HEWLETT-PACKARD ZBook x2 G4 Guide d'utilisation [fr]

Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Adobe Photoshop et Illustrator sont des marques ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux États­Unis et/ou dans d’autres pays. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP. Intel et Thunderbolt sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux États­Unis et dans d'autres pays. Cortana et Windows sont une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : juillet 2017
Informations sur le produit
Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, an de proter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows 10 est mis à jour automatiquement et est toujours activé. Des frais ISP sont susceptibles de s'appliquer et au l du temps, des exigences supplémentaires peuvent s’appliquer aux mises à jour. Reportez-vous à la section
http://www.microsoft.com.
Pour accéder aux derniers manuels ou guides de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur nal (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Votre produit ne prend pas en charge Windows 8 ou Windows 7. Conformément à la politique de soutien de Microsoft, HP ne prend pas en charge les systèmes d'exploitation Windows 8 et Windows 7 pour ce produit et ne fournit aucun pilote de Windows 7 ou 8 sur http://
support.hp.com.
Référence du document : 913263-051
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'ordinateur,
ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, dénies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).
iii
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité
Sommaire
1 Bienvenue ..................................................................................................................................................... 1
Recherche d'informations ...................................................................................................................................... 2
2 Composants .................................................................................................................................................. 4
Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 4
Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 4
Côté droit ................................................................................................................................................................ 4
Côté gauche ........................................................................................................................................................... 6
Partie avant ............................................................................................................................................................ 7
Composants de la station clavier ........................................................................................................................ 11
Pavé tactile ........................................................................................................................................ 11
Voyants .............................................................................................................................................. 12
Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état .............................................................................. 13
Touches spéciales .............................................................................................................................. 14
Touches d'action ................................................................................................................................ 15
Touches d'activation .......................................................................................................................... 16
Port USB et lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet (certains
produits uniquement) ....................................................................................................................... 16
Connexion de la tablette à la station clavier .................................................................................... 17
Retirer la tablette de la station clavier ............................................................................................. 18
Utilisation du clavier sans l ........................................................................................... 18
Dénition du couplage Bluetooth de façon automatique ............................ 18
Dénition de l'association de Bluetooth de façon manuelle ....................... 19
Partie supérieure ................................................................................................................................................. 20
Partie inférieure ................................................................................................................................................... 20
Partie arrière ........................................................................................................................................................ 20
Étiquettes ............................................................................................................................................................ 21
Stylet HP ZBook x2 en option .............................................................................................................................. 24
3 Connexions réseau ....................................................................................................................................... 26
Connexion à un réseau sans l ............................................................................................................................ 26
Utilisation des commandes des périphériques sans l .................................................................... 26
Bouton des périphériques sans l .................................................................................. 26
Commandes du système d'exploitation ......................................................................... 26
Connexion à un réseau WLAN ............................................................................................................ 27
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) .......................................................................... 27
v
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement) ............................. 27
Connexion de périphériques USB ................................................................................... 28
Utilisation de NFC pour partager des informations (certains produits uniquement) ...................... 28
Partage ............................................................................................................................ 28
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identier votre ordinateur sur un réseau (certains
produits uniquement) .......................................................................................................................................... 29
Mise en marche et personnalisation de l’adresse MAC système ...................................................... 29
4 Navigation dans l'écran ................................................................................................................................ 30
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ....................................................................... 30
Pression ............................................................................................................................................. 30
Pincement à deux doigts pour zoomer ............................................................................................. 31
Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) ....................................................................... 31
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................... 31
Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................ 32
Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement) ........................................................................... 32
Délement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 33
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option ............................................................................................... 33
Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) .......................................................................... 33
5 Logiciel HP Create Control Panel ................................................................................................................... 34
Démarrage du logiciel HP Create Control Panel .................................................................................................. 34
Outils de personnalisation .................................................................................................................................. 34
Personnalisation des touches rapides HP ........................................................................................ 34
Personnalisation du stylet en option ................................................................................................ 35
Personnalisation avancée pour le stylet ........................................................................ 35
Personnalisation de l'outil gomme ................................................................................. 36
Fonctions des boutons .................................................................................................... 36
Étalonner le stylet ........................................................................................................... 38
Dénition des options avancées ..................................................................................... 39
Ajout d’applications ............................................................................................................................................. 39
Personnalisation de l’aichage des commandes à l'écran dans le menu Radial ............................................... 40
Ajout de périphériques ........................................................................................................................................ 40
Ajout d'outils ........................................................................................................................................................ 41
Aichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel ................................................................................ 41
Sauvegarde et restauration des paramètres ...................................................................................................... 42
Importation de paramètres d'expert ................................................................................................................... 42
Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel ................................................................................................... 42
Identication de la version du logiciel .............................................................................................. 43
Téléchargement d'une mise à jour logicielle ..................................................................................... 43
Résolution des problèmes ................................................................................................................................... 44
vi
6 Fonctionnalités de divertissement ................................................................................................................ 45
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement) ................................................................................... 45
Utilisation des fonctions audio ............................................................................................................................ 45
Connexion de haut-parleurs ............................................................................................................. 45
Connexion d'un casque ...................................................................................................................... 45
Connexion d'écouteurs ...................................................................................................................... 46
Utilisation des paramètres de son .................................................................................................... 46
Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 46
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 47
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement) ......... 48
Conguration d'un périphérique audio HDMI ................................................................. 48
Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 49
7 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 50
Utilisation des modes veille et veille prolongée ................................................................................................. 50
Activation et sortie du mode veille ................................................................................................... 50
Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) .............................. 51
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ....................................................................................................... 51
Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation ..................................................................... 52
Fonctionnement sur batterie .............................................................................................................................. 52
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) .............................................................. 52
Aichage de la charge de la batterie ................................................................................................ 53
Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits
uniquement) ...................................................................................................................................... 53
Économie d'énergie de la batterie ..................................................................................................... 53
Identication des niveaux bas de batterie ........................................................................................ 53
Résolution d'un niveau bas de batterie ............................................................................................ 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe
est disponible .................................................................................................................. 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est
disponible ........................................................................................................................ 54
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le
mode veille prolongée .................................................................................................... 54
Batterie scellée en usine ................................................................................................................... 54
Fonctionnement sur l'alimentation externe ....................................................................................................... 55
Gestion de la puissance pour la station clavier ................................................................................................... 55
Aichage de la charge de la batterie ................................................................................................ 55
Résolution du niveau de batterie faible du clavier ........................................................................... 56
vii
8 Sécurité ...................................................................................................................................................... 57
Protection de l'ordinateur .................................................................................................................................... 57
Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 58
Dénition de mots de passe dans Windows ..................................................................................... 58
Conguration de mots de passe dans Computer Setup ................................................................... 59
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS .............................................................................. 59
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS ............................................................... 60
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement) ..................................................................................... 60
Utilisation d'un logiciel antivirus ......................................................................................................................... 61
Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................................... 61
Installation de mises à jour logicielles ................................................................................................................ 61
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement) ...................................................................... 62
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement) ............................................................ 62
Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) ........................................................... 62
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) ................................................ 62
Localisation du lecteur d'empreintes digitales ................................................................................. 62
9 Maintenance ............................................................................................................................................... 64
Amélioration des performances .......................................................................................................................... 64
Utilisation du défragmenteur de disque ........................................................................................... 64
Utilisation du nettoyage de disque ................................................................................................... 64
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) .................................................... 64
Identication de l'état de HP 3D DriveGuard .................................................................. 65
Mise à jour des programmes et des pilotes ......................................................................................................... 65
Nettoyage de votre ordinateur ............................................................................................................................ 65
Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 66
Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 66
Nettoyage du capot ou des parties latérales ................................................................. 66
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits
uniquement) .................................................................................................................... 66
Déplacement avec votre ordinateur ou transport .............................................................................................. 67
10 Sauvegarde, restauration et récupération ................................................................................................... 68
Création de supports de restauration et de sauvegardes .................................................................................. 68
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) ................................................ 68
Utilisation des outils Windows ............................................................................................................................ 70
Restauration ........................................................................................................................................................ 70
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 71
Ce que vous devez savoir avant de démarrer ................................................................. 71
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ....................... 72
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration .............................................. 72
viii
Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur ........................................................ 72
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ............................. 72
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start ............................................................................................... 74
Utilisation de Computer Setup ............................................................................................................................ 74
Démarrage de Computer Setup ........................................................................................................ 74
Navigation et sélection dans Computer Setup ................................................................................. 74
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup ........................................................... 75
Mise à jour du BIOS ............................................................................................................................ 76
Identication de la version du BIOS ................................................................................ 76
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS .................................................................... 76
Modication de l'ordre d'amorçage ................................................................................................... 77
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) ................................................................................. 77
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) ............................................................................. 78
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ....................................................................... 79
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ........................ 79
13 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 81
Courant d'entrée .................................................................................................................................................. 81
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 81
14 Électricité statique .................................................................................................................................... 82
15 Accessibilité .............................................................................................................................................. 83
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 83
Contact du support .............................................................................................................................................. 83
Index ............................................................................................................................................................. 84
ix
x

1 Bienvenue

Pour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré :
CONSEIL : Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil de l'ordinateur à partir d'une application ouverte
ou du bureau Windows, appuyez sur la touche Windows de votre clavier. Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
Vous connecter à Internet : congurez votre réseau laire ou sans l pour pouvoir vous connecter à Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 26.
Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre ordinateur contre les dégâts causés par les virus. Le logiciel est préinstallé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
d'un logiciel antivirus à la page 61.
Vous familiariser avec votre ordinateur : découvrez les fonctions de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres Composants à la page 4 et Navigation dans l'écran
à la page 30.
Rechercher les logiciels installés : aichez la liste des logiciels préinstallés sur l'ordinateur.
Sélectionnez le bouton Démarrer.
–ou–
Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités.
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant des disques de restauration ou une unité ash de restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde, restauration et récupération à la page 68.
1

Recherche d'informations

Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource Contenu
Instructions d'installation
Support HP
Pour accéder au support HP, ouvrez la page
http://www.hp.com/support.
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet
pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur.
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
Discussion en ligne avec un technicien HP
Numéros de téléphone du support
Pièces de rechange vidéos (certains produits uniquement)
Manuels de maintenance et d’entretien
Adresses des centres de service HP
Disposition correcte du poste de travail
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
2 Chapitre 1 Bienvenue
Informations de garantie spéciques à cet ordinateur
Ressource Contenu
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet
pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur.
*Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
Recherche d'informations 3

2 Composants

Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement.

Localisation du matériel

Pour aicher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'aiche.
Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).

Localisation des logiciels

Pour aicher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
Sélectionnez le bouton Démarrer.
Gestionnaire de périphériques.
–ou–
Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités.

Côté droit

Élément Description
(1) Voyant de la batterie Lorsque l'alimentation secteur est connectée :
Blanc : La charge de la batterie est supérieure à 90 %.
Orange : La charge de la batterie est entre 0 et 90 %.
Eteint : La batterie ne se charge pas.
Lorsque l'alimentation secteur est débranchée (la batterie ne se recharge pas) :
Orange clignotant : la batterie a atteint un niveau de charge faible. Lorsque la charge de la batterie a atteint un
4 Chapitre 2 Composants
Élément Description
niveau critique, son voyant commence à clignoter rapidement.
Eteint : La batterie ne se charge pas.
(2) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur.
(3)
(4) Port HDMI Permet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option,
(5) Port USB 3.x SuperSpeed avec HP Veille et
Ports USB Type-C et ThunderboltTM avec HP Sleep and Charge (2)
Charge
Connectez un adaptateur secteur comportant un connecteur USB de type C, venant fournir une alimentation à l’ordinateur et, si nécessaire, charger la batterie de l’ordinateur.
–et–
Connectez et chargez la plupart des appareils USB munis d’un connecteur de type C, tels qu’un téléphone mobile, une caméra, un système de suivi des activités, ou montre intelligente, et fournissent un transfert de données ultra-rapide.
REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus
séparément) peuvent être nécessaires.
–et–
Connectez un périphérique d’aichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort.
REMARQUE : Votre ordinateur peut éventuellement prendre
en charge un périphérique d'amarrage Thunderbolt.
par exemple un téléviseur haute dénition, un composant audio ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High Denition Multimedia Interface) haute vitesse.
Connecte un périphérique USB, fournit un transfert à grande vitesse des données et, même lorsque l'ordinateur est éteint, charge la plupart des appareils tels que téléphone mobile, caméra, traqueur d'activité ou montre intelligente.
(6) Lecteur de carte mémoire Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager
ou lire des données.
Pour insérer une carte :
1. Tenez la carte avec la face de l'étiquette vers le haut et les
connecteurs orientés vers l'ordinateur.
2. Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis
enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer une carte :
Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte
mémoire.
(7) Lecteur d'empreintes digitales (certains
produits uniquement)
(8) Ouvertures d'aération Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants
Permet d'ouvrir une session Windows® à l'aide d'une empreinte digitale plutôt qu'avec un mot de passe.
internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
Côté droit 5
Élément Description
(9) Béquille Assure la stabilité et une variété d’angles de visionnement.
(10) Onglet d'accès à la béquille Fournit un accès pour soulever la béquille à l’écart de l’arrière de

Côté gauche

Élément Description
l’ordinateur.
(1) Prise combinée de sortie audio (casque)/
d'entrée audio (microphone)
(2) Interrupteur d'alimentation
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro­casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le
volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro­casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce manuel :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des
tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet
Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise
entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour le mettre sous tension.
Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
6 Chapitre 2 Composants
Élément Description
ATTENTION : Les informations non enregistrées seront
perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé.
Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour le mettre hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez­vous à vos options d'alimentation.
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation
, puis sélectionnez Options d'alimentation.
(3) Bouton d'augmentation du volume Augmente progressivement le volume des haut-parleurs
lorsque vous maintenez le bouton enfoncé.
(4) Bouton de réduction du volume Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque
vous maintenez la touche enfoncée.
(5) Emplacement pour câble antivol Permet de xer à l'ordinateur un câble antivol en option.
REMARQUE : Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne
constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit.
(6) Onglet d'accès à la béquille Fournit un accès pour soulever la béquille à l’écart de l’arrière de
l’ordinateur.
(7) Béquille Assure la stabilité et une variété d’angles de visionnement.
(8) Ouvertures d'aération Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants

Partie avant

internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
Partie avant 7
REMARQUE : Cet ordinateur comporte des touches rapides HP. Ces touches fournissent un accès rapide aux
raccourcis d’application, et peuvent être personnalisées pour eectuer les commandes de touche les plus courantes en appuyant sur un bouton unique.
Élément Description
(1) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est Référence, qui aiche la superposition interactive du Bureau virtuel pour les boutons personnalisables et le stylet en option. La superposition aiche la fonction que chaque bouton est mappé pour eectuer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel
à la page 41.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(2) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. L'action
par défaut est Annuler.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(3) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est On/O Touch, ce qui permet d'activer ou de désactiver l’option tactile.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(4) Bouton de sélection du mode de la touche rapide HPAppuyez sur le bouton pour parcourir les trois options
personnalisées pour les deux touches rapides HP supérieures (celles marquées des èches haut et bas). Les voyants du mode de la touche rapide HP aichent le mode actif parmi ces trois modes.
Le paramètre par défaut contrôle uniquement les boutons gauche. Ceux de gauche et de droite peuvent être modiés pour reéter sélections ; reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
(5) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. Il existe
jusqu'à trois actions, qui dépendent du mode sélectionné. Utilisez le bouton de sélection du mode de la touche rapide HP pour choisir le mode. Les voyants du mode de la touche rapide HP aichent le mode qui est actif. Les actions par défaut sont :
Basculer le bureau virtuel à gauche
Attacher la fenêtre actuelle à gauche
Aicher l'explorateur de chiers
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(6) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. Il existe
jusqu'à trois actions, qui dépendent du mode sélectionné. Utilisez le bouton de sélection du mode de la touche rapide HP pour choisir le mode. Les voyants du mode de la touche rapide HP aichent le mode qui est actif. Les actions par défaut sont :
Basculer le bureau virtuel à droit
Attacher la fenêtre actuelle à droite
Bureau d'aichage
8 Chapitre 2 Composants
Élément Description
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(7) Voyants du mode de la touche rapide HP Allumé : Le mode est en cours d'utilisation. Dans le paramètre par
défaut, le voyant du mode gauche s’aiche lorsque les boutons personnalisables de la touche rapide HP sur la partie supérieure gauche sont utilisés, et le voyant du mode droit s’aiche lorsque les boutons personnalisables de la touche rapide HP en haut à droite sont utilisés. Les voyants eectuent un cycle jusqu'à la lumière suivante à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ce qui correspond à la fonction que le bouton du mode de la touche rapide HP est conguré pour eectuer.
(8) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec
des réseaux locaux sans l (WLAN).
(9) Voyants de la caméra (certains produits
uniquement)
(10) Microphones internes Permettent d'enregistrer les sons.
(11) Caméras (certains produits uniquement) Vous permet d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des
(12) Bouton de sélection du mode de la touche rapide HPAppuyez sur le bouton pour parcourir les trois options
(13) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. L’action
Allumé : Une ou plusieurs caméras sont en cours d’utilisation.
vidéos et des images xes. Pour utiliser votre caméra, se reporter à
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement) à la page 45. Certaines caméras vous permettent également de
vous connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale plutôt qu'avec un mot de passe. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section Utiliser Windows Hello (certains produits
uniquement) à la page 60.
REMARQUE : Les fonctionnalités de la caméra peuvent varier en
fonction des éléments matériels et logiciels de la caméra installés sur votre produit.
personnalisées pour les deux touches rapides HP supérieures (celles marquées des èches haut et bas). Les voyants du mode de la touche rapide HP aichent le mode actif parmi ces trois modes.
Le paramètre par défaut contrôle uniquement les boutons de droite. Ceux de gauche et de droite peuvent être modiés pour reéter sélections ; reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
par défaut est Verrouillage de la rotation de l’écran qui permet d'activer ou de désactiver la rotation de l’écran.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(14) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. La
valeur par défaut est le centre d'action, qui aiche le centre d’action de Windows.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
(15) Bouton personnalisable de touche rapide HP Appuyez sur ce bouton pour eectuer l'action personnalisée. L’action
par défaut est Cortana® Voice, ce qui démarre l’assistant personnel de Windows.
Partie avant 9
Élément Description
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel à la page 34.
*Les antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur et leur emplacement varie. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, (requis pour certains produits), sélectionnez Aide et support HP,
et Documentation HP.
10 Chapitre 2 Composants

Composants de la station clavier

Votre tablette prend en charge un clavier. Cette section fournit des informations sur les fonctions du clavier.

Pavé tactile

Élément Description
(1) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou
activer des éléments à l'écran.
(2) Zone de connexion NFC (Communication de
champ proche) et antenne*
(3) Zone de clic gauche du pavé tactile Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
(4) Zone de clic droit du pavé tactile Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.
*Cette antenne n'est pas apparente de l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer la zone située immédiatement autour de l'antenne.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Vous permet de partager sans le moindre l des informations lorsque vous le tapez avec un périphérique compatible à NFC.
Composants de la station clavier 11

Voyants

Élément Description
(1) Voyant verr maj Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les
caractères apparaissent en majuscules.
(2) Voyant Microphone muet
(3) Voyant ver num Allumé : le verrouillage numérique est activé.
Orange : le microphone est désactivé.
Éteint : le microphone est activé.
12 Chapitre 2 Composants

Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état

Élément Description
(1) Connecteurs d'alignement (2) Se connecte avec les connecteurs d’alignement sur la tablette.
(2) Connecteur d'amarrage Associe le clavier à la tablette.
(3) Bouton du clavier Permet d'activer ou de désactiver le clavier. Le bouton est
(4) Voyant d'état du clavier Lorsque l'alimentation secteur est connectée :
La batterie du clavier charge automatiquement lorsqu’il est connecté à la tablette à l’aide de ce connecteur.
également utilisé pour établir la connexion manuelle Bluetooth®.
Rouge : La charge de la batterie du clavier est inférieure à 15 %.
Blanc : La batterie du clavier est en cours de charge à l'aide du port micro-USB, et la charge de la batterie du clavier varie de 15 à 99 %.
Bleu : Le clavier est connecté à la tablette par Bluetooth et la charge de la batterie du clavier est de 100 %.
Bleu clignotant : Le clavier est en cours d’association via Bluetooth.
Éteint : Le clavier est entièrement chargé et n’est pas connecté à l’aide de Bluetooth.
Lorsque l'alimentation secteur est déconnectée (la batterie ne se recharge pas) :
Rouge : La charge de la batterie du clavier est inférieure à 15 %.
Bleu : Le clavier est connecté à la tablette par Bluetooth et la charge de la batterie du clavier varie de 15 à 100 %.
Bleu clignotant : Le clavier est en cours d’association via Bluetooth.
Éteint : Le clavier est désactivé.
REMARQUE : Si le clavier ne dispose pas d’une alimentation
suisante pour démarrer lorsque vous appuyez sur le bouton du clavier, le voyant rouge clignote plusieurs fois et s'éteint.
Composants de la station clavier 13

Touches spéciales

Élément Description
(1) Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn,
(2) Touche fn Associée à une autre touche, permet d'exécuter des fonctions
vous aichez les informations système.
système fréquemment utilisées. Ces touches de combinaisons sont appelées touches d'action et touches d'activation.
Reportez-vous aux sections Touches d'action à la page 15 et
Touches d'activation à la page 16.
(3) Touche Windows Ouvre le menu Démarrer
REMARQUE : Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour
fermer le menu Démarrer.
(4) Touches d'action Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées
lorsqu'elles sont associées à la touche fn.
Reportez-vous à la section Touches d'action à la page 15.
(5) Pavé numérique interne Un pavé numérique superposé sur les touches du clavier
alphabétique. Le pavé numérique peut être utilisé comme un pavé numérique externe lorsque vous appuyez sur fn +ver num. Chaque touche exécute la fonction indiquée par l'icône représentée dans l'angle supérieur droit de la touche.
REMARQUE : Lorsque la fonction du pavé numérique est active
à l'arrêt de l'ordinateur, elle est rétablie au redémarrage de ce dernier.
(6) Touche des applications Windows Aiche les options relatives à un objet sélectionné.
(7) Touche Verr Num Active et désactive le pavé numérique interne lorsqu'elle est
associée à la touche fn.
14 Chapitre 2 Composants

Touches d'action

Une touche d’action eectue la fonction indiquée par l’icône située sur la touche. Pour connaître les clés sur votre produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 14.
Pour utiliser une touche d'action, maintenez la touche fn enfoncée, puis appuyez sur la touche d'action.
Icône Description
Active le mode veille, ce qui permet d'enregistrer vos informations dans la mémoire système. L'écran et les autres composants du système s'arrêtent pour économiser l'énergie. Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
ATTENTION : Pour éviter toute perte de données, enregistrez votre travail avant d'activer le mode veille.
Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier, en la plaçant sur haut ou sur bas.
REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'aichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur la touche permet de faire basculer l’image à l’écran de l’écran de l'ordinateur à l’écran du moniteur et d’aicher simultanément l’image sur les deux écrans.
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe le microphone.
Composants de la station clavier 15

Touches d'activation

Une touche d'activation est une combinaison associant la touche fn et une autre touche.
Pour utiliser une touche d'activation :
Maintenez la touche fn enfoncée, puis appuyez sur une des touches répertoriées dans le tableau suivant.
Touche Description
C Active le verrouillage du délement.
E Active la fonction d’insertion.
R Interrompt l’opération.
S Envoie une requête de programmation.
W Suspend l’opération.
Port USB et lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet (certains produits uniquement)
Élément Description
(1) Port micro USB Permet de connecter un câble micro USB (vendu séparément),
(2) Lecteur de carte à puce/logement du stylet du
16 Chapitre 2 Composants
support
qui peut être utilisé pour alimenter le clavier et, si nécessaire, charger la batterie du clavier.
REMARQUE : La batterie du clavier charge automatiquement
lorsque le clavier est connecté à la tablette à l’aide du connecteur d’amarrage. Reportez-vous à la section Connecteurs
de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
Prend en charge les cartes Smart Card en option ou fournit un logement pour l'inser du compartiment du stylet.
IMPORTANT : Le clavier doit être connecté à la tablette pour
permettre à la fonction de la carte Smart Card de s'activer.

Connexion de la tablette à la station clavier

Pour connecter la tablette à la station clavier, procédez comme suit :
1. Abaissez la tablette (1) sur les connecteurs d’alignement de la station clavier.
2. Positionnez la béquille (2) à l'angle souhaité.
REMARQUE : Si vous fermez la béquille, vous pouvez laisser le clavier connecté et faire pivoter le clavier an
que l’arrière du clavier se retrouve contre l’arrière de la tablette. Les touches du clavier et le pavé tactile sont verrouillés an de vous éviter de taper accidentellement sur les touches pendant que le clavier se trouve dans cette position.
Composants de la station clavier 17

Retirer la tablette de la station clavier

Pour retirer la tablette du clavier, tirez dessus.
Utilisation du clavier sans l
IMPORTANT : Lors du démarrage initial, le logiciel vous invitera à associer le clavier avec la tablette.
Reportez-vous aux Instructions d’installation pour plus d’informations sur l’association initiale.
Une fois que votre clavier est associé à la tablette, vous pouvez utiliser le clavier lorsqu’il n’est pas connecté à la tablette. Utilisation du clavier sans le moindre l développe vos options d’utilisation.
REMARQUE : Connectez le clavier à la tablette lorsque vous utilisez ces fonctions :
Conguration de l'ordinateur, ou Basic Input/Output System (BIOS)
HP PC Hardware Diagnostics
Sauvegarde, restauration et récupération
REMARQUE : La méthode de couplage automatique est la méthode préférée pour connecter le clavier sans
l.
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette, vériez les éléments suivants :
Le paramètre Bluetooth de la tablette est activé. Reportez-vous à la section Connexions réseau
à la page 26.
Le paramètre Bluetooth du clavier est activé. Le voyant du bouton du clavier doit être bleu. Reportez­vous à la section Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
Si nécessaire, dénissez le couplage Bluetooth à nouveau.
Dénition du couplage Bluetooth de façon automatique
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette, suivez ces étapes pour ajuster automatiquement le couplage Bluetooth :
REMARQUE : La fonction Bluetooth de la tablette doit être activée.
18 Chapitre 2 Composants
1. Attachez le clavier à la tablette.
L’écran de demande de couplage du clavier s’aiche.
2. Suivez les instructions à l’écran pour associer le clavier à la tablette.
Dénition de l'association de Bluetooth de façon manuelle
Si le clavier ne peut pas communiquer avec la tablette et que l'association automatique échoue, suivez ces étapes pour dénir manuellement l’association Bluetooth :
1. Retirez le clavier de la tablette.
2. Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth ou d’un autre périphérique
3. Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà sous tension.
4. Appuyez sur le bouton du clavier pendant plus de 3 secondes. Le voyant bleu doit commencer à
clignoter. Pour connaître l'emplacement du bouton et du voyant, reportez-vous à la section Connecteurs
de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.
5. Sélectionnez Ajouter Bluetooth ou un autre appareil.
6. Sélectionnez Bluetooth.
7. Sélectionnez Clavier HP ZBook x2 Bluetooth.
Un mot de passe s’aiche sur l’écran de la tablette.
.
8. Entrez le code d'accès sur le clavier, puis appuyez sur Entrée.
L’installation se poursuit et le clavier est connecté.
Composants de la station clavier 19

Partie supérieure

Élément Description
Haut-parleurs Emettent le son.

Partie inférieure

Élément Description
(1) Connecteurs d'alignement (2) Se connecte avec les broches d’alignement sur le clavier.
(2) Connecteur d'amarrage Permet de connecter la tablette au clavier.

Partie arrière

Élément Description
(1) Ouvertures d'aération Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les
20 Chapitre 2 Composants
composants internes.
Élément Description
(2) Caméra arrière (certains produits uniquement) Vous permet d'avoir des conversations vidéo,
(3) Béquille Assure la stabilité et une variété d’angles de

Étiquettes

Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur.
IMPORTANT : Vériez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants :
l’arrière de l’écran sous la béquille et la zone de connexion du clavier.
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identication de votre ordinateur et du clavier. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros avant de contacter le support.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
d'enregistrer des vidéos et des images xes. Pour utiliser votre caméra, se reporter à Utilisation de la
caméra (certains produits uniquement) à la page 45.
visionnement.
Votre étiquette de service est semblable à celle des exemples ci-dessous.
Étiquettes 21
Élément
(1) Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2) Numéro de série
(3) Numéro du produit
(4) Période de garantie
Élément
(1) Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2) Numéro de série
22 Chapitre 2 Composants
Élément
(3) Numéro du produit
(4) Période de garantie
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
Étiquette(s) de certication des périphériques sans l : fournissent des informations sur les périphériques sans l en option, ainsi que les certicats d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périphériques a été agréée.
Étiquettes 23

Stylet HP ZBook x2 en option

Élément Description
(1) Pointe d'embout/amovible Permet de dessiner à l'écran. Pression accrue appliquée
aux résultats de pointe dans des lignes grandes ou foncées, selon l’application du logiciel. La pointe est amovible.
REMARQUE : Les pointes Felt et POM sont fournies avec
le stylet. Pour retirer la pointe du stylet, utiliser l’étui de stylet ou l’outil de retrait de la pointe fourni.
(2) Bouton Fournit des fonctions supplémentaires pour le stylet, selon
l’application du logiciel.
Pour personnaliser les paramètres des boutons, reportez­vous à la section Logiciel HP Create Control Panel
à la page 34.
(3) Outil gomme Permet de supprimer ce qui est dessiné à l’écran, selon
l’application du logiciel.
Pour personnaliser les paramètres de l'outil gomme, reportez-vous à la section Logiciel HP Create Control Panel
à la page 34.
Les étiquettes apposées sur le stylet fournissent des informations dont vous pouvez avoir besoin lors de la résolution de problèmes ou remplacer le stylet.
24 Chapitre 2 Composants
Élément
(1) Numéro de série
(2) Numéro de référence
(3) Numéro de rechange (Référence de rechange)
(4) Numéro de lot
Tenez le stylet, comme vous le feriez avec un stylet ou crayon normal. Réglez votre prise an de pouvoir basculer le bouton du stylet facilement avec votre pouce ou l'index. Veillez à ne pas accidentellement appuyer sur le bouton pendant le dessin ou le positionnement avec le stylet.
Le logiciel fourni avec votre tablette propose les méthodes suivantes pour personnaliser les paramètres de votre stylet et bouton :
Logiciel HP Create Control Panel - pour plus d’informations, reportez-vous à la Logiciel HP Create Control
Panel à la page 34.
Paramètres des logiciels Windows Pen et Windows Ink : pour accéder à ce paramètre, saisissez les paramètres du stylet dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez les
paramètres du stylet, puis sélectionnez Stylet et Windows Ink.
Stylet HP ZBook x2 en option 25

3 Connexions réseau

Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau laire ou sans l. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.
Connexion à un réseau sans l
Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans l suivants :
Périphérique de réseau local sans l (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans l (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans l ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Dans un WLAN, le périphérique sans l intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans l ou un point d'accès sans l.
Périphérique Bluetooth® : crée un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des périphériques sans l
Vous disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour contrôler les périphériques sans l de votre ordinateur :
Bouton des périphériques sans l (également appelé touche du mode Avion ou touche des périphériques sans l) (appelé « bouton des périphériques sans l » dans ce chapitre)
Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans l
L'ordinateur peut être équipé d'un bouton des périphériques sans l, d'un ou plusieurs périphériques sans l et d'un ou deux voyants de périphériques sans l. Tous les périphériques sans l de votre ordinateur sont activés en usine.
Le voyant des périphériques sans l indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques et non pas l'état de chaque périphérique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de congurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans l et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
1. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
Panneau de conguration.
2. Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.
26 Chapitre 3 Connexions réseau

Connexion à un réseau WLAN

REMARQUE : Lorsque vous congurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès
d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à congurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans l au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
2. Sélectionnez l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux
disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis sélectionnez Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne gure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un
routeur sans l ou d'un point d'accès.
REMARQUE : Si le réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage. Sélectionnez Congurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste
d'options s'aiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créer une nouvelle connexion réseau.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icône d'état du réseau à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans l) dépend de
l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.

Utilisation du GPS (certains produits uniquement)

Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de condentialité Windows.
1. Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
de
condentialité.
2. Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans l de faible portée, pouvant remplacer les connexions laires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques suivants :
Ordinateurs (de bureau, portable)
Téléphones (portable, sans l, smartphone)
Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
Connexion à un réseau sans l 27
Périphériques audio (casque, haut-parleurs)
Souris
Clavier externe
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth.
1. Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth ou d’autres périphériques
2. Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà sous tension.
3. Sélectionnez votre appareil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Si l'appareil nécessite une vérication, un code de couplage s'aiche. Sur l'appareil que vous
ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérier que le code de votre appareil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
REMARQUE : Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vériez que le Bluetooth est allumé sur cet
appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires ; reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
.

Utilisation de NFC pour partager des informations (certains produits uniquement)

Partage
Votre ordinateur prend en charge la communication de champ proche (NFC) ; celle-ci vous permet de partager sans l des informations entre deux appareils compatibles NFC. L'information est transférée en appuyant sur la zone d’activation (antenne) de l'ordinateur avec l'antenne de votre téléphone ou d’un autre appareil. Grâce à la technologie et aux applications NFC-enabled prises en charge, vous pouvez partager des sites Web, transférer des informations de contact, eectuer des virements et actionner des imprimantes prenant en charge la technologie NFC.
REMARQUE : Pour localiser la zone d’activation sur votre ordinateur, reportez-vous à Composants
à la page 4.
1. Conrmez l’activation de la fonction NFC.
a. Tapez sans fil dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Activer ou
désactiver des périphériques sans l.
b. Conrmez que le choix de NFC est sur Activé.
2. Appuyez sur la zone d’activation NFC avec un appareil compatible NFC. Il se peut qu’un son soit émis
lorsque les périphériques se connectent.
REMARQUE : Pour connaître l’emplacement de l’antenne de l’autre périphérique NFC, reportez-vous
aux instructions du périphérique.
3. Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
28 Chapitre 3 Connexions réseau
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identier votre ordinateur sur un réseau (certains produits uniquement)
Vous pouvez activer un système d’adresse de contrôle d’accès aux média (MAC) pour fournir un moyen personnalisable d’identication de votre ordinateur et de ses communications sur des réseaux. Cette adresse MAC système fournit une identication unique, même lorsque votre ordinateur est connecté via un périphérique externe, tel qu’une station d’amarrage ou un adaptateur sans l externe. Cette adresse est désactivée par défaut.

Mise en marche et personnalisation de l’adresse MAC système

1. Branchez un câble réseau sur la prise réseau de l’ordinateur ou du périphérique d'amarrage en option ou
du port d'extension.
2. Démarrez Computer Setup (BIOS).
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, puis maintenez
rapidement enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche. Appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
REMARQUE : Les touches du clavier peuvent être seulement utilisées pour les fonctions du BIOS
après l'aichage du menu de démarrage. Les touches ne feront pas s'aicher le menu de démarrage.
3. Cliquez sur Avancé, puis sélectionnez Adresse MAC en fonction de l’hôte.
4. Dans la boîte à droite de Adresse MAC en fonction de l’hôte, sélectionnez soit Système pour permettre
l’adresse MAC en fonction de l’hôte, soit Personnalisé pour personnaliser l’adresse.
5. Eectuez des sélections pour l’ordre d’amorçage et les périphériques pris en charge.
6. Si vous avez sélectionné Personnalisé, sélectionnez ADRESSE MAC, saisissez votre adresse MAC système
personnalisée, puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer l’adresse.
7. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur Enregistrer dans le coin
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Pour obtenir une documentation supplémentaire sur HP MAC Address Manager et l’utilisation d’adresses MAC système, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour identier votre ordinateur sur un réseau (certains
produits uniquement)
29

4 Navigation dans l'écran

Les diérentes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.
Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément)
Utilisez un clavier à l'écran
Utilisez un dispositif de pointage

Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile

Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile (certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Vous pouvez également personnaliser les mouvements et aicher des démonstrations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez sélectionnez Souris.
Panneau de conguration et enn Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes,

Pression

REMARQUE : Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile
ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Eectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.
30 Chapitre 4 Navigation dans l'écran

Pincement à deux doigts pour zoomer

La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.

Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez le mouvement de glissement à deux doigts pour faire déler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement.

Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE : La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné.
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 31

Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notications.
Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notications et aicher les notications et paramètres actuels.

Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)

Utilisez le balayage à trois doigts pour aicher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau.
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour aicher toutes les fenêtres ouvertes.
Faites glisser trois doigts vers vous pour aicher le bureau.
Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes.
32 Chapitre 4 Navigation dans l'écran
Délement à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le délement à un doigt pour aicher en mode Panoramique ou faire déler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet.
Pour faire déler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet.

Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option

Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'eectuer un délement et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions
spéciques.

Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement)

1. Pour aicher un clavier à l'écran, appuyez sur l'icône du clavier dans la zone de notication, à l'extrémité
droite de la barre des tâches.
2. Commencez à taper.
REMARQUE : Des suggestions de mots peuvent s'aicher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur
un mot pour le sélectionner.
REMARQUE : Les touches d'action et touches d’activation ne s'aichent pas et ne fonctionnent pas sur
le clavier à l'écran.
Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option 33

5 Logiciel HP Create Control Panel

Utilisez le logiciel HP Create Control Panel pour personnaliser votre tablette ou des outils. Lorsque vous ouvrez le logiciel, les icônes de tous les ordinateurs connectés et tous les outils qui ont été utilisés sur la tablette s’aichent dans la liste de l’outil. Tous les paramètres s’appliquent à l’ordinateur ou au stylet sélectionné.

Démarrage du logiciel HP Create Control Panel

Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez HP Create Control Panel.
–ou–
Sélectionnez l’icône de HP Create Control Panel de la barre des tâches de Windows.
Le panneau principal du logiciel HP Create Control Panel s’aiche.

Outils de personnalisation

Pour personnaliser votre périphérique, utilisez les commandes disponibles dans les onglets pour les touches rapides HP, le stylet et les autres fonctions. Les modications prendront eet immédiatement.

Personnalisation des touches rapides HP

Vous pouvez personnaliser les touches rapides HP permettant d’exécuter les fonctions qui vous permettront d'accélérer et de faciliter votre travail. Pour connaître l’emplacement des touches rapides HP et des voyants du mode des touches rapides HP, reportez-vous à la section Partie avant à la page 7.
Pour personnaliser vos touches rapides HP :
1. Démarrez le logiciel HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3. Sélectionnez Fonctions dans la section Outil.
4. Sélectionnez Toutes les autres applications dans la section Application pour personnaliser les
paramètres de toutes les applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécique.
5. Sélectionnez l’onglet Touches rapides HP.
6. Sélectionnez le mode que vous souhaitez personnaliser.
7. Sélectionnez la èche vers le bas en regard des paramètres Touches rapides, par exemple en regard de
Frappe de touche..., pour aicher les paramètres personnalisés. Suivez les instructions à l'écran. Pour
plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la section Fonctions des boutons
à la page 36.
34 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
REMARQUE : Si la case à cocher des boutons gauche/droite du miroir est sélectionnée, les touches
rapides HP reètent l’autre côté. Le côté mis en miroir dépend de comment le paramètre de Windows Pen pour la main droite ou la main gauche est déni. Par exemple, si les paramètres de Windows Pen concernent la main gauche, les boutons de droite sont reétés sur les paramètres du côté gauche. Et si les paramètres de Windows Pen concernent la main droite, les paramètres du côté gauche sont reétés sur les paramètres du côté droit.
REMARQUE : Assurez-vous qu’un des boutons est attribué à Référence, an de pouvoir facilement
aicher la superposition du Bureau virtuel pour les mappages de la tablette et du bouton de stylet.

Personnalisation du stylet en option

Personnalisez les paramètres de convivialité et pression de la pointe de stylet, la convivialité de l'outil gomme, le bouton latéral et des fonctions de stylet spéciques à l’application.
Pour personnaliser votre stylet :
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3. Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4. Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécique.
5. Sélectionnez l’onglet Stylet, puis choisissez parmi les options disponibles.
6. Suivez les instructions à l'écran. Pour plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la
section Fonctions des boutons à la page 36.
REMARQUE : La pointe doit être dénie sur Cliquer pour dessiner dans la plupart des applications
graphiques.
REMARQUE : Le curseur Convivialité de la pointe remplace les paramètres de pression avancés
sélectionnés à l’aide du bouton Personnaliser.
Personnalisation avancée pour le stylet
Pour davantage personnaliser les paramètres de pression de la pointe ou l'outil gomme :
1. Sélectionnez l'onglet Stylet ou Outil gomme.
2. Cliquez sur le bouton Personnaliser.
Les options de la boîte de dialogue Détails de convivialité du stylet vous permettent de modier de manière indépendante la sensibilité à la pression de la pointe ou de l'outil gomme et de cliquer sur les paramètres de seuil.
3. Utilisez la ligne sur la gauche pour régler les paramètres de votre stylet. Les commandes de la pression
s'aichent comme des symboles sur la ligne qui peuvent être déplacés pour modier le résultat.
Outils de personnalisation 35
Cliquer sur Seuil détermine la quantité de la force requise pour enregistrer une pression ou pour générer un clic du stylet.
Sensibilité change la pente de la courbe de réponse de pression.
Pression max détermine la force avec laquelle vous devez appuyer sur la pointe du stylet pour atteindre la pression maximale.
4. Utilisez la zone Essayer ici pour tester les résultats de vos modications.
5. Sélectionnez OK pour enregistrer vos modications.
Personnalisation de l'outil gomme
Pour personnaliser votre outil gomme :
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3. Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4. Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécique.
5. Sélectionnez l'onglet Outil gomme.
6. Suivez les instructions à l'écran. Pour plus d'informations sur les possibles entrées, reportez-vous à la
section Fonctions des boutons à la page 36.
REMARQUE : Pour déterminer les niveaux de pression, placez le curseur de l’écran sur une zone vide du
panneau de conguration, puis appuyez vers le bas sur la barre Pression actuelle avec l'outil gomme.
REMARQUE : Le curseur Convivialité de l'outil gomme remplace les paramètres de pression avancés
sélectionnés à l’aide du bouton Personnaliser.
Fonctions des boutons
Utilisez le logiciel HP Create Control Panel pour personnaliser les fonctions attribuées aux boutons de l’outil, aux touches rapides HP et à d’autres éléments de votre tablette. Veuillez noter que les options des fonctions des boutons peuvent varier.
Clics
Cliquez sur Permet de simuler un clic avec le bouton gauche de la souris. Assurez-vous qu’au moins un bouton eectue cette fonction an de pouvoir toujours naviguer et cliquer.
Clic droit : Permet de simuler un clic avec le bouton droit de la souris pour aicher un menu contextuel.
Clic milieu : Permet de simuler un clic avec le bouton médian de la souris.
36 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
Double-clic : Permet de simuler un double-clic. Pour faciliter le double-clic, utilisez cette fonction au lieu d'appuyer à deux reprises avec la pointe du stylet.
4e clic ou 5e clic : Permet de simuler un quatrième ou cinquième clic avec le bouton de la souris.
Frappe : Aiche la boîte de dialogue Dénir les frappes de touches pour créer des combinaisons de frappes de touches pour les touches rapides HP, la souris et les autres fonctions.
Saisissez votre combinaison de frappes de touches dans la zone Touches. Les combinaisons peuvent inclure des lettres, numéros, touches de fonction et touches de modication. Vous pouvez également choisir des combinaisons dans la liste Ajout spécial.
Pour savoir les raccourcis de frappes de touches qui sont pris en charge par une application particulière, reportez-vous aux instructions de l’application.
Modicateurs : Aiche une boîte de dialogue qui vous permet de simuler des touches de modication :
Maj, Alt, ou Ctrl. Utilisez le paramètre Touche pour eectuer les fonctions de modication et un
modicateur pour simuler la pression du bouton associé sur une souris.
Menu Radial : Aiche le menu Radial.
Arrière et Avant : Simule la commande Arrière ou Avant dans les applications de navigateur.
Réseau personnel/délement : Vous permet de positionner un document ou une image dans le volet actif en appuyant sur un bouton du stylet déni pour Réseau personnel/délement, puis en déposant avec la pointe du stylet dans la zone active de la tablette. Utilisez le curseur Réseau personnel/ délement pour dénir une vitesse de délement souhaitée pour utilisation dans des applications qui ne prennent pas en charge la main de panoramique (niveau de pixel) de la poignée.
Faire déler vers le haut : Fait déler votre application active vers le haut.
Faire déler vers le bas : Fait déler votre application active vers le bas.
Zoom avant : Permet d’agrandir votre application active.
Zoom arrière : Permet de réduire votre application active.
Aicher bureau : Réduit toutes les fenêtres ouvertes pour aicher un bureau propre.
Application de commutateur : Fait apparaître la boîte de dialogue de commutation d’application avec mise au point de l’application suivante ouverte.
Launchpad : Aiche le menu dans lequel vous pouvez démarrer des applications.
Ouvrir/Exécuter : Ouvre une boîte de dialogue pour sélectionner une application, un chier ou un script spécique à lancer. Parcourez pour sélectionner l’élément, et celui-ci apparaîtra dans la zone Nom.
Cliquez sur OK pour attribuer l’élément en tant qu’option de bouton de votre outil.
Maintien de la pression : Verrouille la pression au niveau actuel de la pression jusqu'au relâchement du bouton. Par exemple, vous pouvez peindre avec la sensibilité à la pression jusqu'à obtenir la taille de la brosse que vous aimez. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton et continuer la peinture avec la même brosse de taille, jusqu'au relâchement du bouton.
Eacer : Permet de régler vos frappes en mode Eacer.
Options Tablet PC Aiche le menu des paramètres de Windows Tablet PC.
Désactivé : Désactive la fonction des boutons.
Application dénie : Il s’agit des applications, telles que les programmes CAO, qui possèdent un support de tablette intégré. Il aiche uniquement le nombre de boutons dans l’application. Il peut également être utilisé par certaines applications intégrées pour un contrôle direct des touches rapides HP.
Valeur par défaut : Réinitialise le bouton à sa fonction par défaut.
Outils de personnalisation 37
Basculement des fonctions des touches
Mode de précision : Utilisez le curseur pour modier le mappage autour de la position actuelle de la pointe du stylet. Appuyez sur le bouton à nouveau pour retourner au mappage normal.
Basculement de mode : Ce paramètre des boutons du stylet permet de basculer entre le mode stylet et le mode de la souris. Lors de la première dénition d'un bouton sur Basculement de mode à partir du mode de la souris, utilisez les curseurs correspondants pour régler l’accélération de curseur à l’écran et la vitesse de suivi.
On/O Touch : Utilisez On/O Touch lorsque vous souhaitez travailler en mode stylet uniquement. Désactivez l'option tactile en appuyant sur une touche rapide HP que vous avez attribué à On/O Touch. Appuyez sur la touche rapide HP à nouveau pour activer l'option tactile.
Sur le clavier à l'écran : Utilisez l'option Clavier à l’écran pour faire apparaître/disparaître le clavier à l’écran de Windows pour les entrées par stylet ou clavier tactile.
Référence : Aiche la superposition interactive du Bureau virtuel pour les boutons personnalisables et le stylet en option.
Annuler : Annule la dernière opération.
Rétablir : Rétablit la dernière opération.
Basculer le bureau virtuel à droite : Aiche le bureau virtuel sur le côté droit de l’écran.
Basculer le bureau virtuel à gauche : Aiche le bureau virtuel sur le côté gauche de l’écran.
Aicher fenêtre droite : Positionne la fenêtre sur le côté droit de l’écran.
Aicher fenêtre gauche : Positionne la fenêtre sur le côté gauche de l’écran.
Permutation de l'inclinaison : Active ou désactive la capacité de la tablette à calculer la quantité d’inclinaison entre le stylet et la tablette.
Verrouillage de la rotation d’écran : Active ou désactive la capacité de la tablette à changer automatiquement l’orientation lorsque la tablette est pivotée.
Touche Windows : Fournit un raccourci vers la touche Windows.
Étalonner le stylet
REMARQUE : Le menu d'étalonnage s’aiche avec la première utilisation ou la réinstallation de HP Create
Control Panel une fois que le stylet est situé à portée de la HP ZBook x2.
Votre stylet est calibré en usine. L’étalonnage est requis pour compenser l'angle d'aichage et pour régler le parallaxe. Vous pouvez également recalibrer votre stylet de façon manuelle :
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez le périphérique que vous personnalisez dans la section Périphérique.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté autres périphériques, la valeur par défaut HP ZBook x2 est
sélectionnée.
3. Sélectionnez le stylet ZBook x2 dans la section Outil.
4. Sélectionnez Tous dans la section Application pour personnaliser les paramètres de toutes les
applications.
– ou –
Sélectionnez une application spécique.
38 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
5. Sélectionnez l'onglet Calibrer.
6. Sélectionnez la èche en regard de Écran pour choisir votre moniteur.
REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté d'autres périphériques, utilisez l'écran HP Z Book x2 par défaut.
7. Sélectionnez le bouton Calibrer, puis suivez les instructions à l'écran.
Dénition des options avancées
La fonction Options vous permet de dénir plusieurs préférences d’utilisation pour votre stylet, telles que le type de clic pris en charge pour le stylet ou la compatibilité de la pression si vous utilisez des applications graphiques qui prennent en charge un maximum de 1024 niveaux de pression.
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez Options, puis suivez les instructions à l'écran.

Ajout d’applications

1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez le + à droite de la section Application.
La boîte de dialogue Ajouter des applications pour les paramètres personnalisés s’aiche.
3. Sélectionnez une application pour laquelle vous souhaitez créer des paramètres personnalisés, ou
parcourez pour sélectionner le chier exécutable d'une application installée sur votre ordinateur.
4. Sélectionnez OK.
REMARQUE : Si vous travaillez avec une application couramment utilisée comme Adobe Photoshop® ou
Illustrator®, le logiciel de votre tablette permet d’identier l’application et de dénir les touches rapides HP sur des fonctions couramment utilisées pour cette application. Les paramètres par défaut ne seront appliquées automatiquement que si vous n’avez pas saisi les paramètres de votre propre touche rapide HP pour cette application.
REMARQUE : Si deux programmes portent le même nom de chier exécutable, ils partageront les mêmes
paramètres personnalisés.
Applications intégrées
Certaines applications logicielles peuvent directement contrôler les paramètres de la touche rapide HP, ce qui peut les pousser à exécuter une fonction diérente de celle dénie dans le logiciel HP Create Control Panel.
Lorsqu’un paramètre de touche rapide HP est remplacé par une application, la touche rapide HP se met automatiquement à jour, en utilisant soit l’application dénie ou le nouveau nom de la fonction. Certaines ou tous les touches rapides HP peuvent être remplacées, selon l’application.
Une application intégrée a le contrôle uniquement lorsque cette application est active et au premier plan. Lorsque vous fermez cette application, ou sélectionnez une nouvelle application dans laquelle travailler, vos paramètres sont renvoyés à leur état précédent.
Pour consulter les paramètres de l’application actuelle, dénissez une touche rapide HP vers Référence et appuyez sur la touche à tout moment.
Les applications qui ont été intégrées généralement vous permettent de désactiver cette fonctionnalité, lors de la première utilisation de votre tablette avec l’application. Reportez-vous à la documentation de votre application obtenir pour des instructions précises sur la manière de personnaliser ou de désactiver cette fonctionnalité. Si cette information n’est pas disponible, utilisez le logiciel HP Create Control Panel
Ajout d’applications 39
pour créer des paramètres d’application spéciques qui remplaceront le comportement de l’application intégré.
Personnalisation de l’aichage des commandes à l'écran dans le menu Radial
Utilisez le logiciel pour personnaliser l’aichage d’un menu hiérarchique (en format radial) pour les commandes à l’écran. Le menu est une extension à l’écran des touches rapides HP et les options du stylet, à l’aide des huit sections du cercle pour aicher des raccourcis vers diverses fonctions et options.
Par exemple, si vous attribuez une touche rapide HP au menu Radial, celui-ci s’aiche à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton de touche rapide HP. Vous pouvez ensuite appuyer sur cette section de menu pour exécuter la fonction que vous voulez.
REMARQUE : Le menu Radial fonctionne pour tous les périphériques congurés à l'aide des logiciels.
Aectation de l’option pour aicher le menu Radial
Avant de pouvoir personnaliser le menu Radial, vous devez attribuer un bouton de touche rapide HP ou un bouton du stylet pour aicher le menu.
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Pour attribuer un bouton de touche rapide HP pour aicher le menu Radial, sélectionnez Fonctions dans
la section Outil.
– ou –
Pour attribuer le bouton du stylet pour aicher le menu Radial, sélectionnez Stylet ZBook x2 dans la section Outil.
3. Sélectionnez le menu Radial dans la liste correspondant à l’attribution du bouton que vous souhaitez.
Personnalisation des options du menu Radial
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez l’onglet menu Radial.
3. Utilisez la liste correspondant aux aectations que vous voulez personnaliser les options du menu
Radial aichées.
REMARQUE : Un ensemble par défaut de la touche Attributions est fourni. Vous pouvez le conserver ou
l'utiliser comme un guide de personnalisation.
4. Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous aichez le menu Radial, vous pouvez garder le menu ouvert en sélectionnant
l’icône Appuyer sur le code PIN. Vous pouvez également ouvrir le menu HP Create Control dans le menu Radial en cliquant sur l’icône Clé.

Ajout de périphériques

Vous pouvez personnaliser les paramètres de l’outil et des applications pour certains périphériques connectés à votre tablette. Une icône de chaque périphérique apparaîtra dans la liste des périphériques.
Pour ajouter un nouveau périphérique :
40 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
1. Connectez le périphérique à votre tablette.
L'icône du nouveau périphérique s’aichera dans la liste Périphérique.
REMARQUE : Si une icône du périphérique ne s’aiche pas, le périphérique n’est pas pris en charge.
2. Cliquez sur cette icône pour personnaliser les paramètres.
REMARQUE : Les paramètres peuvent uniquement être consultés ou modiés pour un périphérique
connecté.
REMARQUE : La fonction d’outil gomme peut ne pas fonctionner dans certaines applications lors de
l’utilisation d’une machine ajoutée.

Ajout d'outils

Vous pouvez ajouter un outil simplement à l’aide de l’outil de votre tablette. Ajout d’outils est disponible pour Touches rapides HP, les fonctions et le stylet. Une icône de chaque outil apparaît dans la liste Outil.
Lorsque vous sélectionnez un outil qui a été ajouté à la liste Outil, les paramètres de l’onglet de cet outil s'aichent. Puis, toute modication apportée aux paramètres de l’onglet s’appliqueront à l’outil.
Si un outil similaire a été ajouté, le nouvel outil héritera les paramètres de cet outil. Ces paramètres peuvent ensuite être personnalisés pour l’outil nouvellement ajouté. Des outils identiques utilisent les mêmes paramètres.
Pour aicher la liste Outil :
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Une icône de chaque outil apparaît dans la liste Outil.
REMARQUE : Pour retirer un outil sélectionné dans la liste Outil, cliquez sur le bouton - de la liste Outil,
puis sélectionnez Supprimer. L’outil sélectionné est supprimé de la liste, ainsi que les paramètres personnalisés que vous pouvez avoir créés pour cela.
Le bouton - est inactif, lorsqu’il n’y a qu’un seul élément dans la liste. L’icône Fonctions ne peut pas être supprimée.
Aichage des mappages de bouton avec le bureau virtuel
Vous pouvez aicher les mappages de bouton actuels pour les touches rapides HP et le stylet en aichant le bureau virtuel.
Dans l’onglet HP Create Control, dénissez une touche rapide HP vers Référence. Référez-vous à la rubrique Personnalisation des touches rapides HP à la page 34.
Pour aicher les paramètres à l’écran, appuyez sur cette touche rapide HP.
Pour ouvrir les paramètres du stylet, sélectionnez le bouton Paramètre du stylet à l’écran de référence du bureau virtuel.
Pour ouvrir les paramètres de la touche rapide HP, cliquez sur la zone d’aichage des mappages de la touche rapide avec votre souris ou cliquez dessus avec votre stylet.
Pour fermer l’écran de référence du bureau virtuel, cliquez dessus avec votre souris, puis avec votre stylet ou appuyez à nouveau sur la touche rapide HP.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas aicher l’écran du logiciel HP Create Control Panel, cliquez ou
appuyez sur la zone non sélectionnable.
Ajout d'outils 41
REMARQUE : Certaines applications peuvent remplacer et contrôler les fonctions de la touche rapide HP.

Sauvegarde et restauration des paramètres

L’application de HP Create Control Panel Preferences vous permet d’enregistrer vos paramètres actuels dans un chier, puis de les restaurer si nécessaire. Vous pouvez également utiliser l’utilitaire pour supprimer vos préférences ou toutes les préférences de l’utilisateur.
Pour sauvegarder les paramètres :
1. Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez l’application HP Create Control Panel Preferences.
2. Sélectionnez Sauvegarde.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Pour restaurer des paramètres :
1. Sélectionnez le bouton Démarrer, puis sélectionnez l’application HP Create Control Panel Preferences.
2. Sélectionnez Restaurer.
3. Suivez les instructions à l'écran.

Importation de paramètres d'expert

La fonction Importer les paramètres d'expert importer vous permet d’importer les paramètres personnalisés qui ont été indiqués dans un chier XML (Extensible Markup langue). Certains développeurs de logiciel créent des chiers de paramètres personnalisés qui sont conçus pour fournir des performances optimales lors de l’utilisation de votre tablette avec leurs applications.
Chaque du chier XML peut comporter des paramètres personnalisés pour une ou plusieurs applications. Ces paramètres peuvent s’appliquer aux touches rapides HP, aux commandes à l’écran, au bouton du stylet ou outil gomme et aux autres fonctions.
Pour importer des paramètres d'expert :
1. Sauvegardez tous paramètres existants. Reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration des
paramètres à la page 42.
2. Choisissez le chier XML ayant des paramètres utiliser avec une application particulière. Double-cliquez
sur votre sélection de chier.
3. Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez d’importer des paramètres, seuls les paramètres spéciés dans
le chier XML sont importés. Les paramètres correspondants sont remplacés par les nouvelles valeurs. Tous les autres paramètres existants restent inchangés.

Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel

HP vous recommande de mettre le logiciel à jour de manière régulière. La mise à jour peut ajouter de nouvelles fonctions et résoudre des problèmes. Consultez le site Web HP pour les versions mises à jour du logiciel.
Les mises à jour sur le site Web HP se présentent sous la forme de chiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un chier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du chier et la résolution des problèmes qui y sont liés.
42 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel
Identication de la version du logiciel
Pour déterminer si le logiciel a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du logiciel sur votre ordinateur.
1. Ouvrez l’application HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez A propos.
3. Notez la version du pilote, puis sélectionnez OK.
Pour vérier les versions du logiciel HP Create Control Panel, reportez-vous à la section Téléchargement d'une
mise à jour logicielle à la page 43.

Téléchargement d'une mise à jour logicielle

ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du logiciel uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe able via un adaptateur secteur. N'eectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du logiciel lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
2. Suivez les instructions à l'écran.
3. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a. Identiez la plus récente mise à jour du logiciel HP Create Control Panel et comparez-la à la version
du logiciel HP Create Control Panel actuellement installée sur votre ordinateur. Notez le numéro de version. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du logiciel HP Create Control Panel sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles.
Les procédures d’installation du logiciel HP Create Control Panel varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'aiche, procédez comme suit :
1. Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
chiers.
2. Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
Mise à jour du logiciel HP Create Control Panel 43
4. Double-cliquez sur le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).
L’installation du logiciel HP Create Control Panel commence.
5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le chier téléchargé du disque dur.

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez des problèmes avec le logiciel, les boutons, ou le stylet, utilisez l’outil Diagnostics.
1. Démarrez le logiciel HP Create Control Panel.
2. Sélectionnez A propos.
3. Sélectionnez Diagnostics, puis suivez les instructions à l'écran.
44 Chapitre 5 Logiciel HP Create Control Panel

6 Fonctionnalités de divertissement

Utilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontrer d'autres personnes via la webcam, pour mélanger du son et de la vidéo ou pour connecter des périphériques externes tels qu'un projecteur, un moniteur, un téléviseur ou des haut-parleurs. Reportez-vous à la section Composants
à la page 4 pour localiser les fonctions audio, vidéo et caméra sur votre ordinateur.

Utilisation de la caméra (certains produits uniquement)

Votre ordinateur est équipé d'une caméra (caméra intégrée) qui enregistre des vidéos et prend des photos. Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour accéder à la caméra, tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez

Utilisation des fonctions audio

Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains modèles uniquement) ou brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour améliorer votre plaisir d'écoute, branchez un casque ou des haut-parleurs.
Caméra dans la liste des applications.

Connexion de haut-parleurs

Vous pouvez connecter des haut-parleurs laires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute dénition, reportez-vous à la section Conguration
d'un périphérique audio HDMI à la page 48. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.

Connexion d'un casque

AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Vous pouvez connecter un casque laire à la prise combinée d'entrée (microphone) ou de sortie (écouteurs) audio de votre ordinateur.
.
Utilisation de la caméra (certains produits uniquement) 45
Pour connecter un casque sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.

Connexion d'écouteurs

AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs laires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
.

Utilisation des paramètres de son

Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modier les sons du système ou gérer les périphériques audio.
Pour aicher ou modier les paramètres de son :
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et audioet enn Son.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et audio et enn Son.
Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ou tout autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être contrôlées via un panneau de conguration audio spécique à votre système audio.
Utilisez le panneau de conguration audio pour aicher et congurer les paramètres audio.
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et audio et sélectionnez enn le panneau de conguration
audio spécique à votre système.
–ou–
Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel
et audio et sélectionnez enn le panneau de conguration audio spécique à votre système.

Utilisation de la vidéo

Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des ux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des lms pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
46 Chapitre 6 Fonctionnalités de divertissement
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateur.
IMPORTANT : Vériez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble
adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à HP Support Assistant.

Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement)

REMARQUE : Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt à votre ordinateur, vous avez besoin
d'un câble USB Type-C (vendu séparément).
Pour avoir une sortie d'aichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique Thunderbolt externe, connectez le périphérique Thunderbolt en suivant les instructions suivantes :
1. Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique Thunderbolt externe.
3. Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'aichage :
Écran de l'ordinateur uniquement : aiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
Dupliquer : aiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Étendre : aiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Deuxième écran uniquement : aiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn+f4, l'état de l'aichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous aichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modications.
Utilisation de la vidéo 47

Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement)

REMARQUE : Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI
(vendu séparément).
Pour aicher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute dénition, connectez le périphérique haute dénition en suivant ces instructions :
1. Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute dénition.
3. Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'aichage :
Écran de l'ordinateur uniquement : aiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
Dupliquer : aiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Étendre : aiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Deuxième écran uniquement : aiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn+f4, l'état de l'aichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer, puis sur Paramètres, puis sélectionnez Système. Sous aichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modications.
Conguration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute dénition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du périphérique HDMI :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
48 Chapitre 6 Fonctionnalités de divertissement
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2. Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits uniquement)
REMARQUE : Pour connaître le type d'écran dont vous disposez (compatible avec Miracast ou Intel® WiDi),
reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur ou écran secondaire.
Pour détecter et connecter des écrans sans l compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un deuxième écran
. Cliquez sur Se connecter à un écran sans l, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de la vidéo 49

7 Gestion de l'alimentation

Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie et qu'aucune source d'alimentation externe n'est disponible pour charger la batterie, il est important de contrôler et économiser la charge de la batterie.
Cependant, certaines fonctions de gestion de l'alimentation décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.

Utilisation des modes veille et veille prolongée

ATTENTION : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode
veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio
ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe.
Windows comporte deux états d'économie d'énergie : veille et veille prolongée.
Veille : le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Votre travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Activation et sortie du mode veille à la page 50.
Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un chier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et
sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) à la page 51.

Activation et sortie du mode veille

Vous pouvez lancer le mode veille de l'une des manières suivantes :
Fermez le dispositif (certains produits uniquement)
Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille.
Appuyez sur la touche d'activation du mode veille ; par exemple, fn+ f1
Vous pouvez quitter le mode veille de l'une des manières suivantes :
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Si l’ordinateur est fermé, relevez l’écran (certains produits uniquement).
Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement).
Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement)
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail réapparaît à l'écran.
50 Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows avant que votre travail ne s'aiche à l'écran.

Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement)

Vous pouvez congurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
1.
Faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2. Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l’action des boutons d’alimentation (la formulation peut
varier selon le produit).
3. En fonction de votre produit, vous pouvez activer le mode veille prolongée pour l’alimentation de la
batterie ou une alimentation externe en suivant l'une des procédures suivantes :
Bouton d'alimentation: Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée.
Bouton de veille (certains produits uniquement) : Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j’appuie sur le bouton de mise en veille, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée.
Couvercle (certains produits uniquement) : Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque je referme le capot, puis Mettre en veille prolongée.
Menu d'alimentation : sélectionnez Modier des paramètres actuellement non disponibles et sous Paramètres d’arrêt, cochez la case Mettre en veille prolongée.
Le menu d’alimentation est accessible en sélectionnant le bouton Démarrer.
4. Sélectionnez Enregistrer les modications.
Pour activer la mise en veille prolongée, utilisez la méthode que vous avez activé à l’étape 3.
Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille prolongée, vous devez entrer
votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'aiche à l'écran.

Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur

ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien
enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.
La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et l'ordinateur.
Éteignez l'ordinateur lorsqu'il est inutilisé et débranché de toute source d'alimentation externe pendant une période prolongée.
La procédure recommandée est d’utiliser la commande d'arrêt de Windows.
REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en
appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 51
1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à arrêter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
Appuyez sur ctrl+alt+suppr, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10 secondes.
Si votre ordinateur est équipé d’une batterie remplaçable par l’utilisateur (certains produits uniquement), débranchez l’ordinateur de toute source d’alimentation externe, puis retirez la batterie.

Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation

L'icône Alimentation est située sur la barre des tâches Windows. L'icône Alimentation vous permet
d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et
Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation
actuel, placez le pointeur sur l'icône
Pour utiliser les Options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis
sélectionnez Options d'alimentation.
Diérentes icônes d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur une alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icône aiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.

Fonctionnement sur batterie

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec
l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP.
Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinateur est éteint et débranché de toute source d'alimentation externe, la batterie présente dans l'ordinateur se décharge lentement. L'ordinateur aiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'aichage, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.
d'aicher la charge de la batterie.
Alimentation .
REMARQUE : La luminosité de l'écran est automatiquement réduite an de prolonger la durée de vie de la
batterie lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe. Certains ordinateurs peuvent changer de mode graphique pour conserver la charge de la batterie.

Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement)

La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge peut varier de +/-10 %. Selon le modèle de votre ordinateur et de l’adaptateur secteur HP fourni avec votre ordinateur, le chargeur rapide HP fonctionne de l’une des façons suivantes :
52 Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50%, la batterie se charge à 50% de la capacité maximale en moins de 30 minutes.
Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 90%, la batterie se charge à 90% de la capacité maximale en moins de 90 minutes.
Pour utiliser le chargeur rapide HP, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une source d'alimentation externe.
Aichage de la charge de la batterie
Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel,
placez le pointeur sur l'icône
Alimentation .

Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement)

Pour accéder aux informations sur la batterie :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :
Contrôle de la batterie HP
Informations sur les types, spécications, cycles de vie et capacités des batteries
.

Économie d'énergie de la batterie

Pour économiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
Réduisez la luminosité de l'écran.
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Désactivez les périphériques sans l lorsque vous ne les utilisez pas.
Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.
Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilisez pas.
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.
Identication des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique.
Fonctionnement sur batterie 53
–ou–
L'icône Alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique.
REMARQUE : Pour obtenir plus d'informations sur l'icône Alimentation, reportez-vous à la section
Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation à la page 52.
L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :
Si le mode veille prolongée est désactivé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Si le mode veille prolongée est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongée est activé.

Résolution d'un niveau bas de batterie

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe :
carte AC
Périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée
1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
2. Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.

Batterie scellée en usine

Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP situé dans l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement).
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait aecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance.
.
54 Chapitre 7 Gestion de l'alimentation
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.

Fonctionnement sur l'alimentation externe

Pour obtenir plus d'informations sur le branchement à une source d'alimentation externe, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un
adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP.
AVERTISSEMENT ! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.
Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la mise à jour du logiciel système
Lors de la mise à jour du système BIOS
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement)
Lors de l'exécution du défragmenteur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe :
La batterie commence à se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icône Alimentation change d'aspect.
Lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe :
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour conserver la charge de la batterie.
L'icône Alimentation change d'aspect.

Gestion de la puissance pour la station clavier

La station clavier pour ordinateur portable fonctionne sur l'alimentation par batterie dès qu'elle n'est pas branchée à l'alimentation secteur externe. La durée de vie de la batterie varie selon l’utilisation et si le rétro­éclairage est utilisé. Le clavier prend également en charge l'état de veille.
Aichage de la charge de la batterie
L'icône Batterie du clavier est située sur la barre des tâches Windows. L’icône vous permet de consulter
rapidement la charge restante de la batterie.
Fonctionnement sur l'alimentation externe 55
Pour aicher la charge restante de la batterie, sélectionnez l’icône Batterie du clavier .
REMARQUE : Le voyant du bouton du clavier fournit également des informations sur l’état de la batterie.
Reportez-vous à la section Connecteurs de clavier, bouton et voyant d’état à la page 13.

Résolution du niveau de batterie faible du clavier

Pour charger le clavier, utilisez une des options suivantes :
Connectez le clavier à la tablette. Reportez-vous à la section Connexion de la tablette à la station clavier
à la page 17.
Connectez le clavier à l’alimentation secteur externe à l’aide du port USB sur le clavier et d’un adaptateur USB (vendu séparément). Pour localiser le port USB sur le clavier, reportez-vous à la section Port USB et
lecteur de carte à puce/emplacement du compartiment du stylet (certains produits uniquement) à la page 16.
56 Chapitre 7 Gestion de l'alimentation

8 Sécurité

Protection de l'ordinateur

Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer Setup Windows (BIOS, qui s'exécute sous n’importe quel système d'exploitation), permettent de protéger vos données et paramètres personnels contre de nombreux risques.
REMARQUE : Les solutions de sécurité ont un caractère dissuasif. Cependant, elles ne constituent pas une
garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.
REMARQUE : Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez et supprimez vos chiers
condentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
REMARQUE : Certaines fonctions répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Votre ordinateur prend en charge Computrace, un service de sécurité en ligne en charge du
suivi et de la récupération du matériel informatique disponible dans certaines régions. En cas de vol de l'ordinateur, Computrace peut le repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le logiciel et vous abonner au service an d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com.
Risque pour l'ordinateur Fonction de sécurité
Utilisation non autorisée de l'ordinateur
Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS) Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
Démarrage non autorisé à partir d'une unité optique externe (certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option (certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne
Accès non autorisé à un compte utilisateur Windows Mot de passe utilisateur Windows
Accès non autorisé aux données Windows BitLocker
Retrait non autorisé de l'ordinateur Emplacement pour câble antivol (utilisé avec un câble antivol en
*Computer Setup est un utilitaire embarqué dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger. Pour naviguer et eectuer des sélections dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un périphérique de pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.
REMARQUE : Sur les tablettes non équipées de clavier, vous pouvez utiliser l'écran tactile.
REMARQUE : Si vous vous connectez à l’ordinateur avec le clavier détaché et la béquille ouverte, vous devez sélectionnez l’icône de
Simplicité d’accès , puis sélectionnez le Clavier à l’écran pour aicher le clavier à l’écran.
Logiciel HP Client Security, associé à un mot de passe, une carte Smart Card, une carte sans contact, des empreintes enregistrées ou d'autres informations d'authentication
Mot de passe de mise sous tension BIOS
Fonction d'options d'amorçage dans Computer Setup*
option sur certains produits uniquement)
Protection de l'ordinateur 57

Utilisation de mots de passe

Un mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations contenues dans votre ordinateur. Vous pouvez dénir plusieurs types de mots de passe, en fonction de la manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passe peuvent être dénis dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur l'ordinateur.
Les mots de passe administrateur et de mise sous tension BIOS sont dénis dans Computer Setup et sont gérés par le BIOS système.
Les mots de passe Windows sont dénis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
Vous pouvez utiliser le même mot de passe pour une fonction Computer Setup et une fonction de sécurité Windows.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passe :
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions dénies par le programme.
N'utilisez pas le même mot de passe pour diérentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre mot de passe Windows pour tout autre application ou site web.
Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
Ne les stockez pas dans un chier de l'ordinateur.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passe Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et décrivent leurs fonctions.
Dénition de mots de passe dans Windows
Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur* Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows.
Mot de passe utilisateur* Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
*Pour en savoir plus sur la dénition d'un mot de passe d'administrateur Windows ou d'un mot de passe d'utilisateur Windows, tapez
support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
REMARQUE : Dénir le mot de passe d'administrateur Windows
ne dénit pas le mot de passe d'administrateur du BIOS.
58 Chapitre 8 Sécurité
Conguration de mots de passe dans Computer Setup
Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur BIOS* Sécurise l'accès à Computer Setup.
REMARQUE : Si des fonctions ont été activées pour empêcher la
suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions n'auront pas été désactivées.
Mot de passe de mise sous tension

Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS

Pour dénir, modier ou supprimer ce mot de passe, procédez comme suit :
Conguration d'un nouveau mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Créer un mot de passe administrateur BIOS ou Dénir un mot de
passe administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3. À l'invite du système, entrez un mot de passe.
4. À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
5. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur.
Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension, vous ne pouvez pas mettre sous tension ou redémarrer l'ordinateur.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Modication d'un mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modication du mot de passe administrateur BIOS ou
Modication du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4. À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5. À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passe.
Utilisation de mots de passe 59
6. À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
7. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Suppression d'un mot de passe administrateur BIOS
1. Démarrez Computer Setup.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, maintenez brièvement
enfoncé le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2. Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modication du mot de passe administrateur BIOS ou
Modication du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
4. À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5. Lorsque vous êtes invité à entrer le nouveau mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche Entrée.
6. Lorsque vous êtes invité à entrer de nouveau le mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche Entrée.
7. Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
À l'invite Mot de passe d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour dénir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée. Après deux tentatives infructueuses, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à nouveau.

Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)

Sur les produits équipés d'un lecteur d'empreintes digitales ou d'une caméra infrarouge, vous pouvez utiliser Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doigt ou en regardant la caméra.
Pour congurer Microsoft Hello, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez
Options de connexion.
2. Dans Windows Hello, suivez les instructions à l'écran pour ajouter à la fois un mot de passe et un code
PIN numérique, puis enregistrez votre empreinte digitale ou faciale.
60 Chapitre 8 Sécurité
REMARQUE : Le code PIN n’est pas limité en longueur, mais il doit être constitué de chires
uniquement. Les caractères non alphabétiques ou spéciaux ne sont pas autorisés.

Utilisation d'un logiciel antivirus

Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defender est préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé de continuer d'utiliser un logiciel antivirus pour protéger complètement votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, accédez à HP Support Assistant.

Utilisation d'un logiciel de pare-feu

Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un programme logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
an de
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique an de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité dénis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur l'ordinateur ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il existe des solutions logicielles.
REMARQUE : Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux jeux sur Internet, interférer avec le
partage d'imprimantes ou de chiers sur un réseau ou bloquer des pièces jointes de courrier électronique autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactivez le pare-feu, eectuez la tâche souhaitée, puis réactivez-le. Pour résoudre dénitivement le problème, recongurez le pare-feu.

Installation de mises à jour logicielles

Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.
IMPORTANT : Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises
à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jour dès que vous recevez une alerte de Microsoft.
Vous pouvez installer ces mises à jour de façon automatique.
Utilisation d'un logiciel antivirus 61
Pour aicher ou modier les paramètres :
1. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour & Sécurité.
2. Sélectionnez Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran.
3. Pour planier une heure d'installation de mises à jour, sélectionnez Options avancées, puis suivez les
instructions à l'écran.

Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)

Le logiciel HP Client Security est préinstallé sur votre ordinateur. Ce logiciel est accessible via l'icône de HP Client Security à l'extrémité droite de la barre des tâches ou via le Panneau de conguration Windows. Il contient des fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur, aux réseaux et aux données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client Security.

Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)

HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière eicace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager aide à protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs. Les clients peuvent télécharger et installer rapidement le logiciel qui a un excellente rapport qualité-prix par rapport à des solutions in-house traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
http://www.hptouchpointmanager.com.

Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement)

Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un câble antivol à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.

Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)

Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes digitales, vous devez inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe dans les sites Web et applications compatibles.

Localisation du lecteur d'empreintes digitales

Le lecteur d'empreintes digitales est un petit détecteur métallique situé dans un des emplacements suivants de votre ordinateur :
Près de la base du pavé tactile
Sur le côté droit du clavier
62 Chapitre 8 Sécurité
En haut à droite de l'écran
Sur le côté gauche de l'écran
À l'arrière de l’écran
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontalement ou verticalement.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) 63

9 Maintenance

Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).

Amélioration des performances

En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.

Utilisation du défragmenteur de disque

HP recommande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmenteur de disque.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmenteur de disque dur sur les disques durs
électroniques.
Pour exécuter le défragmenteur de disque :
1. Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
2. Tapez défragmenter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmenteur de disque.

Utilisation du nettoyage de disque

Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les chiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus
eicacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
1. Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application
Nettoyage de disque.
2. Suivez les instructions à l'écran.

Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)

HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes :
Vous faites tomber votre ordinateur.
Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement normal du disque dur.
64 Chapitre 9 Maintenance
REMARQUE : Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne
protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
REMARQUE : En raison de l'absence de pièces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D
DriveGuard est inutile pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identication de l'état de HP 3D DriveGuard
Le voyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartiment du disque dur principal et/ou dans le compartiment du disque dur secondaire (certains produits uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellement protégée ou parquée, reportez-vous à l'icône située sur le bureau Windows, dans la zone de Centre de mobilité :
notication, à l'extrémité droite de la barre des tâches, ou au

Mise à jour des programmes et des pilotes

HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Mises à jour et sélectionnez Vérier la présence de mises à
jour et messages.
3. Suivez les instructions à l'écran.
.

Nettoyage de votre ordinateur

Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
Solution contenant de l'eau et du savon doux
Chion microbre sec ou peau de chamois (chion antistatique non gras)
Lingettes antistatiques
Mise à jour des programmes et des pilotes 65
ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre
ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vériez que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés soient bien absents de sa composition.
Les matières breuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent nir par s'incruster dans les rayures.

Procédures de nettoyage

Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez
pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Débranchez l'alimentation externe.
3. Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage
ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chion doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microbre ou une peau de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable anti­bactérie.
REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, eectuez un mouvement circulaire pour mieux
retirer les poussières et dépôts.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants
internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute inltration de liquide entre
les touches.
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chion microbre doux ou une peau de chamois, humidiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé avec embout directionnel.
66 Chapitre 9 Maintenance

Déplacement avec votre ordinateur ou transport

Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement.
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
Arrêtez l'ordinateur.
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur.
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités.
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne.
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
L'utilisation de périphériques sans l peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un périphérique sans l particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
Vériez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
Vériez les spécications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En eet, les spécications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT ! An de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du
matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements ménagers.
Déplacement avec votre ordinateur ou transport 67

10 Sauvegarde, restauration et récupération

Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des produits.

Création de supports de restauration et de sauvegardes

Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit
disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de
lancer le processus de restauration.
.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre ordinateur.
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement conguré l'ordinateur pour créer des supports HP Recovery. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits
uniquement) à la page 68. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec
les supports de restauration, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 70.
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 71.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Sur certains produits, utilisez l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour créer un lecteur USB amorçable pour votre support de récupération HP. Allez sur https://support.hp.com/us-en/document/
c05115630?openCLC=true, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.

Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)

Si possible, vériez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Faites un clic droit sur le menu Démarrer, sélectionnez Explorateur de chiers, puis sélectionnez Ce PC.
68 Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
Si votre ordinateur ne liste pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès de l'assistance. Vous pouvez trouver des informations de contact sur le site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
à la page 70.
Si votre ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP Recovery Manager pour créer des supports de restauration une fois que vous avez conguré avec succès l'ordinateur. Avec ce support, vous pouvez du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis de congurer les paramètres des logiciels. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis.
Pour créer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Blu­ray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez également utiliser une unité ash USB vierge haute qualité.
eectuer une restauration du système en cas de corruption
Si vous souhaitez créer un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède aucun lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser un lecteur optique externe (vendu séparément) pour créer les disques de restauration. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouvez pas à créer le support de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès de HP. Vous pouvez trouver des informations de contact sur le site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de restauration.
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir ni de créer tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager arrêtera alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de
procéder aux étapes suivantes.
Création de supports de restauration et de sauvegardes 69
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2. Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 71.

Utilisation des outils Windows

Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application Obtenir de l’aide.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application Obtenir de l’aide.
REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l’application Obtenir de l’aide.

Restauration

Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez­vous à l'application Obtenir de l’aide.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application Obtenir de l’aide.
REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l’application Obtenir de l’aide.
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP
Recovery Manager, sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les
instructions à l'écran.
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser le support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 71. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-
vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du
70 Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 71.
Si vous souhaitez supprimer la partition de récupération pour libérer de l'espace sur le disque dur, HP Recovery Manager ore l'option Supprimer la partition de récupération (sur certains produits).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 72.

Restauration à l'aide de HP Recovery Manager

HP Recovery Manager vous permet de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT : En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être
utilisée en dernier recours.
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 68.
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support. Vous pouvez trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'aichent lorsque vous démarrez le
processus de restauration.
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis congure les paramètres des logiciels installés en usine.
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'eectuer une restauration du système.
Restauration 71
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération ou d'unité ash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP Recovery
Manager
–ou–
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F11.
2. Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3. Sélectionnez Recovery Manager, puis Récupération du système et suivez les instructions à l'écran.
, puis sélectionnez Environnement de restauration Windows.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1. Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les chiers personnels.
2. Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modiez
l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modication de l'ordre d'amorçage de
l'ordinateur à la page 72.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité ash USB.
Pour modier l'ordre d'amorçage :
1. Insérez un support HP Recovery.
2. Accédez au menu Démarrer du système.
Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F9.
3. Sélectionnez l'unité optique ou l'unité ash USB à partir de laquelle eectuer l'amorçage.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.
72 Chapitre 10 Sauvegarde, restauration et récupération
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'eectuer
une restauration du système ni de créer des supports de récupération HP à partir de la partition de récupération HP. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportez­vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 68.
REMARQUE : L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les
produits prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1. Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager
2. Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
.
Restauration 73
11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure
Start

Utilisation de Computer Setup

L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.
REMARQUE : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modications dans
Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.

Démarrage de Computer Setup

Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder au menu Conguration BIOS.

Navigation et sélection dans Computer Setup

Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de direction, puis appuyez sur la touche entrée, ou utilisez un périphérique de pointage pour sélectionner l'élément.
Pour eectuer un délement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la èche vers le haut ou vers le bas située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas sur le clavier.
Pour fermer les boîtes de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez sur la touche echap, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modications :
Cliquez sur l'icône Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup :
Cliquez sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
74 Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start

Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup

REMARQUE : La restauration des valeurs par défaut ne modie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs dénies en usine, procédez comme suit :
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2. Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
REMARQUE : Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'aicher Restaurer les valeurs
par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Pour enregistrer vos modications et quitter, cliquez sur l'icône Enregistrer dans l'angle inférieur droit
de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
REMARQUE : La restauration des paramètres par défaut dénis en usine n'aecte pas les paramètres
relatifs aux mots de passe et à la sécurité.
Utilisation de Computer Setup 75

Mise à jour du BIOS

Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de chiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un chier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du chier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Identication de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur.
Vous pouvez accéder aux informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS système) en appuyant sur les touches fn+echap (si vous êtes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer Setup.
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2. Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Informations système.
3. Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modications, cliquez sur l'icône Quitter dans l'angle
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour vérier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
à la page 76.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe able via un adaptateur secteur. N'eectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérier la présence de mises à jour et messages.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
76 Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
a. Identiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement
installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identiant. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'aiche, procédez comme suit :
1. Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
chiers.
2. Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
4. Double-cliquez sur le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le chier téléchargé du disque dur.
Modication de l'ordre d'amorçage
Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez comme suit :
1. Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, appuyez brièvement sur le
bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F9 pour accéder au menu Démarrage.
2. Sélectionnez un périphérique d’amorçage, appuyez sur Entrée, puis suivez les instructions à l'écran.

paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)

IMPORTANT : Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous devez
vous assurer que l'usage que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité résultant de votre exécution/utilisation de TPM à l'encontre des exigences mentionnées précédemment, vous en supporterez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y rapportant.
TPM ore une sécurité supplémentaire à votre ordinateur. Vous pouvez modier les paramètres TPM dans Computer Setup (BIOS).
REMARQUE : Si vous modiez les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système
d'exploitation.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) 77
Pour accéder aux paramètres TPM dans Computer Setup :
1. Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 74.
2. Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.

Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)

Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille le BIOS de l'ordinateur contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start restaure automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est conguré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puissent se servir de sa conguration par défaut. Les utilisateurs avancés peuvent personnaliser la conguration par défaut.
Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www.hp.com/
support. Sélectionnez Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
78 Chapitre 11 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic
matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic an de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics UEFI détecte une défaillance nécessitant le remplacement de matériel, un code d'identication de défaillance à 24 chires est généré. Ce code d'identication peut alors être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
1. Mettez la tablette hors tension. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez enfoncé le bouton
de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche.
2. Appuyez sur F2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a. Unité USB connectée
REMARQUE : Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une
unité USB, reportez-vous à la section Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB à la page 79.
b. Disque dur
c. BIOS
3. Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Pour interrompre un test, appuyez sur le bouton que vous avez utilisé pour accéder à UEFI.

Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB

REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont
uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car seuls des chiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB.
Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics
s'aiche.
2. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Télécharger et enn sur Exécuter.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB 79
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécique
1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez Obtenir des logiciels et pilotes.
3. Entrez le nom ou la référence du produit.
4. Sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5. Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version
UEFI que vous souhaitez.
80 Chapitre 12 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP

13 Caractéristiques techniques

Courant d'entrée

Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation continue, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation en courant alternatif doit être comprise entre 100 et 240 V, 50–60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques ci­dessous.
Courant d'entrée Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement 19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W
19,5 V cc @ 4,62 A - 90 W
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE : La tension et l'intensité de fonctionnement de l'ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de
conformité du système.

Environnement d'exploitation

Facteur Système métrique Système américain
Température
En fonctionnement (écriture sur disque optique)
Hors fonctionnement -20 à 60 °C –4 à 140 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement 10 à 90 % 10 à 90 %
Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds
5 à 35 °C 41 à 95 °F
Courant d'entrée 81

14 Électricité statique

L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques.
An d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer.
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
82 Chapitre 14 Électricité statique

15 Accessibilité

HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels appropriés.

Technologies d'assistance prises en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.

Contact du support

Nous sommes constamment en train de redénir l'accessibilité de nos produits et services et apprécions les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous êtes sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
Technologies d'assistance prises en charge 83

Index

A
accessibilité 83 activation des modes veille et veille
prolongée 50 alimentation externe, utilisation 55 alimentation par batterie 52 arrêt 51 Audio 46
B
balayage à trois doigts sur le pavé
tactile 32 Batterie
décharge 53 économie d'énergie 53 niveaux bas de batterie 53 recherche d'informations 53 résolution d'un niveau bas de
batterie 54
scellée en usine 54
batterie du clavier
résolution d'un niveau bas de
batterie 56 batterie scellée en usine 54 béquille, identication 6, 7, 21 BIOS
identication de la version 76 mise à jour 76 téléchargement d'une mise à
jour 76 Bluetooth, étiquette 23 bouton d'augmentation du volume
7
bouton de réduction du mode de
modication, identication 8 bouton de réduction du volume 7 bouton des périphériques sans l
26 bouton du clavier 13 bouton du mode de modication,
identication 8 bouton personnalisable,
identication 8, 9 Bouton personnalisable de touche
rapide HP, identication 8, 9
boutons
alimentation 6
Boutons
augmentation du volume 7 personnalisation 34 réduction du volume 7
Bureau virtuel
mappages d'aichage 41
C
câble antivol, identication du
connecteur 7
caméra
identication 9, 21 utilisation 45
carte Smart Card
connecteur 16 casque, connexion 45 charge de la batterie 53 clavier et souris en option
utilisation 33 commandes des périphériques sans
l
bouton 26
système d'exploitation 26 Computer Setup
mot de passe administrateur
BIOS 59 navigation et sélection 74 paramètres d'usine,
restauration 75
conformité, informations
étiquette de conformité 23 périphériques sans l, étiquettes
de certication 23
connecteur broche POGO,
identication 20 connecteur d'alimentation 5 connecteur d'alimentation,
identication 5 connecteur d'amarrage,
identication 20 connecteurs
câble antivol 7
carte Smart Card 16
compartiment du stylet 16 connexion à un réseau WLAN 27 connexion réseau WLAN
d'entreprise 27 connexion réseau WLAN public 27 cordon d'alimentation
Batterie 52 externe 55
courant d'entrée 81
D
délement à un doigt, mouvement de
l'écran tactile 33 défragmenteur de disque 64 déplacement avec l'ordinateur 23,
67 désactivation du microphone,
identication de la touche 15 diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
utilisation 79
Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
Code d'identication de
défaillance 79
disques pris en charge,
restauration 69
E
echap, identication de la touche
14 écouteurs, connexion 46 électricité statique 82 éléments
côté droit 4 côté gauche 6 partie arrière 20 partie avant 7 partie inférieure 20 partie supérieure 20
Éléments
station clavier 11
empreintes digitales,
enregistrement 60
84 Index
entretien
défragmenteur de disque 64
nettoyage de disque 64 entretien de votre ordinateur 65 environnement d'exploitation 81 étiquette de certication des
périphériques sans l 23
étiquettes
Bluetooth 23
certication des périphériques
l 23
sans conformité 23 numéro de série 21 service 21 WLAN 23
étiquettes de service,
emplacement 21
F
fn, identication de la touche 14
G
gestion de l'alimentation 50 glissement à deux doigts,
mouvement du pavé tactile 31
GPS 27
H
haut-parleurs
connexion 45
haut-parleurs, identication 20 HDMI, conguration audio 48 HDMI, identication du port 5 HP 3D DriveGuard 64 HP Client Security 62 HP Fast Charge 52 HP MAC Address Manager 29 HP Recovery Manager
correction des problèmes
d'amorçage 72 démarrage 72
HP Touchpoint Manager 62
I
icône Alimentation, utilisation 52,
55 image réduite, création 71 image réduite, restauration 72 importer les paramètres des logiciels
graphiques d'expert 42
informations sur la batterie,
recherche 53
interrupteur d'alimentation,
identication 6
L
lecteur d'empreintes digitales 62 lecteur d'empreintes digitales,
identication 5
lecteur de carte mémoire,
identication 5
localisation d'informations
logiciels 4
matériel 4 logiciel antivirus 61 logiciel de nettoyage de disque 64 Logiciel graphique
personnalisation 34 Logiciel HP Create Control Panel
ajout d'outils 41
ajout de périphériques 40
ajouter des applications 39
Bureau virtuel 41
identication de la version 43
installation 34
mappages d'aichage 41
mise à jour 42
personnalisation 34
résolution des problèmes 44
suppression d’outils 41
téléchargement 43
utilisation 34 logiciels
antivirus 61
défragmenteur de disque 64
HP 3D DriveGuard 64
nettoyage de disque 64
pare-feu 61
M
maintenance
HP 3D DriveGuard 64
mise à jour des logiciels et
pilotes 65 mappages de bouton 41 menu de commande à l’écran
personnalisation 40 utilisation 40
Menu Radial
personnalisation 40 utilisation 40
microphones internes,
identication 9 Miracast 49 mise à jour des logiciels et pilotes
65 mise hors tension de l'ordinateur 51 mises à jour logicielles, installation
61 mot de passe utilisateur 58 mots de passe
administrateur 58 administrateur BIOS 59 utilisateur 58
mouvements de l'écran tactile et du
pavé tactile
pression 30 zoom avec pincement à deux
doigts 31
mouvements du pavé tactile
balayage à trois doigts 32 glissement à deux doigts 31 pression à deux doigts 31 pression à quatre doigts 32
mouvements sur l'écran tactile
glissement à un doigt 33
N
nettoyage de votre ordinateur 65 NFC 28 niveau bas de batterie 53 niveau critique de batterie 54 nom et numéro du produit,
ordinateur 21 numéro de série 21 numéro de série, ordinateur 21
O
onglets d'accès à la béquille,
identication 6, 7 ordre d'amorçage
modication 72 outil gomme 36 outils Windows
utilisation 70 ouvertures d'aération,
identication 5, 7, 20
Index 85
P
paramètres d'alimentation,
utilisation 52, 55
paramètres des logiciels graphiques
d'expert 42 paramètres de son, utilisation 46 paramètres de TPM 77 pare-feu, logiciel 61 partie inférieure 23 partition de restauration
retrait 72
partition de restauration HP
restauration 72 retrait 72
pavé numérique
interne 14
pavé numérique interne,
identication 14 Pavé tactile
utilisation 30
zone de clic 11 périphérique Bluetooth 26, 27 périphériques haute dénition,
connexion 48, 49 périphérique WLAN 23 point de restauration système
création 70
point de restauration système,
création 68 Port HDMI
connexion 48
ports
HDMI 5, 48 Miracast 49 Port USB 3.x SuperSpeed avec HP
Veille et Charge 5 Port USB Type-C Thunderbolt 5 USB Type-C Thunderbolt 47
Port Thunderbolt
identication de l'USB Type C 5 USB Type-C 47
Port USB 3.x avec HP Veille et Charge,
identication 5
port USB Type-C Thunderbolt,
identication 5
pression, mouvement de l'écran
tactile et du pavé tactile 30
pression à deux doigts, mouvement
du pavé tactile 31
pression à quatre doigts, mouvement
du pavé tactile 32
prise combinée de sortie audio
(casque)/entrée audio (microphone), identication 6
prises
sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone), prise combinée 6
R
réglage des paramètres
d'alimentation 52, 55
réseau sans l (WLAN)
connexion 27 connexion réseau WLAN
d'entreprise 27
connexion réseau WLAN public
27
plage de fonctionnement 27 ressources HP 2 restauration
avec le support HP Recovery 70
démarrage 72
disques 69, 72
disques pris en charge 69
HP Recovery Manager 71
options 70
support 72
système 71
unité ash USB 72 restauration, paramètres des logiciels
graphiques 42 restauration du système 71 restauration du système d'origine
71
S
sauvegarde, paramètres des logiciels
graphiques 42 sauvegardes 68 Sélectionnez ou conrmez le bouton,
identication 8, 9 Sleep (Veille)
activation 50 sortie 50
station clavier
association 18 connexion 17 Éléments 11
retrait 18 utilisation sans l 18
stylet 24
étalonnage 35, 38 options avancées 39 personnalisation 34, 35
Superposition du bureau virtuel
personnalisation 34 personnalisé 9
support de restauration
création 68 création avec
HP Recovery Manager 69
support HP Recovery
création 68 restauration 72
Sure Start
utilisation 78
système bloqué 51
T
touche des applications Windows,
identication 14
Touche des périphériques sans l
26 touche du mode Avion 26 touches
applications Windows 14 echap 14 fn 14 touche Windows 14
touches d'action
utilisation 15
touches d'activation
microphone muet 15
touches de fonction, identication
14 touches d’activation, utilisation 16 Touches rapides HP,
personnalisation 34 touche Windows, identication 14 transport de l'ordinateur 67
U
USB Type-C, connexion du port 47 Utilisation de l'icône d'alimentation
52, 55 utilisation de l’alimentation
externe 55
86 Index
utilisation des paramètres de son
46
utilisation du clavier et d'une souris
en option 33 utilisation du pavé tactile 30 utilitaire de conguration
navigation et sélection 74 paramètres d'usine,
restauration 75
Utilitaire de chier de préférence de
la tablette
V
veille et veille prolongée
activation 50
veille prolongée
activation 51 activation suite à un niveau
critique de batterie 54
sortie 51 vidéo 46 voyant d'état du clavier,
identication 13 voyant de batterie 4 voyant de désactivation du
microphone, identication 12 voyant de la caméra infrarouge,
identication 9 voyant de la fonction et du mode,
identication 9 voyant des périphériques sans l 26 voyants
Batterie 4 état du clavier 13 microphone muet 12 ver num 12
voyant ver num 12
42
Zone de détection NFC
Communications en champ
proche 11
zone du pavé tactile
identication 11
zoom/pincement à deux doigts,
mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 31
W
Windows
point de restauration système
68, 70
Windows Hello
utilisation 60 WLAN, étiquette 23 WLAN, identication des antennes 9
Z
zone de clic
droit du pavé tactile 11
gauche du pavé tactile 11
Index 87
Loading...