Hewlett-Packard Spectre 13 x2 User Manual [es]

Guía del usuario
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Adobe Photoshop Lighthouse es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia. Intel es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o de edición ni por omisiones contenidas en el presente documento.
Primera edición: septiembre de 2013
Número de referencia del documento: 736656-E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.
No todas las características están disponibles en todas las ediciones de Windows. Este equipo puede precisar actualizaciones y/o adquirir por separado el hardware, controladores y/o el software para aprovechar todas las ventajas de la funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener más
detalles.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de otro modo todo y cualquier producto de software que se encuentra previamente instalado en este equipo, usted acepta los términos del Contrato de licencia de usuario final (EULA) de HP. Si no acepta los términos de esta licencia, su único recurso es devolver el producto no utilizado (hardware y software) dentro de un plazo de 14 días para recibir el reembolso sujeto a la política de reembolso del lugar donde realizó la compra.
Para obtener información adicional o para solicitar un reembolso completo del valor del equipo, póngase en contacto con su punto de venta local (el vendedor).
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,
no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de la Información (IEC 60950).
ESWW iii
iv Advertencias de seguridad ESWW
Tabla de contenido
1 Inicio ................................................................................................................................................................. 1
Visite HP Apps Store ............................................................................................................................ 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................. 1
Cosas entretenidas por hacer .............................................................................................................. 2
Más recursos de HP ............................................................................................................................. 3
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 5
Búsqueda de información de hardware y software .............................................................................. 5
Ubicación del hardware ....................................................................................................... 5
Ubicación de software ......................................................................................................... 5
Parte lateral derecha ............................................................................................................................ 6
Parte lateral izquierda .......................................................................................................................... 6
Pantalla ................................................................................................................................................ 8
Parte superior ....................................................................................................................................... 9
TouchPad ............................................................................................................................ 9
Indicadores luminosos ....................................................................................................... 10
Botones .............................................................................................................................. 11
Teclas ................................................................................................................................ 12
Parte inferior ....................................................................................................................................... 13
Etiquetas ............................................................................................................................................ 13
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 15
Conexión a una red inalámbrica ......................................................................................................... 15
Uso de los controles inalámbricos ..................................................................................... 15
Uso del botón de conexiones inalámbricas ....................................................... 15
Uso de los controles del sistema operativo ....................................................... 16
Cómo compartir datos y unidades y acceder al software .................................................. 17
Uso de una WLAN ............................................................................................................. 17
Uso de un proveedor de servicios de Internet .................................................. 18
Configuración de una WLAN ............................................................................. 19
Configuración de un enrutador inalámbrico ...................................................... 19
Protección de su WLAN .................................................................................... 20
Conexión a una WLAN ...................................................................................... 20
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ........................... 21
ESWW v
4 Disfrute de recursos de entretenimiento .................................................................................................... 22
Recursos multimedia .......................................................................................................................... 22
Uso de la cámara web ........................................................................................................................ 23
Editar medio en Adobe Photoshop Lightroom .................................................................................... 24
Funciones especiales ........................................................................................................ 24
Uso de audio ...................................................................................................................................... 24
Altavoces de conexión ....................................................................................................... 24
Conexión de auriculares/micrófono ................................................................................... 25
Uso de Beats Audio ........................................................................................................... 25
Acceso al panel de control de Beats Audio ....................................................... 25
Activación y desactivación de Beats Audio ....................................................... 25
Probar sus recursos de audio ............................................................................................ 25
Uso de video ...................................................................................................................................... 26
Conexión de dispositivos de video usando un cable HDMI ............................................... 26
Configurar audio HDMI ..................................................................................... 27
Conexión de un dispositivo de visualización externo ........................................................ 28
Ver soporte en pantalla de alta resolución (sólo en algunos modelos) .............................................. 28
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 30
Uso de movimientos gestuales en el TouchPad ................................................................................ 30
Seleccionar y abrir ............................................................................................................. 30
Desplazamiento ................................................................................................................. 31
Movimiento de pinza/acercamiento ................................................................................... 32
clic derecho ........................................................................................................................ 32
Rotación ............................................................................................................................. 33
Movimiento rápido ............................................................................................................. 34
Abrir una aplicación ........................................................................................................... 35
Deslizamientos desde el borde .......................................................................................... 35
Mostrar y seleccionar un acceso ....................................................................... 35
Ver y seleccione apps abiertas ......................................................................... 36
Mostrar el icono de Personalizar ....................................................................... 37
Alternar entre las aplicaciones abiertas ............................................................ 37
Utilización de los gestos en la pantalla táctil ...................................................................................... 38
Selección ........................................................................................................................... 38
Desplazar y mover objetos ................................................................................................ 39
Movimiento de pinza/acercamiento ................................................................................... 40
Rotación ............................................................................................................................. 40
Deslizamientos desde el borde .......................................................................................... 40
Mostrar los accesos. ......................................................................................... 41
Acceso a aplicaciones abiertas ......................................................................... 41
Mostrar el icono de Personalizar ....................................................................... 42
vi ESWW
Uso del teclado y el mouse ................................................................................................................ 42
Uso de las teclas ............................................................................................................... 42
Uso de las teclas de acción .............................................................................. 42
Uso de las teclas de acceso rápido .................................................................. 43
Utilización de una navegación de voz ................................................................................................ 44
Tareas esenciales de Windows .......................................................................................................... 44
Visualización del Menú Inicio ............................................................................................. 44
Visualización del Menú Inicio ............................................................................................. 44
Mostrar todas las aplicaciones .......................................................................................... 45
Aplicaciones abiertas ......................................................................................................... 45
Mostrar aplicaciones abiertas ............................................................................................ 45
Cerrar una aplicación abierta ............................................................................................. 45
Alternación entre las aplicaciones abiertas ....................................................................... 45
Abrir el escritorio de Windows y regresar a la pantalla de Inicio ....................................... 46
Mostrar accesos ................................................................................................................ 46
Buscar aplicaciones, configuraciones o archivos .............................................................. 46
Mover una aplicación ......................................................................................................... 46
Crear un grupo de aplicaciones ......................................................................................... 46
Desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio .............................................................. 46
Cambiar el tamaño de una aplicación ............................................................................... 47
Impresión ........................................................................................................................... 47
Guardar y organizar favoritos ............................................................................................ 47
Descargar aplicaciones de Windows Store ....................................................................... 47
Bloquear el equipo ............................................................................................................. 47
Uso de las teclas de acceso directo de Windows .............................................................. 47
6 Administración de la energía ....................................................................................................................... 50
Inicio de la suspensión y la hibernación ............................................................................................. 50
Intel Rapid Start Technology (sólo en algunos modelos) .................................................. 50
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................... 51
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos) ........................ 51
Configuración de protección con contraseña en la reactivación ....................................... 51
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ................................................................ 52
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................. 52
Batería sellada de fábrica .................................................................................................. 52
Obtención de información sobre la batería ........................................................................ 53
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................... 53
Identificación de niveles de batería bajos .......................................................................... 53
Resolución de nivel de batería bajo ................................................................................... 54
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de
alimentación externa ......................................................................................... 54
ESWW vii
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ..................................................................................... 54
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de
la hibernación .................................................................................................... 54
Funcionamiento con la alimentación de CA externa .......................................................................... 54
Solución de problemas de energía .................................................................................... 55
HP CoolSense (sólo en algunos modelos) ......................................................................................... 55
Actualización de su contenido de software con Intel Smart Connect Technology (solo en
algunos modelos) ............................................................................................................................... 55
Apagado del equipo ........................................................................................................................... 56
7 Mantenimiento de su equipo ....................................................................................................................... 57
Actualización de programas y controladores ..................................................................................... 57
Limpieza de su equipo ....................................................................................................................... 57
Procedimientos de limpieza ............................................................................................... 57
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ............................................ 58
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................... 58
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse ............................................. 58
De viaje con el equipo o envío de éste .............................................................................................. 58
8 Seguridad de su equipo y de su información ............................................................................................ 60
Uso de contraseñas ........................................................................................................................... 60
Definición de las contraseñas de Windows ....................................................................... 61
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) ............................... 61
Dispositivo de seguridad TPM (módulo de plataforma segura) incorporado (sólo en algunos
modelos) ............................................................................................................................................. 62
Uso de un software de seguridad de Internet .................................................................................... 63
Uso de software antivirus .................................................................................................. 63
Uso de software de firewall ................................................................................................ 63
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................ 64
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas ......................................................... 64
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros ....................................... 64
Seguridad de su red inalámbrica ........................................................................................................ 64
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información ................................................ 65
Uso de un candado con cable de seguridad opcional ........................................................................ 65
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................... 66
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) ...................................................................................... 66
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 66
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................... 66
Descarga de una actualización del BIOS .......................................................................... 67
viii ESWW
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................... 68
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ...................... 68
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ................................................................................ 69
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................. 69
Creación de medios de HP Recovery ................................................................................ 69
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................. 71
Recuperación mediante HP Recovery Manager ............................................................... 71
¿Qué debe saber? ............................................................................................ 72
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) ...................... 72
Uso de los medios de HP Recovery para la recuperación ................................ 73
Cambio del orden de inicio del equipo .............................................................. 73
Eliminar la partición de HP Recovery ................................................................................ 73
11 Especificaciones ......................................................................................................................................... 74
Energía de entrada ............................................................................................................................. 74
Entorno operativo ............................................................................................................................... 74
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 75
Índice .................................................................................................................................................................. 76
ESWW ix
x ESWW
1Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.

Visite HP Apps Store

Para descargar aplicaciones a la pantalla de inicio, visite el HP Apps Store. HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento, música, de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar a la pantalla de Inicio. La selección se actualiza regularmente e incluye el contenido y ofertas específicas para cada país. Visite HP Apps Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
Para ver y descargar una aplicación:
1. En la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Store.
2. Seleccione HP Picks para ver todas las aplicaciones disponibles.
3. Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla. Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla de Inicio.

Mejores prácticas

Para aprovechar al máximo su inversión, después de configurar y registrar el equipo, recomendamos que realice los siguientes pasos:
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en
Conexión a una red en la página 15.
Tómese un minuto para examinar para
explorar las nuevas características de Windows®.
Familiarícese con el hardware y software del equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 5 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 22.
Actualice o compre su software antivirus. Obtenga más información en
antivirus en la página 63.
Respalde su unidad de disco duro creando discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte
Tareas esenciales de Windows en la página 44
Uso de software
Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 69.
ESWW Visite HP Apps Store 1

Cosas entretenidas por hacer

Sabe que puede ver videos de YouTube en el equipo. Sin embargo, ¿sabía que también puede
conectar el equipo a un televisor o a una consola de juegos? Para obtener más información, consulte
Usted sabe que puede escuchar música en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede
transmitir radio en vivo al equipo y escuchar música o hablar por radio desde cualquier parte del mundo? Consulte
Experimente la música de la forma en que los artistas la crearon con bajos controlados
profundos y un sonido puro y claro. Consulte
Si usted es un aficionado o fotógrafo profesional o a caballo entre ambose, Adobe®
Photoshop® Lightroom® 5 es una intuitiva solución todo-en-uno para sacar lo mejor de sus fotografías. Incluye ajustes y funciones automáticas, potentes y sencillas, así como herramientas avanzadas vanguardistas, lo que le permite lograr una calidad de imagen sorprendente. Consulte
Use el TouchPad y los nuevos gestos táctiles de Windows para obtener un fácil control de las
imágenes y de las páginas de texto. Consulte
en la página 30 y Uso de movimientos gestuales en el TouchPad en la página 30.
Conexión de dispositivos de video usando un cable HDMI en la página 26.
Uso de audio en la página 24.
Editar medio en Adobe Photoshop Lightroom en la página 24.
Uso de Beats Audio en la página 25.
Uso de movimientos gestuales en el TouchPad
2 Capítulo 1 Inicio ESWW

Más recursos de HP

Ya ha usado las Instrucciones de configuración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Póster de configuración
Ayuda y soporte técnico
Para acceder a Ayuda y soporte técnico desde la pantalla de Inicio, escriba ayuda y luego seleccione Ayuda y soporte técnico de la lista de aplicaciones. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener
soporte técnico en todo el mundo, visite
http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y
luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
2. Seleccione Mi PC, y luego Guías del usuario.
Descripción general de configuración del equipo, recursos y
uso de Windows®.
Una amplia gama de información sobre la forma de uso y
consejos para la solución de problemas
Chat en línea con un técnico de HP
Envío de un correo electrónico al soporte técnico
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
– o –
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y
luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Avisos normativos importantes, incluyendo información sobre
la eliminación adecuada de la batería
ESWW Más recursos de HP 3
Recurso Contenido
Garantía limitada*
Para acceder a esta garantía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y
luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Garantía y servicios.
– o –
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Visite
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista y correspondiente a su producto en las guías del usuario de su equipo o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una Garantía limitada de HP impresa dentro de la caja. En el caso de los países/regiones donde la garantía no se proporcione en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, EE. UU.
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Cuando solicite un copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta de servicio), el nombre y la dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva el producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte técnico en EE. UU., visite
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/ en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/orderdocuments o escribir a:
Información de la garantía específica de este equipo
4 Capítulo 1 Inicio ESWW

2 Conozca su equipo

Búsqueda de información de hardware y software

Ubicación del hardware

Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
1. En la pantalla de inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Sistema y seguridad, seleccione sistema, y, a continuación, seleccione
Administrador de dispositivos en la columna de la izquierda.
Verá una lista de todos los dispositivos instalados en su equipo.
Muestra información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del BIOS del sistema

Ubicación de software

Para ver una lista del software instalado en el equipo:
En la pantalla Inicio, mueva el cursor hasta que la flecha aparece en la esquina inferior
izquierda de la pantalla y, a continuación, seleccione la flecha.
ESWW Búsqueda de información de hardware y software 5

Parte lateral derecha

Componente Descripción
(1)
(2)
(3)
(4) Indicador luminoso del adaptador de CA Encendido: El adaptador de CA está conectado y la
(5)
Puerto USB 3.0 Conectan dispositivos USB opcionales, como teclado,
Puerto Mini DisplayPort Permite conectar un dispositivo de visualización digital
Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio,
Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.

Parte lateral izquierda

mouse, unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
como un televisor de alta definición, cualquier componente digital o de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
batería está cargada.
Apagado: El equipo está utilizando alimentación de la
batería.
Componente Descripción
(1)
Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
Componente Descripción
(2)
(3)
(4)
Puerto USB 3.0 Conectan dispositivos USB opcionales, como teclado,
Salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Lector de tarjetas de memoria Conecta tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
mouse, unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es compatible con dispositivos opcionales de micrófono sólo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga
un conector de cuatro patas que admita tanto salida (auriculares) como entrada de audio (micrófono).
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores hacia la ranura y empuje la tarjeta hasta que esté bien encajada.
(5)
Indicador luminoso de la unidad de disco duro
Para extraer:
1. Presione en la tarjeta para liberarla. La tarjeta sale.
Intermitente en blanco: Se está accediendo a la unidad de disco duro.
ESWW Parte lateral izquierda 7

Pantalla

Componente Descripción
(1) Interruptor de pantalla interno Apaga la pantalla e inicia la suspensión si se cierra la pantalla
(2) Antenas de WLAN (2)* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
(3) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(4) Sensor de luz ambiental Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con
(5) Cámara web Graba video y captura fotos. Es posible que algunos modelos le
(6) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
mientras el sistema está encendido.
NOTA: El interruptor de pantalla interno no es visible desde el
exterior del equipo.
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
las condiciones de iluminación del ambiente.
permitan realizar videoconferencias y chats en línea con transmisión de video.
Para usar la cámara web desde la pantalla de Inicio, escriba cyberlink y luego seleccione CyberLink YouCam de la lista de aplicaciones.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW

Parte superior

TouchPad

Componente Descripción
(1) Zona de control izquierdo Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
(2) Área del TouchPad Mueve el puntero en la pantalla y selecciona o activa los
(3) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse
(4) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
(5) Zona de control derecho Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
elementos en la pantalla.
NOTA: El TouchPad también admite los gestos táctiles
de deslizamiento desde el borde. Para obtener más información, consulte
en la página 35.
externo.
Deslizamientos desde el borde
ESWW Parte superior 9

Indicadores luminosos

Componente Descripción
(1)
(2) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a
(3)
(4)
Indicador luminoso de alimentación
Indicador luminoso de silencio
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas
Encendido: El equipo está encendido.
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión,
que es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros componentes innecesarios.
Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la mínima cantidad de energía posible.
NOTA: En algunos modelos, el recurso Intel® Rapid
Start Technology viene activado de fábrica. Rapid Start Technology permite que su equipo se reanude rápidamente después de estar inactivo. Para obtener más información, consulte
hibernación en la página 50.
mayúscula, está activada.
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
Encendido: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Inicio de la suspensión y la
10 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW

Botones

Componente Descripción
Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado de Windows® no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el equipo.
NOTA: En algunos modelos, el recurso Intel® Rapid Start
Technology viene activado de fábrica. Rapid Start Technology permite que su equipo se reanude rápidamente después de estar inactivo. Para obtener más información, consulte
la suspensión y la hibernación en la página 50.
Para cambiar el plan de energía, desde la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y, a continuación, seleccione Opciones de energía de la lista de aplicaciones.
Inicio de
ESWW Parte superior 11

Teclas

Componente Descripción
(1) Tecla esc Revela información del sistema cuando se presiona en
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas
(3)
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
(5)
Tecla Windows Le permite regresar a la pantalla de Inicio desde una
Tecla de aplicaciones de Windows Revela opciones para un objeto seleccionado.
combinación con la tecla fn.
cuando se presiona junto con tecla Tecla b o la tecla esc.
aplicación abierta o el escritorio.
NOTA: Pulsar la tecla Windows nuevamente volverá a
aparecer la app más reciente que tenía abierta.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW

Parte inferior

Componente Descripción
(1) Orificios de ventilación Permite que la circulación de aire enfríe los componentes
(2) Altavoces (2) Producen sonido.

Etiquetas

Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de estos tres
lugares, según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo, ubicadas en el compartimiento de la batería o debajo de la cubierta de servicio.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar estos lugares, consulte Conozca su equipo
en la página 5.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al
comunicarse con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto con el soporte técnico.
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se encienda y apague reiteradamente durante el funcionamiento de rutina.
NOTA: Las etiquetas de servicio se parecen a uno de los ejemplos que se muestran a
continuación. Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
ESWW Parte inferior 13
Componente
(1) Nombre del producto
(2) Número de serie
(3) Número de producto
(4) Período de garantía
(5) Número de modelo (sólo en algunos modelos)
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (sólo en algunos modelos)
(5) Número de la revisión
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos
inalámbricos opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso de los dispositivos.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW

3 Conexión a una red

Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.

Conexión a una red inalámbrica

La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local
inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o facultades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Dispositivo Bluetooth (sólo en algunos modelos): crea una red de área personal (PAN) para
conectarse a otros dispositivos compatibles con Bluetooth, por ejemplo equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros (aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a sitios web proporcionados en Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.

Uso de los controles inalámbricos

Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas o tecla inalámbrica
(mencionada en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas) (sólo en algunos dispositivos)
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas, dependiendo del modelo. Todos los dispositivos inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso de conexiones inalámbricas se enciende (blanca) al encender el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está blanca, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbarcuando
todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 15
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1. En la pantalla de inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Configuración y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba h y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
16 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW

Cómo compartir datos y unidades y acceder al software

Cuando el equipo es parte de una red, no está limitado únicamente a usar la información almacenada en su equipo. Los equipos de la red pueden intercambiar software y datos entre sí.
NOTA: Si un disco como una película o un juego en DVD tienen protección contra copias, no se
pueden compartir.
Para compartir carpetas o bibliotecas en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, abra Explorador de archivos.
2. Desde este PC, haga clic en una carpeta con el contenido que desea compartir. Seleccione
Compartir de la barra de navegación en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en personas específicas.
3. Escriba un nombre en el cuadro Uso compartido de archivos y haga clic en Agregar.
4. Haga clic en Compartir y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para compartir unidades en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red en
el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Seleccione Abrir el Centro de redes y recursos compartidos.
3. Haga clic en la ficha Compartir, y a continuación haga clic en Uso compartido avanzado.
4. En la ventana Propiedades del disco local (C:), seleccione Uso compartido avanzado.
5. Marque Compartir esta carpeta.
Para compartir unidades en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red en
el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Seleccione Abrir el Centro de redes y recursos compartidos.
3. En Ver las redes activas, seleccione una red activa.
4. Seleccione Cambiar configuración de uso compartido avanzado para establecer las
opciones de uso compartido para privacidad, detección de la red, uso compartido de archivos e impresoras y otras opciones de la red.

Uso de una WLAN

Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse
indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar
puntos de acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que
permite que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 17
Para usar un dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura de WLAN (suministrada a través de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre
esta información y guárdela en un lugar seguro.
18 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad
contratado a un proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems cuentan con un enrutador inalámbrico incorporado. Verifíquelo con su ISP
para determinar qué tipo de módem posee.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y no inalámbricos a ésta para acceder a Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
Para obtener ayuda para configurar un enrutador inalámbrico, consulte la información suministrada por el fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que conecte inicialmente su nuevo equipo inalámbrico al enrutador usando
el cable de red suministrado con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 19
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso) tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo cuando está conectado a un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un firewall.
Un firewall verifica la información y las solicitudes que se envían a su red y descarta cualquier elemento sospechoso. Los firewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar datos que se transmiten por la red. Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba h y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el
indicador luminoso de conexiones inalámbricas estará de color blanco. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color
ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2. Desde la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de la
pantalla para que aparezcan los accesos.
3. Seleccione Configuración, y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4. Seleccione su WLAN en la lista.
5. Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red. Escriba el código y luego haga clic en Aceptar para finalizar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic
con el botón derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y recursos compartidos. Haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se revela una
lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la conexión.
20 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos)

Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen a las conexiones físicas por cable que tradicionalmente enlazan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, PC portátil, PDA)
Teléfonos (celulares, inalámbricos, smartphone)
Dispositivos de imágenes (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una PAN de dispositivos con Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 21
4 Disfrute de recursos de
entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web, disfrutar y administrar su música, además de descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces y auriculares.

Recursos multimedia

Estos son algunos de los recursos de entretenimiento de su equipo.
Componente Descripción
(1) Micrófonos internos (2) Graba sonido.
(2) Sensor de luz ambiental Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo
(3) Cámara web Graba video y captura fotos. Es posible que algunos
22 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
con las condiciones de iluminación del ambiente.
modelos le permitan realizar videoconferencias y chats en línea con transmisión de video.
Desde el menú de Inicio, escriba cyberlink, y luego seleccione CyberLink YouCam en la lista de aplicaciones.
Componente Descripción
(4) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(5)
(6)
(7)
(8) Altavoces (2) Producen sonido.
(9)
(10)
Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio,
como un televisor de alta definición, cualquier componente digital o de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
Puerto Mini DisplayPort Permite conectar un dispositivo de visualización digital
Puertos USB 3.0 (2) Conectan dispositivos USB opcionales, como teclado,
Lector de tarjetas de memoria Conecta tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
Salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono)
opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento.
mouse, unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
NOTA: La etiqueta reglamentaria está localizada en la
parte inferior del equipo.
administran, comparten o acceden a información.
1. Sostenga la tarjeta, con la etiqueta hacia arriba y los
conectores hacia la ranura, y empuje la tarjeta hasta que esté bien encajada.
2. Para retirar la tarjeta de memoria, presione la tarjeta
y suelte rápidamente hasta que emerja.
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es compatible con dispositivos opcionales de micrófono sólo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector,
se desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga
un conector de cuatro patas que admita tanto salida (auriculares) como entrada de audio (micrófono).

Uso de la cámara web

El equipo cuenta con una cámara web integrada que graba video y captura fotos. Es posible que algunos modelos le permitan realizar videoconferencias y chats en línea con transmisión de video.
Para iniciar la cámara web desde la pantalla de Inicio, escriba cyberlink y luego seleccione
CyberLink YouCam en la lista de aplicaciones.
ESWW Uso de la cámara web 23
Para obtener detalles acerca del uso de la cámara web, seleccione Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.

Editar medio en Adobe Photoshop Lightroom

Si usted es un aficionado o fotógrafo profesional o a caballo entre ambose, Adobe® Photoshop® Lightroom® 5 es una intuitiva solución todo-en-uno para sacar lo mejor de sus fotografías.
Para iniciar Lightroom:
Desde la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Adobe Photoshop Lightroom 5 y luego
siga las instrucciones en pantalla.
SUGERENCIA: Para obtener más información sobre la ubicación de las teclas de acceso rápido,
consulte
Lightroom le permite sacar fácilmente los defectos y objetos no deseados de sus imágenes y ajustar automáticamente la inclinación de sus disparos y compartir sus fotos.
Comparta fácilmente cuando y cómo usted desee mostrar las imágenes. Lightroom permite
http://helpx.adobe.com/lightroom.html.
Visualizar y organizar, perfeccionar y procesar, imprimir y compartir. Lightroom incluye todo lo que necesita.
Obtener lo mejor de cada píxel en las fotos, tanto si las obtuvieron con una cámara profesional o una cámara de teléfono. Lightroom incluye un amplio conjunto de herramientas de los avances para tono, contraste, color, reducción de ruido y más.
ahorrar tiempo con herramientas para compartir su trabajo con amigos, familiares y clientes.

Funciones especiales

En posición vertical: Ajuste la inclinación de sus disparos.
Pincel Corrector Avanzado: Borrar motas de polvo, manchas y otros defectos. Cambiar el
tamaño del pincel y moverlo en las rutas precisas para que desaparezcan de escena los elementos no deseados.
Video diapositiva: compartir su trabajo fácilmente mediante elegantes video diapositivas que
combinan imágenes fijas, clips de video y música en vídeos HD creativos que pueden verse en casi cualquier computadora o dispositivo.

Uso de audio

En su equipo HP, puede reproducir CDs de música a través de una unidad óptica externa opcional (se adquiere por separado), descargar y escuchar música, transmitir contenido de audio de la Web (como radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.

Altavoces de conexión

Puede conectar altavoces con cable a su equipo conectándolos a un puerto USB, al conector de salida de audio (auriculares) de su equipo o a una estación de acoplamiento.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte
en la página 27. Antes de conectar los altavoces, baje el volumen.
Configurar audio HDMI
24 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW

Conexión de auriculares/micrófono

Puede conectar sus auriculares al conector de salida de audio (auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono) a su equipo. Muchos auriculares con micrófonos integrados están disponibles comercialmente.
Para conectar auriculares o sets de auriculares con micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.

Uso de Beats Audio

Beats Audio es un recurso de audio mejorado que proporciona bajos profundos controlados y a la vez mantiene un sonido claro. Puede experimentar Beats Audio a través de los altavoces internos del equipo, los altavoces externos conectados a un puerto USB o los auriculares de Beats Audio conectados al conector de auriculares.
Acceso al panel de control de Beats Audio
Use el Panel de control de Beats Audio para ver y controlar manualmente la configuración del audio y de los bajos.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, seleccione Panel de control, Hardware
y sonido y luego Panel de control de Beats Audio.
Activación y desactivación de Beats Audio
Para activar o desactivar Beats Audio, presione la tecla fn y la tecla Tecla b

Probar sus recursos de audio

Para verificar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y luego seleccione Panel de control en la
lista de aplicaciones.
2. Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.
3. Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. Debajo de Eventos de
programa, seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic
en Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3. Guarde su archivo en el escritorio.
4. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
ESWW Uso de audio 25
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo, siga los pasos que se explican a continuación:
1. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y luego seleccione Panel de control en la
lista de aplicaciones.
2. Seleccione Hardware y sonido, y luego seleccione Sonido.

Uso de video

Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor externo, proyector o TV. La mayoría de los equipos tienen un puerto para matriz de gráficos de video (VGA), que conecta dispositivos de video analógicos. Algunos equipos también tienen un puerto de interfaz multimedia de alta definición (HDMI), que le permite conectarse a un monitor o TV de alta definición.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector
correcto del equipo, mediante el cable correcto. Revise las instrucciones del fabricante del dispositivo.

Conexión de dispositivos de video usando un cable HDMI

NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI al equipo, necesita un cable HDMI que se vende por
separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de alta definición según las siguientes instrucciones.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como
en el dispositivo externo.
26 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Extendido: Vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste
la resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones. Seleccione Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione
Ajustar resolución de pantalla.
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área
de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área
de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
ESWW Uso de video 27

Conexión de un dispositivo de visualización externo

El DisplayPort permite conectar un dispositivo de pantalla digital opcional, como un monitor o un proyector de alto rendimiento. El puerto DisplayPort ofrece un rendimiento más alto que el puerto de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
1. Conecte el conector Mini DisplayPort en el cable al puerto correspondiente en el equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como
en el dispositivo externo.
Extendido: Vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Ajuste la resolución de pantalla del dispositivo externo, especialmente si elige la
opción “Extendido”. En la pantalla de Inicio, escriba panel de control y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones. Seleccione Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.

Ver soporte en pantalla de alta resolución (sólo en algunos modelos)

Su equipo tiene una alta definición total (FHD) o alta definición Quad (QHD) que mejora la experiencia de visualización en películas, juegos y tareas incluso cotidianas en una nueva visión.
Si su equipo tiene una pantalla de alta resolución, es posible que desee ajustar la configuración de la pantalla al trabajar en los programas más antiguos de software que no son compatibles con alta resolución.
Si el texto de las aplicaciones es demasiado pequeño, intente acercarlo con el zoom.
Para las páginas Web, pulse Ctrl + / - para acercar y alejar.
28 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
SUGERENCIA: Si estos pasos no funcionan, vaya a la pantalla de configuración del panel de
control y cambie a una resolución más baja cuando trabaje en software antiguo o haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione resolución de pantalla.
ESWW Ver soporte en pantalla de alta resolución (sólo en algunos modelos) 29

5 Navegación en la pantalla

Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
Gestos táctiles
Teclado y mouse
Navegación de voz
Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o en la pantalla táctil.
NOTA: Se puede conectar un mouse USB externo (se adquiere por separado) a uno de los puertos
USB en el equipo.
Su equipo también tiene teclas de acción especiales y funciones de teclas de acceso rápido para realizar tareas de rutina de manera simple.

Uso de movimientos gestuales en el TouchPad

El TouchPad le permite navegar por la pantalla del equipo usando movimientos simples de los dedos. Puede personalizar los gestos táctiles al cambiar la configuración, las configuraciones de botones, la velocidad del clic y las opciones de punteros. También puede ver demostraciones de movimientos gestuales del TouchPad.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, seleccione Panel de control y luego seleccione Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
SUGERENCIA: Utilice los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo.
NOTA: Los gestos táctiles en el TouchPad no se admiten en todas las aplicaciones.

Seleccionar y abrir

Para realizar una selección en pantalla, use la función de pulsar en el TouchPad.
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad para
seleccionarlo. Pulse dos veces un elemento para abrirlo.
30 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW

Desplazamiento

El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
Coloque dos dedos apenas separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
ESWW Uso de movimientos gestuales en el TouchPad 31

Movimiento de pinza/acercamiento

El movimiento de pinza o zoom le permite hacer un acercamiento o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego
júntelos.
Para aumentar la imagen coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego
sepárelos.

clic derecho

El clic con 2 dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA: Con el clic de 2 dedos realiza las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho
con el mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del
objeto seleccionado.
32 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW

Rotación

La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o
una imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Mueva el puntero hacia un objeto, luego mantenga el dedo índice de su mano izquierda fijo en el área del TouchPad. Con su mano derecha, deslice su dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3 horas. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12 horas.
ESWW Uso de movimientos gestuales en el TouchPad 33

Movimiento rápido

El movimiento rápido le permite navegar por las pantallas o desplazarse rápidamente a través de los documentos.
Coloque tres dedos en el área del TouchPad y muévalos en un movimiento ligero rápido hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
34 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW

Abrir una aplicación

Presione suavemente 3 dedos en la parte superior del TouchPad y pase los dedos hacia abajo
hasta que la aplicación esté cerrada.

Deslizamientos desde el borde

Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y buscar o usar aplicaciones.
Mostrar y seleccionar un acceso
Con los accesos, se pueden buscar, compartir, iniciar aplicaciones, dispositivos de acceso o modificar la configuración.
1. Con el dedo, presione hacia abajo en el centro de la zona derecha de control para mostrar los
accesos.
ESWW Uso de movimientos gestuales en el TouchPad 35
2. Pase hacia arriba o hacia abajo para desplazarse entre los accesos y, a continuación,
seleccione el que desea utilizar.
Ver y seleccione apps abiertas
1. Con el dedo, presione hacia abajo en el medio de la zona de control izquierdo para mostrar las
apps abiertas.
2. Pase hacia arriba o hacia abajo para desplazarse entre las apps abiertas y, a continuación,
seleccione la aplicación que desea utilizar.
36 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Mostrar el icono de Personalizar
El paso por el borde superior le permite exhibir el icono Personalizar en la parte inferior de la pantalla de Inicio. Personalizar le permite mover, cambiar el tamaño, marcar y desmarcar apps.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está activa, el gesto táctil de desplazamiento desde el
borde superior varía dependiendo de la aplicación.
Pase el dedo suavemente por el borde superior de la zona del TouchPad para ver el icono
Personalizar.
Alternar entre las aplicaciones abiertas
El desplazamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que pueda alternar entre ellas con rapidez.
ESWW Uso de movimientos gestuales en el TouchPad 37
Deslice el dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad.

Utilización de los gestos en la pantalla táctil

Un equipo con pantalla táctil le permite controlar elementos en la pantalla directamente con los dedos.
SUGERENCIA: En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos en la pantalla o en el
TouchPad. También puede realizar acciones en la pantalla con el teclado y el mouse.

Selección

Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar.
Use un dedo para pulsar un objeto en la pantalla. Pulse dos veces un elemento para abrirlo.
38 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW

Desplazar y mover objetos

El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas, pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
NOTA: Cuando se revelan muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar su
dedo para mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para arrastrar, mantenga presionado el objeto y arrastre el dedo para moverlo.
ESWW Utilización de los gestos en la pantalla táctil 39

Movimiento de pinza/acercamiento

El movimiento de pinza y de zoom le permite acercar o alejar imágenes o texto.
Para reducir el tamaño de la imagen, coloque dos dedos separados en la pantalla y luego
júntelos.
Para aumentar el tamaño de la imagen, coloque dos dedos juntos en la pantalla y luego
sepárelos.

Rotación

La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos.
Apoye el dedo índice de su mano izquierda sobre el objeto que desea rotar. Con la mano
derecha, deslice el dedo índice con un movimiento similar al que realiza la aguja de un reloj desde las 12 hasta las 3. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12 horas.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o
una imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.

Deslizamientos desde el borde

Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y buscar o usar aplicaciones.
40 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Mostrar los accesos.
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos que le permiten buscar, compartir, iniciar aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la configuración.
Deslice suavemente el dedo desde el borde derecho hacia el interior de la pantalla para mostrar
los accesos.
Acceso a aplicaciones abiertas
El deslizamiento desde el borde izquierdo revela las aplicaciones abiertas para que pueda cambiar a ellas rápidamente.
Deslice suavemente el dedo desde el borde izquierdo hacia el interior de la pantalla para
alternar entre aplicaciones. Sin levantar el dedo, vuelva a deslizar el dedo hacia el borde izquierdo para revelar todas las aplicaciones abiertas.
ESWW Utilización de los gestos en la pantalla táctil 41
Mostrar el icono de Personalizar
El pase por el borde superior o inferior le permite mostrar el icono Personalizar en la pantalla de Inicio. Personalizar permite personalizar su pantalla de inicio.
En la pantalla de Inicio, deslice suavemente su dedo desde el borde superior o inferior de la
pantalla hacia adentro.

Uso del teclado y el mouse

El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA: La tecla Windows del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de
Inicio desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla de Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado distintas de
las que se analizan en esta sección.

Uso de las teclas

El equipo tiene diferentes formas de acceder rápidamente a la información o de realizar funciones con ciertas teclas y combinaciones de teclas.
Uso de las teclas de acción
Cada tecla de acción realiza una función asignada. Los iconos de las teclas f1 a f12 ilustran la función asignada a cada tecla.
Para usar la función de una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso en la utilidad de configuración (BIOS). Consulte
Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware
42 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Diagnostics (UEFI) en la página 66 para ver las instrucciones sobre cómo abrir la Utilidad de
configuración (BIOS) y luego siga las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Para activar la función asignada luego de desactivar la función de la tecla de acción, debe presionar la tecla fn junto con la tecla de acción adecuada.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración. Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Icono Tecla Descripción
f1 Abre Ayuda y soporte técnico, que ofrece tutoriales, información sobre el sistema
f2 Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
f3 Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
f4 Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al
f5 Activa o desactiva el recurso de luz de fondo del teclado.
f6 Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o BD.
f7 Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
f8 Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o
operativo Windows y su equipo, respuestas a preguntas y actualizaciones para el equipo.
Ayuda y soporte técnico también proporciona herramientas de solución de problemas automatizadas y acceso al soporte técnico.
sistema. Por ejemplo, si un monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
BD.
f9 Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces disminuye de forma
gradual.
f10 Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces aumenta de forma
f11 Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
f12 Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
gradual.
NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una
conexión inalámbrica.
Uso de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y la tecla esc.
ESWW Uso del teclado y el mouse 43
Para usar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la
combinación.

Utilización de una navegación de voz

Utilice su voz para crear y editar documentos y correos electrónicos, iniciar aplicaciones, archivos abiertos, buscar en Internet, y enviar mensajes a sitios de redes sociales. Al utilizar el software de reconocimiento de voz Dragon y el micrófono integrado en su equipo, puede rápida y fácilmente capturar sus pensamientos e ideas.
Su equipo está equipado con Notas Dragon o el Asistente Dragon. Para ver qué versión está instalada en el equipo, consulte
Para iniciar el software de navegación de voz:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba dragon y, a continuación, seleccione Notas Dragon o
Asistente Dragon.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear una copia de seguridad.
Ubicación de software en la página 5.

Tareas esenciales de Windows

Utilice la información de esta sección para realizar las tareas diarias de Windows.

Visualización del Menú Inicio

Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio desde cualquier app o ventana:
SUGERENCIA: Pulse el Menú Inicio o la tecla Windows nuevamente para volver a la app más
reciente que tenía abierta.
Apunte hacia la esquina inferior izquierda de la pantalla de Inicio o el escritorio de Windows o
bien pulse en la zona inferior de control izquierdo en el TouchPad y, a continuación, haga clic en
el Menú Inicio
– o –
Pulse la tecla Windows
.

Visualización del Menú Inicio

El menú de Inicio ofrece acceso rápido a funciones usadas con frecuencia como panel de control, áreas que se encuentran dentro panel de control, Explorador de archivos, búsqueda, Apagar y escritorio.
Para ver el menú Inicio, apunte a la esquina inferior izquierda de la pantalla de inicio o el
escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en el botón Iniciar para mostrar el menú Inicio y, a continuación, seleccione uno de los siguientes elementos:
del teclado.
Programas y características-Desinstalar o cambiar los programas en su equipo.
Centro de movilidad-Ajustar la configuración más frecuente del Mobile PC.
Opciones de energía-Ahorrar energía o maximizar el rendimiento.
44 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Visor de eventos-Ver registros de eventos.
Sistema-Ver información sobre su equipo y cambiar la configuración.
Administrador de dispositivos-ver y actualizar software del controlador del dispositivo.
Conexiones de red-Revisar el estado de la red, cambiar la configuración y establecer
preferencias para compartir archivos e impresoras.
Administración de discos-Administrar las unidades de disco en su equipo.
Administración de equipos- Acceder a Herramientas del sistema
Windows PowerShell (anteriormente línea de comando)-Abrir una línea de comandos shell y
entorno de scripting.
Windows PowerShell (Admin)-Abrir un entorno shell de línea de comando utilizado por los
administradores para realizar la gestión del acceso remoto de equipos.
Administrador de tareas- Ver procesos en ejecución.
Panel de control-Ajustar configuración del equipo.
Explorador de archivos-Ver y gestionar archivos y carpetas en el equipo.
Buscar-Encontrar aplicaciones, configuraciones o archivos en su equipo o en la Web.
Ejecutar-Abrir un archivo, carpeta, app, o sitio web.
Apagar-Apagar el equipo.
Escritorio-Abrir el escritorio de Windows.

Mostrar todas las aplicaciones

En la pantalla Inicio, mueva el cursor hasta que la flecha aparece en la esquina inferior
izquierda y, a continuación, seleccione la flecha.

Aplicaciones abiertas

Mediante el panel táctil o la pantalla táctil, seleccione una app en la pantalla de Inicio, como
correo electrónico, calendario, Internet Explorer, cámara, o fotografías.

Mostrar aplicaciones abiertas

Cuando tiene una o más aplicaciones abiertas, puede mostrarlas.
Con el dedo, pulse en el medio de la zona de control izquierdo para mostrar las ventanas
abiertas apps.

Cerrar una aplicación abierta

Presione suavemente con 3 dedos en la parte superior del TouchPad y pase los dedos hacia
abajo hasta que la app se cierre.

Alternación entre las aplicaciones abiertas

Si tiene una o más aplicaciones abiertas, puede alternar rápidamente entre ellas.
Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre las
aplicaciones abiertas.
ESWW Tareas esenciales de Windows 45

Abrir el escritorio de Windows y regresar a la pantalla de Inicio

La aplicación Escritorio en la pantalla de Inicio abre el escritorio de Windows para que pueda ejecutar aplicaciones tradicionales.
Seleccione la app Escritorio en la pantalla de Inicio

Mostrar accesos

Muestre los cinco accesos del lado derecho de la pantalla para realizar las siguientes tareas:
Buscar: Encuentre aplicaciones, configuraciones o archivos en su equipo o en la Web.
Compartir: Envíe enlaces, fotos y mucho más a sus amigos y redes sociales sin salir de la
aplicación que está usando.
Le permite regresar a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o el escritorio.
Dispositivos: Envíe archivos a impresoras y otros dispositivos, o transmita películas a
televisores.
Configuración: Apague su equipo, cambie el volumen o ajuste la configuración de cuentas.
Con el dedo, presione hacia abajo en el centro de la zona derecha de control para mostrar los
accesos.

Buscar aplicaciones, configuraciones o archivos

La pantalla Buscar le permite buscar aplicaciones, configuraciones o archivos.
1. En la pantalla de Inicio, comience a escribir el nombre de una aplicación, archivo o
configuración. La pantalla Buscar aparece inmediatamente.
2. Si el elemento buscado no aparece en la lista, pulse en Configuración o Archivos, y luego
seleccione en la lista de elementos mostrados.

Mover una aplicación

Seleccione y mantenga presionada una aplicación y luego arrástrela a otra área de la pantalla
de Inicio.

Crear un grupo de aplicaciones

Arrastre las aplicaciones para agruparlas como más le guste en la pantalla de Inicio.
Para asignar un nombre a un grupo, seleccione el icono menos - en la esquina inferior derecha de la pantalla de Inicio, seleccione Personalizar, seleccione Nombre grupo y, a continuación, introduzca un nombre para el grupo.

Desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio

Haga clic con el botón derecho en una aplicación y luego seleccione Desanclar del Inicio.
46 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW

Cambiar el tamaño de una aplicación

1. Haga clic con el botón derecho en el app en la pantalla de Inicio, seleccione Cambiar en la
parte inferior de la pantalla y, a continuación, seleccione Grande, Ancho, Medio, o Pequeño.
2. Para cambiar la app a su tamaño original, haga clic con el botón derecho en la app, seleccione
Cambiar en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, seleccione Grande, Ancho, Medio, o Pequeño.

Impresión

En la pantalla de Inicio, escriba imprimir, seleccione Configuración y luego seleccione su
impresora.

Guardar y organizar favoritos

El comando Guardar aparece en cada aplicación de Windows.
Para guardar un archivo o app, seleccione menú Archivo en la parte superior, seleccione
Guardar, y, a continuación, seleccione una ubicación en la carpeta documentos o en el escritorio.

Descargar aplicaciones de Windows Store

Windows Store proporciona muchas aplicaciones que puede descargar en su pantalla de Inicio.
NOTA: Necesita conectarse primero a una red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Consulte
Conexión a una red en la página 15.
En la pantalla de Inicio, haga clic en la aplicación Store y luego haga clic en una aplicación. Comenzará la descarga e instalación. Una vez finalizada la instalación, la aplicación aparecerá en la pantalla de Inicio.

Bloquear el equipo

Siga estas instrucciones para bloquear el equipo o salir de Windows:
En la pantalla de Inicio, pulse en la imagen de su cuenta de usuario en la esquina superior
derecha de la pantalla y luego pulse en Bloquear o Cerrar sesión.

Uso de las teclas de acceso directo de Windows

Windows proporciona accesos directos para realizar acciones rápidamente. Presione la tecla
Windows
Tecla de acceso directo
en combinación con la tecla designada de la tabla para realizar la acción.
Tecla Descripción
Le permite regresar a la pantalla de Inicio desde una aplicación
abierta o el escritorio.
NOTA: Al pulsar la tecla de nuevo le devuelve a la app más
reciente que tenía abierta.
+ f1 Abrir la Ayuda en línea.
ESWW Tareas esenciales de Windows 47
Tecla de acceso directo
Tecla Descripción
+ c Mostrar los accesos.
+ d Abre el escritorio de Windows.
+ f Buscar archivos.
+ I Abrir la configuración del PC.
+ k Abrir Dispositivos.
+ l Bloquear el equipo.
+ m Minimizar todas las ventanas abiertas (en el escritorio de Windows).
+ o Activa o desactiva la rotación automática.
+ p Transferir la imagen de la pantalla a un proyector conectado.
+ q Buscar aplicaciones.
+ r Abrir una aplicación o un archivo.
+ w Buscar Configuración.
+ x Muestra el menú Inicio.
+ z Abrir Todas las aplicaciones.
+ signo más (+) Acercar
+ signo menos (-) Alejar
48 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Tecla de acceso directo
alt + f4 Cerrar una aplicación activa.
Tecla Descripción
+ tab Alterna entre las aplicaciones abiertas.
NOTA: Continúe presionando esta combinación de teclas hasta
que se revele la aplicación que desee.
+ ctrl + tab Mostrar las aplicaciones recientes.
+ punto (.) Acoplar una aplicación.
+ imp pnt Copiar el documento o la pantalla de la aplicación activa.
Para obtener información adicional sobre las teclas de acceso directo de Windows, vaya a Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
ESWW Tareas esenciales de Windows 49

6 Administración de la energía

Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está funcionando sólo con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación de CA para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Su equipo ofrece un plan de energía óptimo para administrar la forma en que consume y conserva la energía, de manera que se equilibre el rendimiento del equipo con el ahorro de energía.

Inicio de la suspensión y la hibernación

Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente después de un período de
inactividad cuando funciona con la batería o alimentación externa. Su trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo muy rápidamente.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel
crítico. En estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga.
NOTA: También puede iniciar manualmente la Hibernación o la Suspensión. Consulte Iniciar y
salir manualmente de la suspensión en la página 51 y Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos) en la página 51.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
NOTA: No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo
mientras este esté en estado de suspensión o hibernación.

Intel Rapid Start Technology (sólo en algunos modelos)

Para algunos modelos, el recurso Intel Rapid Start Technology (RST) viene activado de fábrica. Rapid Start Technology permite que su equipo se reanude rápidamente después de estar inactivo.
Rapid Start Technology administra sus opciones de ahorro de energía de la siguiente manera:
Suspensión: Rapid Start Technology le permite seleccionar el estado de suspensión. Para salir
de la suspensión, presione cualquier tecla, active el TouchPad o presione el botón de inicio/ apagado brevemente.
Hibernación: la tecnología Rapid Start inicia la hibernación después de un período de
inactividad del equipo mientras está en estado de suspensión o cuando la batería alcanza un nivel crítico. Después de que se inicia la hibernación, presione el botón de inicio/apagado para reanudar su trabajo.
NOTA: Rapid Start Technology se puede desactivar en la utilidad de configuración (BIOS). Si
desea poder iniciar el estado de hibernación usted mismo, debe activar la hibernación iniciada por el usuario mediante las Opciones de energía. Consulte
(sólo en algunos modelos) en la página 51.
Iniciar y salir manualmente de la hibernación
50 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW

Iniciar y salir manualmente de la suspensión

Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Cierre la pantalla.
En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la
pantalla para revelar los accesos. Seleccione Configuración, seleccione el icono Energía y luego Suspensión.
Para salir de la suspensión:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si la pantalla está cerrada, ábrala.
Pulse una tecla en el teclado.
Pulse el TouchPad o deslice el dedo sobre él.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.

Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos)

Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar otra configuración de alimentación e intervalos de espera mediante las Opciones de energía.
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego
seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Cuando el equipo sale de la hibernación, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows antes de que su trabajo retorne a la pantalla.

Configuración de protección con contraseña en la reactivación

Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, luego seleccione Configuración y luego
seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
ESWW Inicio de la suspensión y la hibernación 51
4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de
cuenta de usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o
modificar una contraseña de cuenta de usuario, vaya al paso 5.
5. Haga clic en Guardar cambios.

Uso del medidor de energía y la configuración de energía

El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para mostrar el porcentaje restante de la carga de la batería y el plan de energía actual, mueva
el puntero sobre el icono del medidor de energía.
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en el icono del medidor de energía y
seleccione un elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también puede escribir opciones de energíay seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se encuentre en un nivel crítico.

Funcionamiento con alimentación de la batería

Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa, el equipo funciona con alimentación por batería. Si el equipo tiene instalada una batería cargada y el adaptador de CA está desconectado del equipo, este cambia automáticamente a alimentación de la batería y el brillo de la pantalla disminuye para ahorrar energía de la batería. La batería en el equipo se descarga lentamente cuando éste está apagado y desconectado de una fuente de alimentación externa.
La vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los programas que ejecuta el equipo, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y otros factores.

Batería sellada de fábrica

IMPORTANTE: No trate de extraer o sustituir la batería sellada de fábrica. La extracción o
sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si la batería ya no mantiene la carga, comuníquese con el soporte.
Su equipo cuenta con una batería recargable interna que solamente un proveedor de servicios autorizados puede reemplazar. Para obtener información sobre cómo mantener su batería en buenas condiciones, consulte de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su carga, ejecute Verificación de la batería en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la información de la batería, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego seleccione Batería y rendimiento. Si Verificación de la batería indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
Ahorro de energía de la batería en la página 53. Para supervisar el estado
La batería de este producto no se puede reemplazar fácilmente por los propios usuarios. HP recomienda que se ponga en contacto con nuestro centro de soporte para cambiar la batería.
52 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW

Obtención de información sobre la batería

Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su carga, ejecute Verificación de la batería en HP Support Assistant. Para acceder a la información de la batería, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego seleccione Batería y rendimiento.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Prueba de batería
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad

Ahorro de energía de la batería

Consejos para ahorrar energía de la batería y maximizar la duración de esta:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.

Identificación de niveles de batería bajos

Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o crítica, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indicará un nivel de batería bajo o
crítico.
– o –
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows muestra una notificación de batería
baja o crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del
medidor de energía y la configuración de energía en la página 52.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y, a continuación, se apaga. La información que no se haya guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se
iniciará la hibernación.
ESWW Funcionamiento con alimentación de la batería 53

Resolución de nivel de batería bajo

Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte un adaptador de CA.
Conecte un dispositivo de expansión o acoplamiento opcional.
Conecte un adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
Cuando el equipo no tenga alimentación suficiente para salir de la hibernación, siga estos pasos:
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.

Funcionamiento con la alimentación de CA externa

Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación de CA con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el
adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
Al grabar información en un disco (sólo en algunos modelos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
54 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
Cuando desconecte la alimentación de CA, se producirá lo siguiente:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para ahorrar energía de la batería.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.

Solución de problemas de energía

Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de inicio/apagado están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
3. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.
Si los indicadores luminosos de inicio/apagado se mantienen apagados, verifique la
conexión del adaptador de CA al equipo y la conexión del adaptador de CA a la toma eléctrica de CA con el fin de cerciorarse de que las conexiones estén firmes.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de inicio/apagado
permanecen apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de CA de repuesto.

HP CoolSense (sólo en algunos modelos)

HP CoolSense detecta de forma automática cuando el equipo no está en una superficie horizontal y ajusta las configuraciones de rendimiento y del ventilador para mantener la temperatura
de la superficie de su equipo en el nivel óptimo de comodidad.
Cuando HP CoolSense está desactivado, no se detecta la posición del equipo y las opciones de ajuste de rendimiento y del ventilador permanecen en la configuración de fábrica. Como resultado, la temperatura de la superficie del equipo podrá ser superior a la que se obtendría con HP CoolSense activado.
Para activar o desactivar CoolSense, siga estos pasos:
En la pantalla de Inicio, escriba cool, seleccione Configuración y luego HP CoolSense.
Actualización de su contenido de software con Intel Smart Connect Technology (solo en algunos modelos)
Cuando su equipo está en suspensión, la tecnología Intel® Smart Connect hace que el equipo salga periódicamente del estado de suspensión. Si hay una conexión de red disponible, Smart Connect
ESWW HP CoolSense (sólo en algunos modelos) 55
actualiza las aplicaciones abiertas como los buzones de correo electrónico, las redes sociales y las páginas de noticias y, a continuación, vuelve a poner el equipo en estado de suspensión. Smart Connect también sincroniza contenidos que se han creado fuera de línea, por ejemplo correos electrónicos. Cuando el equipo sale de la suspensión, usted tiene acceso inmediato a su información actualizada.
Para activar este recurso o ajustar las configuraciones de forma manual, en la pantalla de
Inicio, escriba smart, y luego seleccione Intel® Smart Connect Technology.

Apagado del equipo

PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo.
Asegúrese de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga la pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto
USB o a un puerto de video
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación de
CA durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o
hibernación antes de apagarlo, si es posible.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la
pantalla para revelar los accesos.
3. Seleccione Configuración, seleccione el icono Energía y luego Apagar.
– o –
Haga clic con el botón derecho en el botón de inicio/apagado, en la esquina inferior izquierda de la pantalla, seleccione Apagar y a continuación seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+delete, seleccione el icono Energía y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
56 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW

7 Mantenimiento de su equipo

Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. También ofrece información sobre la actualización de sus programas y controladores, instrucciones para limpiar su equipo y consejos para viajar con su equipo.

Actualización de programas y controladores

HP recomienda que actualice de forma periódica sus programas y controladores a las versiones más recientes. Las actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. La tecnología siempre cambia y la actualización de programas y controladores permiten a su equipo ejecutar la última tecnología disponible. Por ejemplo, es posible que los componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría de los software de juegos más recientes. Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a controladores de HP. Además, regístrese para recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando estén disponibles.
http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y

Limpieza de su equipo

Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Cloruro de dimetil bencil amonio a un máximo del 0,3 por ciento (por ejemplo: toallas germicidas
desechables que vienen en diversas marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su
equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.

Procedimientos de limpieza

Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su
equipo mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
ESWW Actualización de programas y controladores 57
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes
de limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar
el polvo y los residuos.
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen
líquidos entre las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del
teclado, utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.

De viaje con el equipo o envío de éste

Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para mantener su equipo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Respalde su información en una unidad externa.
Extraiga del equipo todos los discos y las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas
de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del
equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su
equipaje.
58 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad
con campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica
cuándo puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una
etiqueta que indique “FRÁGIL”.
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que se aplican al uso de un dispositivo específico, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o
regiones de su itinerario.
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la
que pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el
equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
ESWW De viaje con el equipo o envío de éste 59
8 Seguridad de su equipo y de su
información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no
estén disponibles en su equipo.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo Contraseña de inicio
Virus informáticos Software antivirus
Acceso no autorizado a los datos Software de firewall
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de configuración (BIOS) y a otros datos de identificación del sistema
Amenazas en curso o futuras contra el equipo Actualizaciones de software
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows Contraseña de usuario
Remoción no autorizada del equipo Candado con cable de seguridad

Uso de contraseñas

Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de configuración HP (BIOS) que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS) y para un recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un archivo en el equipo.
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
60 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y
números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos,
borre los archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, como las contraseñas del protector de pantalla, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.

Definición de las contraseñas de Windows

Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Administrator password (Contraseña del Administrador) Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder
al contenido de la utilidad de configuración (BIOS).

Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS)

Contraseña Función
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Power-on password (Contraseña de inicio)
Se debe escribir cada vez que usted accede a la
utilidad de configuración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá
acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: Su contraseña de administrador no es
intercambiable con una contraseña de administrador definida en Windows; tampoco se revela al definirla, ingresarla, modificarla ni al eliminarla.
NOTA: Si introduce la contraseña de inicio en la primera
verificación de contraseña, debe introducir la contraseña de administrador para acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
Debe ingresarla cada vez que encienda o reinicie el
equipo.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni
reiniciar el equipo.
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: La contraseña de inicio no se revela cuando se
configura, ingresa, cambia o elimina.
ESWW Uso de contraseñas 61
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de configuración (BIOS):
1. Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione
rápidamente esc y luego presione f10.
2. Use las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.

Dispositivo de seguridad TPM (módulo de plataforma segura) incorporado (sólo en algunos modelos)

El TPM (Trusted Platform Module o módulo de plataforma confiable) brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad de configuración. Para obtener información sobre cambios en la configuración de la Utilidad de configuración, consulte
utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en la página 66.
La siguiente tabla describe las configuraciones del TPM en la utilidad de configuración.
Configuración Función
Dispositivo de seguridad TPM incorporado Available/Hidden (Disponible/Oculto)
Si se ha definido una contraseña de administrador, puede seleccionar
Available (Disponible).
Si selecciona Hidden (Oculto), el dispositivo de TPM no estará visible en
el sistema operativo.
Uso de la
TPM Status (estado del TPM) "Enabled/Disabled" (Activado/desactivado)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden (Oculto), esta entrada queda oculta.
Este valor refleja el actual estado físico de TPM. El estado se activa o
desactiva por medio de la configuración de Embedded Security State (Estado de la seguridad incorporada).
Embedded Security State (Estado de la seguridad incorporada)
TPM Set to Factory Defaults (TPM configurado según los parámetros de fábrica)
No Operation/Disabled/Enabled (Sin funcionamiento/desactivado/activado)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden (Oculto), esta entrada queda oculta.
Puede activar o desactivar la función de TPM.
La próxima vez que el equipo se reinicie después de que se ha
establecido la función del TPM, este valor estará definido como No Operation (Sin funcionamiento).
No/Yes (No/Sí)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden (Oculto), esta entrada queda oculta.
Si el Embedded Security State (Estado de seguridad incorporado) se
configura en Enabled (Activado), seleccione Yes (Sí) para restablecer los valores de fábrica de TPM, y luego presione f10 para guardar el cambio y salir. Aparece un mensaje de confirmación en Clear the TPM (Eliminar valores de TPM). Presione f1 para restablecer TPM, o presione
f2 para cancelar la acción.
62 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW

Uso de un software de seguridad de Internet

Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de firewall venga preinstalado en su equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el software de su elección para proteger completamente el equipo.

Uso de software antivirus

Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus preinstalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus informáticos, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.

Uso de software de firewall

Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un firewall puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y software.
Hay dos tipos de firewall que deben tenerse en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se
encuentra instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para
proteger todos los equipos de la red.
Cuando un firewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Se bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
ESWW Uso de un software de seguridad de Internet 63

Instalación de actualizaciones de software

El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas de seguridad y mejorar el rendimiento del software. Para obtener más información, consulte

Instalación de actualizaciones de seguridad críticas

HP recomienda que actualice con regularidad el software y los controladores que estaban instalados originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a
go/contactHP. En este lugar, también puede registrarse para recibir avisos de actualización
automáticos cuando éstos estén disponibles.
Si ha instalado software de terceros después de comprar el equipo, actualice el software periódicamente. Las empresas de software proporcionan actualizaciones de software a sus productos a fin de corregir problemas de seguridad y mejorar la funcionalidad del software.

Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros

HP recomienda que actualice con regularidad el software y los controladores que estaban instalados originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a
go/contactHP. En este lugar, también puede registrarse para recibir avisos de actualización
automáticos cuando éstos estén disponibles.
Si ha instalado programas de software de terceros después de la compra de su equipo, actualícelos con regularidad. Los proveedores de software ofrecen actualizaciones para sus productos a fin de corregir problemas de seguridad y optimizar la funcionalidad de software.
Actualización de programas y controladores en la página 57.
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/

Seguridad de su red inalámbrica

Cuando configure su red inalámbrica, habilite siempre los recursos de seguridad. Para obtener más información, consulte
Protección de su WLAN en la página 20.
64 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW

Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información

Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware. Para obtener más información, consulte
recuperación en la página 69.
Copias de seguridad, restauración y

Uso de un candado con cable de seguridad opcional

Un candado con cable de seguridad, que se compra por separado, está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Los candados con cable de seguridad son uno de los métodos variados que pueden utilizarse como parte de una solución de seguridad completa para maximizar la protección contra robo.
Es posible que la apariencia de la ranura para cable de seguridad de su equipo difiera ligeramente de la imagen de esta sección. Para localizar la ranura del cable de seguridad de su equipo, consulte
Conozca su equipo en la página 5.
1. Pase el candado con cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado con cable de seguridad (2).
3. Inserte el candado con cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad del equipo (3) y
luego cierre el candado con llave.
4. Quite la llave y guárdela en un lugar seguro.
ESWW Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información 65
9 Uso de la utilidad de configuración
(BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
La utilidad de configuración, o el Sistema de entrada/salida básico (Basic Input/Output System [BIOS]), controla las comunicaciones entre todos los dispositivos de entrada y salida en el sistema (como unidades de disco duro, pantalla, teclado, mouse e impresora). La utilidad de configuración del BIOS cuenta con configuraciones para los tipos de dispositivos instalados, la secuencia de inicio del equipo, y la cantidad de memoria de sistema y de memoria extendida.

Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)

Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente
esc y luego presione f10.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.

Actualización del BIOS

Es posible que haya versiones actualizadas del BIOS disponibles en el sitio web de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.

Determinación de la versión del BIOS

Para determinar si las actualizaciones disponibles del BIOS contienen versiones posteriores a las que están instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema que se encuentra instalada actualmente.
La información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema) puede revelarse presionando fn+esc (si ya se encuentra en Windows) o abriendo la utilidad de configuración del BIOS.
1. Inicie la utilidad de configuración (BIOS) (consulte
en la página 66).
2. Use las teclas de flecha para seleccionar Main (Principal). Asegúrese de tomar nota de su
versión de BIOS.
3. Para salir de la utilidad de configuración (BIOS) sin guardar sus cambios, use las teclas de
flecha para seleccionar Exit (Salir), seleccione Exit Discarding Changes (Salir y descartar los cambios) y presione intro.
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
4. Seleccione Sí.
66 Capítulo 9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ESWW

Descarga de una actualización del BIOS

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la
instalación no se realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté conectado a una fuente de alimentación externa confiable por medio del adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
2. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las
actualizaciones de HP ahora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del
BIOS instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su BIOS, tome nota de la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco
duro la opción seleccionada.
Si la actualización es más reciente que su BIOS, anote la ruta a la ubicación en su unidad de disco duro donde se descarga la actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar
cualquier actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla después de concluir la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. En la pantalla de inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2. Haga clic en su designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco
duro suele ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene
la actualización.
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo,
nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Actualización del BIOS 67
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.

Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo de forma que pueda aislar las fallas de hardware de los problemas causados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f2.
BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una
unidad USB, consulte
USB en la página 68.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
2. Haga clic en el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.

Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB

NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan
únicamente en inglés.
1. Visite http://www.hp.com.
2. Haga clic en Soporte y controladores y, a continuación, haga clic en la ficha Controladores y
software.
3. Introduzca el nombre del producto en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en Buscar.
4. Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnostic (Diagnóstico), haga clic en HP UEFI Support Environment (Entorno
de soporte de HP UEFI).
– o –
Haga clic en Download (Descargar), y, a continuación, seleccione Run (Descargar).
68 Capítulo 9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ESWW
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos:

Creación de medios de recuperación y copias de seguridad

Restauración y recuperación del sistema
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
1. Después de configurar correctamente el equipo, cree el medio de HP Recovery. Este paso crea
una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad de disco duro está dañada o se haya reemplazado.
El medio de HP Recovery que cree proporcionará las siguientes opciones de recuperación:
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y los programas que se
instalaron en fábrica.
Recuperación de imagen minimizada: reinstala el sistema operativo y todos los
controladores y software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de software.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema operativo y el software que se instaló de fábrica.
Consulte
2. Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear
copias de seguridad de información personal. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Creación de medios de HP Recovery en la página 69.

Creación de medios de HP Recovery

HP Recovery Manager es un programa de software que ofrece una forma de crear medios de recuperación después de haber configurado correctamente el equipo. Estos medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de software instalados en la fábrica y luego ajusta la configuración de los programas. Los medios de HP
ESWW Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 69
Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si sustituye el disco duro.
Sólo es posible crear un conjunto de medios de HP Recovery. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento
necesaria para la unidad flash USB en blanco o la cantidad de discos DVD en blanco que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar sólo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O bien, puede usar una unidad flash USB de alta calidad en blanco.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura de DVD, pero
desea crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por separado) para crear discos de recuperación o puede obtener discos de recuperación desde el centro de soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreto de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a país o región, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un concentrador USB.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear
los medios de recuperación.
http://www.hp.com/support, seleccione su
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa el proceso de creación.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie HP Recovery Manager, se le solicitará que continúe y se grabará el resto de los discos.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: Para las tablets, conecte el teclado antes de iniciar estos pasos (solo en algunos
modelos).
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte
en la página 71.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
70 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW

Copias de seguridad y recuperación

Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y nivel de experiencia:
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el
equipo y recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalado, use la opción
Reinstalación de controladores y aplicaciones de HP Recovery Manager para reinstalar la aplicación o controlador específico.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery, seleccione HP Recovery Manager, luego Reinstalación de controladores y aplicaciones y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si desea restablecer el equipo mediante una imagen minimizada, puede elegir la opción
Recuperación de imagen minimizada de HP en la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o los medios de HP Recovery. La Recuperación de imagen minimizada instala sólo los controladores y las aplicaciones activadas por hardware. Las otras aplicaciones incluidas en la imagen seguirán estando disponibles para su instalación mediante la opción Reinstalación de controladores y aplicaciones en HP Recovery Manager. Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 71.
Si desea recuperar las particiones y el contenido originales de fábrica, elegir la opción de
recuperación del sistema desde la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o utilizar los medios de HP Recovery que haya creado. Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 71. Si aún no ha creado los
medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP Recovery en la página 69.
Si reemplaza la unidad de disco duro, puede usar la opción Restablecimiento de fábrica de los
medios de HP Recovery para restaurar la imagen de fábrica en la unidad de reemplazo. Para obtener más información, consulte
en la página 71.
Si desea eliminar la partición de recuperación para obtener espacio en la unidad de disco duro,
HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar la partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminar la partición de HP Recovery en la página 73.

Recuperación mediante HP Recovery Manager

Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el equipo a su estado original de fábrica mediante los medios de HP Recovery que usted haya creado o mediante la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP Recovery en la página 69.
ESWW Copias de seguridad y recuperación 71
Al usar los medios de HP Recovery puede elegir entre una de las siguientes opciones de recuperación:
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las
configuraciones de los programas que se instalaron en fábrica.
Recuperación de imagen minimizada (sólo en algunos modelos): reinstala el sistema operativo y
todos los controladores y el software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de software.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema operativo y el software que se instaló de fábrica.
La partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) permite la Recuperación del sistema y la Recuperación de imagen minimizada.
¿Qué debe saber?
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la
fábrica. Para el software que no se suministra con este equipo, debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado
los medios de recuperación, consulte
Creación de medios de HP Recovery en la página 69.
Para usar la opción de Restablecimiento de fábrica, debe usar los medios de HP Recovery. Si
aún no ha creado los medios de recuperación, consulte
en la página 69.
Si los medios de HP Recovery no funcionan, puede obtener medios de recuperación para su
sistema desde el centro de soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreto de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a seleccione su país o región, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus
datos personales. Antes de comenzar la recuperación, haga copias de seguridad de cualquier dato personal que desee conservar.
Creación de medios de HP Recovery
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos)
La partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) le permite realizar una recuperación del sistema o una recuperación de imagen personalizada sin necesidad de discos de recuperación o de una unidad flash USB. Este tipo de recuperación sólo se puede usar si la unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
http://www.hp.com/support,
72 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
IMPORTANTE: Para las tablets, conecte el teclado antes de iniciar estos pasos (solo en algunos
modelos).
1. Presione f11 mientras el equipo se está iniciando.
– o –
Mantenga presionado f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
2. Elija la disposición del teclado.
3. En el menú de opciones de inicio, seleccione Solución de problemas.
4. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para la recuperación
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte el disco de recuperación de HP que creó y reinicie su equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario
cambiar su orden de inicio. Consulte
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo en la página 73.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si el equipo no se inicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que corresponde al orden de los dispositivos que aparecen en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede cambiar la selección de una unidad óptica o una unidad flash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
1. Inserte los medios de HP Recovery que creó.
2. Reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las opciones de
arranque.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Eliminar la partición de HP Recovery

El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio de la unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, ya no se puede utilizar la opción
Actualizar Windows, la opción de Windows para eliminar todo y volver a instalar Windows ni la opción HP Recovery Manager. Antes de eliminar la partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
Creación de medios de HP Recovery en la página 69.
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar.
ESWW Copias de seguridad y recuperación 73

11 Especificaciones

Energía de entrada

La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que se puede obtener de una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. A pesar de que el equipo puede funcionar con alimentación proveniente de una fuente de alimentación de CC independiente, sólo debe ser alimentado con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para usarse con este equipo.
El equipo puede operar con alimentación de CC dentro de las siguientes especificaciones: La corriente y el voltaje de funcionamiento varía según la plataforma.
Energía de entrada Calificación
Voltaje y corriente de operación: 19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
Enchufe de CC de fuente de alimentación HP externa
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje
fase a fase que no supere los 240 V rms.
NOTA: Es posible encontrar el voltaje y la corriente de funcionamiento del equipo en la etiqueta
reglamentaria del sistema.

Entorno operativo

Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5°C a 35°C 41°F a 95°F
Sin funcionar -20°C a 60°C -4°F a 140°F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12,192 m -50 pies a 40,000 pies
74 Capítulo 11 Especificaciones ESWW

12 Descarga electrostática

La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos puede dañar los componentes electrónicos. Para evitar que se produzcan daños en el equipo o en una unidad, o que se produzcan pérdidas de información, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese
de que está conectado a tierra correctamente y luego retire la cubierta.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular los componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie
metálica sin pintura del componente.
Si extrae un componente, colóquelo en un estuche que lo proteja de la electrostática.
Si necesita más información sobre aspectos referentes a la electricidad estática o si necesita ayuda adicional para retirar o instalar componentes, póngase en contacto con el soporte técnico.
ESWW 75

Índice

A
Acceso, mostrando 46 actualizaciones de seguridad
críticas, instalación 64
actualizaciones de software,
instalación 64
actualizaciones de software de HP
y de terceros, instalación 64 adaptador de CA, prueba 55 Adobe Photoshop Lightroom 24 alimentación, conector 6 alimentación de CA externa, uso
54 alimentación de entrada 74 alimentación por batería 52 altavoces
conexión 24
identificación 13, 23 antenas WLAN, identificación 8 apagado 56 apagado del equipo 56 aplicaciones
búsqueda 46
cambiando de tamaño 47
cerrar 45
Conmutación 45
Crear grupo de app 46
descarga 47
desmarcando 46
Mostrar aplicaciones abiertas
45 mostrar todo 45 Mover 46
Apps abiertas
Conmutación 45 visualización 45
archivos eliminados,
restauración 71
Área del TouchPad,
identificación 9
auriculares, conexión 25
B
batería
descarga 53
niveles de batería bajos 53 batería, alimentación 52 Beats Audio 25 BIOS
actualización 66
descarga de una
actualización 67
determinación de la versión
66
bloq mayús, indicador luminoso
10 Bloquear el equipo 47 botón de conexiones
inalámbricas 15 botones
derecho del Touchpad 9 energía 11
izquierdo del TouchPad 9 Botón Iniciar 44 búsqueda 46
C
cámara web
identificación 8, 22, 23
uso 23 cambiar tamaño de apps 47 candado con cable de seguridad,
instalación 65 cerrar una aplicación 45 componentes
pantalla 8 parte inferior 13 parte lateral derecha 6 parte lateral izquierda 6 parte superior 9
conector de alimentación,
identificación 6 conector de entrada de audio
(micrófono), identificación 23 conector de salida de audio
(auriculares), identificación 23
conectores
entrada de audio (micrófono)
23
salida de audio (auriculares)
7, 23
conectores de salida de audio
(auriculares) 7 conexión a una WLAN 20 conexión a una WLAN
corporativa 20 conexión a una WLAN pública 20 configuración de audio para
HDMI 27 configuración de protección con
contraseña en la reactivación
51 configuración de una WLAN 19 contraseñas
utilidad de configuración
(BIOS) 61
Windows 61
contraseñas de la utilidad de
configuración (BIOS) 61 Contraseñas de Windows 61 controles inalámbricos
botón 15 HP Wireless Assistant,
software 15
sistema operativo 15 copias de seguridad 69 copias de seguridad de software e
información 65 cosas entretenidas por hacer 2 cuidado de su equipo 57
D
descarga electrostática 75 descargando apps 47 deslizamiento desde el borde
derecho 41 deslizamiento desde el borde
izquierdo 41 desmarcando apps 46 de viaje con el equipo 58
76 Índice ESWW
discos compatibles,
recuperación 70 dispositivo Bluetooth 15 Dispositivo Bluetooth 21 dispositivo de pantalla digital,
conexión 28 dispositivos de alta definición,
conexión 26 Dispositivo WLAN 14, 17
E
editar medio 24 entorno operativo 74 envío del equipo 58 escritorio de Windows, abrir 46 etiqueta de Bluetooth 14 etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 14 etiqueta de WLAN 14 etiquetas
Bluetooth 14 certificación inalámbrica 14 número de serie 13 reglamentarias 14 servicio técnico 13 WLAN 14
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 13
G
gesto de deslizamiento desde el
borde 40
deslizamiento desde el borde
superior 42
gesto de pinza en la pantalla
táctil 40 gestos en la pantalla táctil 40, 42
deslizamiento con un dedo 39 gesto de deslizamiento desde
el borde 41 movimiento de pinza 40 pulsar 38 rotación 40
gestos táctiles en el TouchPad
acercamiento 32 desplazamiento 31 movimiento de pinza 32 rotación 33 selección 30
gesto táctil de acercamiento en el
TouchPad 32
gesto táctil de rotación en el
TouchPad 33 Grupo de app, creando 46 Guardar favoritos 47
H
HDMI, configuración de audio 27 hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 53 inicio 51 salida 51
HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI), descargando 68
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 73 inicio 72
HP Wireless Assistant, software
15
I
Icono de Personalizar 37, 42 imagen minimizada
creación 71 recuperación 72
Impresión 47 indicadores luminosos
Adaptador de CA 6 bloq mayús 10 conexiones inalámbricas 10 energía 10 silencio 10 unidad de disco duro 7
indicadores luminosos de inicio/
apagado, identificación 10
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 10, 15
indicador luminoso de la cámara
web, identificación 8, 23
indicador luminoso del adaptador
de CA, identificación 6
indicador luminoso de la unidad de
disco duro 7
indicador luminoso de silencio,
identificación 10
información de la batería,
obtención 53
información normativa
etiqueta reglamentaria 14 etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 14
inicio/apagado, identificación del
botón 11
instalación
actualizaciones de seguridad
críticas 64
candado con cable de
seguridad opcional 65
Internet, configuración de una
conexión 19
interruptor de pantalla interno,
identificación 8
L
lector de tarjetas de memoria,
identificación 7, 23
limpieza de su equipo 57
M
medios de HP Recovery
creación 69 recuperación 73
medios de recuperación
creación 69 creación y uso de HP Recovery
Manager 70 Menú de Inicio 44 micrófono, conexión 25 micrófonos, internos 8, 22 micrófonos internos,
identificación 8, 22
Mini DisplayPort, identificación
23 mostrar todas las aplicaciones 45 mouse, externo
configuración de preferencias
30 Mover una aplicación 46 movimiento de desplazamiento en
el TouchPad 31
movimiento de pinza en el
TouchPad 32
movimiento de zoom en la pantalla
táctil 40
N
Navegación por voz 44 nivel de batería bajo 53
ESWW Índice 77
nivel de batería crítico 53 nombre y número de producto,
equipo 13
número de serie 13
O
orden de inicio, modificación de
HP Recovery Manager 73 Organizar favoritos 47 orificios de ventilación,
identificación 13
P
Panel de control de Beats Audio
25 Pantalla, alta resolución 28 Pantalla de alta resolución 28 pantalla táctil, uso 38 parte inferior 14 partición de HP Recovery
extracción 73 recuperación 72
partición de recuperación
extracción 73 probar recursos de audio 25 prueba de un adaptador de CA
55
Puerto HDMI
conexión 26
identificación 6, 23 Puerto Mini DisplayPort
conexión 28
identificación 6 puertos
HDMI 6, 23, 26
USB 3.0 7, 23 puertos USB 3.0, identificación 6 punto de restauración del sistema
creación 69
R
ranura para cable de seguridad,
identificación 6
ranuras
cable de seguridad 6
lector de tarjetas de memoria
7
recuperación
discos 70, 73
discos compatibles 70
HP Recovery Manager 71
inicio 72 medios 73 opciones 69 sistema 71 Unidad flash USB 73 uso de medios de HP
Recovery 70 recuperación del sistema 72 recuperación del sistema
original 71 recursos de audio, pruebas 25 red inalámbrica, seguridad 64 red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 20
conexión a una WLAN
pública 20
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 20 equipo necesario 19 radio de acción 21 seguridad 20 uso 17
restauración, historial de archivos
de Windows 71
S
seguridad, conexiones
inalámbricas 20 Seguridad incorporada TPM 62 seleccionar el gesto táctil del
TouchPad 30 sensor de luz ambiental,
identificación 8, 22 sistema no responde 56 software antivirus, uso 63 software de firewall 63 Software de seguridad de Internet,
uso 63 Software Dragon. 44 suspensión
inicio 51 salida 51
T
Tecla de acceso rápido de Beats
Audio 25 tecla de acción de la luz de fondo
del teclado, identificación 43
tecla de aplicaciones de Windows,
identificación 12
tecla de Windows, identificación
12 tecla esc, identificación 12 tecla fn, identificación 12, 43 teclas
acción 12 aplicaciones de Windows 12 esc 12 fn 12 Windows 12
Teclas de acceso directo de
Windows 47 teclas de acceso rápido
descripción 43 uso 44
teclas de acceso rápido del
teclado, identificación 43 teclas de acción
alternar la imagen de la
pantalla 43
aumentar el brillo de la
pantalla 43 aumento de volumen 43 Ayuda y soporte técnico 43 conexiones inalámbricas 43 disminución de volumen 43 disminuir el brillo de la
pantalla 43 identificación 12 luz de fondo del teclado 43 pista o sección anterior 43 pista o sección siguiente 43 reproducir, pausar, reanudar
43 silencio 43
TouchPad
botones 9 Zona de control derecho 9 Zona de control izquierdo 9
U
USB 3.0, identificación de los
puertos 7, 23
uso de alimentación de CA
externa 54 uso de contraseñas 60 utilidad de configuración (BIOS),
uso 66
78 Índice ESWW
V
viajes con el equipo 14 video 26
W
Windows
Historial de archivos 71 punto de restauración del
sistema 69
restauración de archivos 71
Z
Zona de control derecho,
identificación 9
Zona de control izquierdo,
identificación 9
ESWW Índice 79
Loading...