Gerät oder eine fehlerhafte Funktion zu vermeiden:
HINWEIS:
Beschreibt Besonderheiten in der Benutzung und warnt vor Fehlbedienung.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für den Benutzer, das Gerät, andere Sachwerte oder die Umwelt hin.
TIPP:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
1.Vorsichtsmaßnahmen
Damit Sie lange Freude an unserem Produkt haben und Ihre Gewährleistungsansprüche gewahrt werden, beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise.
ACHTUNG:
-Niemals Reparaturen selbst durchführen! Im Inneren des Geräts gibt es keine wartbaren Teile.
-Gerät nicht Wasser, Sand oder Staub aussetzen!
-Niemals Farbverdünner oder andere chemische Reinigungsmittel verwenden! Beachten Sie die Pflegehinweise.
-Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung aussetzen!
-Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen!
-Setzen Sie Ihr Gerät keinen übermäßigen Druckund Knickbelastungen (z. B. Transport in der Hosentasche) aus: Displaybruch Gefahr.
2.Lieferumfang und Produktbeschreibung
Zum Lieferumfang gehören:
- Hexaglot Professional Translator XT
3
Hexaglot Professional Translator XT
-Ohrhörer
-Bedienungsanleitung
-2 Vorführbatterien Typ Micro / AAA
3.Einlegen der Batterien und Batteriewechsel
Das Gerät erhält seinen Strom durch zwei Standardbatterien Typ AAA (Micro, LR03, AM4).
Hauptbatterien einlegen/wechseln
Legen Sie als Erstes die mitgelieferten Batterien ein:
-Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Geräts (Abb. I).
-Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
-Setzen Sie zwei Batterien mit richtiger Polung (+/–) ein.
-Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
-Drücken Sie mit einer aufgebogenen Büroklammer o. Ä. die Reset-Taste auf der Geräterückseite.
Wichtige Hinweise zu den Batterien
ACHTUNG:
Falsche Verwendung der Batterien kann zu einem Auslaufen oder Bersten führen und Ihr Produkt beschädigen. Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
-Schalten Sie das Gerät vor jedem Batteriewechsel unbedingt aus.
-Auf richtige Polung (+/–) achten.
-Niemals Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien mischen.
-Keine verbrauchten Batterien im Batteriefach belassen, da diese zu Fehlbetrieb führen können.
-Die Batterien entfernen, wenn das Produkt für längere Zeit nicht verwendet wird.
-Die mitgelieferten Batterien können nicht aufgeladen werden.
-Batterien keiner direkten Wärme aussetzen, nicht kurzschließen oder öffnen.
-Falls eine Batterie ausläuft, das Batteriefach des Produktes sofort reinigen; dabei darauf achten, dass die Batterieflüssigkeit nicht mit Ihrer Haut in Kontakt kommt.
-Sie können das Gerät auch mit wieder aufladbaren Batterien (Akkus) betreiben und somit die Energiekosten des Geräts bedeutend verringern.
-Bitte beachten Sie jedoch, dass die Betriebsdauer des Geräts bei der Benutzung von Akkus in der Regel etwas kürzer ist.
-Geeignete Akkus und Ladegeräte finden Sie im Fachhandel.
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ anzeigt oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
4
Hexaglot Professional Translator XT
4.Einlegen der Karte und Kartenwechsel
Bevor Sie eine Karte einlegen, entnehmen oder wechseln, schalten Sie das Gerät unbedingt aus.
Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung auf der Geräterückseite unten rechts (Abb. II). Zum Entnehmen drücken Sie die Karte zunächst mit sanftem Druck in das Gerät, dies öffnet den Verriegelungsmechanismus. Danach können Sie die Karte aus dem Gerät herausziehen.
Zum Einlegen schieben Sie die Karte mit den Kontakten nach vorne und nach unten zeigend in den leeren Kartenschlitz (Abb. II), bis die Verriegelung die Karte erfasst und fixiert hat. Schließen Sie die Kartenfach-Abdeckung wieder. Die Karte ist nun betriebsbereit.
Im Hexaglot Professional Translator XT können handelsübliche SD-Speicherkarten bis zu einer Größe von 2 GB benutzt werden. Bitte beachten Sie die korrekte Formatierung der Speicherkarte im FAT16-Format. Hinweise zur Formatierung Ihrer Karte erhalten Sie in der Bedienungsanleitung für Ihren PC.
Weitere Wörterbücher für Ihren Hexaglot Professional Translator XT (z. B. Ergänzungswortschätze) können Sie als Zubehör bei Hexaglot erhalten (siehe Kontaktinformationen).
5.Wechseln der Geräteabdeckung
Bevor Sie die Geräteabdeckung entfernen oder wechseln, schalten Sie das Gerät bitte aus. Öffnen Sie dann die Abdeckung des Batteriefachs auf der Geräterückseite (Abb. I). Zum Entfernen heben Sie die Abdeckung einfach aus den Haltezapfen. Das Gerät kann auch ohne Abdeckung betrieben werden. Zum Einlegen einer neuen Abdeckung fixieren Sie die Haltelöcher der Lasche der Abdeckung an den Haltezapfen des Batteriefachdeckels (Abb. III). Schließen Sie wieder vorsichtig das Batteriefach. Achten Sie dabei auf eine saubere Durchführung der Lasche durch den Spalt zwischen Gehäuse und Batteriefachdeckel. Geräteabdeckungen können Sie als Zubehör bei Hexaglot erhalten (siehe Kontaktinformationen).
HINWEIS:
Die Geräteabdeckung schützt die Oberseite des Geräts vor Kratzern und Staub. Die Abdeckung schützt nicht vor größeren mechanischen Belastungen (z. B. Druck in einem Koffer). Transportieren Sie daher das Gerät auch mit installierter Abdeckung immer mit Vorund Umsicht.
6.Geräteübersicht
Einund Ausschalten
Zum Einschalten des Hexaglot Professional Translator XT drücken Sie so lange die Einschalttaste links oben (bedruckt mit dem Symbol), bis sich das Gerät einschaltet. Der Hexaglot Professional Translator XT schaltet sich automatisch aus, wenn einige Minuten lang keine Taste gedrückt wird. Sie können die Zeit, nach der sich das Gerät automatisch ausschaltet, im Einstellungsmenü individuell auswählen. Wenn Sie das Gerät manuell ausschalten möchten, drücken Sie erneut die Einschalttaste.
5
Hexaglot Professional Translator XT
Tastatur
Der Hexaglot Professional Translator XT hat Tasten mit folgenden Funktionen (Abb. IV):
Modustasten
Mit diesen Tasten aktivieren Sie die Basisfunktionen des Hexaglot Professional Translator XT.
|
|
|
|
|
|
Längeres Drücken der Einschalttaste mit dem Symbol schaltet das Gerät an bzw. aus. |
|
|
|
|
|
|
|
Zeigt den Hilfetext zum aktiven Modus an. |
|
HELP |
|||||||
|
|
|
|
|
Öffnet ein Menü mit weiteren Funktionen: |
||
MENU |
|||||||
|
|
|
|
|
|
1. |
SD-Karte |
|
|
|
|
|
|
2. Lernen |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Taschenrechner |
|
|
|
|
|
|
4. Spiele |
|
|
|
|
|
|
|
5. Umrechnung |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Einstellungen |
|
|
|
|
|
|
7. |
Update |
TRANS |
|
Schaltet in den Wörterbuchmodus. |
|||||
|
|
|
|
Kopiert den aktuellen Wörterbucheintrag in Ihre persönliche Favoritenliste (nur im Wörterbuchmodus). |
|||
favo |
|||||||
|
|
|
Aktiviert die englische Sprachausgabe für den aktuellen Eintrag bzw. für die bestehende Markierung (nur im |
||||
voice |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Wörterbuchmodus). |
Displaytasten
Unter dem Bildschirm des Hexaglot Professional Translator XT finden Sie drei große Displaytasten. Die aktuellen Funktionen dieser Tasten werden in der untersten Zeile des Displays auf den schwarzen Feldern als Text angezeigt. Nachfolgend finden Sie eine Übersicht aller möglichen Funktionen der Displaytasten in alphabetischer Reihenfolge:
Alle |
|
|
|
|
Bei der Anzeige der Wortliste eines Lernthemas werden die ausgeblendeten (gelernten) Wörter wieder |
|
|
|
|
|
|
|
angezeigt. |
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Aktiviert eine Einstellung in den Wörterbuch-Optionen. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Einstellungen/Optionen: Ändert Geräteeinstellungen/-optionen. |
|
Ändern- |
||||||
|
|
|
|
Einstellungen/Optionen: Ändert Geräteeinstellungen/-optionen. |
||
Ändern+ |
||||||
|
|
|
Lernmodus: Zeigt den vollständigen Wörterbucheintrag zu einem ausgewählten Wort aus der Wortliste |
|||
Ansehen |
||||||
|
|
|
|
|
|
eines Lernthemas. |
|
|
|
Wörterbuch: Deaktiviert eine Einstellung in den Wörterbuch-Optionen |
|||
Aus |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hexaglot Professional Translator XT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Wechselt die Sprachrichtung bei den Satzbeispielen. |
|
|
Deutsch |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Startet den Einheitenrechner. |
||
|
Einheit |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einheitenrechner: Aktiviert das Eingabefeld der Ausgangseinheit und blättert zur nächsten Einheit. |
|||
|
Einh1+ |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einheitenrechner: Aktiviert das Eingabefeld der Zieleinheit und blättert zur nächsten Einheit. |
|||
|
Einh2+ |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einheitenrechner: Blättert zur vorangehenden Einheit des aktiven Eingabefelds – Ausgangsoder Zielein- |
||||
|
Einh- |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
heit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Beendet die Vokabelabfrage und kehrt zurück in das Auswahlmenü des Lernmodus'. |
||||
|
Ende |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Wechselt die Sprachrichtung bei den Satzbeispielen. |
|||||
|
Englisch |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Die abgefragte Vokabel wurde nicht gewusst und entsprechend markiert und wird zu einem |
||||||
|
Falsch |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
späteren Zeitpunkt erneut abgefragt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kopiert die aktuelle Redewendung in Ihre persönliche Favoritenliste. |
|||||||
|
Favorit |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch/Lernmodus: Zeigt zum aktuellen Stichwort die jeweiligen Beugungsformen (z. B. Konjugatio- |
||||||||
|
Form |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nen oder Deklinationen) an. |
|
|
|
|
|
|
(ieren) |
|
|
Lernmodus: Markiert die aktuell abgefragte Vokabel als "gelernt", d.h., diese Vokabel wird zukünftig nicht |
||||||||||||||
|
Ignor. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mehr abgefragt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(ett) |
|
|
Wörterbuch: In der Eintragsanzeige erscheint eine vollständige Darstellung des Eintrags. Vergleiche auch |
||||||||||||
|
Kompl. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Übers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ura- |
|
Wörterbuch/Lernmodus: Öffnet das Menü mit den Wörterbuch/Lern-Optionen. |
|||||||||||
|
Konfig. |
|||||||||||||||||||||
|
tion) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Zeigt die Wortliste des gewählten Lernthemas an. |
|||||||||||
|
Liste |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Zeigt die Übersetzung der abgefragten Vokabel (in der Regel wird hierzu der passende Wör- |
||||||||||||
|
Lösen |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
terbucheintrag angezeigt). |
|
|
|
|
(ieren) |
|
|
Wörterbuch: Schaltet während der Wörterbuchanzeige den Markierungsmodus an/aus. Im Markierungs- |
||||||||||||||||
|
Mark. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modus kann mehr als ein Wort ausgewählt werden. Diese markierte Wortgruppe kann dann komplett |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorgesprochen werden oder als Querverweis-Suchbegriff verwendet werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bestätigt eine Eingabe. |
||||||||||||||
|
OK |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Wechselt in den Satzbeispiel-Modus und seine Funktionen wie z. B. Schlagwortsuche in den |
|||||||||||||||
|
Phrase |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Satzbeispielen. |
|
|
|
|
|
|
|
Startet den Taschenrechner. |
||||||||||||||||
|
Rechner |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Lernmodus: Setzt die Lernstatistik für das aktuelle Lernthema zurück. |
|||||||||||||||||
|
Reset |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Lernmodus: Die abgefragte Vokabel wurde gewusst und entsprechend markiert. |
|||||||||||||||||
|
Richtig |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
Hexaglot Professional Translator XT
Sort. |
(ieren) |
Wörterbuch/Lernmodus: Aktiviert die Sortierungsfunktion. So kann z. B. festgelegt werden, in welcher |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reihenfolge die verschiedenen Wörterbuch-/Favoriteneinträge erscheinen sollen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redewendungen: Startet Suchfunktion. |
|||
Suche |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Kehrt zur Übersicht der Lernthemen zurück. |
||||
Themen |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Startet bzw. beendet die Lernabfrage im Timermodus, d.h., die abgefragten Vokabeln werden |
|||||
Timer an |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nach einer festlegbaren Zeit automatisch weitergeblättert. |
||
Tim. aus |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Lernmodus: Startet die Lernabfrage des gewählten Themas. |
|||||||
Üben |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Schaltet die Eintragsanzeige in den Übersichtsmodus, d.h. der Eintrag wird "gerafft" ange- |
||||||||
Übersicht |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zeigt, indem in jeder Zeile nur der Beginn der semantisch unterschiedlichen Übersetzungen angezeigt |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wird. Vergleiche auch |
Kompl. |
|
|
|
|
|
(en) |
Lernmodus: Bei der Anzeige der Wortliste eines Lernthemas werden die Wörter ausgeblendet, die vom |
||||||||
Verberg. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerät als "gelernt" markiert wurden. |
||
|
|
|
|
Wörterbuch: Zeigt eine Liste der zuletzt im Wörterbuch nachgeschlagenen Begriffe und gestattet die |
|||||||||
Verlauf |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
erneute Suche nach diesen Begriffen. |
||
|
|
|
Rücksprung in die zuletzt angezeigte Ebene – gleiche Funktion wie Drücken der Taste esc. |
||||||||||
Zurück |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Dient bei der Suche als Platzhalter für ein beliebiges Zeichen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wörterbuch: Dient bei der Suche als Platzhalter für eine beliebige Zeichenkette. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eingabeund Navigationstasten
Die Tasten zum Eingeben von Text sind nach dem internationalen QWERTY-Muster angeordnet. Alle Eingaben im Wörterbuchmodus erfolgen in Kleinbuchstaben, nur bei der Eingabe eigener Einträge im Benutzerwörterbuch bzw. in der Memoliste können auch Großbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden.
acc
shift
CHAR
space
delete
Wenn Sie einen der Buchstaben a, e, i, c oder n mit einem Akzent versehen möchten, geben Sie zunächst den betreffenden Buchstaben ein und drücken dann acc. Drücken Sie die Taste mehrmals, um ein anderes Akzentzeichen einzufügen (z. B. é, è, ë) bzw. um den Akzent wieder zu entfernen.
Wenn Sie einen Großbuchstaben eingeben möchten, tippen Sie zunächst shift und anschließend die gewünschte Buchstabentaste.
Wenn Sie ein Sonderoder Satzzeichen eingeben möchten, tippen Sie zunächst CHAR und wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten das gewünschte Sonderzeichen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit enter, das gewählte Zeichen erscheint nun an der aktuellen Schreibposition.
Erzeugt ein Leerzeichen. Während der Sprachausgabe wird mit dieser Taste die Lautstärkeregelung aufgerufen.
Dient zum Löschen von Zeichen und Einträgen.
8
Hexaglot Professional Translator XT
|
|
Wenn sich die Einfügemarke innerhalb einer Zeichenfolge befindet, löscht ein Druck auf die Taste das fol- |
|
|
gende Zeichen (rechts von der Einfügemarke). |
|
|
Befindet sich die Einfügemarke am Textende, wird das zuletzt eingegebene Zeichen (links von der Einfüge- |
|
|
marke) gelöscht. |
|
|
Dient zum Löschen von eigenen Einträgen im Benutzerwörterbuch und in der Memoliste. |
|
|
Die Taste dient zum Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl. |
enter |
||
|
|
Dient zum Abbrechen eines Vorgangs oder zum Rücksprung in die zuletzt angezeigte Ebene. (Die genaue |
ESC |
||
|
|
Funktion der Taste ist vom aktiven Modus abhängig.) |
◄► Mit diesen Tasten blättern Sie je nach aktuellem Modus zwischen Wörterbucheinträgen oder Redewendungen vor und zurück. Bei der Worteingabe können Sie mit diesen Tasten die Position der Schreibmarke bewegen. In den Einstellungen schalten Sie mit diesen Tasten bestimmte Optionen aus bzw. ein.
▼▲ Mit diesen Tasten wählen Sie Einträge aus Listen aus und blättern (scrollen) durch die Displayanzeige, falls der Eintrag größer als das Display ist.
Mit diesen Tasten blättern (scrollen) Sie eine gesamte Bildschirmseite auf oder ab.
Anzeigesymbole
Die Flüssigkristallanzeige verfügt über fünf Zeilen mit je durchschnittlich 25 Zeichen. Die unterste Zeile der Anzeige wird wie bereits beschrieben zumeist für die Beschriftung der Displaytasten verwendet. Rechts neben der normalen Anzeige befindet sich die Statusleiste, in der unterschiedliche Symbole aufleuchten können.
Die Bedeutung der einzelnen Symbole der Statusleiste ist nachstehend erklärt:
© ª: Zeigen an, dass Sie mit diesen Pfeiltasten auswählen bzw. in senkrechter Richtung durch das Anzeigefenster scrollen können.
§ ¨: Zeigen an, dass Sie mit diesen Pfeiltasten auswählen bzw. durch die Einträge des Wörterbuchs blättern können.
:Zeigen an, dass Sie mit diesen Pfeiltasten seitenweise blättern können.
7.Kurzanleitung zum Wörterbuch
So schlagen Sie ein Wort im Wörterbuch Englisch-Deutsch nach:
-Schalten Sie das Gerät an. Drücken Sie TRANS, um den Wörterbuch-Modus zu aktivieren.
-In der oberen Bildschirmzeile erscheint die aktuelle Sprachrichtung des Wörterbuchs und die Eingabeaufforderung. Drücken Sie TRANS erneut, um gegebenenfalls die Sprachrichtung zu ändern.
-Tippen Sie das gesuchte Wort ein, ohne die Großund Kleinschreibung zu beachten.
-Das Gerät bietet zu Ihrer jeweiligen Eingabe passende Vorschläge an.
-Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit ▼ und ▲ aus der Vorschlagsliste aus und drücken Sie enter, um den Wörterbucheintrag zu öffnen.
-Verwenden Sie ▼▲, um innerhalb längerer Einträge zu blättern.
-Benutzen Sie ◄ bzw. ►, um zum vorangehenden bzw. nachfolgenden Eintrag im Wörterbuch zu wechseln.
9