Bluetooth est une marque détenue par son
propriétaire et utilisée sous licence par
Hewlett-Packard Company. Intel et
Thunderbolt sont des marques commerciales
d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft et Windows sont des
marques déposées du groupe Microsoft.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modiées sans préavis. Les
garanties relatives aux produits et aux services
HP sont décrites dans les déclarations de
garantie limitée expresse qui les
accompagnent. Aucun élément du présent
document ne peut être interprété comme
constituant une garantie supplémentaire. HP
ne saurait être tenu pour responsable des
erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles
sur votre ordinateur.
Toutes les éditions de Windows ne proposent
pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Cet
ordinateur peut nécessiter la mise à niveau
et/ou l'achat de matériel, pilotes et/ou logiciels
pour proter pleinement des fonctionnalités de
Windows. Reportez-vous au site
http://www.microsoft.com pour plus de
détails.
Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur,
ouvrez la page http://www.hp.com/support,
puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez
Pilotes et téléchargements, puis suivez les
instructions à l'écran.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou
utilisant tout logiciel préinstallé sur cet
ordinateur, vous reconnaissez être lié par les
termes du contrat de licence utilisateur nal
(CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les
termes de ce contrat, votre seul recours
consiste à retourner le produit non utilisé dans
sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours
pour un remboursement intégral
conformément à la politique en matière de
remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour
demander un remboursement intégral du prix
de l'ordinateur, prenez contact avec votre
vendeur.
.
Première édition : novembre 2015
Référence du document : 839281-051
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'ordinateur,
ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours
l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides,
tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par
ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des
coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur
sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, dénies par la norme
internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
iii
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité
Paramètre de conguration du processeur (certains modèles)
IMPORTANT : Sélectionnez les modèles d'ordinateur sont congurés avec une série d'Intel ® Pentium ®
N35xx/N37xx ou un processeur de série de Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système
d'exploitation de Windows ®. Sur ces modèles, ne modiez pas le paramètre de conguration du processeur dans mscong.exe en passant de 4 ou 2 processeurs à 1 processeur. En eet, cette modication empêchera
votre ordinateur de redémarrer. Vous devrez alors eectuer une réinitialisation des données d'usine pour
rétablir les paramètres d'origine.
v
vi Paramètre de conguration du processeur (certains modèles)
Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 4
Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 4
Côté droit ................................................................................................................................................................ 5
Côté gauche ........................................................................................................................................................... 6
Partie supérieure ................................................................................................................................................... 8
Boutons, haut-parleurs et lecteur d'empreintes digitales ............................................................... 11
Touches de fonction spéciales .......................................................................................................... 13
Utilisation des touches d'activation .................................................................................................. 13
Partie inférieure ................................................................................................................................................... 15
Partie avant ......................................................................................................................................................... 15
Connexion à un réseau sans l ............................................................................................................................ 18
Utilisation des commandes des périphériques sans l .................................................................... 18
Bouton des périphériques sans l .................................................................................. 18
Commandes du système d'exploitation ......................................................................... 18
Connexion à un réseau WLAN ............................................................................................................ 20
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) ................................ 20
Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits uniquement) .................................................. 21
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) .......................................................................... 21
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement) ............................. 21
Connexion à un réseau laire .............................................................................................................................. 21
Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement) ................................................ 21
Utilisation d'un modem (certains produits uniquement) ................................................................. 22
Connexion d'un câble modem ......................................................................................... 22
Connexion d'un adaptateur de câble modem propre au pays/à la région ..................... 23
vii
4 Navigation à l'écran ..................................................................................................................................... 24
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ....................................................................... 24
Utilisation des paramètres de son .................................................................................................... 28
Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 28
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement) ......... 28
Conguration d'un périphérique audio HDMI ................................................................. 29
Détection et connexion des périphériques d'aichage par câble à l'aide du transport multiux ... 30
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes
graphiques Nvidia (avec un concentrateur en option) ................................................... 30
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes
graphiques Intel (avec un concentrateur en option) ...................................................... 30
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes
graphiques Intel (avec un concentrateur intégré) .......................................................... 31
Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits
Détection et connexion des écrans compatibles Intel WiDi (certains produits uniquement) .......... 31
6 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 33
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ....................................................................................................... 33
Dénition des options d'alimentation ................................................................................................................. 33
Utilisation des états d'économie d'énergie ....................................................................................... 33
Activation et sortie du mode veille ................................................................................. 34
Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur (certains
Protection de l'ordinateur .................................................................................................................................... 40
Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 41
Dénition de mots de passe dans Windows ..................................................................................... 41
Conguration de mots de passe dans Computer Setup ................................................................... 41
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS .............................................................................. 42
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS ............................................................... 44
Gestion d'un mot de passe DriveLock dans Computer Setup (certains produits uniquement) ....... 44
Dénition d'un mot de passe DriveLock ......................................................................... 45
Activation de DriveLock (certains produits uniquement) ............................................... 45
Désactivation de DriveLock (certains produits uniquement) ......................................... 46
Saisie d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) ............................ 47
Modication d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) ................. 48
Utilisation de DriveLock automatique dans Computer Setup (certains produits uniquement) ...... 48
Saisie d'un mot de passe DriveLock automatique (certains produits uniquement) ...... 48
Retrait de la protection DriveLock automatique (certains produits uniquement) ........ 49
Utilisation d'un logiciel antivirus ......................................................................................................................... 49
Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................................... 49
Installation de mises à jour de sécurité critiques ............................................................................................... 50
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement) ...................................................................... 50
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement) ............................................................ 50
Installation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement) ......................................................... 50
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) ................................................ 51
Localisation du lecteur d'empreintes digitales ................................................................................. 51
Amélioration des performances .......................................................................................................................... 52
Utilisation du défragmenteur de disque ........................................................................................... 52
Utilisation du nettoyage de disque ................................................................................................... 52
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) .................................................... 52
Identication de l'état de HP 3D DriveGuard .................................................................. 53
Mise à jour des programmes et des pilotes ......................................................................................................... 53
ix
Nettoyage de votre ordinateur ............................................................................................................................ 53
Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 54
Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 54
Nettoyage du capot ou des parties latérales ................................................................. 54
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits
Déplacement avec votre ordinateur ou transport .............................................................................................. 55
9 Sauvegarde et restauration .......................................................................................................................... 56
Création de supports de restauration et de sauvegardes .................................................................................. 56
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) ................................................ 56
Utilisation des outils Windows ............................................................................................................................ 58
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 58
Ce que vous devez savoir avant de démarrer ................................................................. 59
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ....................... 59
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration .............................................. 60
Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur ........................................................ 60
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ............................. 61
10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start ............................................................................................... 62
Utilisation de Computer Setup ............................................................................................................................ 62
Démarrage de Computer Setup ........................................................................................................ 62
Navigation et sélection dans Computer Setup ................................................................................. 62
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup ........................................................... 63
Mise à jour du BIOS ............................................................................................................................ 63
Identication de la version du BIOS ................................................................................ 64
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS .................................................................... 64
Modier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9 ............................................................................. 65
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) ................................................................................. 65
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement) ............................................................................. 66
11 Diagnostic matériel de PC HP (UEFI) ............................................................................................................. 67
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ........................ 67
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 71
Contact du support .............................................................................................................................................. 71
Index ............................................................................................................................................................. 72
xi
xii
1Bienvenue
Pour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante
une fois l'ordinateur installé et enregistré :
●
ASTUCE : Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil de l'ordinateur à partir d'une application ouverte
ou du bureau Windows, appuyez sur la touche Windows de votre clavier. Appuyez de nouveau sur
la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
●
Vous connecter à Internet : congurez votre réseau laire ou sans l pour pouvoir vous connecter à
Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 18.
●
Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre ordinateur contre les dégâts causés par les virus.
Le logiciel est préinstallé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
d'un logiciel antivirus à la page 49.
●
Vous familiariser avec votre ordinateur : découvrez les fonctions de votre ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux chapitres Composants à la page 4 et Navigation à l'écran
à la page 24.
●
Rechercher les logiciels installés : aichez la liste des logiciels préinstallés sur l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
●
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant des disques de restauration ou une unité ash de
restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde et restauration à la page 56.
1
Recherche d'informations
Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et
bien plus encore, consultez ce tableau.
RessourceContenu
Instructions d'installation
Application de mise en route
Pour accéder à l'application de mise en route :
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
l'application de mise en route.
Support HP
Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page
barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation
dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Poste de travail, sélectionnez l'onglet
Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
●
Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
●
Un large éventail d'informations pratiques et de conseils de
dépannage
●
Discussion en ligne avec un technicien HP
●
Numéros de téléphone du support
●
Adresses des centres de service HP
●
Disposition correcte du poste de travail
●
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour
améliorer le confort et réduire les risques de blessures
●
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
Informations sur les réglementations, la sécurité et les
conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la
barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation
dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Poste de travail, sélectionnez l'onglet
Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
2Chapitre 1 Bienvenue
●
Avis de réglementation importants, notamment des informations
sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
●
Informations de garantie spéciques à cet ordinateur
RessourceContenu
1.Tapez support dans la zone de recherche de la
barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation
dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez
Garantie et services.
–ou–
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit.
Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou
certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie, Pacique, vous pouvez écrire à HP à Hewlett Packard, POD,
P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapour 911507. Indiquez le nom de votre produit et vos nom, numéro de téléphone et adresse
postale.
Recherche d'informations3
2Composants
Localisation du matériel
Pour aicher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
▲
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez l'application
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'aiche.
Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du
système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).
Localisation des logiciels
Pour aicher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
Gestionnaire de périphériques.
4Chapitre 2 Composants
Côté droit
ÉlémentDescription
(1)Prise combinée de sortie audio (casque)/
d'entrée audio (microphone)
(2)Port USB 3.0Permet de connecter un périphérique USB en option, comme un
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec
alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de
télévision en option. Permet également de connecter un microcasque en option. Cette prise ne prend pas en charge un
microphone seul en option.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le
volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous
au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce manuel :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des
tâches, puis sélectionnez l'application HP Support
Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans
la barre des tâches.
Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de
l'utilisateur.
REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise
entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un
scanner ou un concentrateur USB.
(3)Port HDMIPermet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option,
par exemple un téléviseur haute dénition, un composant audio
ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High
Denition Multimedia Interface) haute vitesse.
(4)Ports (de chargement) USB Type-C (2)Permet de connecter un périphérique USB avec un connecteur
de type C.
REMARQUE : Les ports USB Type-C permettent de recharger
certains produits tels que des téléphones mobiles, des PC
portables, des tablettes et des lecteurs MP3, même lorsque
l'ordinateur est éteint. En outre, les connecteurs DisplayPort,
VGA, HDMI et autres périphériques vidéo peuvent être
connectés aux ports USB Type-C an de fournir une sortie vidéo.
REMARQUE : Adaptateurs (vendus séparément) peuvent être
requis.
Côté droit5
ÉlémentDescription
(5)Connecteur d'alimentationPermet de connecter un adaptateur secteur.
(6)Voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie
Côté gauche
ÉlémentDescription
●
Blanc : l'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est
pas chargée.
●
Blanc clignotant : l'adaptateur secteur est débranché et le
niveau de la batterie est faible.
●
Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est
en charge.
●
Éteint : la batterie ne se charge pas
(1)Emplacement pour câble antivolPermet de xer à l'ordinateur un câble antivol en option.
REMARQUE : Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne
constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou
le vol du produit.
(2)Prise RJ-45 (réseau) avec voyantsPermet de connecter un câble réseau.
●
Vert (gauche) : le réseau est connecté.
●
Orange (droite) : il y a de l'activité sur le réseau.
(3)Port USB 3.0Permet de connecter un périphérique USB en option, comme un
clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un
scanner ou un concentrateur USB.
(4)Port de chargement USB 3.0 (sous tension)Permet de connecter un périphérique USB en option, comme un
clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un
scanner ou un concentrateur USB. Les ports USB standard ne
rechargent pas tous les périphériques USB ou alors en utilisant
uniquement un courant faible. Certains périphériques USB
nécessitent une alimentation et vous obligent à utiliser un port
avec alimentation.
6Chapitre 2 Composants
Écran
ÉlémentDescription
REMARQUE : Les ports de chargement USB permettent
également de recharger certains modèles de téléphones
mobiles et de lecteurs MP3, même lorsque l'ordinateur est
éteint.
(5)Lecteur de carte mémoireLit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager
ou lire des données.
ÉlémentDescription
(1)Antennes WLAN* (certains produits uniquement)Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec
des réseaux locaux sans l (WLAN).
(2)Microphones internes (2) (certains produits
uniquement)
(3)Voyant de la webcam (certains produits
uniquement)
(4)Webcam (certains produits uniquement)Permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos. Certains
*Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones
situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans l, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Enregistrent les sons.
Allumé : la webcam est en cours d'utilisation.
modèles vous permettent également d'organiser des
visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour utiliser la webcam :
▲
Tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des
tâches, puis sélectionnez Caméra.
Écran7
ÉlémentDescription
Pour accéder à ce manuel :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Partie supérieure
Pavé tactile
ÉlémentDescription
(1)Bouton d'activation et désactivation du pavé
(2)Zone du pavé tactileLit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou
8Chapitre 2 Composants
Active et désactive le pavé tactile.
tactile
activer des éléments à l'écran.
Voyants
ÉlémentDescription
(1)Voyant d'alimentation
(2)Voyant verr majAllumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les
(3)Voyant de désactivation du microphone
(4)Voyant ver numAllumé : le verrouillage numérique est activé.
(5)Voyant des périphériques sans lAllumé : un appareil sans l intégré, tel qu'un périphérique de
(6)Voyant Muet
●
Allumé : l'ordinateur est sous tension.
●
Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui ore des
économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers
l'écran et d'autres éléments inutiles.
●
Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée.
La veille prolongée est le mode d'alimentation qui ore les
plus grandes économies d'énergie possibles.
caractères apparaissent en majuscules.
●
Orange : le son du microphone est désactivé.
●
Éteint : le son du microphone est activé.
réseau local sans l (WLAN) et/ou un périphérique Bluetooth®,
est activé.
REMARQUE : Sur certains modèles, le voyant des périphériques
sans l devient orange lorsque tous les périphériques sans l
sont hors tension.
●
Orange : le son de l'ordinateur est désactivé.
●
Éteint : le son de l'ordinateur est activé.
(7)Voyant du pavé tactile
●
Allumé : le pavé tactile est désactivé.
Partie supérieure9
ÉlémentDescription
●
Éteint : le pavé tactile est activé.
10Chapitre 2 Composants
Boutons, haut-parleurs et lecteur d'empreintes digitales
ÉlémentDescription
(1)Interrupteur d'alimentation
●
Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet
interrupteur pour le mettre sous tension.
●
Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement
sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
●
Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur
cet interrupteur pour quitter ce mode.
●
Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez
brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION : Les informations non enregistrées seront perdues
si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez
enfoncé.
Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à
l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour
le mettre hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportezvous à vos options d'alimentation.
▲
Tapez alimentation dans la zone de recherche de la
barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres d’alimentation et de mise en veille.
–ou–
Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis
sélectionnez Options d'alimentation.
(2)Bouton des périphériques sans lPermet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité sans l, mais
ne crée pas de connexion sans l.
Partie supérieure11
ÉlémentDescription
Un réseau sans l doit être conguré pour permettre une
connexion sans l.
(3)Bouton MuetCoupe et restaure le son des haut-parleurs.
(4)Haut-parleurs (2)Émettent le son.
(5)Lecteur d'empreintes digitales (certains
produits uniquement)
Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une empreinte
digitale plutôt qu'avec un mot de passe.
12Chapitre 2 Composants
Touches de fonction spéciales
ÉlémentDescription
(1)Touche echapEn appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn,
(2)Touche fnAssociée à une touche de direction, à la touche ver num ou à la
vous aichez les informations système.
touche echap, permet d'exécuter les fonctions du système
fréquemment utilisées.
Reportez-vous à la section Utilisation des touches d'activation
à la page 13.
(3)Touche Windows Ouvre le menu Démarrer
(4)Pavé numérique interne Un clavier numérique superposé sur les touches alphabétiques
(5)Touche des applications WindowsAiche les options relatives à un objet sélectionné.
(6)Touche ver numActive et désactive le pavé numérique interne.
Utilisation des touches d'activation
Pour utiliser une touche d'activation :
▲
Appuyez sur la touche fn, puis appuyez sur la touche de fonction correcte représentée par les icônes cidessous.
REMARQUE : Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour
fermer le menu Démarrer.
du clavier qui vous permet d'ajouter, de soustraire et d'eectuer
d'autres opérations numériques. Le pavé numérique peut être
utilisé comme un pavé numérique externe lorsque le
verrouillage numérique est activé.
Partie supérieure13
Appuyer sur fn
+touche de fonction
Description
Active le mode veille, ce qui permet d'enregistrer vos informations dans la mémoire système. L'écran et les
autres composants du système s'arrêtent pour économiser l'énergie.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
ATTENTION : Pour éviter toute perte de données, enregistrez votre travail avant d'activer le mode veille.
Active ou désactive le rétroéclairage du clavier (certains produits uniquement).
REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'aichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un
moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer de manière répétée sur fn+f4 permet d'alterner
l'aichage des images entre l'ordinateur et le moniteur ou de les aicher sur les deux.
La plupart des moniteurs externes reçoivent des informations vidéo de l'ordinateur à l'aide du standard vidéo
VGA externe. Les touches d'activation fn+f4 peuvent également faire basculer l'aichage des images sur les
autres périphériques recevant des informations vidéo de l'ordinateur.
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe le microphone.
Active et désactive le pavé numérique interne.
14Chapitre 2 Composants
Partie inférieure
ÉlémentDescription
(1)Ouverture d'aérationPermet de faire circuler l'air pour refroidir les composants
Partie avant
ÉlémentDescription
(1)Voyant des périphériques sans lAllumé : un appareil sans l intégré, tel qu'un périphérique
internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes
et éviter une surchaue. Il est normal que le ventilateur
interne s'arrête et redémarre durant une opération de
routine.
de réseau local sans l (WLAN) et/ou un périphérique
Bluetooth®, est activé.
REMARQUE : Sur certains modèles, le voyant des
périphériques sans l devient orange lorsque tous les
périphériques sans l sont hors tension.
(2)Voyant d'alimentation
●
Allumé : l'ordinateur est sous tension.
Partie inférieure15
ÉlémentDescription
●
Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui
ore des économies d'énergie. L'ordinateur coupe
l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments
inutiles.
●
Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille
prolongée. La veille prolongée est le mode
d'alimentation qui ore les plus grandes économies
d'énergie possibles.
(3)Voyant de la batterieLorsque l'alimentation secteur est connectée :
●
Blanc : la charge de la batterie est supérieure à 90 %.
●
Orange : la charge de la batterie est entre 0 et 90 %.
●
Éteint : la batterie ne se charge pas
Lorsque l'alimentation secteur est débranchée (la batterie
ne se recharge pas) :
●
Orange clignotant : la batterie a atteint un niveau de
charge faible. Lorsque la charge de la batterie a
atteint un niveau critique, son voyant commence à
clignoter rapidement.
●
Éteint : la batterie ne se charge pas
(4)Voyant de l'unité
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de
résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur.
IMPORTANT : Vériez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants :
sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran.
●
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identication de votre
ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le numéro
de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros avant de
contacter le support.
Votre étiquette de service est semblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à
l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur.
●
Blanc clignotant : le disque dur est actif.
●
Orange : l'utilitaire HP 3D DriveGuard a
temporairement parqué le disque dur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur HP 3D
DriveGuard, reportez-vous à la section Utilisation de HP 3D
DriveGuard (certains produits uniquement) à la page 52.
16Chapitre 2 Composants
Élément
(1)Numéro de série
(2)Numéro du produit
(3)Période de garantie
(4)Numéro du modèle (certains produits uniquement)
Élément
(1)Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2)Numéro du produit
(3)Numéro de série
(4)Période de garantie
●
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à
l'ordinateur.
●
Étiquette(s) de certication des périphériques sans l : fournissent des informations sur les
périphériques sans l en option, ainsi que les certicats d'homologation des pays/régions où l'utilisation
des périphériques a été agréée.
Étiquettes17
3Connexions réseau
Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez
découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suit pour cela de
votre ordinateur et d'une connexion réseau laire ou sans l. Ce chapitre vous aide à vous connecter au
monde.
Connexion à un réseau sans l
Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans l suivants :
●
Périphérique de réseau local sans l (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans l
(communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans l ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à
domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les
universités. Dans un WLAN, le périphérique sans l intégré à votre ordinateur communique avec un
routeur sans l ou un point d'accès sans l.
●
Module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) : un périphérique de réseau à large bande
sans l (WWAN) vous permettant de vous connecter sans l sur une zone bien plus large. Les opérateurs
de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans
des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et
même des pays entiers.
●
Périphérique Bluetooth : crée un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres périphériques
Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs
et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec
les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres,
généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des périphériques sans l
Vous disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour contrôler les périphériques sans l de votre
ordinateur :
●
Bouton des périphériques sans l (également appelé touche du mode Avion ou touche des périphériques
sans l) (appelé « bouton des périphériques sans l » dans ce chapitre)
●
Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans l
L'ordinateur peut être équipé d'un bouton des périphériques sans l, d'un ou plusieurs périphériques sans l
et d'un ou deux voyants de périphériques sans l. Tous les périphériques sans l de votre ordinateur sont
activés en usine.
Le voyant des périphériques sans l indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques et non pas
l'état de chaque périphérique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de congurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un
réseau, de gérer les réseaux sans l et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
18Chapitre 3 Connexions réseau
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
1.Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Panneau de conguration.
2.Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.
Connexion à un réseau sans l19
Connexion à un réseau WLAN
REMARQUE : Lorsque vous congurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès
d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à
Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à congurer le modem, installer un câble réseau pour
connecter votre routeur sans l au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1.Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
2.Sélectionnez l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux
disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis
sélectionnez Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne gure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un
routeur sans l ou d'un point d'accès.
REMARQUE : Si le réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Ouvrir le Centre
Réseau et partage. Sélectionnez Congurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste
d'options s'aiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou
bien de créer une nouvelle connexion réseau.
3.Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icône d'état du réseau à l'extrémité droite de la barre de tâches
pour vérier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans l) dépend de
l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils
électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)
Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services
mobiles à large bande. Votre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d’opérateur mobile, vous permet de
vous connecter à Internet, d’envoyer des courriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau
d’entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d’accès Wi-Fi.
REMARQUE : Les instructions indiquées dans cette section ne sont pas applicables si votre ordinateur
contient HP Mobile Connect. Reportez-vous à la section Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits
uniquement) à la page 21.
Vous devrez peut-être utiliser le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service
mobile à large bande. Le numéro peut être imprimé sur une étiquette apposée sous l'ordinateur, à l'intérieur
du compartiment de batterie ou à l'arrière de l'écran.
–ou–
Vous pouvez trouver le numéro en procédant comme suit :
1.Dans la barre des tâches, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
2.Sélectionnez Aicher les paramètres de connexion.
3.Dans la section Mobile à large bande, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
20Chapitre 3 Connexions réseau
Certains opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des
informations de base sur son propriétaire, telles que son numéro d'identication personnelle (code PIN), ainsi
que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM
n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec le module mobile à large bande HP accompagnant votre
ordinateur ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile.
Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de
réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur.
Utilisation de HP Mobile Connect (certains produits uniquement)
HP Mobile Connect est un service mobile à large bande prépayé qui assure une connexion mobile à large
bande à la fois simple, souple, économique et sécurisée pour votre ordinateur. Pour utiliser HP Mobile
Connect, votre ordinateur doit être pourvu d'une carte SIM ainsi que de l'application HP Mobile Connect. Pour
en savoir plus sur HP Mobile Connect et sa couverture, consultez la page http://www.hp.com/go/
mobileconnect.
Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS
donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP GPS and Location.
Utilisation de périphériques sans l Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans l de faible portée, pouvant remplacer
les connexions laires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques
suivants :
Les périphériques Bluetooth orent une fonctionnalité pair-à-pair qui vous permet de créer un réseau
personnel sans l (PAN) de périphériques Bluetooth. Pour plus d'informations sur la conguration et
l'utilisation des périphériques Bluetooth, reportez-vous à l'aide du logiciel Bluetooth.
Connexion à un réseau laire
Certains produits peuvent permettre des connexions laires : le réseau local (LAN) et la connexion par
modem. La connexion à un réseau LAN est établie par l'intermédiaire d'un câble réseau et est beaucoup plus
rapide qu'un modem, qui utilise un câble téléphonique. Ces deux câbles sont vendus séparément.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de décharge électrique, d'incendie ou d'endommagement de
l'équipement, ne branchez pas de câble modem ou téléphonique sur une prise RJ-45 (réseau).
Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement)
Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre
domicile (plutôt que de travailler sans l) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre
entreprise.
Connexion à un réseau laire21
La connexion à un réseau LAN nécessite un câble réseau RJ-45 à 8 broches.
Pour connecter le câble réseau, procédez comme suit :
1.Branchez le câble réseau sur la prise réseau (1) de l'ordinateur.
2.Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.
REMARQUE : Si le câble réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les
interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du câble
contenant ce circuit vers l'ordinateur.
Utilisation d'un modem (certains produits uniquement)
Un modem doit être connecté à une ligne téléphonique analogique à l'aide d'un câble modem RJ-11 à six
broches. Dans certains pays/certaines régions, vous devez utiliser un adaptateur de câble modem spécique.
Les prises des systèmes PBX numériques peuvent ressembler à des prises téléphoniques analogiques, mais
elles ne sont pas compatibles avec le modem.
Connexion d'un câble modem
Pour connecter le câble modem, procédez comme suit :
1.Branchez le câble modem sur la prise modem (1) de l'ordinateur.
22Chapitre 3 Connexions réseau
2.Branchez le câble modem sur la prise téléphonique murale RJ-11 (2).
REMARQUE : Si le câble modem inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les
interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du câble
contenant ce circuit vers l'ordinateur.
Connexion d'un adaptateur de câble modem propre au pays/à la région
Les prises téléphoniques varient selon le pays/la région. Pour utiliser le modem et câble modem en dehors du
pays/de la région où vous avez acheté l'ordinateur, vous devez obtenir un adaptateur de câble modem propre
au pays/à la région.
Pour connecter le modem à une ligne téléphonique analogique dépourvue de prise téléphonique RJ-11,
procédez comme suit :
1.Branchez le câble modem sur la prise modem (1) de l'ordinateur.
2.Branchez le câble modem sur l'adaptateur de câble modem (2).
3.Branchez l'adaptateur de câble modem (3) sur la prise téléphonique murale.
Connexion à un réseau laire23
4Navigation à l'écran
Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
●
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur (certains produits uniquement)
●
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.
●
Clavier et souris en option (vendue séparément)
●
Utilisez le dispositif de pointage (certains produits uniquement)
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute
simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé
tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile
(certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Vous pouvez également personnaliser les mouvements et aicher des démonstrations de leur
fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez
sélectionnez Souris.
Panneau de conguration et ennMatériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes,
Pression
REMARQUE : Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile
ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Eectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
●
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou
touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.
24Chapitre 4 Navigation à l'écran
Pincement à deux doigts pour zoomer
La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des
images ou du texte.
●
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et
rapprochez-les.
●
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de
l'autre.
Délement
à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de délement à deux doigts pour faire déler une page ou une image vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
●
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou
verticalement.
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE : La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
●
Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet
sélectionné.
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile25
Délement à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le délement à un doigt pour aicher en mode Panoramique ou faire déler des listes et des pages,
ou pour déplacer un objet.
●
Pour faire déler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
●
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt
pour déplacer l'objet.
26Chapitre 4 Navigation à l'écran
5Fonctionnalités de divertissement
Utilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontrer d'autres personnes via la
webcam, pour mélanger du son et de la vidéo ou pour connecter des périphériques externes tels qu'un
projecteur, un moniteur, un téléviseur ou des haut-parleurs. Reportez-vous à la section Composants
à la page 4 pour localiser les fonctions audio, vidéo et caméra sur votre ordinateur.
Utilisation d'une webcam (certains produits uniquement)
Votre ordinateur est équipé d'une webcam (caméra intégrée) qui enregistre des vidéos et prend des photos.
Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par
vidéo interposée.
▲
Pour accéder à la caméra, tapez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
Utilisation des fonctions audio
Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des
programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations
multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains modèles uniquement) ou
brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour améliorer votre plaisir d'écoute, branchez un
casque ou des haut-parleurs.
Caméra dans la liste des applications.
Connexion de haut-parleurs
Vous pouvez connecter des haut-parleurs laires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le
constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute dénition, reportez-vous à la section Conguration
d'un périphérique audio HDMI à la page 29. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Connexion d'écouteurs
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des
écouteurs laires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
.
Utilisation d'une webcam (certains produits uniquement)27
Pour connecter des écouteurs sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation des paramètres de son
Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modier les sons du système ou gérer les
périphériques audio.
Pour aicher ou modier les paramètres de son :
▲
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel et audio et ennSon.
Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ou tout
autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être
contrôlées via un panneau de conguration audio spécique à votre système audio.
Utilisez le panneau de conguration audio pour aicher et congurer les paramètres audio.
▲
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez
Panneau de conguration, puis Matériel et audio et sélectionnez enn le panneau de conguration
audio spécique à votre système.
–ou–
Panneau de conguration, puis Matériel et audioet ennSon.
Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de conguration, puis Matériel
et audio et sélectionnez enn le panneau de conguration audio spécique à votre système.
Utilisation de la vidéo
Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des ux vidéo
sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des lms pour un visionnage ultérieur, sans
connexion réseau.
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à
l'un des ports vidéo de l'ordinateur.
IMPORTANT : Vériez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble
adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI
(vendu séparément).
Pour aicher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute dénition, connectez le
périphérique haute dénition en suivant ces instructions :
1.Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.
28Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement
2.Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute dénition.
3.Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états d'aichage :
●
Écran du PC uniquement : aiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
●
Dupliquer : aiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Étendre : aiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Deuxième écran uniquement :aiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur fn+f4, l'état de l'aichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Tapez panneau de
configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de
conguration, et enn Apparence et personnalisation. Sous Aichage, sélectionnez Modier la
résolution.
Conguration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute dénition. Une fois que
vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du
périphérique HDMI :
1.Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
3.Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
1.Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notication, à l'extrémité droite
de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
3.Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Utilisation de la vidéo29
Détection et connexion des périphériques d'aichage par câble à l'aide du
transport multiux
Multiux Transport (MST) vous permet de connecter plusieurs périphérique d'aichage par câbles à votre
ordinateur grâce au VGA ou aux connecteurs DisplayPort sur votre ordinateur, ainsi qu'au VGA ou aux
connecteurs DisplayPort d'un concentrateur ou d'une station d'accueil externe. Plusieurs modes de connexion
sont possibles, en fonction du type de contrôleur graphique installé sur votre ordinateur et de la présence ou
non d'un concentrateur intégré sur votre ordinateur. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques pour connaître
le matériel installé sur votre ordinateur :
▲
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches,
puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques. La liste de tous les périphériques
installés sur votre ordinateur s'aiche.
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Nvidia
(avec un concentrateur en option)
REMARQUE : Avec un contrôleur de cartes graphiques Nvidia et un concentrateur en option, vous pouvez
connecter jusqu'à 4 périphériques d'aichage externes.
Pour congurer plusieurs périphériques d'aichage, procédez comme suit :
1.Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur DisplayPort sur votre
ordinateur, à l'aide d'un câble DP-DP (vendu séparément). Assurez-vous que l'adaptateur secteur du
concentrateur est connecté à l'alimentation secteur.
2.Connectez vos périphériques d'aichage externe aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort du
concentrateur.
3.Pour consulter l'ensemble de vos périphériques d'aichage connectés, saisissez Gestionnaire de
périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application
Gestionnaire de périphériques. Si vous ne voyez pas l'ensemble de vos écrans connectés, assurez-vous
que chaque périphérique est connecté au bon port du concentrateur.
REMARQUE : Parmi les diérentes options d'aichage, on peut citer Dupliquer, qui reproduit l'écran de
votre ordinateur sur tous les périphériques d'aichage activés, ou Étendre, qui prolonge l'écran de votre
ordinateur sur tous les périphériques d'aichage activés.
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec
un concentrateur en option)
REMARQUE : Avec un contrôleur de cartes graphiques Intel et un concentrateur en option, vous pouvez
connecter jusqu'à 3 périphériques d'aichage.
Pour congurer plusieurs périphériques d'aichage, procédez comme suit :
1.Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur DisplayPort sur votre
ordinateur, à l'aide d'un câble DP-DP (vendu séparément). Assurez-vous que l'adaptateur secteur du
concentrateur est connecté à l'alimentation secteur.
2.Connectez vos périphériques d'aichage externe aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort du
concentrateur.
3.Lorsque Windows détecte un moniteur connecté au concentrateur DP, la boîte de dialogue DisplayPort
Topology Notication s'aiche. Cliquez sur les options appropriées pour congurer vos aichages. Les
diérentes options d'aichage sont : Dupliquer, ce qui reproduit l'écran de votre ordinateur sur tous les
écrans activés, ou Étendre, qui étend l'image sur tous les écrans activés.
30Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement
REMARQUE : Si cette boîte de dialogue ne s'aiche pas, assurez-vous que chaque périphérique
d'aichage externe est connecté au port approprié du concentrateur. Pour plus d'informations, saisissez
panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Panneau de conguration, et ennApparence et personnalisation. Sous Aichage, sélectionnez
Modier la résolution.
Connexion de périphériques d'aichage à des ordinateurs dotés de cartes graphiques Intel (avec
un concentrateur intégré)
Avec votre concentrateur interne et un contrôleur de cartes graphiques Intel, vous pouvez connecter jusqu'à
3 périphériques d'aichage dans les congurations suivantes :
●
Deux moniteurs DP 1920 x 1200 connectés à l'ordinateur + un moniteur VGA 1920 x 1200 connecté à
une station d'accueil en option
●
Un moniteur DP 2560 x 1600 connecté à l'ordinateur + un moniteur VGA 1920 x 1200 connecté à une
station d'accueil en option
Pour congurer plusieurs périphériques d'aichage, procédez comme suit :
1.Connectez vos périphériques d'aichage externe aux ports VGA ou aux connecteurs DisplayPort (DP) sur
l'unité centrale de l'ordinateur ou sur la station d'accueil.
2.Lorsque Windows détecte un moniteur connecté au concentrateur DP, la boîte de dialogue DisplayPort
Topology Notication s'aiche. Cliquez sur les options appropriées pour congurer vos aichages. Les
diérentes options d'aichage sont : Dupliquer, ce qui reproduit l'écran de votre ordinateur sur tous les
écrans activés, ou Étendre, qui étend l'image sur tous les écrans activés.
REMARQUE : Si cette boîte de dialogue ne s'aiche pas, assurez-vous que chaque périphérique
d'aichage externe est connecté au port approprié du concentrateur. Pour plus d'informations, saisissez
panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Panneau de conguration, et ennApparence et personnalisation. Sous Aichage, sélectionnez
Modier la résolution.
Détection et connexion des écrans sans l compatibles Miracast (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Pour connaître le type d'écran dont vous disposez (compatible avec Miracast ou Intel WiDi),
reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur ou écran secondaire.
Pour détecter et connecter des écrans sans l compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles,
suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
▲
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un
deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans l et suivez les instructions à l'écran.
Détection et connexion des écrans compatibles Intel WiDi (certains produits
uniquement)
Utilisez Intel WiDi pour sans projeter sans l des chiers individuels tels que des photos, de la musique ou des
vidéos ou dupliquer la totalité de l'écran de votre ordinateur sur un téléviseur ou un périphérique d'aichage
secondaire.
Intel WiDi, une solution Miracast premium, facilite considérablement l'association du périphérique d'aichage
secondaire ; fournit une duplication de plein écran ; et améliore la vitesse, la qualité et la mise à échelle.
Utilisation de la vidéo31
Pour vous connecter à des écrans compatibles Intel WiDi :
▲
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un
deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans l et suivez les instructions à l'écran.
Pour ouvrir Intel WiDi :
▲
Tapez Intel WiDi dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Intel WiDi.
32Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement
6Gestion de l'alimentation
REMARQUE : Un ordinateur peut être équipé d'un interrupteur ou d'un bouton d'alimentation. Le terme
interrupteur d'alimentation est utilisé dans ce manuel pour désigner ces deux types de commandes de
l'alimentation.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur.
La commande d'arrêt ferme toutes les applications ouvertes, y compris le système d'exploitation, puis éteint
l'écran et l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur dans les conditions suivantes :
●
Lorsque vous devez remplacer la batterie ou accéder à des composants à l'intérieur de l'ordinateur
●
Lorsque vous connectez un périphérique externe qui ne se branche pas sur un port USB
●
Lorsque l'ordinateur reste inutilisé et débranché de l'alimentation externe pendant une période
prolongée
Même si l'interrupteur d'alimentation permet d'éteindre l'ordinateur, nous vous recommandons d'utiliser la
commande d'arrêt de Windows :
REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée (certains produits uniquement), vous
devez d'abord quitter ce mode avant de pouvoir arrêter l'ordinateur en appuyant brièvement sur l'interrupteur
d'alimentation.
1.Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2.Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Si l'ordinateur ne répond plus et que vous ne pouvez pas utiliser la procédure d'arrêt précédente, essayez les
procédures d'arrêt d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
●
Appuyez sur ctrl+alt+suppr. Cliquez sur l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
●
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes.
●
Déconnectez l'ordinateur de l'alimentation externe.
●
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 15 secondes.
Dénition des options d'alimentation
ATTENTION : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode
veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les
données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à
chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement
importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
Utilisation des états d'économie d'énergie
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur33
Le mode veille est activé en usine. Lorsque le mode veille est activé, les voyants d'alimentation clignotent et
l'écran s'éteint. Votre travail est enregistré dans la mémoire.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio
ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou
d'une carte mémoire externe.
REMARQUE : Il est impossible d'établir des communications réseau ou d'exécuter les fonctions de
l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille.
Activation et sortie du mode veille
Lorsque l'ordinateur est sous tension, vous pouvez activer le mode veille comme suit :
●
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
●
Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à
l'écran à l'endroit où vous vous êtes arrêté.
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows pour que votre travail s'aiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur (certains produits
uniquement)
Vous pouvez congurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modier d'autres paramètres
d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
1.Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
–ou–
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation, puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l'action du bouton d'alimentation.
3.Sélectionnez Modier des paramètres actuellement non disponibles, puis dans la zone Lorsque
j'appuie sur l'interrupteur d'alimentation ou Lorsque j'appuie sur le bouton Veille, sélectionnez
Mettre en veille prolongée.
–ou–
Sous Paramètres d'arrêt, sélectionnez la case à cocher Mettre en veille prolongée pour aicher l'option
de mise en veille prolongée dans le menu Alimentation.
4.Sélectionnez Enregistrer les modications.
Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Les voyants
d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran à l'endroit où vous vous êtes arrêté.
REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows pour que votre travail s'aiche à l'écran.
Options d'alimentation.
34Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation
La jauge d'alimentation est située sur le bureau Windows. Elle vous permet d'accéder rapidement aux
paramètres d'alimentation et d'aicher la charge de la batterie.
●
Pour aicher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation
actuel, placez le pointeur sur l'icône de la jauge d'alimentation .
●
Pour utiliser les options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icône de la jauge d'alimentation ,
puis sélectionnez un élément dans la liste. Vous pouvez également taper
d'alimentation
d'alimentation.
Diérentes icônes de la jauge d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur
l'alimentation externe. L'icône aiche également un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options
Dénition d'une protection par mot de passe à la sortie de veille
Pour congurer l'ordinateur an qu'il demande un mot de passe lorsqu'il quitte le mode veille ou veille
prolongée, procédez comme suit :
1.Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation, puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.Dans le volet gauche, sélectionnez Demander un mot de passe pour sortir de la mise en veille.
3.Sélectionnez Modier des paramètres actuellement non disponibles.
4.Sélectionnez Exiger un mot de passe (recommandé).
REMARQUE : Si vous souhaitez créer un mot de passe pour votre compte ou modier le mot de passe
existant, sélectionnez Créer ou modier le mot de passe de votre compte utilisateur, puis suivez les
instructions à l'écran. Si vous ne souhaitez pas créer un mot de passe pour votre compte ou modier le
mot de passe existant, passez à l'étape 5.
options
5.Sélectionnez Enregistrer les modications.
Utilisation de l'alimentation par batterie
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec
l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP.
L'ordinateur est alimenté par la batterie lorsqu'il n'est pas connecté à une alimentation secteur externe. La
durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des
applications exécutées, de la luminosité de l'écran, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi
que d'autres facteurs. La première option permet de recharger la batterie chaque fois que l'ordinateur est
connecté au secteur et également de protéger votre travail en cas de perte de tension. Si l'ordinateur contient
une batterie chargée et utilise l'alimentation secteur externe, il passe automatiquement sur batterie dès que
l'adaptateur secteur est déconnecté de l'ordinateur ou qu'une coupure de l'alimentation secteur se produit.
Dénition des options d'alimentation35
REMARQUE : La luminosité de l'écran est automatiquement réduite an de prolonger la durée de vie de la
batterie lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur. Certains produits informatiques peuvent changer
de mode graphique pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Obtention d'informations supplémentaires sur la batterie
Pour accéder aux informations sur la batterie :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie.
●
Outil Contrôle de la batterie HP permettant de tester les performances d'une batterie
●
Informations sur le calibrage, la gestion de l'alimentation, l'entretien et le stockage an de prolonger la
durée de vie d'une batterie
●
Informations sur les types, spécications, cycles de vie et capacités des batteries
.
Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie HP
Pour contrôler l'état de votre batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la
batterie HP dans l'application HP Support Assistant. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre
batterie doit être remplacée, contactez le support.
Pour exécuter Contrôle de la batterie HP :
1.Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur.
REMARQUE : L'ordinateur doit être connecté à une source d'alimentation externe an que l'outil
Contrôle de la batterie fonctionne correctement.
2.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
3.Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez
le support.
L'outil Contrôle de la batterie examine le fonctionnement de la batterie et de ses cellules, puis génère un
rapport des résultats de l'examen.
Aichage de la charge de batterie restante
▲
Placez le pointeur sur l'icône Jauge d'alimentation.
36Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Optimisation de la durée de charge de la batterie
La durée de charge de la batterie varie selon les fonctions que vous utilisez lorsque l'ordinateur fonctionne
sur batterie. La durée de charge maximale se réduit progressivement à mesure que la capacité de stockage de
la batterie se dégrade naturellement.
Conseils pour optimiser la durée de charge de la batterie :
●
Réduisez la luminosité de l'écran.
●
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Gestion des niveaux bas de batterie
Cette section fournit des informations sur les alertes et les réponses système dénies en usine. Certaines
alertes et réponses système concernant le niveau bas de la batterie peuvent être modiées dans les options
d'alimentation. Les préférences dénies dans les options d'alimentation n'aectent pas les voyants.
Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Options d'alimentation.
Identication des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou
critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
●
Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique.
–ou–
●
L'icône Jauge d'alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique.
Si l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de
s'arrêter et les données non enregistrées sont alors perdues.
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
▲
Connectez l'un des périphériques suivants :
●
Adaptateur secteur
●
Périphérique d'amarrage ou d'extension en option
●
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Pour résoudre un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, enregistrez
votre travail et mettez l'ordinateur hors tension.
Économie d'énergie de la batterie
●
Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
●
Sélectionnez des paramètres d'alimentation réduite dans les options d'alimentation.
Dénition des options d'alimentation37
●
Désactivez les connexions sans l et les connexions réseau local et quittez les applications de modem
lorsque vous ne les utilisez pas.
●
Déconnectez les périphériques externes inutilisés qui ne sont pas branchés sur une source
d'alimentation externe.
●
Arrêtez, désactivez ou retirez les cartes mémoire externes que vous n'utilisez pas.
●
Réduisez la luminosité de l'écran.
●
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.
Mise au rebut d'une batterie
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois
et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Remplacement d’une batterie
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou
le remplacement de la batterie pourrait aecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la
charge, contactez l'assistance.
38Chapitre 6 Gestion de l'alimentation
Utilisation de l'alimentation secteur externe
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un
adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire
auprès de HP.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au poster
Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'alimentation secteur externe est fournie au moyen d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique
d'amarrage ou d'extension en option.
Connectez l'ordinateur à une alimentation secteur externe dans l'une des conditions suivantes :
●
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
●
Lors de l'installation ou de la modication du logiciel système
●
Lors de la gravure d'informations sur un CD, un DVD ou un BD (certains produits uniquement)
●
Lors de l'exécution du défragmenteur de disque
●
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à une alimentation secteur externe, les événements suivants se
produisent :
●
La batterie commence à se charger.
●
Si l'ordinateur est sous tension, l'icône Jauge d'alimentation située dans la barre des tâches change
d'aspect.
Lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur externe, les événements suivants se produisent :
●
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
●
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la vie de la batterie.
Dénition des options d'alimentation39
7Sécurité
Protection de l'ordinateur
Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer
Setup non-Windows (BIOS), permettent de protéger vos données et paramètres personnels contre de
nombreux risques.
REMARQUE : Les solutions de sécurité ont un caractère dissuasif. Cependant, elles ne constituent pas une
garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.
REMARQUE : Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez et supprimez vos chiers
condentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
REMARQUE : Certaines fonctions répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Votre ordinateur prend en charge Computrace, un service de sécurité en ligne en charge du
suivi et de la récupération du matériel informatique disponible dans certaines régions. En cas de vol de
l'ordinateur, Computrace peut le repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le
logiciel et vous abonner au service an d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du
logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com.
Risque pour l'ordinateurFonction de sécurité
Utilisation non autorisée de l'ordinateurHP Client Security, associé à un mot de passe, une carte Smart
Card, une carte sans contact, des empreintes enregistrées ou
d'autres informations d'authentication
Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS)Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
Accès non autorisé au contenu d'un disque durMot de passe DriveLock (certains produits uniquement) dans
Computer Setup*
Démarrage non autorisé à partir d'une unité optique externe
(certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option
(certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne
Accès non autorisé à un compte utilisateur WindowsMot de passe utilisateur Windows
Accès non autorisé aux données
Accès non autorisé aux paramètres Computer Setup et autres
informations d'identication système
Retrait non autorisé de l'ordinateurEmplacement pour câble antivol (utilisé avec un câble antivol en
*Computer Setup est préinstallé dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas
ou refuse de se charger. Pour naviguer et eectuer des sélections dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un périphérique de
pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.
REMARQUE : Sur les tablettes sans clavier, vous pouvez utiliser l'écran tactile.
Fonction d'options d'amorçage dans Computer Setup*
●
Logiciel de chirement de lecteur HP
●
Windows Defender
Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
option sur certains produits uniquement)
40Chapitre 7 Sécurité
Utilisation de mots de passe
Un mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations
contenues dans votre ordinateur. Vous pouvez dénir plusieurs types de mots de passe, en fonction de la
manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passe peuvent être dénis
dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur l'ordinateur.
●
Les mots de passe administrateur BIOS et DriveLock sont dénis dans Computer Setup et sont gérés par
le BIOS système.
●
Les mots de passe Windows sont dénis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
●
Si vous oubliez à la fois le mot de passe utilisateur et le mot de passe principal DriveLock dénis dans
Computer Setup, le disque dur qui est protégé par ces mots de passe est dénitivement verrouillé et ne
peut plus être utilisé.
Vous pouvez utiliser le même mot de passe pour une fonction Computer Setup et une fonction de sécurité
Windows. Vous pouvez également utiliser le même mot de passe pour plusieurs fonctions Computer Setup.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passe :
●
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions dénies par le programme.
●
N'utilisez pas le même mot de passe pour diérentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre
mot de passe Windows pour tout autre application ou site web.
●
Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms
d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de
manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
●
Ne les stockez pas dans un chier de l'ordinateur.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passe Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et
décrivent leurs fonctions.
Dénition de mots de passe dans Windows
Mot de passeFonction
Mot de passe administrateur*Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows.
REMARQUE : Dénir le mot de passe d'administrateur Windows
ne dénit pas le mot de passe d'administrateur du BIOS.
Mot de passe utilisateur*Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
*Pour en savoir plus sur la dénition d'un mot de passe d'administrateur Windows ou d'un mot de passe d'utilisateur Windows, tapez
support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
Conguration de mots de passe dans Computer Setup
Mot de passe
Mot de passe administrateur BIOS*Sécurise l'accès à Computer Setup.
Fonction
REMARQUE : Si des fonctions ont été activées pour empêcher la
suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez
peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions
n'auront pas été désactivées.
Utilisation de mots de passe41
Mot de passeFonction
Mot de passe principal DriveLock*Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock. Il
Mot de passe utilisateur DriveLock*Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est
*Pour plus d'informations sur chacun de ces mots de passe, reportez-vous aux sections ci-dessous.
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS
Pour dénir,modier ou supprimer ce mot de passe, procédez comme suit :
Conguration d'un nouveau mot de passe administrateur BIOS
1.Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
permet également de supprimer la protection DriveLock.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe
administrateur BIOS doit être conguré pour permettre la
conguration d'un mot de passe DriveLock.
déni sous DriveLock Passwords (Mots de passe DriveLock)
pendant le processus d'activation.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe
administrateur BIOS doit être conguré pour permettre la
conguration d'un mot de passe DriveLock.
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et
sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Créer un mot de passe administrateur BIOS ou Dénir un mot de
passe administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3.À l'invite du système, entrez un mot de passe.
4.À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
5.Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Modication d'un mot de passe administrateur BIOS
1.Démarrez Computer Setup.
●
42Chapitre 7 Sécurité
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et
sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modier le mot de passe administrateur BIOS ou Modier le mot
de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3.À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
4.À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passe.
5.À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le conrmer.
6.Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Suppression d'un mot de passe administrateur BIOS
1.Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et
sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modication du mot de passe administrateur BIOS ou
Modication du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
3.À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
4.Lorsque vous êtes invité à entrer le nouveau mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche entrée.
5.Lorsque vous êtes invité à entrer de nouveau le mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la
touche entrée.
6.Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Utilisation de mots de passe43
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
À l'invite Mot de passe administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du même type de touches
que celles utilisées pour dénir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée. Après deux tentatives
infructueuses, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à nouveau.
Gestion d'un mot de passe DriveLock dans Computer Setup (certains produits
uniquement)
ATTENTION : Pour empêcher qu'un disque dur protégé par la protection DriveLock ne devienne
dénitivement inutilisable, enregistrez les mots de passe principal et utilisateur DriveLock en lieu sûr, à l'écart
de l'ordinateur. Si vous oubliez les deux mots de passe DriveLock, le disque dur sera dénitivement verrouillé
et inutilisable.
La protection DriveLock permet d'empêcher tout accès non autorisé au contenu d'un disque dur. Elle peut être
uniquement appliquée aux disques durs internes de l'ordinateur. Une fois la protection DriveLock appliquée à
une unité, vous devez entrer le mot de passe DriveLock pour y accéder. L'unité doit être insérée dans
l'ordinateur ou un réplicateur de port avancé pour que les mots de passe DriveLock y aient accès.
Pour appliquer la protection DriveLock à un disque dur interne, un mot de passe d'utilisateur et un mot de
passe principal doivent être dénis dans Computer Setup. Prenez note des considérations suivantes lors de
l'utilisation de la protection DriveLock :
●
Une fois la protection DriveLock appliquée à un disque dur, ce dernier n'est accessible que via la saisie du
mot de passe utilisateur ou principal.
●
Le titulaire du mot de passe utilisateur devra être l'utilisateur habituel du disque dur protégé. Le titulaire
du mot de passe principal peut être un administrateur système ou l'utilisateur habituel.
●
Les mots de passe utilisateur et principal peuvent être identiques.
●
Vous ne pouvez supprimer un mot de passe d'utilisateur ou principal qu'en retirant la protection
DriveLock du disque dur.
REMARQUE : Pour certains produits, un mot de passe administrateur BIOS doit être conguré pour
permettre l'accès aux fonctions DriveLock.
44Chapitre 7 Sécurité
Dénition d'un mot de passe DriveLock
Pour dénir un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1.Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.Mettez l'ordinateur hors tension.
2.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
1.Mettez la tablette hors tension.
2.Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du
volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.Sélectionnez Sécurité, eectuez la sélection des Utilitaires disque dur ou des Outils disque dur
(certains produits uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être dénir un mot de passe DriveLock et saisir
le mot de passe administrateur BIOS.
3.Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche Entrée.
4.Sélectionnez Dénir le mot de passe principal DriveLock ou Dénir le mot de passe DriveLock
(certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée.
5.Lisez attentivement le message d'alerte.
6.Suivez les instructions à l'écran pour dénir un mot de passe DriveLock.
7.Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez enregistrer les modications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Activation de DriveLock (certains produits uniquement)
Pour certains produits, vous devrez peut-être suivre ces instructions pour activer DriveLock.
1.Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.Mettez l'ordinateur hors tension.
2.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
Utilisation de mots de passe45
1.Mettez la tablette hors tension.
2.Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du
volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être saisir le mot de passe administrateur BIOS
et sélectionner Dénir le mot de passe DriveLock.
3.Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée.
4.Suivez les instructions à l'écran pour désactiver DriveLock.
5.Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez enregistrer les modications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
46Chapitre 7 Sécurité
Saisie d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement)
Vériez que le disque dur est inséré dans l'ordinateur (et non dans un dispositif d'accueil ou un compartiment
MultiBay externe en option).
À l'invite DriveLock Password (Mot de passe DriveLock), entrez votre mot de passe utilisateur ou principal (à
l'aide du même type de touches que celles utilisées pour dénir le mot de passe) et appuyez sur la touche
entrée.
Après trois tentatives infructueuses de saisie du mot de passe, vous devez arrêter l'ordinateur et réessayer.
Utilisation de mots de passe47
Modication d'un mot de passe DriveLock (certains produits uniquement)
Pour modier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1.Mettez l'ordinateur hors tension.
2.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
3.À l'invite du Mot de passe DriveLock, saisissez le mot de passe d'utilisateur ou mot de passe principal
DriveLock actuel que vous êtes en train de modier, appuyez sur Entrée, puis tapez ou appuyez sur F10
pour accéder à Computer Setup.
uniquement), sélectionnez DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.
REMARQUE : Pour certains produits, vous devrez peut-être saisir le mot de passe administrateur BIOS
et sélectionner Dénir le mot de passe DriveLock.
5.Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée.
6.Eectuez la sélection pour modier le mot de passe, puis suivez les invites à l'écran pour entrer des
mots de passe.
REMARQUE : L'option Modier le mot de passe principal DriveLock n'est disponible que si le mot de
passe principal a été fourni lors de l'invite de mot de passe DriveLock à l'étape 3.
7.Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et
quitter, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de DriveLock automatique dans Computer Setup (certains produits
uniquement)
Dans un environnement à plusieurs utilisateurs, vous pouvez dénir un mot de passe DriveLock automatique.
Lorsque vous activez un mot de passe DriveLock automatique, un mot de passe utilisateur et un mot de passe
principal DriveLock aléatoires sont automatiquement créés. Si un utilisateur s'authentie à l'aide du mot de
passe, les mêmes mot de passe utilisateur et mot de passe principal DriveLock aléatoires sont utilisés pour
déverrouiller l'unité de disque.
REMARQUE : Un mot de passe administrateur BIOS doit être conguré pour permettre l'accès aux fonctions
DriveLock automatique.
Saisie d'un mot de passe DriveLock automatique (certains produits uniquement)
Pour activer un mot de passe DriveLock automatique dans Computer Setup, procédez comme suit :
1.Mettez l'ordinateur sous tension ou redémarrez-le, puis appuyez sur la touche echap lorsque le message
« Press the ESC key for Startup Menu » (Pour accéder au menu de démarrage, appuyez sur la touche
echap) apparaît en bas de l'écran.
2.Appuyez sur la touche f10 pour accéder à Computer Setup.
3.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires disque dur, sélectionnez DriveLock automatique, puis
appuyez sur Entrée.
4.Entrez le mot de passe administrateur BIOS, puis appuyez sur la touche entrée.
5.Sélectionnez un disque dur interne, puis appuyez sur la touche Entrée.
48Chapitre 7 Sécurité
6.Lisez le message d'avertissement. Pour poursuivre, sélectionnez YES (OUI).
7.Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Retrait de la protection DriveLock automatique (certains produits uniquement)
Pour désactiver la protection DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1.Mettez l'ordinateur sous tension ou redémarrez-le, puis appuyez sur la touche echap lorsque le message
« Press the ESC key for Startup Menu » (Pour accéder au menu de démarrage, appuyez sur la touche
echap) apparaît en bas de l'écran.
2.Appuyez sur la touche f10 pour accéder à Computer Setup.
3.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires disque dur, sélectionnez DriveLock automatique, puis
appuyez sur Entrée.
4.Entrez le mot de passe administrateur BIOS, puis appuyez sur la touche entrée.
5.Sélectionnez un disque dur interne et puis appuyez sur la touche Entrée.
6.Sélectionnez Disable protection (Désactiver la protection).
7.Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez
les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche Entrée.
Utilisation d'un logiciel antivirus
Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous
l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les
applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils
peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement an de
fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defender est préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé de continuer d'utiliser un
logiciel antivirus pour protéger complètement votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, accédez à HP Support Assistant.
Utilisation d'un logiciel de pare-feu
Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un
programme logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et
logicielle.
Utilisation d'un logiciel antivirus49
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
●
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
●
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique
an de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont
contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité dénis par l'utilisateur. Toutes les données ne
répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur l'ordinateur ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il
existe des solutions logicielles.
REMARQUE : Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux jeux sur Internet, interférer avec le
partage d'imprimantes ou de chiers sur un réseau ou bloquer des pièces jointes de courrier électronique
autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactivez le pare-feu, eectuez la tâche souhaitée,
puis réactivez-le. Pour résoudre dénitivement le problème, recongurez le pare-feu.
Installation de mises à jour de sécurité critiques
ATTENTION : Microsoft® envoie des alertes relatives à des mises à jour critiques. Pour protéger l'ordinateur
des failles de sécurité et des virus, installez les mises à jour critiques dès que vous recevez une alerte de
Microsoft.
Vous pouvez choisir que ces mises à jour soient installées automatiquement ou non. Pour modier les
paramètres, tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis
sélectionnez
des paramètres, puis suivez les instructions à l'écran.
Panneau de conguration. Sélectionnez Système et sécurité, Mise à jour Windows, Modier
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Client Security est préinstallé sur votre ordinateur. Ce logiciel est accessible via l'icône HP Client
Security à l'extrémité droite de la barre des tâches ou le panneau de conguration Windows. Il contient des
fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur, aux réseaux et aux
données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client Security.
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits
uniquement)
HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de
sécuriser et de gérer de manière eicace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager aide à protéger
les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet
aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs.
Les clients peuvent télécharger et installer rapidement le logiciel qui a un excellente rapport qualité-prix par
rapport à des solutions in-house traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
http://www.hptouchpointmanager.com.
Installation d'un câble antivol en option (certains produits
uniquement)
REMARQUE : Un câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une
utilisation malveillante ou le vol du produit.
50Chapitre 7 Sécurité
REMARQUE : L'emplacement pour câble antivol de votre ordinateur peut légèrement diérer de l'illustration
présentée dans cette section.
1.Enroulez le câble antivol autour d'un objet xe.
2.Insérez la clé (1) dans le verrou antivol (2).
3.Insérez le verrou antivol dans l'emplacement qui lui est réservé sur l'ordinateur (3), puis verrouillez-le à
l'aide de la clé.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits
uniquement)
Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes
digitales, vous devez inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client
Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe
dans les sites Web et applications compatibles.
Localisation du lecteur d'empreintes digitales
Le lecteur d'empreintes digitales est un petit détecteur métallique situé dans un des emplacements suivants
de votre ordinateur :
●
Près de la base du pavé tactile
●
Sur le côté droit du clavier
●
En haut à droite de l'écran
●
Sur le côté gauche de l'écran
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontalement ou verticalement. Avec les deux
orientations, vous devez faire glisser votre doigt perpendiculairement au détecteur métallique.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)51
8Maintenance
Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur.
Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de
disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer
l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).
Amélioration des performances
En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmenteur de
disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.
Utilisation du défragmenteur de disque
HP recommande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmenteur de
disque.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmenteur de disque dur sur les disques durs
électroniques.
Pour exécuter le défragmenteur de disque :
1.Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
2.Tapez défragmenter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
3.Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmenteur de disque.
Utilisation du nettoyage de disque
Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les chiers non nécessaires que vous pouvez
supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus
eicacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
1.Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Libérer de l’espace
disque en supprimant les chiers inutiles ou Désinstaller des applications pour libérer de l'espace
disque.
2.Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans
les circonstances suivantes :
●
Vous faites tomber votre ordinateur.
●
Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.
52Chapitre 8 Maintenance
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement
normal du disque dur.
REMARQUE : Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne
protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
REMARQUE : En raison de l'absence de pièces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D
DriveGuard est inutile pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identication de l'état de HP 3D DriveGuard
Le voyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le
compartiment du disque dur principal et/ou dans le compartiment du disque dur secondaire (certains produits
uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellement protégée ou parquée, reportez-vous à l'icône
située sur le bureau Windows, dans la zone de notication, à l'extrémité droite de la barre des tâches, ou au
Centre de mobilité :
Mise à jour des programmes et des pilotes
HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre
de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des
composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans
les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et
pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notications automatiques de mise à jour
dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
- ou -
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Mises à jour et sélectionnez Vérier la présence de mises à
jour et messages.
3.Suivez les instructions à l'écran.
.
Nettoyage de votre ordinateur
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :
●
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes
jetables commercialisées sous diverses marques).
●
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
●
Solution contenant de l'eau et du savon doux
●
Chion microbre sec ou peau de chamois (chion antistatique non gras)
●
Lingettes antistatiques
Mise à jour des programmes et des pilotes53
ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre
ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vériez que
l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés soient
bien absents de sa composition.
Les matières breuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les
particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent nir par s'incruster dans les rayures.
Procédures de nettoyage
Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez
pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.
1.Mettez l'ordinateur hors tension.
2.Débranchez l'alimentation externe.
3.Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage
ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent
d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chion doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres
sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microbre ou une peau
de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable antibactérie.
REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, eectuez un mouvement circulaire pour mieux
retirer les poussières et dépôts.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants
internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut
entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute inltration de liquide entre
les touches.
●
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chionmicrobre doux ou une peau de
chamois, humidiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une
lingette jetable destinée à cet usage.
●
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les
particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé
avec embout directionnel.
54Chapitre 8 Maintenance
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour
protéger votre équipement.
●
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
◦
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
◦
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
◦
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
◦
Arrêtez l'ordinateur.
●
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de
l'ordinateur.
●
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en
soute.
ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs
magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les
bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente
aucun risque pour les unités.
●
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous
êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne.
●
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à
bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
●
L'utilisation de périphériques sans l peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions
peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans
les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un
périphérique sans l particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le
mettre sous tension.
●
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
◦
Vériez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où
vous vous rendez.
◦
Vériez les spécications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où
vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En eet, les spécications de tension, de fréquence et de
prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT ! An de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du
matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné
aux équipements ménagers.
Déplacement avec votre ordinateur ou transport55
9Sauvegarde et restauration
Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une
procédure standard pour la plupart des produits.
●
Création de supports de restauration et de sauvegardes
●
Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
▲
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit
disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de lancer le processus de restauration.
.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur
certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre ordinateur.
●
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement conguré l'ordinateur pour créer des supports
HP Recovery. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La
sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou
de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de
restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits
uniquement) à la page 56. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec
les supports de restauration, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 58.
●
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos
informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 58.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
Si possible, vériez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Dans le menu
Démarrer, sélectionnez Explorateur de chiers, puis sélectionnez Ce PC.
●
Si votre ordinateur ne liste pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir
un support de restauration pour votre système auprès de l'assistance. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des
56Chapitre 9 Sauvegarde et restauration
informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre
pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils Windows pour créer des points de restauration système et des
sauvegardes de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
à la page 58.
●
Si votre ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP
Recovery Manager pour créer des supports de restauration une fois que vous avez conguré avec succès
l'ordinateur. Avec ce support, vous pouvez eectuer une restauration du système en cas de corruption
du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les
programmes logiciels installés en usine, puis de
HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine
lorsque vous remplacez le disque dur.
◦
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec
précaution et conservez-les en lieu sûr.
◦
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le
support qui sera requis.
◦
Pour créer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique
capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R,
DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques
réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Bluray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez
également utiliser une unité ash USB vierge haute qualité.
congurer les paramètres des logiciels. Le support
◦
Si vous souhaitez créer un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède
aucun lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser un lecteur optique
externe (vendu séparément) pour créer les disques de restauration. Si vous possédez une unité
optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port
USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouvez pas créer le support
de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès
de HP. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur.
Vous pouvez également trouver des informations de contact sur le site Web HP. Allez sur
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à
l'écran.
◦
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de
restauration.
◦
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
◦
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir ni de créer tous les DVD de restauration.
HP Recovery Manager arrêtera alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de
HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de procéder aux étapes suivantes.
1.Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager
.
2.Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 58.
Création de supports de restauration et de sauvegardes57
Utilisation des outils Windows
Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de
vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application de mise en
route.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
Restauration
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre
situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
●
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de
l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportezvous à l'application de mise en route.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
●
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de
réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour
réinstaller chaque application ou pilote.
▲
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP
Recovery Manager
instructions à l'écran.
●
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir
l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser le
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 58. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-
vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 56.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si
vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 58.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour récupérer de l'espace
disque, HP Recovery Manager ore l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 61.
, sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager vous permet de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support
HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains
produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 56.
58Chapitre 9 Sauvegarde et restauration
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
●
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis
avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du
support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT : En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être
utilisée en dernier recours.
●
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé
des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains
produits uniquement) à la page 56.
●
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez
utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous
à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 56.
●
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne
fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support.
Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez
également trouver des informations de contact à partir du site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/
support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous
souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'aichent lorsque vous démarrez le
processus de restauration.
●
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis congure les paramètres
des logiciels installés en usine.
●
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes
les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels
installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'eectuer une restauration du
système.
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération
ou d'unité ash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur
fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de
procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement)
1.Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Recovery
Manager
, puis sélectionnez Environnement de restauration HP.
- ou -
Restauration59
Pour les ordinateurs ou tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de
l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ;
sélectionnez ensuite f11.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows ; sélectionnez
ensuite
2.Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3.Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
f11.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être
utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1.Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les chiers personnels.
2.Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modiez
l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modication de l'ordre d'amorçage de
l'ordinateur à la page 60.
3.Suivez les instructions à l'écran.
Modication de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modier l'ordre d'amorçage de
l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du
démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité ash USB.
Pour modier l'ordre d'amorçage :
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier
avant de procéder aux étapes suivantes.
1.Insérez un support HP Recovery.
2.Accédez au BIOS :
Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés :
▲
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche echap, puis
appuyez sur la touche f9 pour aicher les options d'amorçage.
Pour les tablettes sans clavier :
▲
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du
volume ; sélectionnez ensuite f9.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows ; sélectionnez
ensuite f9.
60Chapitre 9 Sauvegarde et restauration
3.Sélectionnez l'unité optique ou l'unité ash USB à partir de laquelle eectuer l'amorçage.
4.Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace
sur le disque dur.
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'eectuer
une restauration du système ni de créer des supports de récupération HP à partir de la partition de
récupération HP. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportezvous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 56.
REMARQUE : L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les
produits prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1.Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager
2.Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
.
Restauration61
10Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure
Start
Utilisation de Computer Setup
L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre
tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers,
souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la
séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire
étendue.
REMARQUE : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modications dans
Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Démarrage de Computer Setup
REMARQUE : Vous pouvez utiliser un clavier externe ou une souris connecté à un port USB dans Computer
Setup uniquement si le support USB Legacy est activé.
Pour démarrer Computer Setup, procédez comme suit :
▲
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la
touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et
sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez
sur F10 pour accéder à Computer Setup.
Navigation et sélection dans Computer Setup
●
Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de
direction, puis appuyez sur la touche entrée, ou utilisez un périphérique de pointage pour sélectionner
l'élément.
REMARQUE : Sur les tablettes sans clavier, vous pouvez utiliser votre doigt pour eectuer des
sélections.
●
Pour eectuer un délement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la èche vers le haut ou vers le bas
située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas
sur le clavier.
●
Pour fermer les boîtes de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez
sur la touche echap, puis suivez les instructions à l'écran.
62Chapitre 10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
●
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modications :
Cliquez sur l'icône Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
●
Pour enregistrer vos modications et quitter Computer Setup :
Cliquez sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup
REMARQUE : La restauration des valeurs par défaut ne modie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs dénies en usine, procédez comme
suit :
1.Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 62.
2.Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
REMARQUE : Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'aicher Restaurer les valeurs
par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
3.Suivez les instructions à l'écran.
4.Pour enregistrer vos modications et quitter, cliquez sur l'icône Enregistrer dans l'angle inférieur droit
de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modications et quitter, puis appuyez sur la
touche entrée.
Vos préférences prennent eet au redémarrage de l'ordinateur.
REMARQUE : La restauration des paramètres par défaut dénis en usine n'aecte pas les paramètres
relatifs aux mots de passe et à la sécurité.
Mise à jour du BIOS
Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de chiers
compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un chier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation
du chier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Utilisation de Computer Setup63
Identication de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS sur
votre ordinateur.
Vous pouvez accéder aux informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS système) en appuyant sur les touches fn+echap (si vous êtes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer
Setup.
1.Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 62.
2.Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Informations système.
3.Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modications, cliquez sur l'icône Quitter dans l'angle
inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'aichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modications et quitter, puis appuyez sur entrée.
Pour vérier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
à la page 64.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation
externe able via un adaptateur secteur. N'eectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à
jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en
option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation,
suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1.Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérier la présence de mises à jour et messages.
3.Suivez les instructions à l'écran.
4.Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a.Identiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement
installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identiant. Ces informations vous
seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b.Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque
dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE : Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
64Chapitre 10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à
l'écran. Si aucune instruction ne s'aiche, procédez comme suit :
1.Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
chiers.
2.Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3.À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
4.Double-cliquez sur le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5.Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le chier téléchargé du disque dur.
Modier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9
Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez
comme suit :
1.Accéder au menu Options du périphérique d'amorçage :
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur
F9 pour accéder au menu Options du périphérique d'amorçage.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et
sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'aiche, puis appuyez
sur F9 pour accéder au menu Options du périphérique d'amorçage.
2.Sélectionnez un périphérique de démarrage, puis appuyez sur la touche entrée.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)
IMPORTANT : Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous devez
vous assurer que l'usage que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et
toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité
résultant de votre exécution/utilisation de TPM à l'encontre des exigences mentionnées précédemment, vous
en supporterez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y
rapportant.
TPM ore une sécurité supplémentaire à votre ordinateur. Vous pouvez modier les paramètres TPM dans
Computer Setup (BIOS).
REMARQUE : Si vous modiez les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système
d'exploitation.
Pour accéder aux paramètres TPM dans Computer Setup :
1.Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section Démarrage de Computer Setup à la page 62.
2.Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)65
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)
Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille en permanence le
BIOS de l'ordinateur contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start
restaure automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est conguré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puissent se servir de sa
conguration par défaut. Les utilisateurs avancés peuvent personnaliser la conguration par défaut.
Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www.hp.com/
support, puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis suivez les instructions à
l'écran.
66Chapitre 10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
11Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
L'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet
d'exécuter des tests de diagnostic an de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement.
L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes
qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
REMARQUE : Pour démarrer le BIOS sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode
ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier connecté à votre tablette. Le clavier à l'écran qui s'aiche
en mode tablette ne peut pas accéder au BIOS.
Pour démarrer l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP :
1.Lancez le BIOS :
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez rapidement sur la touche echap.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du
volume.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows.
2.Tapez ou appuyez sur la touche f2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a.Unité USB connectée
REMARQUE : Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une
unité USB, reportez-vous à la section Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB à la page 67.
b.Disque dur
c.BIOS
3.Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Sur tablette, appuyez sur le bouton de réduction du
volume pour interrompre un test de diagnostic.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'interrompre un test de diagnostic sur un ordinateur ou sur une tablette
avec clavier, appuyez sur la touche echap.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB
Il existe deux options pour télécharger l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP (UEFI) sur un
périphérique USB :
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB67
Téléchargement de la dernière version UEFI :
1.Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics
s'aiche.
2.Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Télécharger et enn sur Exécuter.
Télécharger une version du UEFI d'un produit spécique :
1.Ouvrez la page http://www.hp.com/support et sélectionnez votre pays. La page Assistance HP s'aiche.
2.Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
3.Dans la zone de texte, entrez le nom du produit, puis cliquez sur Aller.
–ou–
Cliquez sur Rechercher pour que HP détecte automatiquement votre produit.
4.Sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5.Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version
UEFI que vous souhaitez.
68Chapitre 11 Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
12Caractéristiques techniques
Courant d'entrée
Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous
voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation
en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit orir une puissance nominale de
100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant
continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source
d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques cidessous.
Courant d'entréeValeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement19,5 V cc @ 7,7 A - 150 W, adaptateur mince
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE : La tension et l'intensité de fonctionnement de l'ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de
conformité du système.
Environnement d'exploitation
FacteurSystème métriqueSystème américain
Température
En fonctionnement (écriture sur disque
optique)
Hors fonctionnement-20 à 60 °C-4 à 140 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement10 à 90 %10 à 90 %
Hors fonctionnement5 à 95 %5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement-15 à 3 048 m-50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement-15 à 12 192 m-50 à 40 000 pieds
5 à 35 °C41 à 95 °F
Courant d'entrée69
13Électricité statique
L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par
exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée
métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de
détériorer les composants électroniques.
An d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez
les précautions suivantes :
●
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après
vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
●
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que
vous soyez prêt à les installer.
●
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les
composants électroniques.
●
Utilisez des outils non magnétiques.
●
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique
non peinte.
●
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
70Chapitre 13 Électricité statique
14Accessibilité
HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y
compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels
appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système
d'exploitation et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la
fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.
Contact du support
Nous sommes constamment en train de redénir l'accessibilité de nos produits et services et apprécions les
commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire
part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi
au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous êtes sourd ou malentendant,
utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions
relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à
21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
Technologies d'assistance prises en charge71
Index
A
accessibilité 71
adaptateur secteur et batterie 6
aichage de l'image, basculement
14
alimentation
batterie 35
économie 37
options 33
alimentation par batterie 35
alimentation secteur externe,
utilisation 39
arrêt 33
Audio 28
B
batterie
aichage de la charge restante
36
décharge 37
économie d'énergie 37
mise au rebut 38
niveaux bas de batterie 37
remplacement 38
BIOS
identication de la version 64
mise à jour 63
téléchargement d'une mise à
jour 64
Bluetooth, étiquette 17
bouton d'alimentation 33
bouton des périphériques sans l
18
boutons
alimentation 11, 33
C
câble antivol, identication du
connecteur 6
carte mémoire 34
chargement USB 3.0 (avec
alimentation), identication 6
commandes des périphériques sans
l
bouton 18
système d'exploitation 18
Computer Setup
mot de passe administrateur
BIOS 42
mot de passe DriveLock 44
navigation et sélection 62
paramètres d'usine,
restauration
conformité, informations
étiquette de conformité 17
périphériques sans l, étiquettes