HEWLETT-PACKARD Spectre 13 x360 série 4000 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l'utilisateur
Page 2
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États­Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis du groupe de sociétés Microsoft.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : janvier 2015
Référence du document : 799010-051
Informations sur le produit
Ce manuel décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
Toutes les éditions de Windows ne proposent pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Cet ordinateur peut nécessiter la mise à niveau et/ ou l'achat de matériel, pilotes et/ou logiciels pour profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Reportez-vous au site
http://www.microsoft.com pour plus de
détails.
Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, ouvrez la page puis sélectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargements, puis suivez les instructions à l'écran.
http://www.hp.com/support,
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur final (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Page 3
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de
l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
FRWW iii
Page 4
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité FRWW
Page 5
Sommaire
1 Premiers pas ................................................................................................................................................. 1
Visite de la boutique HP Apps Store ...................................................................................................................... 1
Recommandations ................................................................................................................................................. 1
Autres ressources HP ............................................................................................................................................. 2
2 Découverte de votre ordinateur ...................................................................................................................... 4
Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 4
Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 4
Côté droit ............................................................................................................................................................... 5
Côté gauche ........................................................................................................................................................... 7
Écran ...................................................................................................................................................................... 9
Modification de la position de votre ordinateur portable ................................................................ 10
Transformation de votre ordinateur portable en support multimédia ........................................... 10
Transformation de votre ordinateur portable en support interactif ............................................... 11
Transformation de votre ordinateur portable en tablette ............................................................... 11
Partie supérieure ................................................................................................................................................. 12
Pavé tactile ........................................................................................................................................ 12
Voyants .............................................................................................................................................. 13
Haut-parleurs .................................................................................................................................... 13
Touches ............................................................................................................................................. 14
Utilisation des touches d'action ........................................................................................................ 14
Étiquettes ............................................................................................................................................................ 15
3 Connexion à un réseau ................................................................................................................................. 17
Connexion à un réseau sans fil ............................................................................................................................ 17
Utilisation des commandes des périphériques sans fil .................................................................... 17
Bouton des périphériques sans fil .................................................................................. 17
Commandes du système d'exploitation ......................................................................... 18
Connexion à un réseau WLAN ........................................................................................................... 19
Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth ................................................................................ 19
Connexion à un réseau filaire : LAN (certains modèles uniquement) ................................................................. 20
Partage des données et des unités et accès aux logiciels .................................................................................. 21
4 Utilisation des fonctions de divertissement ................................................................................................... 22
Utilisation d'une webcam .................................................................................................................................... 22
Utilisation des fonctions audio ............................................................................................................................ 22
FRWW v
Page 6
Connexion de haut-parleurs ............................................................................................................. 22
Connexion d'écouteurs ...................................................................................................................... 22
Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 23
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI ............................................................ 23
Configuration d'un périphérique audio HDMI ................................................................. 24
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble mini DisplayPort .......................................... 24
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast .................................................. 25
Affichage des médias sur un écran haute résolution ......................................................................................... 25
5 Navigation dans l'écran ................................................................................................................................ 26
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ...................................................................... 26
Pression ............................................................................................................................................. 26
Défilement à deux doigts (pavé tactile uniquement) ....................................................................... 27
Pincement à deux doigts pour zoomer ............................................................................................. 27
Clic à deux doigts (pavé tactile uniquement) ................................................................................... 27
Rotation (pavé tactile uniquement) .................................................................................................. 28
Balayage à partir du bord droit (écran tactile uniquement) ............................................................ 28
Balayage à partir du bord gauche (écran tactile uniquement) ........................................................ 29
Balayage à partir du bord supérieur et inférieur (écran tactile uniquement) .................................. 29
Défilement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 30
Utilisation du clavier et de la souris en option .................................................................................................... 30
Utilisation de la navigation vocale (certains modèles uniquement) .................................................................. 31
6 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 32
Activation et sortie des modes veille et veille prolongée .................................................................................. 32
Activation et sortie manuelle du mode veille ................................................................................... 32
Activation et sortie du mode veille prolongée manuellement (certains modèles uniquement) .... 33
Définition d'une protection par mot de passe lors de la sortie du mode veille ou veille
prolongée .......................................................................................................................................... 33
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation .......................................................... 34
Fonctionnement sur batterie .............................................................................................................................. 34
Batterie scellée en usine ................................................................................................................... 34
Recherche d'informations sur la batterie ......................................................................................... 34
Économie d'énergie de la batterie .................................................................................................... 35
Identification des niveaux bas de batterie ....................................................................................... 35
Résolution d'un niveau bas de batterie ............................................................................................ 35
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe
est disponible .................................................................................................................. 35
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est
disponible ........................................................................................................................ 36
vi FRWW
Page 7
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le
mode veille prolongée .................................................................................................... 36
Fonctionnement sur l'alimentation secteur ....................................................................................................... 36
Résolution des problèmes d'alimentation ....................................................................................... 36
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ....................................................................................................... 37
7 Protection de l'ordinateur ............................................................................................................................ 38
Amélioration des performances .......................................................................................................................... 38
Utilisation du nettoyage de disque ................................................................................................... 38
Mise à jour des programmes et des pilotes ........................................................................................................ 38
Nettoyage de votre ordinateur ........................................................................................................................... 39
Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 39
Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 40
Nettoyage du capot ou des parties latérales ................................................................. 40
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains modèles
uniquement) .................................................................................................................... 40
Déplacement avec votre ordinateur ou transport .............................................................................................. 41
8 Protection de votre ordinateur et de vos informations ................................................................................... 42
Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 42
Définition de mots de passe Windows .............................................................................................. 43
Définition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS) ..................................................................... 43
Périphérique TPM (certains modèles uniquement) ............................................................................................ 43
Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet ................................................................................................. 44
Utilisation d'un logiciel antivirus ...................................................................................................... 44
Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................. 44
Installation de mises à jour logicielles ................................................................................................................ 45
Installation de mises à jour de sécurité critiques ............................................................................................... 45
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains modèles uniquement) ........................................................... 45
Protection de votre réseau sans fil ..................................................................................................................... 45
Sauvegarde des applications logicielles et des données ................................................................................... 46
9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 47
Démarrage de Setup Utility (BIOS) ...................................................................................................................... 47
Mise à jour du BIOS .............................................................................................................................................. 47
Identification de la version du BIOS .................................................................................................. 47
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS ...................................................................................... 48
10 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ...................................................................... 50
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB ....................... 50
FRWW vii
Page 8
11 Sauvegarde, restauration et récupération ................................................................................................... 52
Création de supports de restauration et de sauvegardes .................................................................................. 52
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) ............................................... 52
Utilisation des outils Windows ............................................................................................................................ 53
Restauration ........................................................................................................................................................ 54
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 54
Ce que vous devez savoir avant de démarrer ................................................................ 55
Utilisation de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) ...................... 55
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration .............................................. 56
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur ....................................................... 56
Retrait de la partition HP Recovery (certains modèles) ................................................. 56
12 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 57
Tension d'entrée .................................................................................................................................................. 57
Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 58
13 Électricité statique .................................................................................................................................... 59
14 Accessibilité .............................................................................................................................................. 60
Technologies d'assistance prises en charge ....................................................................................................... 60
Contact du support .............................................................................................................................................. 60
Index ............................................................................................................................................................. 61
viii FRWW
Page 9

1 Premiers pas

Cet ordinateur est un outil puissant, qui a été conçu pour vous offrir une expérience de travail et de divertissement hors du commun. Lisez ce chapitre et découvrez les meilleures pratiques à adopter après l'installation de votre ordinateur, les activités amusantes que vous pouvez pratiquer avec votre ordinateur et l'emplacement de ressources HP supplémentaires.

Visite de la boutique HP Apps Store

La boutique HP Apps Store offre un large choix d'applications populaires de jeu, de divertissement, de musique ou de productivité, ainsi que des applications proposées en exclusivité par HP, que vous pouvez télécharger vers votre écran d'accueil. La sélection est mise à jour régulièrement et inclut des contenus régionaux et des offres personnalisées pour chaque pays. Visitez régulièrement la boutique HP Apps Store pour découvrir les nouveautés et les mises à jour.
IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la boutique HP Apps Store.
Pour afficher et télécharger une application :
1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez l'application Store.
2. Choisissez Sélection HP pour consulter toutes les applications disponibles.
REMARQUE : Sélection HP n'est disponible que dans certains pays.
3. Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions à l'écran. Une fois
le téléchargement terminé, l'application apparaît dans l'écran Toutes les applications.

Recommandations

Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré :
Sauvegardez votre disque dur en créant des supports de restauration. Reportez-vous à la section
Sauvegarde, restauration et récupération à la page 52.
Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous à un réseau filaire ou sans fil. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre
Familiarisez-vous avec le matériel et les logiciels de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez­vous aux chapitres
divertissement à la page 22
Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section
Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 44.
Connexion à un réseau à la page 17.
Découverte de votre ordinateur à la page 4 et Utilisation des fonctions de
FRWW Visite de la boutique HP Apps Store 1
Page 10

Autres ressources HP

Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource Contenu
Instructions d'installation rapide
Aide et support
Pour accéder à Aide et support :
À partir de l'écran d'accueil, tapez aide et, dans la fenêtre de recherche, sélectionnez Aide et support. Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la
http://www.hp.com/go/contactHP. Pour
page accéder au support international, ouvrez la page
http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Support international
Pour obtenir un support technique dans votre langue, reportez-vous à l'adresse
country/us/en/wwcontact_us.html.
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Pour accéder à ce manuel :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis
sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
–ou–
Ouvrez la page
http://www.hp.com/ergo.
http://welcome.hp.com/
Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
Un large éventail d'informations pratiques et de conseils de dépannage
Discussion en ligne avec un technicien HP
Numéros de téléphone du support
Adresses des centres de service HP
Disposition correcte du poste de travail
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis
sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
Avis de réglementation importants (notamment des informations sur la mise au rebut des batteries)
Informations de garantie spécifiques à cet ordinateur
2 Chapitre 1 Premiers pas FRWW
Page 11
Ressource Contenu
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis
sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez
Garantie et services.
–ou–
Ouvrez la page
*Vous trouverez les dispositions expresses de la garantie limitée HP applicable à ce produit dans les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD/DVD fourni avec le produit. Dans certains pays/certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie limitée HP avec le produit. Pour les pays/régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie sur le site
Amérique du Nord : Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Europe, Proche-Orient et Afrique : Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Asie et Pacifique : Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapour 911507, Singapore
Lorsque vous demandez une copie imprimée de votre garantie, veuillez inclure le numéro du produit, la période de garantie (indiquée sur l'étiquette du numéro de série), votre nom et votre adresse postale.
IMPORTANT : Ne renvoyez PAS votre produit HP aux adresses ci-dessus. Pour obtenir une assistance aux États-Unis, sélectionnez
http://www.hp.com/go/contactHP. Pour obtenir une assistance mondiale, sélectionnez http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
http://www.hp.com/go/orderdocuments ou envoyer un courrier à l'adresse :
FRWW Autres ressources HP 3
Page 12

2 Découverte de votre ordinateur

Localisation du matériel

Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de
configuration.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Panneau de
configuration.
2. Sélectionnez Système et sécurité, sélectionnez Système, puis cliquez sur Gestionnaire de
périphériques dans la colonne de gauche.
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Pour obtenir des informations sur les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyer sur Fn+Échap.

Localisation des logiciels

Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur la flèche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez droit sur le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Programme et fonctionnalités.
4 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 13

Côté droit

Élément Description
(1)
(2) Bouton de réglage du volume Contrôle le volume des haut-parleurs.
(3)
(4)
(5)
(6)
Bouton Windows Affiche l'écran d'accueil lorsque vous vous trouvez dans une
Connecteur Mini DisplayPort Permet de connecter un périphérique d'affichage numérique en
Port HDMI Permet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option,
Ports de chargement USB 3.0 (sous tension) Permettent de connecter un périphérique USB en option,
Prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone)
application ouverte ou sur le bureau Windows.
REMARQUE : Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour
revenir à l'écran précédent.
option, par exemple un moniteur ou un projecteur haute performance.
par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High Definition Multimedia Interface) haute vitesse.
comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB. Les ports USB standard ne rechargent pas tous les périphériques USB ou alors en utilisant uniquement un courant faible. Certains périphériques USB nécessitent une alimentation et vous obligent à utiliser un port avec alimentation.
REMARQUE : Les ports de chargement USB permettent
également de recharger certains modèles de téléphones mobiles et de lecteurs MP3, même lorsque l'ordinateur est éteint.
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro­casque en option. Cette prise ne prend pas en charge un microphone seul en option.
AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le
volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro­casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
FRWW Côté droit 5
Page 14
REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise
entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble du périphérique
comporte un connecteur à 4 conducteurs qui prend en charge à la fois les sorties (casque) et entrées (micro) audio.
6 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 15

Côté gauche

Élément Description
(1) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur.
(2)
(3) Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants
(4)
voyant de l'adaptateur secteur/de la batterie
Port de chargement USB 3.0 (sous tension) Permettent de connecter un périphérique USB en option,
Blanc fixe : l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe et la batterie est complètement chargée.
Orange fixe : l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe et la batterie est chargée entre 0 et 99 %.
Blanc clignote lentement : une batterie qui est l'unique source d'alimentation a atteint un niveau faible. Durée de vie de la batterie à moins de 12 %
Blanc clignote rapidement : une batterie qui est l'unique source d'alimentation a atteint un niveau critique. Durée de vie de la batterie à moins de 7 %
Éteint : lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie.
internes.
REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre
automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB. Les ports USB standard ne rechargent pas tous les périphériques USB ou alors en utilisant uniquement un courant faible. Certains périphériques USB nécessitent une alimentation et vous obligent à utiliser un port avec alimentation.
REMARQUE : Les ports de chargement USB permettent
également de recharger certains modèles de téléphones mobiles et de lecteurs MP3, même lorsque l'ordinateur est éteint.
(5) Interrupteur d'alimentation
Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour le mettre sous tension.
Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
FRWW Côté gauche 7
Page 16
Élément Description
ATTENTION : Les informations non enregistrées seront
perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé.
Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt Windows, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour le mettre hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez-vous à vos options d'alimentation.
Dans l'écran d'accueil, tapez alimentation, sélectionnez Paramètres d'alimentation et de veille, puis sélectionnez Alimentation et veille dans la liste des applications.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et sélectionnez Options d'alimentation.
(6)
(7) Lecteur de cartes mémoire Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager
Voyant d'alimentation
Allumé : l'ordinateur est sous tension.
Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments.
Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée. La veille prolongée est le mode d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles.
ou lire des données.
Pour insérer une carte :
Tenez la carte en orientant son étiquette vers le haut et ses connecteurs vers le lecteur, insérez la carte, puis poussez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Pour retirer une carte :
Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle ressorte.
8 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 17

Écran

Élément Description
(1) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec
(2) Microphones internes Enregistrent les sons.
(3) Voyant de la webcam Allumé : la webcam est en cours d'utilisation.
(4) Webcam Permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos. Certains
(5) Interrupteur d'écran interne Désactive l'affichage et active le mode veille si l'écran est fermé
*Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes. Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce document :
Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
des réseaux locaux sans fil (WLAN).
modèles vous permettent également d'organiser des vidéo­conférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour utiliser la webcam :
Dans l'écran d'accueil, tapez caméra, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications.
lorsque l'ordinateur est sous tension.
REMARQUE : L'interrupteur d'écran interne n'est pas visible depuis
l'extérieur de l'ordinateur.
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
FRWW Écran 9
Page 18

Modification de la position de votre ordinateur portable

Votre ordinateur fonctionne comme un ordinateur portable classique. Cependant, son écran peut pivoter et se transformer alors en support multimédia, en support interactif ou en tablette.

Transformation de votre ordinateur portable en support multimédia

Pour transformer votre ordinateur portable en support multimédia, relevez l'écran puis faites-le pivoter vers l'arrière jusqu'à atteindre une position de support (environ 315 degrés).
10 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 19

Transformation de votre ordinateur portable en support interactif

Pour transformer votre ordinateur portable en support interactif, relevez l'écran puis faites-le pivoter vers l'arrière jusqu'à atteindre une position de support (environ 315 degrés). Placez l'ordinateur portable sur ses bords.

Transformation de votre ordinateur portable en tablette

Pour transformer votre ordinateur portable en tablette, relevez l'écran, puis faites-le pivoter vers l'arrière jusqu'à ce qu'il repose sur la partie inférieure de l'ordinateur (360 degrés).
FRWW Écran 11
Page 20

Partie supérieure

Pavé tactile

Élément Description
(1) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou
(2) Bouton gauche du pavé tactile Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
activer des éléments à l'écran.
(3) Bouton droit du pavé tactile Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.
12 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 21

Voyants

Élément Description
(1) Voyant verr maj Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les
caractères apparaissent en majuscules.
(2)

Haut-parleurs

Élément Description
Haut-parleurs Émettent le son.
Voyant Muet
Orange : le son de l'ordinateur est désactivé.
Éteint : le son de l'ordinateur est activé.
FRWW Partie supérieure 13
Page 22

Touches

Élément Description
(1) Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn,
vous affichez les informations système.
(2) Touche fn En appuyant simultanément sur cette touche et la touche echap,
vous affichez les informations système.
(3)
(4) Touches d'action Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées.
(5)
Touche Windows Affiche l'écran d'accueil lorsque vous vous trouvez dans une
Touche Applications Windows Affiche les options relatives à un objet sélectionné.

Utilisation des touches d'action

Selon le modèle, votre ordinateur peut disposer des fonctionnalités de touche de fonction décrites dans ce tableau.
Une touche d'action effectue une fonction attribuée. L'icône figurant sur chaque touche d'action illustre la fonction attribuée à cette touche.
Pour utiliser la fonction d'une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche.
ATTENTION : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup
Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
application ouverte ou sur le bureau Windows.
REMARQUE : Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour
revenir à l'écran précédent.
REMARQUE : La touche d'action F5 active ou désactive la
fonction de rétroéclairage du clavier.
REMARQUE : La fonction de chaque touche d'action est activée en usine. Vous pouvez désactiver cette
fonction dans Setup Utility (BIOS). Pour plus d'informations, reportez-vous à Aide et support.
Après avoir désactivé la fonction de la touche d'action, vous pouvez continuer à utiliser chaque fonction en appuyant sur la touche fn en combinaison avec la touche d'action appropriée.
14 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 23
Icône Description
Ouvre Aide et support, qui fournit des didacticiels, des informations sur votre ordinateur et le système d'exploitation Windows, met à votre disposition des réponses à vos questions et offre des mises à jour pour votre ordinateur.
Aide et support offre également des outils de dépannage automatisés et permet d'accéder au support.
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'alterner l'affichage des images entre l'ordinateur et le moniteur ou de les afficher sur les deux.
Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier.
REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Lit le morceau précédent d'un CD audio ou le chapitre précédent d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD).
Commence, interrompt ou reprend la lecture d'un DVD, d'un CD audio ou d'un disque Blu-ray (BD).

Étiquettes

Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur.
IMPORTANT : Vérifiez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants :
sous l'ordinateur ou à l'arrière de l'écran.
Lit le morceau suivant d'un CD audio ou le chapitre suivant d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD).
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe ou restaure le son des haut-parleurs.
Active ou désactive la fonction sans fil et le mode Avion.
REMARQUE : La touche du mode Avion est également appelée « bouton des périphériques sans fil ».
REMARQUE : Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil.
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identification de votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros avant de contacter le support.
FRWW Étiquettes 15
Page 24
Votre étiquette de service est semblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur.
Élément
(1) Numéro de série
(2) Numéro du produit
(3) Période de garantie
(4) Numéro du modèle (certains modèles uniquement)
Étiquette du certificat d'authenticité Microsoft (certains modèles, antérieurs à Windows 8) : présente la clé de produit Windows. Ces informations peuvent vous être utiles pour mettre à jour le système d'exploitation ou résoudre les problèmes qui y sont liés. Les plates-formes HP préinstallées avec Windows 8 ou Windows 8.1 ne disposent pas de l'étiquette physique, mais elles ont une clé de produit numérique installée électroniquement.
REMARQUE : Cette clé de produit numérique est automatiquement reconnue et activée par les
systèmes d'exploitation Microsoft lors d'une réinstallation de Windows 8 ou Windows 8.x à l'aide d'une méthode de restauration approuvée par HP.
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
Étiquette(s) de certification des périphériques sans fil : fournissent des informations sur les périphériques sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périphériques a été agréée.
16 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur FRWW
Page 25

3 Connexion à un réseau

Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.

Connexion à un réseau sans fil

Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans fil suivants :
Périphérique de réseau local sans fil (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Dans un WLAN, le périphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
Périphérique Bluetooth® : crée un réseau personnel (PAN) qui permet de se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des casques, des haut-parleurs et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Pour plus d'informations sur la technologie sans fil, Internet et la mise en réseau, reportez-vous aux informations et aux liens disponibles dans Aide et support.
Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.

Utilisation des commandes des périphériques sans fil

Vous disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour contrôler les périphériques sans fil de votre ordinateur :
Bouton ou touche des périphériques sans fil (également appelé touche du mode Avion) (appelé « bouton des périphériques sans fil » dans ce chapitre)
Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans fil
L'ordinateur est équipé d'un bouton des périphérique sans fil et d'un ou plusieurs périphériques sans fil. Tous les périphériques sans fil de votre ordinateur sont activés en usine.
Les périphériques sans fil étant activés en usine, vous pouvez utiliser le bouton sans fil pour allumer ou éteindre simultanément tous les périphériques sans fil.
FRWW Connexion à un réseau sans fil 17
Page 26
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans fil et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de
configuration.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Panneau de
configuration.
2. Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.
Pour plus d'informations, consultez les informations fournies dans Aide et support.
Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
18 Chapitre 3 Connexion à un réseau FRWW
Page 27

Connexion à un réseau WLAN

REMARQUE : Lorsque vous configurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte
auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que le périphérique WLAN est activé. Si le périphérique est hors tension, l'icône du mode
avion s'affiche sur le bureau Windows ; appuyez sur le bouton des périphériques sans fil pour activer le périphérique WLAN.
2. Dans l'écran d'accueil ou sur le bureau Windows, placez le pointeur dans le coin supérieur droit ou
inférieur droit de l'écran pour afficher les icônes.
3. Sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur l'icône d'état du réseau.
4. Sélectionnez votre réseau WLAN dans la liste.
5. Cliquez sur Connecter.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Saisissez le code, puis cliquez sur Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un
routeur sans fil ou d'un point d'accès.
REMARQUE : Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône d'état du réseau à partir du bureau Windows, puis sélectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage. Cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste
d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créer une nouvelle connexion réseau.
6. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, placez le pointeur de la souris sur l'icône d'état du réseau dans la zone de notification à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans fil) dépend de
l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.

Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth

Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans fil de faible portée, pouvant remplacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques suivants :
Ordinateurs (de bureau, portable)
Téléphones (portable, sans fil, smartphone)
Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
Périphériques audio (casque, haut-parleurs)
Souris
Clavier externe
FRWW Connexion à un réseau sans fil 19
Page 28
Les périphériques Bluetooth offrent une fonctionnalité pair-à-pair qui vous permet de créer un réseau personnel sans fil (PAN) de périphériques Bluetooth. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation des périphériques Bluetooth, reportez-vous à l'aide du logiciel Bluetooth.

Connexion à un réseau filaire : LAN (certains modèles uniquement)

Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans fil) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre entreprise.
La connexion à un réseau LAN nécessite un câble RJ-45 à 8 broches (réseau) et l'adaptateur de réseau Ethernet approprié à l'ordinateur (par exemple, un RJ-45 à l'adaptateur HDMI).
Pour connecter le câble réseau, procédez comme suit :
1. Branchez le câble réseau sur l'adaptateur de réseau Ethernet(1) de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.
REMARQUE : Si le câble réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les
interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du câble contenant ce circuit vers l'ordinateur.
20 Chapitre 3 Connexion à un réseau FRWW
Page 29

Partage des données et des unités et accès aux logiciels

Lorsque votre ordinateur appartient à un réseau, vous pouvez utiliser d'autres données que celles enregistrées sur votre ordinateur. Les ordinateurs en réseau peuvent échanger des logiciels et des données entre eux.
Pour plus d'informations sur le partage de fichiers, dossiers ou unités, consultez les informations fournies dans Aide et support.
Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
REMARQUE : Lorsqu'un disque comme un film sur DVD ou un jeu est protégé contre la copie, son partage
est impossible.
FRWW Partage des données et des unités et accès aux logiciels 21
Page 30

4 Utilisation des fonctions de divertissement

Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez à l'aide de la webcam, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour rendre votre ordinateur encore plus performant en tant que centre de divertissement, connectez des périphériques externes, tels que des haut-parleurs, un casque, un moniteur, un projecteur, un téléviseur et, sur certains modèles, des périphériques haute­définition.

Utilisation d'une webcam

Votre ordinateur est équipé d'une webcam intégrée qui enregistre des vidéos et prend des photos. Certains modèles peuvent également vous permettre d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour utiliser la webcam, tapez caméra dans l'écran d'accueil, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications.

Utilisation des fonctions audio

Sur votre ordinateur, ou sur certains modèles employant une unité optique externe, vous pouvez lire des CD audio, télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Pour une meilleure écoute, vous pouvez connecter des périphériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques.

Connexion de haut-parleurs

Vous pouvez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section
d'un périphérique audio HDMI à la page 24. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.

Connexion d'écouteurs

AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réduisez le volume avant d'utiliser un casque, des
écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document, depuis l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Configuration
22 Chapitre 4 Utilisation des fonctions de divertissement FRWW
Page 31

Utilisation de la vidéo

Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des flux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateur.
IMPORTANT : Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble
adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à Aide et support.

Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI

REMARQUE : Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI
(vendu séparément).
Pour afficher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute définition, connectez le périphérique haute définition en suivant ces instructions :
1. Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute définition.
3. Appuyez sur la touche f4 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage :
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
Dupliquer : affiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Étendre : affiche l'image étendue sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f4, l'état de l'affichage change.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Dans l'écran d'accueil, tapez
panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de configuration. Sélectionnez Apparence et personnalisation. Sous Affichage, sélectionnez Modifier la résolution de l'écran.
FRWW Utilisation de la vidéo 23
Page 32
Configuration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute définition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du périphérique HDMI :
1. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de
notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
1. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de
notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis cliquez sur Périphériques de lecture.
2. Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.

Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble mini DisplayPort

REMARQUE : Pour connecter un périphérique d'affichage numérique à votre ordinateur, vous avez besoin
d'un câble mini DisplayPort (mDP). (Vendu séparément.)
Le connecteur mini DisplayPort permet de connecter un périphérique d'affichage numérique, par exemple un moniteur ou un projecteur haute performance. Il assure de meilleures performances que le port pour moniteur externe VGA et améliore la connectivité numérique.
1. Connectez l'une des extrémités du câble mini DisplayPort au connecteur mini DisplayPort de
l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique d'affichage numérique.
3. Appuyez sur la touche f4 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage :
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
Dupliquer : affiche la même image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Étendre : affiche l'image étendue sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f4, l'état de l'affichage change.
24 Chapitre 4 Utilisation des fonctions de divertissement FRWW
Page 33
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique
externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Dans l'écran d'accueil, tapez
panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de configuration. Sélectionnez Apparence et personnalisation. Sous Affichage, sélectionnez Modifier la résolution de l'écran.

Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast

Utilisez Intel® WiDi pour projeter sans fil des fichiers individuels tels que des photos, de la musique ou des vidéos ou dupliquer la totalité de l'écran de votre ordinateur sur un téléviseur ou un périphérique d'affichage secondaire.
Intel WiDi, une solution Miracast premium, facilite considérablement l'association du périphérique d'affichage secondaire ; fournit une duplication de plein écran ; et améliore la vitesse, la qualité et la mise à échelle. Intel WiDi Media Share permet de réaliser des tâches multiples facilement et offre des outils pour sélectionner et appuyer sur des fichiers individuels multimédia sur votre périphérique d'affichage secondaire.
Pour ouvrir Intel WiDi Media Share, dans l'écran d'accueil, tapez Intel WiDi Media Share et cliquez sur Entrée. Lorsque l'application s'ouvre, cliquez sur Appuyez sur ici pour projeter afin de sélectionner un
téléviseur ou un périphérique d'affichage secondaire à coupler avec votre ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour accéder aux fichiers multimédia que vous souhaitez projeter ou projeter l'intégralité de votre écran de votre ordinateur.

Affichage des médias sur un écran haute résolution

Votre ordinateur est équipé d'un superbe écran à pleine haute définition (FHD) ou haute définition Quad (QHD) qui offre une toute nouvelle expérience de visionnement des films, des jeux et même des tâches quotidiennes.
Si votre ordinateur est équipé d'un écran haute résolution, vous souhaiterez peut-être ajuster les paramètres d'affichage lorsque vous travaillez avec des logiciels plus anciens qui ne sont pas compatibles avec la haute résolution.
Si le texte dans des applications est trop petit, essayez le zoom avant.
Pour les pages Web, appuyez sur ctrl + / - pour faire un zoom avant et arrière.
ASTUCE : Si ces étapes ne marchent pas, aller aux paramètres d'affichage du panneau de configuration et
passer à une résolution plus faible lorsque vous travaillez avec des logiciels plus anciens, ou cliquer-droit sur le bureau et sélectionner Résolution de l'écran.
FRWW Affichage des médias sur un écran haute résolution 25
Page 34

5 Navigation dans l'écran

Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Windows de votre clavier ou sur le
bouton Windows
Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
Mouvements tactiles
Clavier et souris en option (vendue séparément)
REMARQUE : Une souris USB externe (vendue séparément) peut être connectée à un port USB de
l'ordinateur.
sur le côté droit de votre ordinateur.

Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile

Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Pour naviguer sur l'écran tactile, utilisez les boutons gauche et droite du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Vous pouvez également personnaliser les mouvements et afficher des démonstrations de leur fonctionnement.
Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, sélectionnez Panneau de configuration, puis sélectionnez Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes, sélectionnez Souris.
REMARQUE : Les mouvements du pavé tactile ne sont pas pris en charge par toutes les applications.

Pression

Effectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez à l'aide d'un doigt pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.
26 Chapitre 5 Navigation dans l'écran FRWW
Page 35

Défilement à deux doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez le mouvement de défilement à deux doigts pour faire défiler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement.

Pincement à deux doigts pour zoomer

La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts écartés et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts côte à côte et éloignez-les l'un de l'autre.

Clic à deux doigts (pavé tactile uniquement)

Utilisez le mouvement de clic à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE : Le clic à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
Placez deux doigts sur la zone du pavé tactile et appuyez pour ouvrir le menu d'options de l'objet sélectionné.
FRWW Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 27
Page 36

Rotation (pavé tactile uniquement)

La rotation vous permet de faire pivoter des éléments tels que des photos.
Positionnez votre index gauche sur la zone du pavé tactile. Déplacez votre index droit autour de l'index gauche dans un mouvement circulaire d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour faire pivoter l'élément dans l'autre sens, déplacez votre index d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : La rotation est destinée à des applications spécifiques permettant de manipuler un objet ou
une image. Elle peut ne pas fonctionner dans certaines applications.

Balayage à partir du bord droit (écran tactile uniquement)

Utilisez le balayage à partir du bord droit pour afficher les icônes Rechercher, Partager, Démarrer, Périphériques et Paramètres.
Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord droit de l'écran tactile pour afficher les icônes.
28 Chapitre 5 Navigation dans l'écran FRWW
Page 37

Balayage à partir du bord gauche (écran tactile uniquement)

Utilisez le balayage à partir du bord gauche pour afficher vos applications ouvertes afin d'y accéder rapidement.
Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord gauche de l'écran tactile pour basculer d'une application à l'autre. Sans le soulever, faites glisser à nouveau votre doigt vers le bord gauche pour afficher toutes les applications ouvertes.

Balayage à partir du bord supérieur et inférieur (écran tactile uniquement)

Utilisez le balayage à partir du bord supérieur ou inférieur pour afficher les options de commande qui vous permettent de personnaliser une application ouverte.
IMPORTANT : Lorsqu'une application est ouverte, le balayage à partir du bord supérieur varie selon
l'application.
Faites glisser doucement votre doigt depuis le bord supérieur ou inférieur de l'écran tactile pour afficher les options des applications.
FRWW Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 29
Page 38

Défilement à un doigt (écran tactile uniquement)

Utilisez le défilement à un doigt pour afficher en mode Panoramique ou faire défiler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet.
Pour faire défiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pour déplacer un objet, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.

Utilisation du clavier et de la souris en option

Le clavier et la souris vous permettent de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilement et d'effectuer les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.
ASTUCE : La touche Windows
l'ordinateur vous permet de revenir rapidement à l'écran d'accueil depuis une application ouverte ou le bureau Windows. Appuyez de nouveau sur le bouton ou la touche pour revenir à l'écran précédent.
REMARQUE : En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent être
différentes de celles décrites dans ce manuel de l'utilisateur.
du clavier ou le bouton Windows situé sur le bord droit de
30 Chapitre 5 Navigation dans l'écran FRWW
Page 39

Utilisation de la navigation vocale (certains modèles uniquement)

Utilisez votre voix pour créer et modifier des documents ou des e-mails, lancer des applications, ouvrir des fichiers, faire des recherches sur Internet et poster sur des sites de réseaux sociaux. Avec le logiciel de reconnaissance vocale et le microphone intégré sur votre ordinateur, vous pouvez rapidement et facilement saisir vos pensées et idées.
Votre ordinateur est équipé de Dragon Assistant ou de iFlyTek Voice Assistant. Pour savoir quelle version est installée sur votre ordinateur, reportez-vous à
Pour lancer le logiciel de navigation vocale Dragon Assistant :
1. Depuis l'écran Démarrer, tapez dragon, puis sélectionnez Dragon Assistant.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer et commencer à utiliser la navigation vocale.
Pour lancer le logiciel de navigation vocale iFlyTek Voice Assistant :
1. Depuis l'écran Démarrer, tapez iFleyTek, puis sélectionnez iFleyTek Voice Assistant.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer et commencer à utiliser la navigation vocale.
Localisation des logiciels à la page 4.
FRWW Utilisation de la navigation vocale (certains modèles uniquement) 31
Page 40

6 Gestion de l'alimentation

Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne uniquement sur batterie et qu'aucune source d'alimentation secteur n'est disponible pour charger la batterie, veillez à contrôler et économiser la charge de la batterie.

Activation et sortie des modes veille et veille prolongée

Windows comporte deux états d'économie d'énergie : veille et veille prolongée.
Veille : le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Votre travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
sortie du mode veille prolongée manuellement (certains modèles uniquement) à la page 33.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio
ou vidéo ou de perte d'informations, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe.
Activation et sortie manuelle du mode veille à la page 32.
Activation et
REMARQUE : Il est impossible d'établir des communications réseau ou d'exécuter les fonctions de
l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille ou veille prolongée.

Activation et sortie manuelle du mode veille

Vous pouvez lancer le mode veille de l'une des manières suivantes :
Fermez l'écran.
Dans l'écran d'accueil ou sur le bureau Windows, placez le pointeur dans le coin supérieur droit ou inférieur droit de l'écran pour afficher les icônes. Cliquez sur Paramètres, cliquez sur l'icône Alimentation, puis cliquez sur Veille.
Vous pouvez quitter le mode veille de l'une des manières suivantes :
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Si l'ordinateur est fermé, relevez l'écran.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran.
REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de
passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran.
32 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
Page 41

Activation et sortie du mode veille prolongée manuellement (certains modèles uniquement)

Vous pouvez configurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
1. Depuis l'écran d'accueil, tapez options d'alimentation, puis sélectionnez Options
d'alimentation.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis cliquez sur Options
d'alimentation.
2. Dans le volet gauche, cliquez sur Choisir l'action du bouton d'alimentation.
3. Cliquez sur Modifier des paramètres actuellement non disponibles.
4. Dans la zone Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation, sélectionnez Mettre en veille prolongée.
5. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Pour quitter le mode veille prolongée :
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille prolongée, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran.
REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille prolongée, vous devez entrer
votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran.

Définition d'une protection par mot de passe lors de la sortie du mode veille ou veille prolongée

Pour configurer l'ordinateur afin qu'il demande un mot de passe lorsqu'il quitte le mode veille ou veille prolongée, procédez comme suit :
1. Depuis l'écran d'accueil, tapez options d'alimentation, puis sélectionnez Options
d'alimentation.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis cliquez sur Options
d'alimentation.
2. Dans le volet gauche, cliquez sur Demander un mot de passe pour sortir de veille.
3. Cliquez sur Modifier des paramètres actuellement non disponibles.
4. Cliquez sur Exiger un mot de passe (recommandé).
REMARQUE : Si vous souhaitez créer un mot de passe pour votre compte ou modifier le mot de passe
existant, cliquez sur Créer ou modifier le mot de passe de votre compte utilisateur, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous ne souhaitez pas créer un mot de passe pour votre compte ou modifier le mot de passe existant, passez à l'étape 5.
5. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
FRWW Activation et sortie des modes veille et veille prolongée 33
Page 42

Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation

La jauge d'alimentation est située sur le bureau Windows. Elle vous permet d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel, placez le pointeur sur l'icône de la jauge d'alimentation.
Pour utiliser les options d'alimentation, cliquez sur l'icône de la jauge d'alimentation et sélectionnez un élément dans la liste. Dans l'écran d'accueil, vous pouvez également taper options
d'alimentation, puis sélectionner Options d'alimentation.
Différentes icônes de la jauge d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icône affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.

Fonctionnement sur batterie

Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinateur est éteint et débranché de toute source d'alimentation externe, la batterie présente dans l'ordinateur se décharge lentement. L'ordinateur affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.

Batterie scellée en usine

Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie dans l'application HP Support Assistant.
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Batterie et performances. Si l'outil Contrôle de la batterie indique que votre batterie doit
être remplacée, contactez le support.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez le support.
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.

Recherche d'informations sur la batterie

Pour accéder aux informations sur la batterie :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
34 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
Page 43
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Batterie et performances.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :
Outil Contrôle de la batterie
Informations sur les types, spécifications, cycles de vie et capacités des batteries

Économie d'énergie de la batterie

Pour économiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
Réduisez la luminosité de l'écran.
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Désactivez les périphériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.
Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilisez pas.
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.

Identification des niveaux bas de batterie

Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
Le voyant de la batterie indique un niveau de charge faible ou critique.
–ou–
L'icône de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows signale un niveau de batterie bas ou critique.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la jauge d'alimentation, reportez-vous à la section
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation à la page 34.
L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :
Si le mode veille prolongée est désactivé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Si le mode veille prolongée est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongée est activé.

Résolution d'un niveau bas de batterie

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe :
adaptateur secteur
Périphérique d'amarrage ou d'extension en option
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
FRWW Fonctionnement sur batterie 35
Page 44
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée
1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
2. Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.

Fonctionnement sur l'alimentation secteur

Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au poster Instructions d'installation rapide fourni avec l'ordinateur.
L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à l'alimentation secteur externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage/d'extension en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un
adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP.
Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
AVERTISSEMENT ! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la modification du logiciel système
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains modèles uniquement)
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe :
La batterie commence à se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icône de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows change d'aspect.
Lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur :
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la durée de vie de la batterie.
L'icône de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows change d'aspect.

Résolution des problèmes d'alimentation

Testez l'adaptateur secteur si l'ordinateur présente l'un des symptômes suivants lorsqu'il est connecté au secteur :
L'ordinateur ne démarre pas.
L'écran ne s'allume pas.
Les voyants d'alimentation ne s'allument pas.
Pour tester l'adaptateur secteur :
36 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
Page 45
1. Arrêtez l'ordinateur.
2. Connectez l'ordinateur à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur secteur.
3. Mettez l'ordinateur sous tension.
Si les voyants d'alimentation s'allument, l'adaptateur secteur fonctionne correctement.
Si les voyants d'alimentation restent éteints, vérifiez la connexion entre l'adaptateur secteur et l'ordinateur et la connexion entre l'adaptateur secteur et la prise secteur pour vous assurer que les connexions sont sécurisées.
Si les connexions sont sécurisées et que les voyants d'alimentation restent éteints, l'adaptateur secteur ne fonctionne pas et doit être remplacé.
Contactez le support technique pour obtenir plus d'informations sur le remplacement de l'adaptateur secteur.

Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur

ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien
enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.
La commande Arrêter ferme tous les logiciels ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et met l'ordinateur hors tension.
Arrêtez l'ordinateur dans les conditions suivantes :
Lorsque vous vous connectez à un périphérique externe non connecté à un port USB ou vidéo
Lorsque l'ordinateur reste inutilisé et débranché de l'alimentation externe pendant une période prolongée
Même si le bouton l'interrupteur d'alimentation permet d'arrêter l'ordinateur, nous vous recommandons d'utiliser la commande Arrêter de Windows.
REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en
appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2. Dans l'écran d'accueil ou sur le bureau Windows, placez le pointeur dans le coin supérieur droit ou
inférieur droit de l'écran pour afficher les icônes.
3. Cliquez sur Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
–ou–
Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer dans le coin inférieur gauche de l'écran, sélectionnez Arrêter ou se déconnecter, puis sélectionnez Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à arrêter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
Appuyez sur ctrl+alt+suppr, cliquez sur l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes.
Déconnectez l'ordinateur de l'alimentation externe.
FRWW Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 37
Page 46

7 Protection de l'ordinateur

Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).

Amélioration des performances

En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.

Utilisation du nettoyage de disque

Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez disque, puis sélectionnez un des éléments suivants :
Libérer de l'espace disque sur cet ordinateur
Désinstaller des applications pour libérer de l'espace disque
Libérer de l'espace disque en supprimant les fichiers non nécessaires
2. Suivez les instructions à l'écran.

Mise à jour des programmes et des pilotes

HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-ou-
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Optimisations et mises à jour, puis cliquez sur Vérifiez maintenant si des mises à jour HP
doivent être effectuées.
http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et
3. Suivez les instructions à l'écran.
38 Chapitre 7 Protection de l'ordinateur FRWW
Page 47

Nettoyage de votre ordinateur

Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
Solution contenant de l'eau et du savon doux
Chiffon microfibre sec ou peau de chamois (chiffon antistatique non gras)
Lingettes antistatiques
ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre
ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage est adapté à votre ordinateur, vérifiez que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés sont absents de sa composition.
Les matières fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.

Procédures de nettoyage

Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez
pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Débranchez l'alimentation externe.
3. Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage
ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
FRWW Nettoyage de votre ordinateur 39
Page 48
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran est sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microfibre ou une peau de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable anti-bactérie.
REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour mieux
retirer les poussières et dépôts.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains modèles uniquement)
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants
internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre
les touches.
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriée précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé avec embout directionnel.
40 Chapitre 7 Protection de l'ordinateur FRWW
Page 49

Déplacement avec votre ordinateur ou transport

Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous quelques conseils pour protéger votre équipement.
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
Arrêtez l'ordinateur.
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur.
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités.
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne.
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
L'utilisation de périphériques sans fil peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un périphérique sans fil particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
Vérifiez les spécifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du
matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements ménagers.
FRWW Déplacement avec votre ordinateur ou transport 41
Page 50
8 Protection de votre ordinateur et de vos
informations
La sécurité de l'ordinateur est indispensable pour protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de vos données. Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire non-Windows Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinateur contre un large éventail de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants.
IMPORTANT : Certaines fonctions de sécurité répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles
sur votre ordinateur.

Utilisation de mots de passe

Un mot de passe est un ensemble de caractères utilisés pour protéger les informations contenues sur votre ordinateur et sécuriser les transactions en ligne. Plusieurs types de mots de passe peuvent être définis. Par exemple, lorsque vous configurez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes invité à créer un mot de passe utilisateur pour protéger votre ordinateur. Des mots de passe supplémentaires peuvent être définis dans Windows ou dans HP Setup Utility (BIOS) qui est préinstallé sur l'ordinateur.
Vous trouverez peut-être pratique d'utiliser le même mot de passe pour une fonction de Setup Utility (BIOS) et pour une fonction de sécurité Windows.
Pour créer et enregistrer les mots de passe, suivez les conseils suivants :
Pour réduire le risque de blocage de l'ordinateur, notez chaque mot de passe et conservez-les en lieu sûr, à l'écart de l'ordinateur. Ne les stockez pas dans un fichier sur l'ordinateur.
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions définies par le logiciel.
Changez vos mots de passe au moins tous les 3 mois.
Le mot de passe idéal est long et possède des lettres, signes de ponctuation, symboles et chiffres.
Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez vos fichiers, supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
Pour plus d'informations sur les mots de passe Windows, tels que les mots de passe pour écran de veille :
Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-ou-
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
42 Chapitre 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations FRWW
Page 51

Définition de mots de passe Windows

Mot de passe Fonction
Mot de passe utilisateur Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
Mot de passe administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de
l'ordinateur.
REMARQUE : Ce mot de passe ne peut pas être utilisé pour
accéder au contenu de Setup Utility (BIOS).

Définition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS)

Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur
Mot de passe de mise sous tension
Doit être entré chaque fois que vous accédez à Setup Utility (BIOS).
Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez pas accéder à Setup Utility (BIOS).
Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension/redémarrez l'ordinateur ou quittez le mode veille prolongée.
Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension, vous ne pouvez pas mettre sous tension/redémarrer l'ordinateur ni quitter le mode veille prolongée.
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe administrateur ou de mise sous tension dans Setup Utility (BIOS) :
ATTENTION : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup
Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
1. Démarrez Setup Utility (BIOS) :
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.
2. Sélectionnez Security (Sécurité), puis suivez les instructions à l'écran.
Vos modifications prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.

Périphérique TPM (certains modèles uniquement)

TPM (Trusted Platform Module) permet de renforcer la sécurité de votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres de TPM dans Setup Utility. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de Setup Utility, reportez-vous au chapitre
Le tableau suivant décrit les paramètres de TPM dans Setup Utility.
Paramètres Fonction
Périphérique TPM Available/Hidden (Disponible/masqué)
FRWW Périphérique TPM (certains modèles uniquement) 43
Utilisation de Setup Utility (BIOS) à la page 47.
Page 52
Paramètres Fonction
Si vous sélectionnez Hidden (Masqué), le périphérique TPM n'est pas visible dans le système d'exploitation.
État du TPM Disabled/Enabled (Activé/désactivé)
Si le périphérique TPM est configuré sur Masqué, cette entrée est masquée.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TPM.
Si le périphérique TPM est modifié de Disponible à Masqué, le paramètre de l'état de sécurité du TPM est enregistré.
Si le périphérique TPM est modifié de Masqué à Disponible, l'état de sécurité du TPM précédent sera affiché.
Effacement du TPM No/Yes (Non/Oui)
Si le périphérique TPM est configuré sur Masqué, cette entrée est masquée.
Si l'État du TPM est activé, sélectionnez Oui pour effacer le stockage du TPM. Le message de confirmation Clear the TPM (Effacer le TPM) s'affiche. Appuyez sur F1 pour effacer le TPM ou sur F2 pour annuler l'action.

Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet

Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus informatiques, logiciels espions et autres menaces en ligne. Pour protéger votre ordinateur, un logiciel de sécurité sur Internet comprenant un antivirus et des fonctions de pare-feu peut être installé sur votre ordinateur en version d'essai. Le logiciel de sécurité doit être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés et les autres risques de sécurité. Il est vivement recommandé de mettre à niveau la version d'évaluation du logiciel ou d'acheter le logiciel de votre choix afin de protéger entièrement l'ordinateur.

Utilisation d'un logiciel antivirus

Les virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilitaires ou le système d'exploitation, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés.
Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Un logiciel antivirus peut être préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé d'utiliser le logiciel antivirus de votre choix pour protéger complètement l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.

Utilisation d'un logiciel de pare-feu

Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou sur un réseau ou une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
44 Chapitre 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations FRWW
Page 53
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique afin de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.

Installation de mises à jour logicielles

Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Mise à jour des programmes et des pilotes à la page 38.

Installation de mises à jour de sécurité critiques

ATTENTION : Microsoft envoie des alertes relatives à des mises à jour critiques. Pour protéger l'ordinateur
des failles de sécurité et des virus, installez les mises à jour critiques dès que vous recevez une alerte de Microsoft.
Vous pouvez installer ces mises à jour manuellement ou automatiquement.
Pour afficher ou modifier les paramètres :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Panneau de
configuration.
2. Sélectionnez Système et sécurité, Mise à jour Windows, Modifier des paramètres, puis suivez les
instructions à l'écran.

Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains modèles uniquement)

HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de gérer et protéger efficacement leurs ressources. HP Touchpoint Manager permet de protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs. Les clients peuvent rapidement télécharger et installer le logiciel, qui est bien plus économique que les solutions internes traditionnelles.

Protection de votre réseau sans fil

Lorsque vous configurez un réseau WLAN ou accédez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protéger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseaux WLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissent pas nécessairement de garantie de sécurité.
FRWW Installation de mises à jour logicielles 45
Page 54

Sauvegarde des applications logicielles et des données

Sauvegardez régulièrement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou altération permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
Sauvegarde, restauration et récupération à la page 52.
46 Chapitre 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations FRWW
Page 55

9 Utilisation de Setup Utility (BIOS)

L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Setup Utility (BIOS) inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.
REMARQUE : Pour démarrer Setup Utility, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous
devez utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Le clavier à l'écran qui s'affiche en mode tablette ne peut pas accéder à Setup Utility.

Démarrage de Setup Utility (BIOS)

ATTENTION : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup
Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.

Mise à jour du BIOS

Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fichier et la résolution de problèmes qui y sont liés.

Identification de la version du BIOS

Pour déterminer si les mises à jour du BIOS disponibles sont ultérieures aux versions du BIOS actuellement installées sur l'ordinateur, vous devez connaître la version actuelle du BIOS système.
Vous pouvez afficher les informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS
système) à partir de l'écran d'accueil en tapant support, en sélectionnant l'application HP Support Assistant et en sélectionnant Informations système, ou en utilisant Setup Utility (BIOS).
1. Démarrez Setup Utility (BIOS) (reportez-vous à la section
à la page 47).
2. Sélectionnez Main (Principal) et prenez note de la version actuelle de votre BIOS.
3. Sélectionnez Exit (Quitter), sélectionnez Exit Discarding Changes (Quitter en ignorant les
modifications), puis suivez les instructions à l'écran.
Démarrage de Setup Utility (BIOS)
FRWW Démarrage de Setup Utility (BIOS) 47
Page 56

Téléchargement d'une mise à jour du BIOS

ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et
installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
REMARQUE : Si votre ordinateur est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant
d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2. Sélectionnez Updates and tune-ups (Optimisations et mises à jour), puis cliquez sur Vérifiez
maintenant si des mises à jour HP doivent être effectuées.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a. Identifiez la mise à jour du BIOS ultérieure à celle actuellement installée sur l'ordinateur. Notez la
date, le nom ou un autre identifiant. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
Les procédures d'installation du BIOS varient. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran une fois le téléchargement terminé. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez fichiers, puis sélectionnez Explorateur de fichiers.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et sélectionnez
Explorateur de fichiers.
2. Double-cliquez sur la désignation du disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à
jour.
4. Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
48 Chapitre 9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) FRWW
Page 57
REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement
déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du disque dur.
FRWW Mise à jour du BIOS 49
Page 58
10 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic
matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
REMARQUE : Pour démarrer Setup Utility, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous
devez utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Le clavier à l'écran qui s'affiche en mode tablette ne peut pas accéder à Setup Utility.
Pour démarrer l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP (UEFI) :
1. Démarrez Setup Utility en allumant ou en redémarrant l'ordinateur, puis appuyez rapidement sur la
touche Échap.
2. Tapez ou appuyez sur la touche f2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à 3 emplacements dans l'ordre suivant :
a. Unité USB connectée
REMARQUE : Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une
unité USB, reportez-vous à la section
PC HP sur un périphérique USB à la page 50.
b. Disque dur
c. BIOS
3. Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, utilisez les touches de direction pour sélectionner le type de test
de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez ou tapez sur la touche Échap.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de

Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB

REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sont
uniquement fournies en anglais.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB :
Méthode 1 : Page d'accueil de HP PC Diagnostics — Permet d'accéder à la dernière version de l'interface UEFI
1. Ouvrez la page
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2. Cliquez sur le lien Télécharger sous HP PC Hardware Diagnostics et enfin sur Exécuter.
Méthode 2 : Pages d'assistance et de pilotes — Permettent de télécharger les versions récentes et
anciennes d'un produit spécifique
50 Chapitre 10 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP FRWW
Page 59
1. Ouvrez la page http://www.hp.com.
2. Placez le pointeur sur Assistance, en haut de la page, puis cliquez sur Télécharger des pilotes.
3. Dans la zone de texte, entrez le nom du produit, puis cliquez sur Aller.
–ou–
Cliquez sur Rechercher pour que HP détecte automatiquement votre produit.
4. Sélectionnez le modèle de votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5. Dans la section Diagnostic, cliquez sur Environnement de support HP Unified Extensible Firmware
Interface (UEFI).
–ou–
Cliquez sur Télécharger, puis sélectionnez Exécuter.
FRWW Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB 51
Page 60

11 Sauvegarde, restauration et récupération

Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des modèles.

Création de supports de restauration et de sauvegardes

Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à HP Support Assistant.
Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
- ou -
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur certains modèles uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre ordinateur.
Utilisez HP Recovery Manager après avoir configuré l'ordinateur pour créer des supports HP Recovery. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de restauration, reportez-vous à la section d'informations sur les options de restauration disponibles avec les supports de restauration, reportez­vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 52. Pour plus
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 54.
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 53.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.

Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement)

IMPORTANT : Si votre ordinateur ne dispose pas d'une option de création du support de restauration, vous
pouvez obtenir un support de restauration pour votre système en contactant le support. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
HP Recovery Manager est un logiciel qui permet de créer un support de restauration une fois l'installation de l'ordinateur terminée. Avec ce support, vous pouvez effectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système réinstalle le système d'exploitation d'origine et les logiciels installés en usine, puis configure les paramètres des logiciels. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre
52 Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération FRWW
Page 61
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis.
Pour créer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques réinscriptibles, tels que des CD ±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Blu-ray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez également utiliser une unité flash USB vierge haute qualité.
Si vous souhaitez créer un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède aucune unité optique capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser une unité optique externe (vendue séparément) afin de créer des disques de restauration ou vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès du support. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur région puis suivez les instructions à l'écran. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB).
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de restauration.
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de créer tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager finit alors la gravure en cours. À l'ouverture suivante de HP Recovery Manager, vous êtes invité à continuer et les disques restants sont gravés.
Pour créer un support HP Recovery :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, puis sélectionnez HP Recovery Manager.
2. Sélectionnez Création du support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section
à la page 54.

Utilisation des outils Windows

Vous pouvez créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.
–ou–
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, accédez à Aide et support.
FRWW Utilisation des outils Windows 53
Page 62

Restauration

Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les modèles.
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez­vous à Aide et support.
Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
- ou -
Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option Réinstallation de pilotes et d'applications de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, sélectionnez HP Recovery Manager, sélectionnez Réinstallation de pilotes et d'applications, puis suivez les instructions à l'écran.
Sur certains modèles, si vous souhaitez réinitialiser votre ordinateur à l'aide d'une image réduite, vous pouvez choisir l'option HP Restauration d'image réduite dans la partition HP Recovery ou le support HP Recovery. La restauration d'image réduite installe uniquement les pilotes et applications d'activation du matériel. D'autres applications fournies dans l'image peuvent être installées par le biais de l'option Réinstallation de pilotes et d'applications de HP Recovery Manager.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
à la page 54.
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) ou utiliser le support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
HP Recovery Manager à la page 54. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-
vous à la section
Sur certains modèles, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
HP Recovery Manager à la page 54.
Sur certains modèles, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour récupérer de l'espace disque, HP Recovery Manager offre l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
modèles) à la page 56.
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 52.

Restauration à l'aide de HP Recovery Manager

HP Recovery Manager vous permet de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès du support, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 52.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
Restauration à l'aide de
Restauration à l'aide de
Retrait de la partition HP Recovery (certains
54 Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération FRWW
Page 63
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT : En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être
utilisée en dernier recours.
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
modèles uniquement) à la page 52.
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains modèles uniquement), vous devez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver.
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 52.
Création de supports HP Recovery (certains
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'affichent lorsque vous démarrez le
processus de restauration.
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres des logiciels installés en usine.
Restauration d'image réduite (certains modèles) : réinstalle le système d'exploitation et tous les pilotes et logiciels liés au matériel, mais pas les autres applications logicielles.
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sont réinstallés.
La partition HP Recovery (certains modèles uniquement) permet d'effectuer une restauration système et une restauration d'image réduite (certains modèles uniquement).
Utilisation de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement)
La partition HP Recovery vous permet d'effectuer une restauration du système ou d'une image réduite (certains modèles uniquement) sans utiliser de disques de restauration ou d'unité flash USB de restauration. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, puis sélectionnez Recovery Manager, puis
HP Recovery Environment.
- ou -
FRWW Restauration 55
Page 64
Appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
2. Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3. Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1. Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
2. Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez
l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
l'ordinateur à la page 56.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité flash USB.
Modification de l'ordre d'amorçage de
Pour modifier l'ordre d'amorçage :
1. Insérez un support HP Recovery.
2. Démarrez Computer Setup :
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche Échap, puis appuyez sur la touche F9 pour afficher les options d'amorçage.
3. Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains modèles)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition HP Recovery, vous ne pouvez plus utiliser l'option
Réactualiser de Windows, l'option de Windows permettant de supprimer tout et de réinstaller Windows. En outre, vous ne pouvez pas effectuer une restauration système ou une restauration d'image réduite dans la partition HP Recovery. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportez-vous à la section
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1. Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, puis sélectionnez HP Recovery Manager.
Création de supports HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 52.
2. Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
56 Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération FRWW
Page 65

12 Caractéristiques techniques

Tension d'entrée

Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit offrir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques ci­dessous. La tension et l'intensité de fonctionnement varient selon la plate-forme.
Tension d'entrée Valeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement 19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W
Connexion CC pour alimentation externe HP
REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à
phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE : La tension et l'intensité de fonctionnement de l'ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de
conformité du système.
FRWW Tension d'entrée 57
Page 66

Environnement d'exploitation

Facteur Système métrique Système américain
Température
En fonctionnement 5 à 35 °C 41 à 95 °F
Hors fonctionnement -20 à 85 °C -4 à 185 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 %
Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement -15 à 15 240 m -50 à 50 000 pieds
58 Chapitre 12 Caractéristiques techniques FRWW
Page 67

13 Électricité statique

L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques. Afin d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer.
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
FRWW 59
Page 68

14 Accessibilité

HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels appropriés.

Technologies d'assistance prises en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.

Contact du support

Nous nous travaillons sans relâche à optimiser l'accessibilité de nos produits et services et sollicitons les retours actifs de nos utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 06 h 00 à 21 h 00 (heure des Rocheuses). Si vous êtes sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 06 h 00 à 21 h 00 (heure des Rocheuses).
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
60 Chapitre 14 Accessibilité FRWW
Page 69

Index

A
accessibilité 60 activation des modes veille et veille
prolongée 32 adaptateur secteur 7 adaptateur secteur, test 36 afficher, haute résolution 25 alimentation
batterie 34
CA 36 alimentation par batterie 34 alimentation secteur externe,
utilisation 36
applications Windows, identification
de la touche 14
arrêt 37
B
balayage à partir du bord droit,
mouvement de l'écran tactile 28
balayage à partir du bord gauche,
mouvement de l'écran tactile 29
balayage à partir du bord supérieur et
inférieur, mouvement de l'écran tactile 29
batterie
décharge 35
économie d'énergie 35
niveaux bas de batterie 35
recherche d'informations 34
résolution d'un niveau bas de
batterie 35, 36
scellée en usine 34 BIOS
démarrage de Setup Utility 47
identification de la version 47
mise à jour 47
téléchargement d'une mise à
jour 48 Bluetooth, étiquette 16 boutique HP Apps Store, visite 1 bouton de réglage du volume 5 bouton des périphériques sans fil
17
boutons
alimentation 7 droit du pavé tactile 12 gauche du pavé tactile 12
C
carte mémoire, identification 8 clic à deux doigts, mouvement du
pavé tactile 27
commandes des périphériques sans
fil
bouton 17 système d'exploitation 17
conformité, informations
étiquette de conformité 16 périphériques sans fil, étiquettes
de certification 16 connecteur d'alimentation 7 connecteur d'alimentation,
identification 7
Connecteur DisplayPort
connexion 24 identification 5
connecteurs, lecteur de carte
mémoire 8 connexion à un réseau WLAN 19 connexion des écrans sans fil
compatibles Miracast, utilisation de
la 25 connexion réseau WLAN
d'entreprise 19 connexion réseau WLAN public 19
D
défilement à un doigt, mouvement de
l'écran tactile 30 définition d'une protection par mot
de passe à la sortie de veille 33 déplacement avec l'ordinateur 16,
41 diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
téléchargement 50
Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
téléchargement 50
disques pris en charge,
restauration 53
E
echap, identification de la touche
14 écouteurs, connexion 22 écran haute résolution 25 électricité statique 59 éléments
côté droit 5 côté gauche 7 écran 9
partie supérieure 12 entretien de votre ordinateur 39 environnement d'exploitation 58 étiquette de certification des
périphériques sans fil 16
étiquettes
Bluetooth 16
certificat d'authenticité
Microsoft 16
certification des périphériques
sans fil 16 conformité 16 numéro de série 15 service 15 WLAN 16
étiquettes de service,
emplacement 15
F
fn, identification de la touche 14
H
haut-parleurs
connexion 22 identification 13
HDMI, configuration audio 24 HP Recovery Manager
correction des problèmes
d'amorçage 56 démarrage 55
HP Touchpoint Manager 45
FRWW Index 61
Page 70
I
image réduite, création 54 image réduite, restauration 55 informations sur la batterie,
recherche 34
installation des mises à jour de
sécurité critiques 45
interrupteur d'alimentation,
identification 7
interrupteur d'écran interne,
identification 9
J
jauge d'alimentation, utilisation 34
L
lecteur de cartes mémoire,
identification 8
localisation d'informations
logiciels 4
matériel 4 logiciel antivirus, utilisation 44 logiciel de nettoyage de disque 38 logiciel de sécurité sur Internet,
utilisation 44
M
maintenance
mise à jour des logiciels et
pilotes 38
nettoyage de disque 38 microphones internes,
identification 9
mini DisplayPort
connexion 24
identification 5 mise à jour des logiciels et pilotes
38
mise hors tension de l'ordinateur
37
mises à jour de sécurité critiques,
installation 45
mises à jour logicielles, installation
45
mots de passe
Setup Utility (BIOS) 43
Windows 43 mots de passe Setup Utility (BIOS)
43
mots de passe Windows 43
mouvement de défilement à deux
doigts sur l'écran tactile 27
mouvement de l'écran tactile,
défilement à un doigt 30
mouvement de rotation du pavé
tactile 28
mouvements de l'écran tactile et du
pavé tactile
pression 26 zoom/pincement à deux doigts
27
mouvements du pavé tactile
clic à deux doigts 27 défilement à deux doigts 27 rotation 28
mouvements sur l'écran tactile
balayage à partir du bord droit
28
balayage à partir du bord
gauche 29
balayage à partir du bord
supérieur et inférieur 29
Muet, identification du voyant 13
N
navigation vocale 31 nettoyage de votre ordinateur 39 niveau bas de batterie 35 niveau critique de batterie 35 nom et numéro du produit,
ordinateur 15 numéro de série 15 numéro de série, ordinateur 15
O
ordre d'amorçage
modification 56
outils Windows
utilisation 53
Ouverture de l'outil Nettoyage de
disque 38 ouvertures d'aération,
identification 7
P
paramètres d'alimentation,
utilisation 34 pare-feu, logiciel 44 partie inférieure 16 partition de restauration
retrait 56
partition de restauration HP
restauration 55 retrait 56
Pavé tactile
boutons 12 utilisation 26
pavé tactile, identification de la
zone 12 périphérique Bluetooth 17, 19 périphériques haute définition,
connexion 23 point de restauration système,
création 52, 53 Points de restauration système
Windows 52, 53 port de chargement (sous tension)
USB 3.0, identification 5, 7 Port HDMI
connexion 23 identification 5
ports
chargement (sous tension)
USB 3.0 5, 7 Connecteur DisplayPort 24 HDMI 5, 23 mini DisplayPort 5, 24
pression, mouvement de l'écran
tactile et du pavé tactile 26
prise de sortie audio (casque)/prise
d'entrée audio (microphone), identification 5
prises, sortie audio (casque)/entrée
audio (microphone) 5
R
recommandations 1 réseau sans fil, protection 45 réseau sans fil (WLAN)
connexion 19 connexion réseau WLAN
d'entreprise 19 connexion réseau WLAN public
19 plage de fonctionnement 19
ressources HP 2 restauration
avec le support HP Recovery 53 démarrage 55 disques 53, 56 disques pris en charge 53
62 Index FRWW
Page 71
HP Recovery Manager 54 options 54 support 56 système 54
unité flash USB 56 restauration du système 54 restauration du système d'origine
54
S
sauvegarde des logiciels et des
données 46 sauvegardes 52 sécurité TPM intégrée 43 souris externe
configuration des préférences
26
support de restauration
création 52 création avec
HP Recovery Manager 53
support HP Recovery
création 52 restauration 56
système bloqué 37
T
tension d'entrée 57 test d'un adaptateur secteur 36 touche du mode Avion 15 touches
action 14 applications Windows 14 echap 14 fn 14 mode Avion 15 Windows 14
touches d'action 14
identification 14 touche Windows, identification 14 transport de l'ordinateur 41
V
veille
activation 32 sortie 32
veille et veille prolongée
activation 32 sortie 32
veille prolongée
activation 33 activation suite à un niveau
critique de batterie 35
sortie 33
verr maj, identification du voyant
13 vidéo 23 voyant de la webcam,
identification 9 voyants
adaptateur secteur 7 alimentation 8 Muet 13 verr maj 13
voyants d'alimentation,
identification 8
W
webcam
identification 9
utilisation 22 WiDi, utilisation 25 WLAN, étiquette 16 WLAN, identification des antennes
9
WLAN, périphérique 16
Z
zoom/pincement à deux doigts,
mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 27
U
utilisation de l'alimentation secteur
externe 36 utilisation de mots de passe 42 utilisation du pavé tactile 26
FRWW Index 63
Loading...