projector and to either the
port on the computer. Tighten the screws.
4. To enable the remote controls mouse
features, connect the projector signal cable
USB connector to the computer.
5. Connect the projector to other video
sources.
6. Connect the power cord to the projector
and the power source.
7. Turn on the projector first and then the
computer.
RGB or digital
1. power cord
2. M1-A to VGAand USB
cable
3. 2.5mm mini phone jack
for composite video
cable
4. USB Mini-B 5-pin for
S-video input cable
5. M1-D to DVI-D and USB
cable (optional)
6. M1-A to HDTV/
component and USB
cable (optional)
!!
! CAUTION!
!!
Unplugging the projector
while the fan is running
may reduce lamp life.
S-video output
antenna
digital tuner output
video output
44
4
44
66
6
66
33
3
33
USB
DVI
RGB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
powering the projector
1. Remove the lens cap.
2. Ensure that the power cord and signal
cable are securely connected.
3. Press the P
control panel. The startup screen will be
displayed for 30 seconds and the blue
OWERindicator light will light up.
P
4. Turn on your video source (computer,
notebook, video player, etc.). The projector
will detect your source automatically.
OWER ON/OFF button on the
hp digital projector sb21
1.lens cap
2. power ON/OFF button
3. lamp warning indicator light
4. temperature warning indicator light
5. source button
6. menu ON/OFF button
7. auto image button
8. four directional select buttons
88
8
88
22
2
22
33
3
33
44
4
44
11
1
11
55
5
55
66
6
66
77
7
77
Page 2
Branchement du projecteur
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur ne sont pas sous tension.
2. Débranchez la souris de l'ordinateur.
3. Branchez le câble de signal du projecteur
sur le projecteur et sur le port RVB ou le
port numérique de l'ordinateur. Serrez les
vis.
4. Pour activer les fonctions de la souris sur la
télécommande, branchez le connecteur
USB du câble de signal du projecteur sur
l'ordinateur.
5. Branchez le projecteur sur les autres
appareils vidéo.
6. Branchez le cordon d'alimentation sur le
projecteur et sur la prise électrique.
7. Mettez d'abord le projecteur sous tension,
puis l'ordinateur.
Mise du projecteur sous tension
1. Retirez la protection de la lentille.
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation
et le câble de signal soient branchés
correctement.
3. Appuyez sur le bouton POWER ON/OFF
(Marche/Arrêt) du panneau de
commande. L'écran de démarrage s'affiche
pendant 30 secondes, et le voyant bleu
POWER LED (Voyant DEL marche/arrêt)
s'allume.
4. Mettez votre appareil vidéo sous tension
(ordinateur de bureau, ordinateur
portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur
détectera automatiquement votre appareil
vidéo.
hp digital projector sb21
1. Cordon d'alimentation
2. M1-A vers VGA et câble
Sortie vidéo
USB
3. Mini-prise de téléphone
2,5mm pour câble
vidéo composite
4. USB Mini-B à 5 broches
pour câble dentrée Svidéo
5. M1-D vers EVN-D et
câble USB (en option)
6. M1-A vers THD /
composant et câble USB
(en option)
! ATTENTION !
Si vous débranchez le projecteur pendant que le ventilateur est en marche,
la lampe pourrait se détériorer plus rapidement.
1. Protection de la lentille
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Voyant DEL d'avertissement pour la
lampe
4. Voyant DEL d' avertissement pour la
température
5. Bouton de l'appareil
6. Bouton Marche/Arrêt du menu
7. Bouton d' auto-ajustement des images
8. Boutons de sélection de quatre
Sortie S-vidéo
Antenne
Sortie audio numérique
22
2
22
33
3
33
44
4
44
44
4
44
66
6
66
88
8
88
directions
11
1
11
33
3
33
USB
EVN
RVB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
55
5
55
66
6
66
77
7
77
Page 3
Anschließen des Projektors
1. Stellen Sie sicher, dass Projektor und
Computer ausgeschaltet sind.
2. Entfernen Sie die Maus.
3. Schließen Sie das Signalkabel des Projektors
an den Projektor und entweder den RGBoder den Digitalanschluss des Computers an.
Ziehen Sie die Schrauben an.
4. Stecken Sie den USB-Stecker des Signalkabels
des Projektors in den entsprechenden Anschluss
des Computers, um die Mausfunktionen der
Fernbedienung zu aktivieren.
5. Schließen Sie den Projektor an andere
Videoquellen an.
6. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Projektor und dann mit der Steckdose.
7. Schalten Sie zuerst den Projektor und dann
den Computer ein.
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und
Signalkabel korrekt angeschlossen sind.
3. Drücken Sie auf der Bedienungssteuerung
auf den ON/OFF-Schalter. Der
Startbildschirm wird für 30 Sekunden
angezeigt, und die blaue POWER-LED
leuchtet auf.
4. Schalten Sie die Videoquelle ein
(Computer, Notebook, Video-Player usw.).
Der Projektor erkennt die Quelle
automatisch.
1. Netzkabel
2. M1-A-an-VGA- und USB-
Videoausgang
Kabel
3. 2,5 mm-Mini-
Mikrofonbuchse für
gemischtadriges
Videokabel
4. 5-poliger USB-Mini-B-
Stecker für S-Video-
S-Video-Ausgang
44
4
44
Eingangskabel
5. M1-D-an-DVI-D und USB-
Kabel (optional)
6. M1-A-an-HDTV-/
Component- und USBKabel (optional)
!!
! ACHTUNG!
!!
Antenne
Digitaltuner-Ausgang
66
6
66
Das Herausziehen des Projektorsteckers bei Lüfterbetrieb kann zu einer
Verkürzung der Lebensdauer der Glühlampe führen.
1. Objektivdeckel
2. ON/OFF-Schalter
3. Warn-LED Glühlampe
4. Warn -LED Temperatur
5. Quell-Schalter
6. Menü ON/OFF-Schalter
7. Autobild-Schalter
8. vier Richtungswahlschalter
22
2
22
33
3
33
44
4
44
33
3
33
USB
DVI
RGB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
88
8
88
55
5
55
66
6
66
77
7
77
hp digital projector sb21
11
1
11
Page 4
Conexióon del proyector
1. Compruebe que el proyector y el equipo
están apagados.
2. Desconecte el mouse del equipo.
3. Conecte el cable de señal del proyector al
proyector y al puerto RGB o al puerto
digital del equipo. Apriete los tornillos.
4. Para activar las funciones del mouse por
control remoto, conecte el conector USB
del cable de señal del proyector al equipo.
5. Conecte el proyector a otras fuentes de
vídeo.
6. Conecte el cable de alimentación al
proyector y a la fuente de alimentación.
7. Encienda el proyector y, a continuación,
encienda el equipo.
1. Cable de alimentación
2. M1-A a VGA y cable USB
3. Miniconector de
Salida de vídeo
teléefono (2,5mm) para
cable de vídeo
compuesto
4. Conector USB mini-B de
5 patillas para cable de
entrada S-video
5. M1-D a DVI-D y cable USB
(opcional)
6. M1-A a HDTV /
Componente y cable USB
(opcional)
! ¡PRECAUCIÓN!
Si desconecta el proyector mientras el ventilador está en funcionamiento se
Salida S-video
Antena
Salida de sintonizador digital
44
4
44
66
6
66
reducirá la vida útil de la lámpara.
33
3
33
USB
DVI
RGB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
Encendido del proyector
1. Retire la tapa de la lente.
2. Compruebe que el cable de alimentación y
el cable de señal están bien conectados.
3. Pulse el botón POWER ON/OFF situado
en el panel de control. La pantalla de inicio
aparecerá durante 30 segundos y se
iluminará el LED azul de encendido.
4. Encienda la fuente de vídeo (PC, portátil,
reproductor de vídeo, etc.). El proyector
detectará dicha fuente automáticamente.
hp digital projector sb21
1. Tapa de la lente
2. Botón Power ON/OFF
3. LED de aviso de lámpara
4. LED de aviso de temperatura
5. Botón de fuente
6. Botón del menú ON/OFF
7. Botón Autoimagen
8. Cuatro botones direccionales
88
8
88
22
2
22
33
3
33
44
4
44
11
1
11
55
5
55
66
6
66
77
7
77
Page 5
Collegamento del proiettore
1. Accertarsi di avere spento il proiettore e il
computer.
2. Scollegare il mouse dal computer.
3. Collegare il cavo di segnale del proiettore
sia al proiettore che alla porta RGB o
digitale del computer. Serrare le viti.
4. Per attivare le funzioni di telecomando del
mouse, collegare il connettore USB del
cavo di segnale del proiettore al computer.
5. Collegare il proiettore ad altre fonti video.
6. Collegare il cavo di alimentazione al
proiettore e alla fonte di alimentazione.
7. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
Accensione del proiettore
1. Togliere il coperchio dell'obiettivo.
2. Accertarsi che il cavo di alimentazione e il
cavo di segnale siano saldamente
collegati.
3. Premere il pulsante di accensione sul
pannello di controllo. Lo schermo di avvio
appare per 30 secondi e il LED blu
dell'alimentazione si accende.
4. Accendere la fonte video (computer,
portatile, videoregistratore, ecc.). Il
proiettore rileva automaticamente la fonte.
1. Cavo di alimentazione
2. Da M1-A a VGA e cavo
USB
3. Mini spina a jack
telefonico da 2,5 mm
per cavo video
composito
4. Connettore USB Mini-B a
Uscita S-video
Uscita video
44
4
44
5 pin per cavo di
ingresso S-video
5. Da M1-D a DVI-D e cavo
USB (opzionale)
6. Da M1-A a HDTV / Cavo
componenti e USB
(opzionale)
!!
! ATTENZIONE!
!!
Se la presa del proiettore viene scollegata mentre è in funzione la ventola,
Antenna
Uscita sintonizzatore digitale
66
6
66
la durata della lampada potrebbe venire ridotta.
88
8
1. Coperchio dell'obiettivo
2. Pulsante di accensione
3. LED avviso lampada
4. LED avviso temperatura
5. Pulsante fonte
6. Pulsante attivazione menu
7. Pulsante immagine autom.
8. 4 pulsanti di selezione direzionali
22
2
22
33
3
33
44
4
44
88
33
3
33
USB
DVI
RGB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
55
5
55
66
6
66
77
7
77
hp digital projector sb21
11
1
11
Page 6
como conectar o projetor
1. Verifique se o projetor e o computador
estão desligados.
2. Desconecte o mouse do computador.
3. Conecte o cabo de sinal do projetor no
projetor e na porta RGB ou na porta digital
do computador. Aperte os parafusos.
4. Para ativar os recursos do mouse do
controle remoto, conecte o conector USB
do cabo de sinal do projetor no
computador.
5. Conecte o projetor nos outros recursos de
vídeo.
6. Conecte o cabo de alimentação no
projetor e na tomada elétrica.
7. Ligue primeiro o projetor e depois o
computador.
como LIGAR o projetor
1. Retire a tampa da lente.
2. Certifique-se de que o cabo de
alimentação e o cabo de sinal estejam
conectados firmemente.
3. Pressione o botão ON/OFF (LIGAR/
DESLIGAR) no painel de controle. A tela de
inicialização é exibida durante 30
segundos e o LED azul acende.
4. Ligue a fonte de vídeo (computador,
computador portátil, gravador de vídeo,
etc.). O projetor automaticamente detecta
a fonte.
1. cabo de alimentação
2. cabo M1-A para VGA e
saída de vídeo
USB
3. mini tomada de 2,5 mm
para telefone para cabo
de vídeo composto
4. cabo de entrada USB
Mini-B de 5 pinos para S
vídeo
5. cabo M1-D para DVI-D e
USB (opcional)
6. cabo M1-A para HDTV /
Componente e USB
(opcional)
!!
! CUIDADO!
!!
Não desconecte o projetor enquanto o ventilador estiver funcionando, pois
saída de vídeo S
antena
saída digital tuner
44
4
44
66
6
66
isto pode reduzir a durabilidade da lâmpada.
88
8
1. tampa da lente
2. botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
3. LED de advertência da lâmpada
4. LED de advertência da temperatura
5. botão da fonte
6. botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) do
menu
7. botãao de auto imagem
8. quatro botões direcionais para
22
2
22
33
3
33
44
4
44
88
selecionar
33
3
33
USB
DVI
RGB
22
2
22
55
5
55
11
1
11
55
5
55
66
6
66
77
7
77
hp digital projector sb21
11
1
11
Page 7
hp digital projector sb21
Page 8
hp digital projector sb21
Page 9
hp digital projector sb21
Page 10
P/N:36.85902.001 Rev:A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.