Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel es una marca
comercial de Intel Corporation en los Estados
Unidos y otros países. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas del grupo de
empresas Microsoft en EE. UU.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: enero de 2015
Número de referencia del documento: 799010E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todas las características están disponibles
en todas las ediciones de Windows. Este
equipo puede precisar actualizaciones y/o
adquirir por separado el hardware,
controladores y/o el software para aprovechar
todas las ventajas de la funcionalidad de
Windows. Consulte
para obtener detalles.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a
seleccione su país. Seleccione Controladores ydescargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
http://www.microsoft.com
http://www.hp.com/support y
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
Visite HP Apps Store .............................................................................................................................................. 1
Más recursos HP ..................................................................................................................................................... 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 5
Componentes del lado izquierdo ........................................................................................................................... 7
Componentes de la pantalla .................................................................................................................................. 9
Cambio de la posición de su PC portátil ............................................................................................ 10
Transformación de su PC portátil en una base de entretenimiento ................................................ 10
Transformación de su PC portátil en una base interactiva .............................................................. 11
Transformación de su PC portátil en un tablet PC ............................................................................ 11
Componentes de la parte superior ...................................................................................................................... 12
3 Conexión a una red ...................................................................................................................................... 17
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 17
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 17
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 17
Controles del sistema operativo .................................................................................... 17
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 18
Uso de dispositivos Bluetooth .......................................................................................................... 19
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos modelos) ........................................................................ 19
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software ................................................................................. 20
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 21
Uso de la cámara web .......................................................................................................................................... 21
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 21
ESWWv
Altavoces de conexión ...................................................................................................................... 21
Conexión de un set de auriculares y micrófono ............................................................................... 21
Uso de video ......................................................................................................................................................... 21
Conexión de dispositivos de video usando un cable HDMI ............................................................... 22
Conexión de dispositivos de visualización digital con un cable mini DisplayPort ........................... 23
Detección y conexión de pantallas inalámbricas compatibles con Miracast ................................... 24
Ver medios en pantalla de alta resolución .......................................................................................................... 24
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 25
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ............................................................................... 25
gesto de deslizamiento desde el borde derecho (solo pantalla táctil) ............................................ 27
gesto de deslizamiento desde el borde izquierdo (solo pantalla táctil) .......................................... 28
gesto de deslizamiento desde los bordes superior e inferior (solo pantalla táctil) ........................ 28
Deslizamiento con un dedo (sólo en la pantalla táctil) .................................................................... 29
Uso de un teclado y un mouse opcionales .......................................................................................................... 29
Uso de navegación por voz (sólo en modelos seleccionados) ........................................................................... 30
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 31
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación ................................................................................................. 31
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 31
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos) ..................................... 31
Configuración de la protección por contraseña al reanudarse (salida de la suspensión o la
Funcionamiento con alimentación de la CA ........................................................................................................ 35
Resolución de problemas de alimentación ....................................................................................... 35
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 36
7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 37
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 37
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 37
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 37
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 38
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 38
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 38
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 38
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos modelos) .................. 38
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................ 39
8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 40
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 40
Definición de las contraseñas de Windows ...................................................................................... 40
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) .............................................. 41
Dispositivo TPM (solo en algunos modelos) ....................................................................................................... 41
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 42
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 42
Uso de software de firewall .............................................................................................................. 42
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 43
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas .......................................................................................... 43
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos modelos) .............................................................................. 43
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 43
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 44
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) ...................................................................................................... 45
Inicio de la utilidad de configuración (BIOS) ........................................................................................................ 45
Actualización del BIOS ......................................................................................................................................... 45
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 45
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 46
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 48
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ........................................................... 48
ESWWvii
11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 50
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad .............................................................................. 50
Creación de medios de HP Recovery (sólo en algunos modelos) ..................................................... 50
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 51
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 52
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 52
Qué debe saber antes de los pasos iniciales .................................................................. 53
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) .................................... 53
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ....................................................... 54
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 54
Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) ....................... 54
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 55
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Visite HP Apps Store
HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento y música,
aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar a la pantalla de Inicio. La
selección se actualiza regularmente e incluye contenido y ofertas específicas para cada país. Visite HP Apps
Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
Para ver y descargar una aplicación:
1.En la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Store.
2.Seleccione HP Picks para ver todas las aplicaciones disponibles.
NOTA: HP picks está disponible solo en algunos países.
3.Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
Mejores prácticas
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
●
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte
Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 50.
●
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en
una red en la página 17.
●
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 4 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 21.
●
Actualice o compre el software antivirus. Consulte
Conexión a
Uso de software antivirus en la página 42.
ESWWVisite HP Apps Store1
Más recursos HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
RecursoContenido
Instrucciones de configuración rápida
Ayuda y soporte técnico
Para acceder a Ayuda y soporte técnico.
▲
En la pantalla de Inicio, escriba ayuda y en la
ventana de búsqueda seleccione Ayuda y soportetécnico. Para obtener soporte técnico en EE. UU.,
http://www.hp.com/go/contactHP. Para
visite
obtener soporte técnico en todo el mundo, visite
1.En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de
pregunta en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2.Seleccione Mi PC, y luego Guías del usuario.
●
Descripción general de la configuración y las funciones del equipo
●
Una amplia gama de información sobre la forma de uso y consejos
para la solución de problemas.
●
Chat en línea con un técnico de HP
●
Números de teléfono de soporte técnico
●
Ubicación de los centros de servicios de HP
●
Organización adecuada de la estación de trabajo
●
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
●
Información de seguridad eléctrica y mecánica
– o –
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
1.En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de
pregunta en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2.Seleccione Mi PC, y luego Guías del usuario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
1.En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
●
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada de eliminación de la batería
●
Información de la garantía específica de este equipo
2Capítulo 1 InicioESWW
RecursoContenido
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de
pregunta en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2.Seleccione Mi PC y luego Garantía y servicios.
O bien:
Visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto en las guías del usuario de su equipo
y/o en el CD/DVD que viene en la caja. Una Garantía limitada HP impresa viene dentro de la caja en algunos países o regiones. Para los
países/regiones donde la garantía no se ofrece en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en
orderdocuments o enviar una carta a:
●
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta
de número de serie), su nombre y su dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte en EE.UU., vaya a
go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/
ESWWMás recursos HP3
2Conozca su equipo
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
1.En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Panel de Control.
2.Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de
dispositivos en la columna de la izquierda.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Si desea información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del BIOS del
sistema, pulse fn+esc.
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
▲
En la pantalla de Inicio, haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas ycaracterísticas.
4Capítulo 2 Conozca su equipoESWW
Componentes del lado derecho
ComponenteDescripción
(1)
(2)Botón de volumenControla el volumen del altavoz.
(3)
(4)
(5)
(6)
Botón WindowsLo devuelve a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta
Mini DisplayPort Conecta un dispositivo de pantalla digital opcional, como un
Puerto HDMIPermite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
Puertos de carga USB 3.0 (con alimentación)Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un
Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
o el escritorio de Windows.
NOTA: Si presiona el botón Windows nuevamente volverá a la
pantalla anterior.
monitor o un proyector de alto rendimiento.
una televisión de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición) de alta velocidad.
teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB. Los puertos USB estándar no
cargarán todos los dispositivos USB o los cargarán usando
corriente de bajo voltaje. Algunos dispositivos USB requieren
alimentación eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y micrófono
opcional. Este conector no admite dispositivos opcionales que
sólo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de
pregunta en el área de notificación, en el extremo derecho
de la barra de tareas.
ESWWComponentes del lado derecho5
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
6Capítulo 2 Conozca su equipoESWW
Componentes del lado izquierdo
ComponenteDescripción
(1)Conector de alimentaciónPermite conectar un adaptador de CA.
(2)
(3)Orificios de ventilaciónPermiten que la circulación de aire enfríe los componentes
(4)
Indicador luminoso del adaptador de CA/batería
Puerto de carga USB 3.0 (con alimentación)Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
●
En blanco: El equipo está conectado a la alimentación
externa y la batería está completamente cargada.
●
Ámbar fijo: El equipo está conectado a la alimentación
externa y la batería está cargada del 0 al 99 por ciento.
●
Parpadeo lento en blanco: Una batería, que es la única
fuente de alimentación disponible, ha alcanzado un nivel
de batería bajo. El nivel de carga de la batería es inferior al
12 %.
●
Parpadeo rápido en blanco: Una batería, que es la única
fuente de alimentación disponible, ha alcanzado un nivel
de batería crítico. El nivel de carga de la batería es inferior
al 7 %.
●
Apagado: El equipo está funcionando con una batería
como fuente de alimentación.
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y evitar el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
(5)Botón de alimentación
●
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
●
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
●
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
ESWWComponentes del lado izquierdo7
ComponenteDescripción
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado, se perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado de Windows no funcionan, mantenga presionado el
botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos
para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
▲
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione
Configuración de energía y suspensión y, a continuación,
seleccione Energía y suspensión de la lista de
aplicaciones.
O bien:
En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho
del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione
Opciones de energía.
(6)
(7)Lector de tarjetas de memoriaLee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
Indicador luminoso de alimentación
●
Encendido: El equipo está encendido.
●
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. El equipo interrumpe la
alimentación de la pantalla y de otros componentes.
●
Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
▲
Sujete la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores orientados hacia la ranura, introduzca la
tarjeta en la ranura y, a continuación, presione la tarjeta
hasta que esté colocada firmemente.
Para extraer una tarjeta:
▲
Presione la tarjeta hasta que salga.
8Capítulo 2 Conozca su equipoESWW
Componentes de la pantalla
ComponenteDescripción
(1)Antenas WLAN*Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
(2)Micrófonos internosGraban sonido.
(3)Indicador luminoso de la cámara webEncendido: La cámara web está en uso.
(4)Cámara webGraba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
(5)Interruptor de pantalla internoApaga la pantalla e inicia la suspensión si se cierra la pantalla
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a este documento:
En la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
O bien:
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de
video.
Para usar la cámara web:
▲
En la pantalla de Inicio, escriba cámara, y luego seleccione
Cámara de la lista de aplicaciones.
mientras el sistema está encendido.
NOTA: El interruptor de pantalla interno no es visible desde el
exterior del equipo.
En el escritorio de Windows, haga clic en el icono del signo de pregunta en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas.
ESWWComponentes de la pantalla9
Cambio de la posición de su PC portátil
Su equipo puede funcionar como un PC portátil tradicional. Además, se puede girar la pantalla para
transformar el equipo en una base de entretenimiento, una base interactiva o un tablet.
Transformación de su PC portátil en una base de entretenimiento
Para transformar su PC portátil en una base de entretenimiento, levante la pantalla y luego gírela hacia atrás
hasta que esté en la posición de base (aproximadamente 315 grados).
10Capítulo 2 Conozca su equipoESWW
Transformación de su PC portátil en una base interactiva
Para transformar su PC portátil en una base interactiva, levante la pantalla y luego gírela hacia atrás hasta
que esté en la posición de base (aproximadamente 315 grados). Coloque el PC portátil sobre sus bordes.
Transformación de su PC portátil en un tablet PC
Para transformar su PC portátil en un tablet PC, levante la pantalla y luego gírela hacia atrás hasta nivelarla
con la parte inferior del equipo (360 grados).
ESWWComponentes de la pantalla11
Componentes de la parte superior
TouchPad
ComponenteDescripción
(1)Área del TouchPadLee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
(2)Botón izquierdo del TouchPadFunciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
elementos de la pantalla.
(3)Botón derecho del TouchPadFunciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
12Capítulo 2 Conozca su equipoESWW
Indicadores luminosos
ComponenteDescripción
(1)Indicador luminoso de bloq mayúsEncendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a
mayúscula, está activada.
(2)
Altavoces
ComponenteDescripción
AltavocesProducen sonido.
Indicador luminoso de silencio
●
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
●
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
ESWWComponentes de la parte superior13
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.