Hewlett-Packard ZBook x2 G4 User Manual [es]

Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Adobe Photoshop e Illustrator son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel y Thunderbolt son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. y otros países. Cortana y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/oen otros países.
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o de edición ni por omisiones contenidas en el presente documento.
Primera edición: Julio de 2017
Número de referencia del documento: 913263­E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.
No todos los recursos están disponibles en todas las ediciones o versiones de Windows. Los sistemas pueden requerir actualizaciones y/o la adquisición por separado de hardware, controladores, software o la actualización del BIOS para aprovechar todas las ventajas de la funcionalidad de Windows. Windows 10 se actualiza automáticamente y esta opción siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas de ISP y requisitos adicionales para las actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acceder a las guías del usuario o manuales más recientes para su producto, consulte http://www.hp.com/support. Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de cualquier otro modo cualquier producto de software preinstalado en este equipo, usted acepta estar obligado por los términos del Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos términos de licencia, su único recurso es devolver el producto completo no utilizado (hardware y software) en un plazo de 14 días para obtener un reembolso integral sujeto a la política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar un reembolso completo del precio del equipo, comuníquese con su vendedor.
Su producto no es compatible con Windows 8 o Windows 7. De conformidad con la política de soporte técnico de Microsoft, HP no ofrece soporte técnico para el sistema operativo Windows 8 o Windows 7 en este producto ni proporciona controladores de Windows 8 o Windows 7 en http://support.hp.com.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de la Información (IEC 60950).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 4
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 6
Parte frontal ........................................................................................................................................................... 7
Componentes de la base del teclado .................................................................................................................. 11
TouchPad ........................................................................................................................................... 11
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 12
Conectores de teclado, botón e indicador luminoso de estado ....................................................... 13
Teclas especiales ............................................................................................................................... 14
Teclas de acción ................................................................................................................................. 15
Teclas de acceso rápido ..................................................................................................................... 16
Puerto USB y ranura para lector de smart card/soporte de lápiz (solo en algunos productos) ...... 16
Conexión del tablet a la base del teclado ......................................................................................... 17
Extracción del tablet de la base del teclado ..................................................................................... 18
Uso del teclado de forma inalámbrica ............................................................................ 18
Conguración el emparejamiento por Bluetooth automáticamente .......... 18
Conguración del emparejamiento por Bluetooth manualmente .............. 19
Parte superior ...................................................................................................................................................... 20
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 20
Parte trasera ........................................................................................................................................................ 20
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 21
Lápiz HP ZBook x2 opcional ................................................................................................................................ 24
3 Conexiones de red ........................................................................................................................................ 26
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 26
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 26
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 26
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 26
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 27
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 27
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 27
v
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 28
Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos) ............................................. 28
Compartir ........................................................................................................................ 28
Uso de HP MAC Address Manager para identicar su equipo en una red (solo en algunos productos) ............. 28
Activación y personalización de la dirección MAC del sistema ......................................................... 29
4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 30
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 30
Pulsar ................................................................................................................................................. 30
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 31
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ........................................................................ 31
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 31
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) ................................................................................ 32
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) ....................................................................... 32
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 33
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 33
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 33
5 Software HP Create Control Panel ................................................................................................................. 34
Inicio del software HP Create Control Panel ........................................................................................................ 34
Personalización de herramientas ........................................................................................................................ 34
Personalización de HP Quick Keys .................................................................................................... 34
Personalización del lápiz opcional .................................................................................................... 35
Personalización avanzada del lápiz ............................................................................... 35
Personalización del borrador ......................................................................................... 36
Funciones de los botones ............................................................................................... 36
Calibración del lápiz ........................................................................................................ 38
Conguración de opciones avanzadas ........................................................................... 39
Adición de aplicaciones ........................................................................................................................................ 39
Personalización de la visualización de los controles en pantalla en el menú radial. ......................................... 40
Añadir dispositivos .............................................................................................................................................. 40
Añadir herramientas ............................................................................................................................................ 41
Visualización de las asignaciones de botones con el escritorio virtual .............................................................. 41
Conguración de copia de seguridad y restauración .......................................................................................... 42
Importación de conguración para expertos ...................................................................................................... 42
Actualización del software HP Create Control Panel .......................................................................................... 42
Determinación de la versión del software ........................................................................................ 43
Descarga de una actualización del software .................................................................................... 43
Solución de problemas ........................................................................................................................................ 44
vi
6 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 45
Uso de la cámara (solo en algunos productos) ................................................................................................... 45
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 45
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 45
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 45
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 46
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 46
Uso de video ......................................................................................................................................................... 46
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Type-C (solo en algunos productos) ... 47
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 48
Congurar audio HDMI .................................................................................................... 48
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 49
7 Administración de la energía ........................................................................................................................ 50
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 50
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 50
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 51
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 51
Uso del icono de energía y opciones de energía ................................................................................................. 52
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 52
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 52
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 53
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 53
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 53
Identicación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 53
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 54
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 54
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 54
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 54
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 54
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 55
Gestión de energía de la base del teclado ........................................................................................................... 55
Visualización de carga de la batería .................................................................................................. 55
Resolución de nivel de batería bajo del teclado ............................................................................... 56
8 Seguridad ................................................................................................................................................... 57
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 57
vii
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 58
Conguración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 58
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del equipo ............................................. 59
Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 59
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS .................................................. 60
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 60
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 61
Uso de software de rewall ................................................................................................................................. 61
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 61
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 62
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 62
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 62
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................................................... 62
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 62
9 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 64
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 64
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 64
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 64
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 64
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 65
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 65
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 65
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 66
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 66
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 66
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 66
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 66
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 68
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 68
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 69
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 70
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 70
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 71
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 71
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 71
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 72
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 72
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 72
viii
11 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 74
Uso de la utilidad de conguración ..................................................................................................................... 74
Inicio de la conguración del equipo ................................................................................................ 74
Exploración y selección en la conguración del equipo ................................................................... 74
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo ................................... 75
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 76
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 76
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 76
Cambio del orden de inicio ................................................................................................................ 77
Conguración del BIOS del TPM (sólo para algunos productos) ......................................................................... 77
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 78
12 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 79
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 79
13 Especicaciones ........................................................................................................................................ 81
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 81
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 81
14 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 82
15 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 83
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 83
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 83
Índice ............................................................................................................................................................. 84
ix
x

1 Bienvenido

Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente:
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o
desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
Conéctese a Internet: congure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet. Para obtener más información, consulte Conexiones de red en la página 26.
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 61.
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Componentes
en la página 4 y Navegación en la pantalla en la página 30 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y características.
Realice una copia de seguridad creando un conjunto de discos de recuperación o una unidad ash de recuperación. Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 68.
1

Búsqueda de información

Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Soporte HP
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support.
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del usuario.
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de los centros de servicios de HP
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y
soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Avisos normativos importantes, que incluyen información adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Información de la garantía especíca de este equipo
2 Capítulo 1 Bienvenido
Recurso Contenido
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del usuario.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Búsqueda de información 3

2 Componentes

Su equipo cuenta con componentes de las mejores características. Este capítulo proporciona detalles sobre sus los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.

Ubicación del hardware

Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).

Ubicación de software

Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Seleccione el botón de Inicio.
Administrador de dispositivos.
O bien:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.

Parte lateral derecha

Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de la batería El cable de alimentación de CA está conectado:
Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.
Ámbar: la carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.
Apagado: no se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se está cargando):
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo de carga. Cuando la batería alcanza un nivel de batería
4 Capítulo 2 Componentes
Componente Descripción
crítico, el indicador luminoso de la batería comienza a parpadear rápidamente.
Apagado: no se está cargando la batería.
(2) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(3) Puertos de alimentación USB Type-C y
ThunderboltTM con HP Sleep and Charge (2)
(4) Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como una
(5) Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conectan un adaptador de CA que tenga un conector USB Tipo-C para brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la batería del equipo.
y
Conectan y cargan la mayoría de los dispositivos USB que tengan un conector Type-C, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia de datos a alta velocidad.
NOTA: Pueden ser necesarios cables y/o adaptadores (se
adquieren por separado).
y
Conectan un dispositivo de visualización que tenga un conector USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Su equipo también puede admitir una estación de
acoplamiento Thunderbolt.
televisión de alta denición, cualquier componente digital o de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia de alta denición) de alta velocidad.
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos como un teléfono móvil, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente.
(6) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(7) Lector de huellas digitales (solo en algunos
productos)
(8) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
Permite iniciar sesión en Windows® utilizando una huella digital en lugar de una contraseña.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de rutina.
Parte lateral derecha 5
Componente Descripción
(9) Base de apoyo Proporciona estabilidad y una variedad de ángulos de
(10) Pestaña de acceso a base de apoyo Ofrece acceso para levantar la base de apoyo de la parte trasera

Parte lateral izquierda

Componente Descripción
visualización.
del equipo.
(1) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
(2) Botón de inicio/apagado
Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es compatible con micrófonos autónomos opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Especicaciones y
luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el botón para salir de la hibernación.
6 Capítulo 2 Componentes
Componente Descripción
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/ apagado durante por lo menos 5 segundos para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de energía, consulte sus opciones de energía.
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de
energía y luego seleccione Opciones de energía.
(3) Botón de aumento de volumen Aumenta gradualmente el volumen de los altavoces mientras
usted presiona el botón.
(4) Botón de disminución de volumen Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras
presiona la tecla.
(5) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
(6) Pestaña de acceso a base de apoyo Ofrece acceso para levantar la base de apoyo de la parte trasera
del equipo.
(7) Base de apoyo Proporciona estabilidad y una variedad de ángulos de
visualización.
(8) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.

Parte frontal

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de rutina.
Parte frontal 7
NOTA: Este equipo tiene HP Quick Keys. Estas teclas proporcionan un acceso rápido a los accesos directos
de la aplicación y se pueden personalizar para realizar las operaciones con teclas más frecuentes con solo pulsar un botón.
Componente Descripción
(1) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada. La acción
predeterminada es Referencia, que muestra la superposición del escritorio virtual interactivo para los botones personalizables y y el lápiz opcional. La superposición muestra qué función se ha asignado a cada botón. Para obtener más información, consulte Visualización
de las asignaciones de botones con el escritorio virtual en la página 41.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(2) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada La acción
predeterminada es Deshacer.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(3) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada La acción
predeterminada Activar/Desactivar función táctil, que activan o desactiva la opción táctil.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(4) Botón de selección de modo de HP Quick Key Presione el botón para alternar entre las tres opciones
personalizadas para las dos primeras HP Quick Keys (las que tienen las echas arriba y abajo). Los indicadores luminosos de modo de HP Quick Key muestran cuál de los tres modos está activo.
La conguración predeterminada controla solo los botones del lado izquierdo. La izquierda y la derecha se pueden cambiar para reejar las selecciones; consulte Software HP Create Control Panel
en la página 34.
(5) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada Existen hasta
tres acciones, que dependen del modo seleccionado. Utilice el botón de selección de modo de HP Quick Key para elegir el modo. El modo de HP Quick Key se ilumina para mostrar qué modo está activo. Las acciones predeterminadas son:
Cambiar el escritorio virtual a la izquierda
Encajar la ventana actual hacia la izquierda
Mostrar explorador de archivos
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(6) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada Existen hasta
tres acciones, que dependen del modo seleccionado. Utilice el botón de selección de modo de HP Quick Key para elegir el modo. El modo de HP Quick Key se ilumina para mostrar qué modo está activo. Las acciones predeterminadas son:
Cambiar el escritorio virtual a la derecha
Encajar la ventana actual hacia la derecha
Mostrar escritorio
8 Capítulo 2 Componentes
Componente Descripción
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(7) Indicadores luminosos de modo de HP Quick Key Encendido: El modo está en uso. En la conguración predeterminada,
el indicador luminoso de modo izquierdo muestra cuando se utilizan los botones personalizables de HP Quick Key en la parte superior izquierda, y el indicador luminoso de modo derecho muestra cuando se utilizan los botones personalizables de HP Quick Key en la parte superior derecha. Los indicadores luminosos cambian al siguiente indicador luminoso cada vez que se presiona el botón, lo que corresponde a la función que el botón de modo de HP Quick Key está congurado para realizar.
(8) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(9) Indicadores luminosos de la cámara (solo en
algunos productos)
(10) Micrófonos internos Graban sonido.
(11) Cámaras (solo en algunos productos) Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
(12) Botón de selección de modo de HP Quick Key Presione el botón para alternar entre las tres opciones
(13) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada La acción
Encendido: una o más cámaras están en uso.
usar su cámara, consulte Uso de la cámara (solo en algunos
productos) en la página 45. Algunas cámaras también permiten
iniciar sesión en Windows utilizando el reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más información, consulte Uso de
Windows Hello (solo en algunos productos) en la página 60.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la
cámara y el software instalado en su equipo.
personalizadas para las dos primeras HP Quick Keys (las que tienen las echas arriba y abajo). Los indicadores luminosos de modo de HP Quick Key muestran cuál de los tres modos está activo.
La conguración predeterminada controla solo los botones derechos. La izquierda y la derecha se pueden cambiar para reejar las selecciones; consulte Software HP Create Control Panel
en la página 34.
predeterminada es el bloqueo de rotación de pantalla, que activa o desactiva la rotación de pantalla.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(14) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada El valor
predeterminado es centro de actividades, que muestra el centro de actividades de Windows.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
(15) Botón personalizable de HP Quick Key Pulse el botón para realizar la acción personalizada La acción
predeterminada es voz Cortana®, que inicia el asistente personal de Windows.
Para personalizar la conguración del botón, consulte Software HP
Create Control Panel en la página 34.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Parte frontal 9
Componente Descripción
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesaria en algunos productos), seleccione Ayuda y soporte
técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
10 Capítulo 2 Componentes

Componentes de la base del teclado

Su tablet admite un teclado. Esta sección proporciona información sobre las características del teclado.

TouchPad

Componente Descripción
(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o activar
elementos de la pantalla.
(2) Área de toque y antena de Near Field
Communication (NFC) *
(3) Área de clic izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4) Área de clic derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
*La antena no es visible desde el exterior del equipo. Para una óptima transmisión, mantenga el área adyacente a la antena libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Especicaciones y luego seleccione Guías del usuario.
Le permite compartir información de manera inalámbrica cuando lo toque con un dispositivo compatible con NFC.
Componentes de la base del teclado 11

Indicadores luminosos

Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a
mayúscula, está activada.
(2) Indicador luminoso de silencio del micrófono
(3) Indicador luminoso de bloq num Encendido: la función bloq num está activada.
Ámbar: el sonido del micrófono está desactivado.
Apagado: el sonido del micrófono está activado.
12 Capítulo 2 Componentes

Conectores de teclado, botón e indicador luminoso de estado

Componente Descripción
(1) Puestos de alineación (2) Conéctelos a los conectores de alineación del tablet.
(2) Conector de acoplamiento Conecta el teclado al tablet.
La batería del teclado se carga automáticamente cuando se conecta al tablet mediante este conector.
(3) Botón del teclado Activa o desactiva el teclado. El botón también se utiliza para el
emparejamiento Bluetooth® manual.
(4) Indicador luminoso de estado del teclado El cable de alimentación de CA está conectado:
Rojo: La carga de la batería del teclado es inferior al 15 por ciento.
Blanco: La batería de teclado se está cargando mediante el puerto micro USB y la carga del batería del teclado es del 15 al 99 por ciento.
Azul: El teclado está conectado al tablet por Bluetooth y la carga de batería del teclado es del 100 por ciento.
Azul intermitente: El teclado está emparejado por Bluetooth.
Apagado: El teclado está completamente cargado y no está conectado por Bluetooth.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no se está cargando):
Rojo: La carga de la batería del teclado es inferior al 15 por ciento.
Azul: El teclado está conectado al tablet por Bluetooth y la carga de la batería del teclado es del 15 al 100 por ciento.
Azul intermitente: El teclado está emparejado por Bluetooth.
Apagado: El teclado está desactivado.
NOTA: Si el teclado no tiene suciente energía para iniciarse
cuando se presiona el botón del teclado, el indicador luminoso parpadea en rojo varias veces y luego se apaga.
Componentes de la base del teclado 13

Teclas especiales

Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando
combinación con la tecla fn.
se presiona junto con otra tecla. Tales combinaciones de teclas se denominan teclas de acción y teclas de acceso rápido.
Consulte Teclas de acción en la página 15 y Teclas de acceso
rápido en la página 16.
(3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan las funciones del sistema utilizadas con frecuencia al
presionarlas junto con la tecla fn.
Consulte Teclas de acción en la página 15.
(5) Teclado numérico incorporado Un teclado numérico superpuesto en las teclas alfabéticas del
teclado. Cuando se presiona fn+bloq num el teclado puede usarse como un teclado numérico externo. Cada una de sus teclas ejecuta la función indicada por el icono de la esquina superior derecha de la tecla.
NOTA: Si la función del teclado numérico está activa cuando se
apaga el equipo, esa función se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse.
(6) Tecla de aplicaciones de Windows Muestra las opciones del objeto seleccionado.
(7) Tecla bloq num Activa y desactiva el teclado numérico incorporado cuando se
presiona en combinación con la tecla fn.
14 Capítulo 2 Componentes

Teclas de acción

Una tecla de acción realiza la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye producto, consulte Teclas especiales en la página 14.
Para usar una tecla de acción, mantenga pulsada la tecla fn y luego pulse la tecla de acción.
Icono Descripción
Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros componentes del sistema y se ahorra energía. Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la
suspensión.
Enciende, apaga o atenúa la luz de fondo del teclado.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un monitor está conectado al equipo, al presionar la tecla repetidamente se alterna entre la exhibición de la imagen en la pantalla del equipo, en la pantalla del monitor y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Suprime el micrófono.
Componentes de la base del teclado 15

Teclas de acceso rápido

Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y otra tecla.
Para usar una tecla de acceso rápido:
Mantenga pulsada la tecla fn y luego presione una de las teclas que se indican en la siguiente tabla.
Mensajes Descripción
C Activa el bloqueo de desplazamiento.
E Activa la función de inserción.
R Divide la operación.
S Envía una consulta de programación.
W Pausa la operación.

Puerto USB y ranura para lector de smart card/soporte de lápiz (solo en algunos productos)

Componente Descripción
(1) Puerto Micro USB Conecta un cable micro USB (se adquiere por separado), que
(2) Ranura para lector de smart card/soporte de
16 Capítulo 2 Componentes
lápiz
puede utilizarse para suministrar alimentación al teclado y, si es necesario, cargar la batería del teclado.
NOTA: La batería del teclado se carga automáticamente
cuando el teclado está conectado al tablet mediante el conector de acoplamiento. Consulte Conectores de teclado, botón e
indicador luminoso de estado en la página 13.
Admite smart cards opcionales o proporciona una ranura para el soporte de lápiz.
IMPORTANTE: El teclado debe estar conectado al tablet para
activar la lectura de smart card.

Conexión del tablet a la base del teclado

Para conectar el tablet a la base del teclado, siga estos pasos:
1. Baje el tablet (1) sobre los postes de alineación de la base del teclado.
2. Coloque la base de apoyo (2) en el ángulo deseado.
NOTA: Si cierra la base de apoyo, puede dejar el teclado conectado y girarlo para que la parte trasera del
teclado se apoye contra la parte trasera del tablet. Las teclas del teclado y el TouchPad se bloquean para evitar escribir accidentalmente mientras el teclado está en esta posición.
Componentes de la base del teclado 17

Extracción del tablet de la base del teclado

Tire del tablet para extraerlo del teclado.
Uso del teclado de forma inalámbrica
IMPORTANTE: Durante el arranque inicial, el software le pedirá que empareje el teclado con el tablet.
Consulte las Instrucciones de conguración para obtener información sobre el emparejamiento inicial.
Después de que su teclado esté emparejado con el tablet, puede utilizar el teclado cuando no esté conectado al tablet. El uso del teclado de forma inalámbrica amplía sus opciones de uso.
NOTA: Conecte el teclado al tablet cuando esté utilizando estas funciones:
Conguración del equipo, o sistema de entrada/salida básico (BIOS)
HP PC Hardware Diagnostics
Copia de seguridad, restauración y recuperación
NOTA: El método de emparejamiento automático es el método recomendado para conectar forma
inalámbrica el teclado.
Si el teclado no se puede comunicar con el tablet, conrme lo siguiente:
La conguración Bluetooth del tablet está activada. Consulte Conexiones de red en la página 26.
La conguración Bluetooth del teclado está activada. El indicador luminoso del botón de teclado debe estar en azul. Consulte Conectores de teclado, botón e indicador luminoso de estado en la página 13.
Si es necesario, congure el emparejamiento por Bluetooth nuevamente.
Conguración el emparejamiento por Bluetooth automáticamente
Si el teclado no se puede comunicar con el tablet, siga estos pasos para congurar automáticamente el emparejamiento por Bluetooth:
NOTA: La función de Bluetooth del tablet debe estar activada.
18 Capítulo 2 Componentes
1. Conecte el teclado al tablet.
Aparecerá la pantalla de solicitud de emparejamiento del teclado.
2. Siga las instrucciones en pantalla para emparejar el teclado al tablet.
Conguración del emparejamiento por Bluetooth manualmente
Si el teclado no se puede comunicarse con el tablet y falla el emparejamiento automático, siga estos pasos para congurar manualmente el emparejamiento por Bluetooth:
1. Extraiga el teclado del tablet.
2. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos
3. Active Bluetooth, si todavía no está activado.
4. Presione el botón del teclado durante más de 3 segundos. El indicador luminoso azul debe comenzar a
parpadear. Para ver la ubicación del botón y el indicador luminoso, consulte Conectores de teclado,
botón e indicador luminoso de estado en la página 13.
5. Seleccione Agregar Bluetooth u otro dispositivo.
6. Seleccione Bluetooth.
7. Seleccione Teclado Bluetooth HP ZBook x2.
Aparecerá una contraseña en la pantalla del tablet.
.
8. Escriba la contraseña en el teclado y presione intro.
La instalación continúa y el teclado se conecta.
Componentes de la base del teclado 19

Parte superior

Componente Descripción
Altavoces Producen sonido.

Parte inferior

Componente Descripción
(1) Conectores del puesto de alineación (2) Se conectan a los postes de alineación del teclado.
(2) Conector de acoplamiento Conecta el tablet al teclado.

Parte trasera

Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
20 Capítulo 2 Componentes
internos.
Loading...
+ 67 hidden pages