La información que aparece en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de
los productos y servicios de HP se
detallan en las declaraciones de
garantía expresa que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de
lo que aquí se incluya se considerará
como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales aquí contenidos.
Windows® es una marca registrada de
Microsoft Corporation.
Utilice esta sección para conocer los mandos de la cámara, configurar su cámara digital
y empezar a tomar imágenes.
Parte superior, lateral y posterior de la cámara
45 6
7
8
9
123
1
Botón Modo: da acceso al menú Modo de fotografía desde el modo Captura de imágenes (consulte Uso de los modos de fotografía
en la página 18).
2 Botón Flash: da acceso a los ajustes de flash desde el modo Captura de
imágenes (consulte Ajustes del flash en la página 17).
3 Selector: cambia entre los modos Captura de imágenes,
Grabación de vídeo y
en la página 12, Grabación de videoclips en la página 13 y Revisión deimágenes y videoclips en la página 25).
4Altavoz.
5Botón del Disparador.
6Indicador luminoso de alimentación.
7
Palanca de Zoom.: da acceso a las funciones de /Zoom (consulte Uso del
zoom en la página 15),
en la página 26) y
en la página 27).
8
Botones y : permiten desplazarse por los menús y las imágenes.
Reproducción (consulte Toma de fotografías
Viñetas (consulte Visualización de viñetas
Ampliar (consulte Ampliación de imágenes
14
13
12
10
11
9
Botón : muestra los menús de la cámara y permite seleccionar opciones y
confirmar acciones.
10Conector USB.
11Indicador luminoso de carga de pila.
Cámara digital HP Photosmart R8375
Page 6
Capítulo 1
(continúa)
12
13Botón Atrás: regresa a un menú o una vista anterior.
14Pantalla de imagen.
Botón Eliminar: da acceso a la función Eliminar desde el modo
Reproducción (consulte Eliminación de imágenes en la página 26) o Revisión
instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 13).
Parte frontal e inferior de la cámara
1
1Micrófono.
2Flash.
3Indicador luminoso de Temporizador automático/Luz ayuda de enfoque:
consulte Uso de los ajustes del Temporizador automático en la página 22.
4Objetivo.
5Tapa del objetivo/interruptor de alimentación: enciende y apaga la cámara, y
protege el objetivo cuando la cámara está apagada.
6Conector de la base de acoplamiento.
7Soporte para trípode.
8Puerta de la pila/tarjeta de memoria.
243
5
678
Antes de tomar imágenes
Siga estos pasos antes de tomar imágenes o grabar videoclips.
6
Page 7
Instale la pila
1.Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria
deslizando el cierre tal y como se indica en la
puerta.
2.Inserte la pila en la ranura más grande,
empujándola hasta que la traba quede
enganchada.
3.Cierre la puerta de la pila/tarjeta de memoria.
Para extraer la pila, presione sobre el cierre de la
manera mostrada hasta que se suelte la pila.
Carga de la pila
Para cargar la pila en la cámara:
1.Enchufe el extremo pequeño del cable USB en la
cámara y el extremo grande en el adaptador de
corriente y, a continuación, enchufe el adaptador
de corriente en una toma de electricidad, tal como
se muestra.
Si el indicador luminoso de carga de la pila
parpadea, significa que la pila se está cargando.
La pila está totalmente cargada cuando el indicador permanece encendido
continuamente (en Recarga de la pila de ion de litio en la página 55 se incluye
información sobre los tiempos de carga).
2.Una vez cargada la pila, desconecte la cámara del adaptador de corriente.
Nota Cargue por completo la pila antes de
utilizarla por primera vez (consulte Carga de la pila en la página 7). Apague
la cámara antes de retirar la pila.
Nota En Recarga de la pila de ion de litio en la página 55 encontrará
información sobre otros métodos que puede emplear para cargar la pila.
Encendido de la cámara.
Para encender la cámara, abra la tapa del objetivo hasta
que oiga un clic y el objetivo quede al descubierto.
Para apagar la cámara, cierre la tapa del objetivo hasta
que oiga un clic y el objetivo quede cubierto.
Precaución Al deslizar la tapa del objetivo,
procure no tocarlo con los dedos. Las huellas de
los dedos en el objetivo pueden dañar la calidad
de la imagen.
Cámara digital HP Photosmart R8377
Page 8
Capítulo 1
Elección del idioma
Utilice para elegir el idioma que desee y pulse
.
Para cambiar el idioma más tarde, utilice el menúConfiguración de la cámara (consulte Utilización del
menú Configuración de la cámara en la página 43).
Selección de la región
Los ajustes de Idioma y Región determinan la
configuración predeterminada de la fecha y la hora, y
el formato de la señal de vídeo para visualizar las
imágenes de la cámara en un televisor cuando está
conectada mediante una base de acoplamiento
opcional para cámara HP Photosmart (consulte
Utilización del menú Configuración de la cámara
en la página 43).
Utilice
.
para elegir la región que desee y pulse
Establecimiento de la fecha y hora
El ajuste preciso de la fecha y la hora le ayudará a localizar las imágenes una vez que
las haya transferido al equipo, y le garantizará que éstas queden marcadas con precisión
si utiliza la función para estampar la fecha y la hora. Consulte Estampado de fecha yhora en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo
en la página 19.
1.
Utilice
2.Utilice
y repita el Paso 1 hasta que la fecha y hora sean
correctas.
3.
Pulse
formato sean correctos, y vuelva a pulsar
confirmarlo.
Para cambiar la fecha y la hora más tarde, utilice el
menú Configuración de la cámara (consulte
Utilización del menú Configuración de la cámara en la página 43).
para ajustar el valor seleccionado.
para desplazarse a las otras selecciones
cuando la fecha, la hora y los ajustes de
para
8
Page 9
Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional
Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital (SD) estándar, de alta velocidad
y de gran capacidad, de 32 MB a 4 GB.
1.Apague la cámara y abra la puerta
de la pila/tarjeta de memoria.
2.Inserte la tarjeta de memoria
opcional en la ranura más
pequeña como se indica.
Asegúrese de que encaja en su
sitio.
3.Cierre la puerta y encienda la
cámara.
Formatee siempre las tarjetas de
memoria nuevas antes de utilizarlas
por primera vez. Si formatea la tarjeta,
se eliminarán todas las imágenes almacenadas en la misma; así pues, asegúrese de
transferir las imágenes existentes antes de formatear la tarjeta (consulte Transferencia
e impresión de imágenes en la página 35).
1.Con la cámara encendida, deslice
2.
3.
4.
Pulse
Utilice
Utilice
.
para seleccionar Formatear tarjeta y pulse .
para seleccionar Sí y pulse para formatear la tarjeta.
Nota Una vez instalada una tarjeta de memoria, se guardarán todas las
imágenes y los videoclips nuevos en esa tarjeta, en lugar de almacenarlos en la
memoria interna. Para utilizar la memoria interna de la cámara y ver las imágenes
guardadas en ella, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes desde
la tarjeta interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágenesa tarjeta en Uso del Menú Reproducción en la página 27.
a .
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en Especificaciones en la página 57.
Instalación del software
El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips
a su equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (eliminar
ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, ajustar la calidad de imagen y más). Consulte
la Ayuda del software HP Photosmart.
Para instalar el software HP Photosmart, su equipo debe cumplir los requisitos del
sistema tal y como se indica en el envoltorio de la cámara.
Para averiguar si su cámara admite Windows Vista,
consulte www.hp.com/go/windowsvista (sólo en inglés).
Nota Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart,
encontrará más información en el sitio Web de asistencia técnica de HewlettPackard: www.hp.com/support.
Cámara digital HP Photosmart R8379
Page 10
Capítulo 1
Windows
1.Cierre todos los programas y deshabilite temporalmente todo el software de
protección contra virus.
2.Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones en
pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación, en el menú Inicio, haga clic en
Ejecutar y escriba D:\Setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM, y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
3.Cuando se haya instalado el software, vuelva a habilitar el software de protección
contra virus.
Macintosh
1.Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD.
2.Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del equipo.
3.Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación, siga las instrucciones
mostradas en la pantalla.
Cuando haya finalizado la instalación y se haya reiniciado el equipo, se abrirán
automáticamente las Preferencias del sistema con los ajustes de la cámaraHP Photosmart. Puede cambiar los ajustes para que el software HP Photosmart se
inicie automáticamente cuando conecte la cámara a su equipo Macintosh (haga clic
en Ayuda en el cuadro de diálogo de los ajustes de la cámara HP Photosmart para
obtener más información).
Acerca del software HP Photosmart
El CD suministrado con la cámara contiene los siguientes conjuntos del software HP
Photosmart:
●Software HP Photosmart (para sistemas con Windows XP y x64, y con 128 MB de
memoria RAM como mínimo).
●Software HP Photosmart Mac (para sistemas Macintosh).
Para saber más sobre las funciones de software y cómo utilizarlas, consulte la
función Ayuda en el software HP Photosmart.
Uso de la cámara
Una vez finalizada la configuración, puede tomar y revisar imágenes y videoclips.
Si desea información sobre cómo tomar
imágenes y grabar videoclips
Si desea información sobre cómo
configurar las opciones de captura de
imágenes y grabación de vídeo
Si desea información sobre cómo revisar
imágenes y videoclips en la cámara
Si desea información sobre cómo mejorar
las imágenes
10
Consulte Toma de fotografías
en la página 12 y Grabación devideoclips en la página 13.
Consulte la sección Ajuste de las
opciones para tomar fotografías y grabar
videoclips en la página 17.
Consulte Revisión de imágenes y
videoclips en la página 25.
Consulte Uso del menú Galería de
diseño en la página 30.
Page 11
(continúa)
Si desea información sobre cómo
transferir imágenes de la cámara al
equipo
Consulte Transferencia de imágenes con
el software HP Photosmart
en la página 35.
Si desea información sobre cómo imprimir
imágenes
Consulte Impresión directamente en una
impresora en la página 37.
Sugerencia Para cambiar entre los modos Captura de imágenes,
Grabación de vídeo y Reproducción, deslice a la opción
deseada.
Cámara digital HP Photosmart R83711
Page 12
2
Toma de imágenes y grabación
de videoclips
Puede tomar fotografías en el modo Captura de imágenes y grabar vídeo en el
modo
Grabación de vídeo. Deslice a para tomar fotografías, o a
para grabar videoclips. La pantalla de imagen presenta el siguiente aspecto:
1●Indicador de Captura de imágenes.
●Indicador de Grabación de vídeo.
212
0:15
3Indicador de tarjeta de memoria.
4Indicador del nivel de pila (consulte Indicadores de alimentación
5Delimitadores de enfoque (consulte Enfoque automático y
●Cuando se toman fotografías, se realiza un recuento de las
●Cuando se graban videoclips, se muestra el tiempo restante (en
en la página 54).
Exposición en la página 13).
Toma de fotografías
Puede tomar una fotografía mientras está seleccionado el modo Captura de
imágenes.
1.Deslice
2.En la pantalla de imagen, encuadre la imagen que desee
tomar.
3.Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para medir y bloquear el enfoque y la exposición.
Los delimitadores de enfoque de la pantalla de imagen
cambian a verde cuando el enfoque está bloqueado
(consulte Enfoque automático y Exposición en la página 13).
4.Presione el botón del Disparador hasta el final para tomar la imagen.
fotografías restantes.
minutos y segundos).
a .
12
Page 13
Grabación de videoclips
Puede grabar un videoclip mientras está seleccionado el modo Grabación de
vídeo.
1.Deslice
2.Encuadre en la pantalla de imagen el sujeto que desee
fotografiar.
3.Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para medir el enfoque y la exposición. Los
delimitadores de enfoque de la pantalla de imagen
cambian a verde cuando el enfoque está bloqueado
(consulte Enfoque automático y Exposición en la página 13).
4.Presione el botón del Disparador hasta el fondo y suéltelo para empezar a grabar
el vídeo.
5.Para detener la grabación del vídeo, pulse y suelte el botón del Disparador
nuevamente.
a .
Revisión instantánea
Después de tomar una fotografía o grabar un videoclip, la cámara lo muestra brevemente
en la Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen o el videoclip, pulse
seleccione Esta imagen del submenú Eliminar y pulse
Enfoque automático y Exposición
Si se presiona el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara mide
automáticamente y bloquea el enfoque (para fotografías y videoclips) y la exposición
(sólo para fotografías). Cuando se utiliza el enfoque automático:
,
.
Indicador
Delimitadores de enfoque verdes Enfoque encontrado.
Delimitadores de enfoque rojosEnfoque no encontrado (consulte Optimización del
(icono de mano en
movimiento)
Sugerencia Si sigue las sugerencias para enfoque y exposición, y la imagen
no parece tener el enfoque o la exposición apropiados cuando se visualiza en el
modo
claras o granuladas en Solución de problemas en la página 45.
Cámara digital HP Photosmart R83713
Reproducción, consulte los temas sobre imágenes borrosas, oscuras,
Descripción
enfoque en la página 14).
(Sólo fotografías) Es necesaria una larga
exposición (consulte Optimización de la
exposición en la página 15).
Page 14
Capítulo 2
Encuadre del sujeto
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la
cámara busca el enfoque dentro de los delimitadores
de enfoque. Cuando encuentra el enfoque, los
delimitadores aparecen en verde.
Si los delimitadores de enfoque no encuadran el sujeto,
utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del
bloqueo de enfoque en la página 15).
Optimización del enfoque
Cuando la cámara no puede realizar el enfoque automático, los delimitadores de
enfoque aparecen en rojo. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque
el sujeto esté fuera del rango de enfoque o la escena tenga un bajo contraste.
Si está grabando un vídeo o tomando una imagen con un modo de fotografía
(consulte Uso de los modos de fotografía en la página 18) que no sea plano y no puede enfocar la imagen, la cámara tomará la imagen. Pruebe a soltar el
botón del Disparador, vuelva a encuadrar el sujeto y presione de nuevo el botón del
Disparador hasta la mitad de su recorrido. Si los delimitadores de enfoque siguen
apareciendo en rojo:
Para fotografías y videoclips: Si el contraste de la escena es bajo, utilice el Bloqueo
de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 15) y enfoque
a un punto del sujeto que presente más colores o bordes definidos.
Sólo para fotografías:
●Seleccione un modo de fotografía más apropiado para la escena que está
capturando (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 18).
●Si el sujeto está demasiado cerca (a menos de 100 mm o 4,7 pulgadas), aléjese del
sujeto o utilice la opción
de los modos de fotografía en la página 18).
Si está seleccionada la opción
la fotografía. Intente una de estas opciones:
●Sitúese dentro del intervalo de la opción
4,7 a 39,4 pulgadas) o seleccione el modo
Automático en la sección Uso de los modos de fotografía en la página 18).
●En escenas con un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización
del bloqueo de enfoque en la página 15).
Primer
Primer plano (consulte la sección Primer plano en Uso
Primer plano y no puede enfocar, la cámara no tomará
Primer plano (de 100 mm a 1 m, o de
Automático (consulte
14
Page 15
Utilización del bloqueo de enfoque
Utilice Bloqueo de enfoque para enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro
de la imagen, capturar tomas de acción con más rapidez, enfocando previamente el área
en la que tiene lugar la acción, o enfocar en situaciones con poca luz o bajo contraste.
1.Encuadre el sujeto de la imagen dentro de los
delimitadores de enfoque. En situaciones con
poca luz o bajo contraste, encuadre un objeto más
brillante o con mayor contraste.
2.Presione el botón del Disparador hasta la mitad.
3.Mantenga presionado el botón del Disparador
hasta la mitad y vuelva a encuadrar.
4.Presione el botón del Disparador hasta el fondo
para tomar la imagen.
Optimización de la exposición
Al tomar una fotografía y presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido, la cámara también medirá el nivel de luz para ajustar la exposición correcta.
Si la cámara determina que la escena necesitará una exposición muy larga, aparece
(
). La cámara tomará la imagen, pero puede salir borrosa porque es difícil mantener
quieta la cámara durante el tiempo necesario. Intente una de estas opciones:
●Seleccione la opción
del flash en la página 17).
●Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable.
●Si el sujeto se encuentra fuera del alcance del flash, o si no está utilizando un
trípode, seleccione el modo de fotografía
Foto estable en Uso de los modos de fotografía en la página 18).
●Aplique más iluminación.
Flash automático o Flash encendido (consulte Ajustes
Foto estable (consulte la sección
Nota Cuando se graba un vídeo, la cámara actualiza la exposición
continuamente.
Uso del zoom
La cámara dispone de zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico ajusta físicamente el
objetivo para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que se haya extendido
completamente el objetivo mediante el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital.
El zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil.
Cámara digital HP Photosmart R83715
Page 16
Capítulo 2
Zoom óptico
El zoom óptico desplaza el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x).
En el modo
utilice los botones de la palanca de Zoom para controlar el zoom.
Pulse
Zoom digital
Con el zoom digital, la pantalla de imagen muestra un cuadro amarillo alrededor de la
escena y el ajuste de calidad de la imagen (valor MP). A medida que se acerque al sujeto,
se ampliará la escena en el cuadro amarillo para indicar el área de la escena que la
cámara captará, y el valor MP se reducirá para indicar la resolución con la que se captará
la escena.
Cuando capture imágenes con el zoom digital, asegúrese de que el valor MP mostrado
en la pantalla de imagen es apropiado para el tamaño al que desea imprimir la imagen
capturada. Para ver los valores MP y los tamaños de impresión recomendados
correspondientes, consulte Calidad imagen en Utilización de los menús Captura de
imágenes y Grabación de vídeo en la página 19.
1.En el modo
2.Mantenga presionado
3.Para volver al zoom óptico, pulse
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán
incluso los pequeños movimientos de la cámara (las denominadas “vibraciones
de la cámara”). Si aparece
de su recorrido, puede que la imagen salga borrosa. Procure que no se mueva
la cámara, agregue más luz a la escena o utilice el modo de fotografía
estable (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 18). Intente
sostener la cámara más cerca de su cuerpo o apoyándola sobre un objeto firme,
o bien colóquela sobre un trípode u otra superficie estable.
Captura de imágenes o Grabación de vídeo,
para acercar la imagen y para alejarla.
Captura de imágenes, pulse en la palanca de Zoom para
seleccionar el nivel máximo de zoom óptico y, a continuación, suelte la palanca.
hasta que la imagen que desee capturar llene el cuadro
amarillo. Si acerca el zoom demasiado, presione
al pulsar el botón del Disparador hasta la mitad
Foto
.
.
16
Nota El zoom digital no puede utilizarse en el modo Panorama ni para grabar
videoclips.
Page 17
3
Ajuste de las opciones para
tomar fotografías y grabar
videoclips
Los ajustes de la cámara resultarán adecuados en la mayoría de las situaciones de
fotografía. Sin embargo, en algunas situaciones, las funciones descritas en este capítulo
podrán mejorar las fotografías tomadas y los vídeos grabados. Además de ajustar una
serie de opciones que optimizan el uso de la cámara en diferentes situaciones de
iluminación y de movimiento, también puede ajustar la cámara para crear una imagen
panorámica, tomar una serie de fotografías rápidamente, o tomar imágenes 10
segundos después de presionar el botón del Disparador, para que tenga tiempo de
aparecer en la imagen.
Ajustes del flash
Para seleccionar un ajuste de flash, pulse en el modo Captura de imágenes, utilice
para seleccionar el modo de flash deseado y, a continuación, pulse . Para salir
sin cambiar el ajuste del flash, pulse
Flash automático (Predeterminado): la cámara utiliza este flash cuando es
necesario. El flash puede causar un fenómeno conocido como "ojos
rojos" (consulte Ojos rojos en la página 17).
Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra
detrás del sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
El flash puede causar un fenómeno conocido como "ojos rojos" (consulte Ojos
rojos en la página 17).
.
Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para tomar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y que se encuentren fuera
del alcance del flash, o bien escenas con la luz existente.
El ajuste de Flash se mantendrá activo hasta que vuelva a cambiarse, o si apaga la
cámara.
Nota El flash se establece como Flash apagado en los modos de fotografía
Paisaje, /Panorama, Puesta de sol y Teatro, con el ajuste
Ráfaga y cuando se graban videoclips. El flash se establece como Flash
encendido en el modo de fotografía
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del
sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan
rojos y los ojos de los animales aparezcan brillantes en la imagen captada. Es posible
eliminar el efecto de ojos rojos de las personas después de captar la imagen, utilizando
la opción Eliminar ojos rojos (consulte la sección Eliminar ojos rojos en Uso del menú
Galería de diseño en la página 30) o el software HP Photosmart que se incluye con la
cámara. Es posible eliminar el brillo de los ojos de los animales después de captar la
Cámara digital HP Photosmart R83717
Retrato nocturno.
Page 18
Capítulo 3
imagen, utilizando Corregir ojo mascota (consulte Mejora de fotografías
en la página 31).
Uso de los modos de fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos para situaciones habituales. Han sido
optimizados para tipos de escenario específicos o situaciones de fotografía particulares.
Para seleccionar un modo de fotografía, pulse Modo en el modo
imágenes, utilice
. Para salir sin cambiar el modo de fotografía, pulse .
Modo automático (Predeterminado): para obtener buenas imágenes
rápidamente cuando no dispone de tiempo para seleccionar un modo de
fotografía específico.
Primer plano: utilice este ajuste para tomar primeros planos de sujetos
situados a una distancia de entre 100 mm y 1 m (entre 4,7 y 39,4
pulgadas).
Foto estable: este modo permite reducir el desenfoque de la imagen cuando
el sujeto se está moviendo o cuando no se puede sujetar la cámara
completamente inmóvil durante el tiempo necesario en condiciones de
iluminación moderadas a oscuras (consulte Optimización de la exposición
en la página 15).
para seleccionar un modo de fotografía y, a continuación, pulse
Captura de
Teatro: para capturar imágenes en eventos escolares, conciertos o eventos
deportivos desarrollados en interiores sin utilizar el flash.
Panorama: para paisajes o imágenes de grupos de gran tamaño donde debe
o
captar una toma amplia que no cabe en una sola imagen (consulte Uso del
modo Panorama en la página 19).
Paisaje: para escenas con profunda perspectiva, tales como escenas
montañosas.
Retrato: para imágenes con una o más personas como sujeto principal.
Acción: para fotografiar eventos deportivos, vehículos en movimiento o
cualquier escena en la que desee detener la acción.
Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas de noche. Este modo
utiliza el flash y una larga exposición. Por ello, debe colocar la cámara sobre
un trípode o una superficie estable.
Playa: para captar imágenes en la playa.
Nieve: para captar escenas en la nieve.
Puesta de sol: para captar escenas al aire libre al atardecer.
18
Page 19
Nota Los modos de fotografía no funcionan durante la grabación de videoclips.
El modo de fotografía permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se
apague la cámara.
Uso del modo Panorama
Con el modo Panorama puede tomar una secuencia de 2 a 5 imágenes que pueden
solaparse para capturar una escena demasiado amplia para caber en una sola imagen.
Para unir la secuencia panorámica, utilice Solapar panorama en la cámara (consulte
Solapamiento de panoramas en la página 29). Si ha instalado el software HP
Photosmart (consulte Instalación del software en la página 9), también puede solapar
panoramas automáticamente al transferirlas al equipo.
1.En el modo
Panorama (de izquierda a derecha) o Panorama (de derecha a izquierda) y,
a continuación, pulse
2.Presione el botón del Disparador para tomar la primera imagen de la secuencia
panorámica.
3.Sitúe la cámara para tomar la segunda fotografía.
Utilice la capa transparente de la primera imagen
superpuesta en un tercio de la pantalla de imagen
para alinear la segunda imagen con la primera.
4.Presione el botón del Disparador para tomar la
segunda imagen.
5.Siga agregando un máximo de tres imágenes
adicionales a la panorámica, o presione
finalizar la secuencia panorámica.
Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 13),
aparece cada imagen de la secuencia panorámica. Cuando aparezca la última imagen,
puede solapar la secuencia pulsando
aparezca el panorama solapado. También puede eliminar la secuencia panorámica
pulsando
pulsando
, seleccionando Toda secuencia panorámica y, a continuación,
.
Captura de imágenes, pulse Modo, utilice para seleccionar
.
para
y, a continuación, pulsando cuando
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
de vídeo
Con los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo puede configurar los
ajustes de la cámara que afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capte. El menú Captura de imágenes sólo muestra las funciones que están
disponibles para tomar fotografías, mientras que el menú Grabación de vídeo
únicamente muestra las funciones que están disponibles para grabar videoclips.
1.
Deslice
2.
Utilice
submenú de la opción del menú.
Cámara digital HP Photosmart R83719
a o y, a continuación, pulse .
para seleccionar una opción del menú y pulse para mostrar el
Page 20
Capítulo 3
3.
Utilice
pulse
4.Para salir del menú, pulse
de imágenes o
Para obtener información en la cámara sobre una opción, utilice
seleccionar Ayuda... en el submenú de la opción y pulse
para seleccionar un ajuste y pulse para cambiar el ajuste, o bien
para salir sin cambiar el ajuste.
varias veces hasta que regrese al modo Captura
Grabación de vídeo.
para
.
A menos que se indique lo contrario, el ajuste permanecerá activo hasta que se apague
la cámara. La próxima vez que encienda la cámara, los ajustes volverán a adoptar los
valores predeterminados.
Calidad de vídeo (sólo ): establece la resolución y la compresión para los
videoclips. El ajuste permanecerá activo hasta que se cambie, aunque se
apague la cámara.
●Óptima (Predeterminado): para videoclips de acción en exteriores o para
imprimir fotogramas de video individuales de hasta 10,2 x 15,2 cm (4 x 6
pulgadas).
●
Mejor: para videoclips en interiores o para imprimir fotogramas de
vídeo individuales de hasta 7,6 x 12,7 cm (3 x 5 pulgadas).
●
Buena: para captar videoclips más largos o enviar por correo
electrónico videoclips más cortos.
Temporizador automático: para captar imágenes o grabar vídeos con un
retardo de 10 segundos (consulte Uso de los ajustes del Temporizador
automático en la página 22). El ajuste adopta el valor Desactivado una vez
tomada la imagen.
●Desactivado (Predeterminado): deshabilita el Temporizador automático.
●Activado: para tomar una imagen o grabar un videoclip con un retardo.
●Activado: 2 disp. (sólo
): para tomar dos imágenes con un retardo.
20
Iluminación adaptable (sólo ): equilibra la relación entre las zonas
oscuras y las claras. Encontrará más información en la sección Iluminación
adaptable en la página 23.
Desactivado (Predeterminado), Activado
Calidad de imagen (sólo ): establece la resolución y la compresión para
las imágenes. Cuanto mayor sea el número, mayor es la resolución. El ajuste
permanecerá activo hasta que se cambie, aunque se apague la cámara.
●7MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior
a 28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
●Normal (7MP) (Predeterminada): para imprimir imágenes de hasta 28 x
36 cm (11 x 14 pulgadas).
●5MP: para imprimir imágenes de hasta 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas).
●2MP: para imprimir imágenes de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
●VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en
Internet.
Ráfaga (sólo ): para tomar una o varias imágenes sucesivas rápidamente
(consulte Uso del ajuste Ráfaga en la página 23).
Desactivado (Predeterminado), Activado
Page 21
(continúa)
Etiqueta: aplica una etiqueta a las fotografías y los videoclips a medida que
se toman o se graban. El ajuste permanecerá activo hasta que se cambie,
aunque se apague la cámara.
Para seleccionar una etiqueta, utilice
pulse
.
para seleccionar una etiqueta y
Para obtener más información sobre las etiquetas, consulte Etiquetado de
imágenes en la página 28.
Estampado de fecha y hora (sólo : estampa la fecha en la esquina inferior
izquierda de la imagen. El ajuste permanecerá activo hasta que se cambie,
aunque se apague la cámara.
●Desactivado (Predeterminado): no se estampan ni la fecha ni la hora en
la imagen.
●Sólo fecha: siempre se estampa la fecha.
●Fecha y hora : siempre se estampa la fecha y hora.
Compensación de exposición: anula el ajuste de la exposición automática
de la cámara. Encontrará más información en la sección Compensación de
exposición en la página 24.
●Para aportar más luz a las imágenes que va a capturar, pulse
para
aumentar el valor.
●Para oscurecer las imágenes que va a capturar, pulse
para reducir el
valor.
Delimitación para la exposición (sólo ): crea un conjunto de tres
imágenes captadas al valor ajustado para Compensación de exposición y
subexpuestas y sobreexpuestas en un valor seleccionado con
.
●Desactivado (Predeterminado)
●± 0.5
●±1.0
Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea
en la página 13), puede eliminar toda la secuencia de delimitación. Para
eliminar imágenes individuales, consulte Eliminación de imágenes
en la página 26.
Equilibrio de blanco: equilibra el color según las condiciones de luz.
Encontrará más información en la sección Equilibrio de blanco
en la página 24.
●Automático (Predeterminado): corrige la iluminación de la escena. Para
la captura general de imágenes.
●Sol: para escenas en exteriores en un día soleado o nublado.
●Sombra: para escenas en exteriores a la sombra o al atardecer.
●Tungsteno: para escenas en interiores con luz halógena o
incandescente.
●Fluorescente: para escenas en interiores con luz fluorescente.
Cámara digital HP Photosmart R83721
Page 22
Capítulo 3
(continúa)
Velocidad ISO: ajusta la sensibilidad de la cámara a la luz. Encontrará más
información en la sección Velocidad ISO en la página 24.
●Automática (predeterminada): la cámara selecciona la mejor velocidad
ISO para la escena.
●ISO 100: para obtener la mejor calidad.
●ISO 200: para situaciones con poca luz.
●ISO 400: en situaciones con poca luz y/o sujetos en movimiento donde
es necesaria una velocidad de obturación más corta.
Medición AE: especifica qué zona de una escena utiliza la cámara para
calcular la exposición.
●Media (Predeterminada): resulta útil cuando se desea utilizar toda la
escena para calcular la exposición.
●Punto: esto puede resultar útil en escenas retroiluminadas, o cuando el
sujeto se aprecia muy oscuro o muy claro en comparación al resto de la
escena. Para obtener los mejores resultados, utilice Bloqueo deenfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque en la página 15)
con Punto.
Configuración de la cámara...: muestra el menú Configuración de la
cámara, que permite configurar el comportamiento de la cámara (consulte
Utilización del menú Configuración de la cámara en la página 43).
Ayuda de la cámara...: muestra una lista de temas de ayuda para las
funciones utilizadas habitualmente.
Nota Algunas opciones no están disponibles en determinados modos de
fotografía o en combinación con otras opciones de los menús Captura de
imágenes o Grabación de vídeo.
Uso de los ajustes del Temporizador automático
El Temporizador automático permite tomar una o dos fotografías o grabar un videoclip
con un retardo de 10 segundos.
1.
En el menú Captura de imágenes o Grabación de vídeo, utilice
seleccionar
2.
En el submenú Temporizador automático, utilice
Activado (para una toma) o Activado: 2 disp., pulse
pulse
Grabación de vídeo. Para obtener más información sobre la selección de
opciones en los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo, consulte
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo
en la página 19.
3.Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie estable.
4.Encuadre en la pantalla de imagen el sujeto que desee fotografiar.
Temporizador automático y, a continuación, pulse.
varias veces hasta que regrese al menú Captura de imágenes o
para
para seleccionar
y, a continuación,
22
Page 23
5.Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el
enfoque y la exposición. Cuando los delimitadores de enfoque aparezcan en verde,
pulse el botón del Disparador hasta el final.
La cámara comienza la cuenta atrás de 10 segundos, y toma la fotografía o
comienza a grabar el videoclip. Si elige Activado: 2 disp., la cámara tomará la
segunda fotografía unos segundos después de haber tomado la primera.
6.Si está grabando un videoclip, pulse el botón del Disparador para detener la
grabación.
Sugerencia Si desea aparecer en la imagen, coloque la cámara en un trípode
o una superficie estable y pulse el botón del Disparador hasta el final de su
recorrido. La cámara bloquea el enfoque y la exposición justo antes de acabar
la cuenta atrás, para que tenga tiempo para colocarse en la escena.
El ajuste Temporizador automático restaura al ajuste predeterminado Desactivado
después de haber tomado la imagen o el videoclip.
Uso del ajuste Ráfaga
Ráfaga permite tomar dos o tres imágenes lo más rápido posible al presionar el
Disparador hasta el final de su recorrido.
1.
En el menú Captura de imágenes, utilice
, seleccioneActivado, pulse y, a continuación, pulse varias veces hasta
que regrese al menú
cómo seleccionar opciones en el menú Captura de imágenes, consulte Utilización
de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo en la página 19.
2.Encuadre el sujeto y presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, presione el Disparador
hasta el final de su recorrido, sin soltarlo. La cámara tomará las imágenes a máxima
velocidad hasta que suelte el Disparador o hasta que se agote la memoria de la
cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez
tomadas las imágenes en modo ráfaga, cada imagen aparece una por una en Revisióninstantánea (consulte la Revisión instantánea en la página 13). Puede eliminar toda la
secuencia de la ráfaga desde Revisión instantánea. Para eliminar imágenes
individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 26.
El ajuste de Ráfaga se mantendrá hasta que lo modifique, o bien hasta que vuelva al
ajuste predeterminado Desactivada al apagar la cámara.
para seleccionar Ráfaga, pulse
Captura de imágenes. Si desea más información sobre
Iluminación adaptable
Este ajuste equilibra la relación entre las partes claras y oscuras de la imagen,
manteniendo un contraste adecuado pero reduciendo los contrastes agudos. Cuando
se utiliza con el flash, la Iluminación adaptable hace más claras las zonas a las que el
flash no llega. La Iluminación adaptable resulta útil en las situaciones siguientes:
●Escenas en exteriores cuando se mezclan sol y sombra
●Escenas de alto contraste que contienen tanto objetos claros como oscuros
Cámara digital HP Photosmart R83723
Page 24
Capítulo 3
●Escenas en interiores en las que se utiliza el flash (para suavizar o igualar el efecto
del flash)
●Escenas iluminadas desde atrás en las que los sujetos están demasiado lejos para
que llegue el flash o si reciben mucha luz desde atrás (por ejemplo, delante de una
ventana)
Utilice la Iluminación adaptable con o sin el flash, aunque no lo recomendamos como
sustituto del mismo. A diferencia del flash, la Iluminación adaptable no afecta a la
exposición, por lo que las áreas que aclare pueden aparecer pixeladas o granuladas y,
en interiores o imágenes nocturnas, incluso borrosas si no se toman con un flash o un
trípode.
Compensación de exposición
Puede utilizar la Compensación de exposición para anular los ajustes de exposición
automática de la cámara. Compensación de exposición resulta útil en escenas que
contienen muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro) o muchos
objetos oscuros (como un sujeto negro sobre un fondo oscuro). Estas escenas podrían
resultar grises sin el uso de la Compensación de exposición. Para una escena con
muchos objetos claros, aumente la Compensación de exposición a un número
positivo. En una escena con muchos objetos oscuros, disminuya la Compensación de
exposición.
Sugerencia Para ver el efecto que los diferentes ajustes de Compensación
de exposición pueden tener en una escena, utilice Delimitación para la
exposición (consulte la sección Delimitación para la exposición en Utilización
de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo en la página 19).
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen diferentes colores. Con
este ajuste, puede hacer que la cámara lo compense, para que reproduzca los colores
con mayor precisión y se asegure de que el blanco aparece blanco en la imagen final.
También puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. Por
ejemplo, el ajuste Sol aporta un aspecto más cálido a la imagen.
Velocidad ISO
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuando la Velocidad ISO está
en el modo Auto. predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más adecuada
para la escena.
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes con la mínima cantidad de grano
(o ruido), pero da lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una imagen
sin flash en condiciones de iluminación escasa con ISO 100, utilice un trípode.
Unas velocidades ISO más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas
y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes oscuros o para tomar fotos
de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas producen
imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, pueden ser de menor calidad.
24
Page 25
4
Revisión de imágenes y
videoclips
Puede revisar y manipular imágenes y videoclips en el modo Reproducción como
se indica aquí. Si desea información sobre cómo mejorar imágenes, consulte Uso del
Menú Reproducción en la página 27 y Uso del menú Galería de diseño
en la página 30.
Uso de Reproducción
1.Deslice a .
2.Utilice
3.
Pulse
reproducción de un videoclip. En estado de pausa, utilice
los fotogramas individuales; pulse
Durante la
adicional acerca de cada imagen o videoclip.
para desplazarse por las imágenes o los videoclips.
para reproducir videoclips; pulse para efectuar una pausa en la
Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información
para desplazarse por
para reanudar la reproducción del vídeo.
1Indicador de Reproducción.
2Indicador de tarjeta de memoria.
3Indicador de pila (consulte Indicadores de alimentación
en la página 54).
41 de 30Número de esta imagen o videoclip en relación con el número total
de imágenes y videoclips guardados.
5Posición de la imagen en una secuencia panorámica.
6
7Las imágenes marcadas para pedir copias en línea (consulte
Cámara digital HP Photosmart R83725
Imagen etiquetada (consulte Etiquetado de imágenes
en la página 28). Si está etiquetada como un Favorito,
aparece
1
y el número de etiquetas adjuntas.
Comprar copias en línea en la página 41).
; si está etiquetada con cualquier otra etiqueta, aparece
Page 26
Capítulo 4
(continúa)
8
Número de destinos electrónicos en Photosmart Share (consulte
1
Compartir imágenes en la página 41).
9
3
Eliminación de imágenes
Para eliminar una imagen mostrada durante la Reproducción:
1.
2.
Pulse
Utilice
.
para seleccionar una opción y presione .
–Esta imagen: elimina la imagen o videoclip.
–Todas excepto favoritos: elimina todas las imágenes excepto las etiquetadas
como Favoritos. Esta opción de menú sólo aparece si tiene imágenes
etiquetadas como Favoritos (consulte Etiquetado de imágenes
en la página 28).
–Toda secuencia panorámica: si la imagen actual es parte de una secuencia
panorámica, elimina todas las imágenes asociadas con esa secuencia.
–Todas las imágenes (de la memoria/tarjeta): elimina todas las imágenes y
todos los videoclips almacenados.
–Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y a
continuación formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria.
Visualización de viñetas
1.
En el modo de
Viñetas (igual que
Zoom) para ver viñetas.
2.
Utilice
3.
Pulse
la imagen seleccionada en la pantalla de imagen.
En la vista de
fecha:
1.
Pulse
la misma fecha.
2.
Utilice
3.
Pulse
y para desplazarse por las viñetas.
para salir de la vista de Viñetas y ver
Viñetas puede ver las viñetas por
. Cada viñeta de esta vista representa un grupo de imágenes tomadas en
y para desplazarse por las viñetas.
para volver a la vista Viñetas.
Número de copias para imprimir (consulte Marcar imágenes para
imprimir en la página 39).
Reproducción, pulse
Alejar en la palanca de
26
Page 27
Ampliación de imágenes
Esta función sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera de forma
permanente.
1.
En el modo de
que
Acercar en la palanca de Zoom). La imagen
mostrada se amplía al doble de tamaño.
2.
Utilice
ampliada.
3.
Utilice
4.
Pulse
Reproducción.
y para cambiar la ampliación.
para volver al modo de
Reproducción, pulse (igual
y para desplazarse por la imagen
Uso del Menú Reproducción
1.
Desde el modo de
2.
Utilice
3.
Utilice
instrucciones mostradas en la cámara.
4.Pulse
para seleccionar una opción.
para seleccionar una imagen o un videoclip, pulse y siga las
varias veces para volver al modo de Reproducción.
Galería de diseño...: consulte Uso del menú Galería de diseño
en la página 30.
Photosmart Express...: consulte Utilización de HP Photosmart Express
en la página 39.
Reproducción, pulse .
Etiqueta: permite etiquetar imágenes con una etiqueta predefinida que podrá
utilizar entonces para marcar imágenes con el fin de imprimirlas, compartirlas
o comprar copias en línea, o para ordenar las imágenes una vez que las haya
transferido al equipo. Consulte la sección Etiquetado de imágenes
en la página 28.
Ver presentación: consulte Visualización de presentaciones
en la página 28.
Solapar panorama: consulte Solapamiento de panoramas
en la página 29.
Mover imágs. a tarjeta: las imágenes se mueven de la memoria interna a
una tarjeta de memoria. Esta opción sólo está disponible si hay imágenes en
la memoria interna y se inserta una tarjeta de memoria.
Para desplazar imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones en
pantalla.
Configuración de la cámara...: muestra el menú Configuración de la
cámara, que permite configurar el comportamiento de la cámara (consulte
Utilización del menú Configuración de la cámara en la página 43).
Ayuda de la cámara...: muestra una lista de temas de ayuda para las
funciones utilizadas habitualmente.
Cámara digital HP Photosmart R83727
Page 28
Capítulo 4
Etiquetado de imágenes
Para etiquetar una imagen mostrada durante la Reproducción:
1.En el menú Reproducción, pulse
continuación, pulse
2.
Utilice
–Seleccione
–Seleccione Configuración del menú Etiqueta... para definir nuevas etiquetas
–Seleccione Etiquetar todas las imágenes... y, a continuación, seleccione una
3.
Pulse
nuevamente
4.Pulse
Definición de etiquetas en Windows
El software HP Photosmart que se suministra con la cámara incluye una función que
permite definir etiquetas personalizadas en el equipo y después transferirlas a la cámara.
Para definir etiquetas:
1.En el submenú Etiqueta, seleccione Configuración del menú etiqueta....
2.Conecte la cámara al equipo (consulte Conexión al equipo en la página 36).
El software de configuración de etiquetas se inicia automáticamente.
3.Siga las instrucciones del sistema de ayuda del software de configuración de
etiquetas para crear, eliminar y ordenar las etiquetas, y para guardar en la cámara
etiquetas nuevas y modificadas.
para seleccionar una etiqueta en el submenú Etiqueta.
Mascotas, Actividades, Vacaciones u Otra para seleccionar una etiqueta
predefinida.
(consulte Definición de etiquetas en Windows en la página 28) o transferir
etiquetas a un programa de software de procesamiento de imágenes
(consulte Transferencia de etiquetas desde el Macintosh en la página 28).
etiqueta para etiquetar todas las imágenes con la misma etiqueta.
Nota Puede aplicar varias etiquetas a la misma fotografía o vídeo.
para aplicar la etiqueta seleccionada a la imagen mostrada; pulse
El software HP Photosmart que se incluye con la cámara permite crear palabras clave
en HP Photosmart Studio o iPhoto y transferirlas a las etiquetas de la cámara.
1.En el submenú Etiqueta, seleccione Configuración del menú etiqueta....
2.Conecte la cámara al equipo (consulte Conexión al equipo en la página 36).
Las Preferencias del sistema se abrirán en la ficha Organizar de los ajustes de la
cámara HP Photosmart.
3.Utilice los mandos de la ficha Organizar para seleccionar las palabras clave que
desee transferir a la cámara.
Visualización de presentaciones
Seleccione Ver presentación para configurar y ejecutar una presentación de
imágenes y/o videoclips en la pantalla de imagen de la cámara o en un televisor (si la
28
Page 29
cámara está colocada en la base de acoplamiento opcional HP Photosmart y conectada
al televisor).
●Imágenes: reproduce las imágenes especificadas: Todas (predeterminado),
Favoritos, Sólo imágenes, Sólo vídeos.
●Intervalo: establece la cantidad de tiempo que se debe mostrar cada imagen: 2
s., 5 s. (predeterminado), 10 s., 15 s., 60 s.
●Bucle: especifica cuántas veces se debe repetir la presentación: Una vez
(predeterminado), 2 veces, 3 veces, Continuo.
●Tipo de imagen: especifica el tipo de imagen que se debe incluir en la
presentación: Imágenes y vídeos, Sólo imágenes, Sólo vídeos.
Solapamiento de panoramas
Cuando aparece una imagen de una secuencia panorámica y selecciona Solapar
panorama, la cámara muestra una vista preliminar de la secuencia panorámica
solapada.
Nota Si realiza el solapamiento en la cámara obtendrá una imagen más
pequeña que si la solapa al transferir imágenes al equipo. Para solapar una
imagen panorámica con la misma resolución con la que tomó la secuencia
panorámica, transfiera la secuencia de imágenes al equipo (consulte
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 35).
1.Desplácese hasta una de las imágenes de una secuencia panorámica y pulse
.
2.
En el menú Reproducción, utilice
pulse
Puede utilizar
solapada, y
3.
Pulse
solapado de la imagen panorámica.
Cuando se solapa una imagen panorámica se crea un archivo y se conservan las
imágenes individuales de la secuencia panorámica.
para mostrar una presentación preliminar de la imagen solapada.
para ampliar la presentación preliminar de la imagen panorámica
para solapar y guardar la imagen panorámica; pulse para cancelar el
para seleccionar Solapar panorama y
para desplazarse por la imagen y examinar el solapamiento.
Cámara digital HP Photosmart R83729
Page 30
5
Uso del menú Galería de diseño
Puede utilizar las funciones de Galería de diseño para mejorar las imágenes
capturadas.
1.Desde el menú
y pulse
2.
Utilice
3.
Utilice
mostradas en la cámara.
4.Pulse
varias veces para volver al modo de Reproducción.
Eliminar ojos rojos: consulte Eliminación de ojos rojos en la página 30.
Rotar: gira la imagen mostrada. Utilice para girar la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en sentido contrario en incrementos de 90 grados.
Pulse
Aplicar efectos artísticos: consulte Aplicación de efectos artísticos
en la página 31.
Mejorar fotos: consulte Mejora de fotografías en la página 31.
Modificar el color: consulte Cambio de colores en la página 32.
Agregar bordes: consulte Agregar bordes en la página 33.
Reproducción, utilice para desplazarse hasta una imagen
.
para seleccionar Galería de diseño y, a continuación, pulse .
para seleccionar una opción y pulse y siga las instrucciones
para guardar la imagen con la nueva orientación.
Recortar: consulte Recorte de imágenes en la página 33.
Eliminación de ojos rojos
Si selecciona Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen fija actual para
eliminar el efecto ojos rojos de los sujetos.
El proceso de eliminación de ojos rojos tarda unos segundos, después de lo cual, la
imagen corregida aparece con cuadros verdes alrededor de las áreas corregidas,
además del submenú Eliminar ojos rojos:
●Guardar cambios (Predeterminado): sobrescribe la imagen original y vuelve al
menú Galería de diseño.
●Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros verdes
alrededor de las áreas corregidas.
●Cancelar: regresa al menú Galería de diseño sin guardar los cambios realizados
a los ojos rojos.
La función Eliminar ojos rojos sólo puede utilizarse con fotografías que se hayan
tomado con flash.
30
Page 31
Aplicación de efectos artísticos
Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte Recorte de imágenes
en la página 33), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos, de agregar
bordes o de mejorar las fotografías. Si tiene pensado aplicar efectos artísticos,
modificar colores o mejorar las fotografías, hágalo antes de agregar un borde.
Aplicar efectos artísticos permite crear una copia de una imagen seleccionada y
aplicarla efectos creativos. Para aplicar efectos artísticos:
1.
En el menú Galería de diseño, utilice
artísticos y pulse
2.
Utilice
efecto en la imagen.
–Punteado: utiliza puntos para simular la técnica artística del puntillismo.
–Dibujado: simula una imagen gráfica de un cómic.
–Acuarela: simula un dibujo de acuarela.
–Enfoque realzado: crea desenfoque de fundido desde el centro enfocado
–Efecto póster: crea un efecto de tonos uniformes de fuerte contraste.
–Retro: crea un efecto bicolor de fuerte contraste de estilo años setenta.
–Resplandor suave: crea un resplandor etéreo, brillante y difuso.
–Antiguo: confiere un aspecto envejecido y cuarteado.
–Color del cielo: realza el cielo con un color de fundido que se atenúa de arriba
–Color del suelo: realza los paisajes con un color de fundido que se atenúa de
–Caleidoscopio: refleja la imagen en cuatro direcciones.
–Asolear: crea una inversión parcial de los tonos y realza los contornos.
–Ilustración: crea un dibujo a lápiz utilizando los bordes de la imagen.
3.
Pulse
Siga las instrucciones mostradas en la cámara para ajustar el efecto artístico.
4.
Pulse
Menú Galería de diseño. Pulse
volver al submenú Aplicar efectos artísticos.
para seleccionar una opción y obtener una presentación preliminar del
hacia un borde difuminado.
abajo.
abajo arriba.
para seleccionar el efecto artístico y mostrar el submenú Creativo.
para guardar una copia de la imagen con el efecto artístico y volver al
.
para seleccionar Aplicar efectos
para salir del submenú Creativo sin guardar y
Mejora de fotografías
Sugerencia Si tiene pensado aplicar efectos artísticos, modificar colores,
recortar o mejorar las fotografías, hágalo antes de agregar un borde.
Cámara digital HP Photosmart R83731
Page 32
Capítulo 5
Mejorar fotos permite corregir problemas habituales o mejorar la imagen.
1.
En el menú Galería de diseño, utilice
pulse
2.
Utilice
–Estilizado: comprime los sujetos centrados para dar un aspecto estilizado.
–Corregir ojo mascota: permite corregir los problemas de ojos brillantes en las
–Retocar: permite retocar las manchas superficiales de una imagen.
–Brillo/Contraste: permite ajustar el brillo, la saturación y el contraste.
3.
Estilizado y Brillo/Contraste: presione
el submenú Creativo.
Siga las instrucciones mostradas en la cámara para ajustar la mejora.
4.
Estilizado y Brillo/Contraste: pulse
la mejora especificada y volver al menú Galería de diseño. Pulse
submenú Creativo sin guardar y volver al submenú Mejorar fotos.
.
para seleccionar una mejora.
imágenes de animales.
•En el centro de la imagen aparece un cuadro de selección amarillo.
•
Utilice
corregir.
•
Pulse
•Si es necesario, repita estos pasos para corregir otro ojo.
•
Cuando haya realizado todas las correcciones, vuelva a pulsar
guardar los cambios, crear un archivo y volver al menú Galería dediseño. Pulse
submenú Mejorar fotos.
•En el centro de la imagen aparece un cuadro de selección amarillo.
•
Utilice
desee corregir.
•
Pulse
•Si es necesario, repita estos pasos para corregir otras manchas.
•
Cuando haya realizado todas las correcciones, vuelva a pulsar
guardar los cambios, crear un archivo y volver al menú Galería dediseño. Pulse
submenú Mejorar fotos.
para colocar el cuadro de selección sobre el ojo que desee
para corregir el ojo seleccionado.
para salir del submenú Creativo sin guardar y volver al
para colocar el cuadro de selección sobre la mancha que
para corregir la mancha seleccionada.
para salir del submenú Creativo sin guardar y volver al
para seleccionar Mejorar fotos y
para seleccionar la mejora y mostrar
para guardar una copia de la imagen con
para salir del
para
para
Cambio de colores
Sugerencia Si tiene pensado aplicar efectos artísticos, modificar colores o
mejorar las fotografías, hágalo antes de agregar un borde.
Modificar el color permite aplicar esquemas de colores a la imagen mostrada. Para
modificar colores:
1.
32
Pulse
2.
Utilice
preliminar del efecto en la imagen.
–Blanco y negro : convierte imágenes a color en imágenes en blanco y negro.
–Sepia: convierte la imagen a un tono marrón, para dar una sensación de
para seleccionar Modificar el color y, a continuación, pulse .
para seleccionar un esquema de colores y obtener una presentación
antigua.
Page 33
–Tintas B y N : aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una
imagen.
–Tintas de color: añade una capa de color adicional para crear un estado de
ánimo o un sentimiento.
3.
Presione
Creativo.
Siga las instrucciones mostradas en la cámara para ajustar el color.
4.
Pulse
especificado y volver al Menú Galería de diseño. Pulse
submenú Creativo sin guardar y volver al submenú Modificar el color.
Agregar bordes
Sugerencia Si necesita recortar una imagen, hágalo antes de agregar bordes,
aplicar efectos artísticos o mejorar las fotografías. Si tiene pensado aplicar
efectos artísticos, modificar colores o mejorar las fotografías, hágalo antes de
agregar un borde.
Agregar bordes permite agregar un borde predefinido a la imagen visualizada. Para
agregar un borde:
1.
Pulse
2.
Utilice
del efecto en la imagen.
–Borde suavizado: aplica a la imagen un marco suavizado, de viñeta.
–Borde superpuesto: la imagen se extiende más allá del marco.
–Borde quebrado: crea rasgones aleatorios para dar un efecto de borde
irregular.
–Borde quemado: crea un borde con áreas oscurecidas que parecen
quemadas.
–Borde salpicado: crea un borde que parece disolverse en el papel, como un
spray.
–Ovalado: agrega un borde mate ovalado y biselado.
–Circular: agrega un borde mate circular y biselado.
–Enmarcado: agrega un borde mate rectangular con esquinas muy definidas.
–Esquinas redondeadas: utiliza un rectángulo con esquinas suavizadas para
el borde mate.
–Cuadrado: agrega un borde mate cuadrado y biselado.
3.
Presione
Siga las instrucciones mostradas en la cámara para ajustar el borde.
4.
Pulse
al Menú Galería de diseño. Pulse
y volver al submenú Agregar bordes.
para seleccionar la combinación de colores y abrir el submenú
para guardar una copia de la imagen con el esquema de color
para salir del
para seleccionar Agregar bordes y, a continuación, pulse .
para seleccionar un tipo de borde y obtener una presentación preliminar
para seleccionar el borde y mostrar el submenú Creativo.
para guardar una copia de la imagen con el borde especificado y volver
para salir del submenú Creativo sin guardar
Recorte de imágenes
Recortar permite recortar la imagen mostrada con la orientación seleccionada y
utilizar la palanca de Zoom y
que desea de la imagen.
Cámara digital HP Photosmart R83733
para asegurarse de que se imprime el contenido
Page 34
Capítulo 5
Sugerencia Asegúrese de recortar las imágenes antes de agregar bordes,
aplicar efectos artísticos o mejorar las fotografías.
1.
2.
Pulse
Utilice
para seleccionar Recortar y, a continuación, pulse .
para seleccionar la orientación del recorte.
–Paisaje (Predeterminado): recorta horizontalmente la imagen mostrada con
una proporción de 3:2 (un tercio más ancha que alta).
–Retrato: recorta verticalmente la imagen mostrada con una proporción de 2:3
(un tercio más alta que ancha).
–Ayuda: proporciona más ayuda para la función Recortar.
3.
Pulse
para seleccionar la orientación del recorte y mostrar la vista de recorte.
Siga las instrucciones mostradas en la cámara para utilizar la palanca de Zoom y
ajustar lo que aparece en la imagen recortada.
Al imprimir, la proporción normal es el recorte de la parte superior e inferior (paisaje)
o de los lados (retrato). El recorte ayuda a garantizar que se imprime el contenido
que desea.
4.
Pulse
de diseño. Pulse
para guardar una copia de la imagen recortada y volver al Menú Galería
para salir del submenú Creativo sin guardar y volver al
submenú Recortar.
34
Page 35
6
Transferencia e impresión de
imágenes
Puede transferir imágenes y videoclips con o sin el software HP Photosmart suministrado
con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias opciones para
transferir y gestionar las imágenes y también le orienta en el proceso de transferencia.
Transferencia de imágenes con el software HP
Photosmart
Si ha instalado el software HP Photosmart (consulte Instalación del software
en la página 9), utilice este método para transferir imágenes y videoclips a su equipo.
Si conecta la cámara a un equipo en el que se ha instalado el software HP Photosmart:
●Si ha marcado las imágenes para imprimirlas (consulte Marcar imágenes para
imprimir en la página 39) y el equipo está conectado a una impresora, las
imágenes marcadas se imprimirán automáticamente.
●Si ha marcado imágenes para compartirlas (consulte Compartir imágenes
en la página 41) y el equipo está conectado a Internet, las imágenes
seleccionadas se enviarán automáticamente a sus destinos.
●Si ha marcado imágenes para comprarlas como copias (consulte Comprar copias
en línea en la página 41) y el equipo está conectado a Internet, podrá seguir las
instrucciones mostradas en la pantalla del equipo para comprar copias de las
imágenes que ha seleccionado.
●Puede transferir las imágenes de la cámara al equipo siguiendo las instrucciones
mostradas en la pantalla del equipo. Las secuencias panorámicas que no haya
solapado en la cámara (consulte Uso del modo Panorama en la página 19) se
solaparán automáticamente cuando las transfiera.
Sugerencia También puede realizar estas tareas utilizando una base de
acoplamiento opcional para cámara HP Photosmart (consulte la documentación
que se incluye con la base de acoplamiento).
1.Si ha marcado imágenes para compartir, imprimir o comprar copias en línea
(consulte Utilización de HP Photosmart Express en la página 39), verifique que el
equipo esté conectado a una impresora y/o a Internet.
2.Apague la cámara.
3.Conecte la cámara al equipo con el cable USB que
se incluye con la cámara.
4.Encienda la cámara. Cuando la pantalla de imagen
indique que la cámara está conectada al equipo, siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla del
equipo. Para obtener más información, consulte la
Ayuda del software HP Photosmart.
Nota Si la cámara no se conecta
correctamente al equipo, consulte La cámara
se bloquea al intentar establecer una
conexión con un PC o Mac. en la página 49.
Cámara digital HP Photosmart R83735
Page 36
Capítulo 6
Cuando haya transferido las imágenes, podrá utilizar el software HP Photosmart para
editarlas, imprimirlas o enviarlas desde el equipo.
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart
Si no instala el software HP Photosmart:
●No puede utilizar las funciones Compartir o Comprar copias en línea del Menú
Photosmart Express de la cámara (consulte Utilización de HP Photosmart
Express en la página 39).
●Las secuencias panorámicas no se solapan automáticamente cuando las transfiere
al equipo.
●Las imágenes marcadas para la impresión no se imprimen automáticamente
cuando la cámara está conectada al equipo.
●Las etiquetas asociadas a las imágenes no se transfieren al equipo. Para obtener
información sobre la forma de etiquetar las imágenes, consulte Etiquetado de
imágenes en la página 28.
Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips a su equipo:
●Conectando la cámara directamente al equipo (consulte Conexión al equipo
en la página 36)
●Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte Uso de un lector de tarjetas
en la página 36)
Conexión al equipo
1.Apague la cámara, conéctela al equipo con el cable USB provisto junto a ella y
enciéndala. Debería iniciarse el software de transferencia de imágenes del equipo.
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para transferir las imágenes.
2.Cuando haya terminado de transferir imágenes, desconecte la cámara del
ordenador.
Si surgen problemas, establezca la Configuración USB de la cámara en Unidad dedisco (consulte Configuración USB en Utilización del menú Configuración de la
cámara en la página 43) y vuelva a conectarla al equipo.
Nota En los equipos Macintosh, si la cámara se ajusta en Unidad de disco pero
ni Image Capture ni iPhoto se inician automáticamente, busque en el escritorio
una unidad de disco con la etiqueta HP_R837 y copie las imágenes
manualmente. Para obtener mas informacion sobre como copiar archivos,
consulte la ayuda de Mac.
Uso de un lector de tarjetas
Puede poner la tarjeta de memoria opcional de la cámara en un lector de tarjetas de
memoria (se adquiere por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart
disponen de ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de
tarjetas de memoria.
Para equipos con Windows:
1.Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjetas de memoria del equipo).
2.Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC en el escritorio, y seleccione
Explorar.
36
Page 37
3.Amplíe la carpeta de la unidad extraíble, amplíe la carpeta DCIM, y a continuación
haga clic en la carpeta de la cámara.
4.Seleccione y copie todas las imágenes a una carpeta del equipo.
5.Tras comprobar que las imágenes se han transferido correctamente, vuelva a
colocar la tarjeta de memoria en la cámara.
Para equipos Macintosh:
1.Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria.
2.Se inicia automáticamente Image Capture o iPhoto y le guía en el proceso de
transferencia de imágenes.
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si desea copiar las imágenes
manualmente, busque en el escritorio un icono de unidad de disco que represente la
tarjeta de memoria y copie las imágenes a la unidad de disco duro local. Para obtener
mas informacion sobre como copiar archivos, consulte la ayuda de Mac.
Impresión directamente en una impresora
Puede imprimir imágenes directamente desde la cámara en cualquier
impresora compatible con PictBridge. Para obtener información sobre la
impresión de imágenes desde el equipo, consulte Transferencia de
imágenes con el software HP Photosmart en la página 35.
Nota El método descrito en esta sección no se puede utilizar para imprimir
videoclips. Sin embargo, sí puede imprimir un fotograma de un videoclip con el
software HP Photosmart. Para obtener más información, consulte la Ayuda del
software HP Photosmart.
1.Compruebe que la impresora esté encendida, que hay papel y que no hay mensajes
de error en la impresora.
Nota Si está imprimiendo una imagen panorámica solapada (consulte Uso
del modo Panorama en la página 19), compruebe que su impresora
compatible con PictBridge puede imprimir panoramas y que tiene cargado
papel para panoramas.
2.Apague la cámara, conéctela a la impresora con
el cable USB incluido con la cámara y
enciéndala.
3.Si en la pantalla de imagen de la cámara aparece
el mensaje ¿Desea imprimir las imágenes
marcadas?, pruebe una de las acciones
Cámara digital HP Photosmart R83737
Page 38
Capítulo 6
siguientes:
–Si desea imprimir las fotografías que marcó
para su impresión (consulte Marcar
imágenes para imprimir en la página 39),
seleccione Sí, pulse
y siga las
instrucciones mostradas en la cámara para seleccionar las opciones de
impresión e imprimir las fotografías marcadas.
Nota Cuando la impresora haya impreso las imágenes marcadas, en
la pantalla de imagen de la cámara aparecerá una imagen. Podrá
entonces seleccionar imágenes individuales para imprimirlas siguiendo
los pasos restantes de este procedimiento.
–Si desea seleccionar imágenes individuales para imprimirlas, seleccione No y
pulse
.
4.Cuando en la pantalla de imagen de la cámara aparezca una imagen:
–Si desea imprimir una o varias imágenes, utilice
desea imprimir, utilice
para especificar el número de copias y pulse .
para mostrar la imagen que
En el submenú Opciones de impresión, seleccione Imprimir esta imagenahora y pulse
.
–Si desea imprimir un grupo de imágenes o modificar la configuración de la
impresora, pulse
, seleccione Menú imprimir... y pulse nuevamente .
Seleccione la opción deseada.
•Ajustes de impresora: permite especificar el tamaño del papel, el tamaño
y la calidad de impresión, y la impresión sin bordes. Utilice
seleccionar una opción de impresión y utilice
para modificar la opción
de impresión seleccionada. Cuando haya terminado de especificar las
opciones de impresión, pulse
.
para
38
Nota Si está imprimiendo un panorama solapado (consulte
Solapamiento de panoramas en la página 29), establezca Tmñ.
impresión en Panorama en el menú Ajustes de impresora.
•
Imprimir todas: imprime una copia de cada imagen. Pulse
instrucciones mostradas en la cámara para iniciar la impresión.
•Imprimir índice: imprime todas las imágenes como viñetas. Presione
para iniciar la impresión.
•Imprimir favoritos: imprime todas las imágenes etiquetadas como
Favoritos. Presione el
para iniciar la impresión. Esta opción sólo está
disponible si ha etiquetado al menos una imagen como un Favorito
(consulte Etiquetado de imágenes en la página 28).
•Cancelar impresión: detiene la impresión de las imágenes que todavía
no se han impreso. Pulse
, seleccione Sí y pulse .
5.Cuando la impresora haya terminado de imprimir todas las imágenes
seleccionadas, desconecte la cámara de la impresora.
Nota Si conecta la cámara a una impresora que no sea HP y tiene problemas
para imprimir, consulte al fabricante de la impresora. HP no ofrece asistencia
técnica para impresoras de otras marcas.
y siga las
Page 39
7
Utilización de HP Photosmart
Express
Con HP Photosmart Express, puede seleccionar fotografías en la cámara para
imprimirlas automáticamente (consulte Marcar imágenes para imprimir
en la página 39), para comprar copias en línea (consulte Comprar copias en línea
en la página 41) o para enviarlas a destinos personalizados (consulte Compartirimágenes en la página 41) la próxima vez que conecte la cámara al equipo o a la
impresora.
Debe haber instalado el software HP Photosmart en el equipo para utilizar algunas
funciones del Menú Photosmart Express. Si desea más información sobre este
software, consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10.
Nota Los servicios en línea disponibles varían por país o por región.
Uso del menú Photosmart Express
Para mostrar el Menú Photosmart Express:
1.
2.
3.
Deslice
Utilice
.
Utilice
Imprimir: permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias
que desea imprimir. Consulte la sección Marcar imágenes para imprimir
en la página 39.
a y pulse .
para seleccionar Photosmart Express... y, a continuación, pulse
para seleccionar una opción del menú y pulse .
Compartir: permite agregar destinos en línea personalizados y compartir
imágenes con uno o varios destinos. Consulte la sección Compartir
imágenes en la página 41.
Comprar copias en línea: especifica las imágenes que desea que imprima
un servicio de impresión en línea. Consulte la sección Comprar copias en
línea en la página 41.
Nota Las funciones del Menú Photosmart Express sólo están disponibles para
fotografías. No se encuentran disponibles para videoclips.
Marcar imágenes para imprimir
Las imágenes marcadas se imprimen automáticamente cuando se conecta la cámara a
una impresora compatible con PictBridge o a un equipo que tenga instalado el software
Cámara digital HP Photosmart R83739
Page 40
Capítulo 7
HP Photosmart. Puede marcar imágenes individuales, todas las imágenes o imágenes
etiquetadas (consulte Etiquetado de imágenes en la página 28).
1.
En el Menú Photosmart Express, utilice
para seleccionar Imprimir y pulse
.
2.En el menú Imprimir, seleccione una opción y
pulse
.
–Esta imagen: marca la imagen mostrada en
este momento. Puede desplazarse hasta otra
imagen utilizando
.
–Todas las etiquetadas...: muestra el
submenú Imprimir todas las etiquetadas.
Seleccione una etiqueta y pulse
. Para
especificar el número de copias que desea
imprimir, utilice
y pulse . Esta opción sólo está disponible si ha
etiquetado al menos una imagen (consulte Etiquetado de imágenes
en la página 28).
–Todas las imágenes...: muestra el submenú Imprimir todas las imágenes.
Pulse
. Esta opción sólo está disponible si la cámara contiene más de una
imagen.
3.Si ha seleccionado Esta imagen o Todas lasimágenes... y desea imprimir más de una copia,
seleccione Cambie número de copias y pulse
. Para cambiar el número de copias en el
submenú Imprimir, utilice
para especificar el
número de copias que desea imprimir y pulse
.
4.En el menú Imprimir principal puede marcar
imágenes adicionales para imprimir, utilizando
para mostrar una imagen y repitiendo los pasos 2 y 3.
5.Cuando haya terminado de marcar las imágenes para imprimir, pulse
veces hasta que vuelva al menú
Reproducción.
varias
6.Para imprimir las imágenes marcadas directamente en una impresora, consulte
Impresión directamente en una impresora en la página 37. Para imprimirlas desde
un equipo conectado a una impresora, consulte Transferencia de imágenes con el
software HP Photosmart en la página 35.
40
Page 41
Comprar copias en línea
Puede marcar las imágenes que desee pedir como copias. La próxima vez que conecte
la cámara a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart, podrá pedir en
línea copias de las imágenes marcadas.
1.
En el Menú Photosmart Express, utilice
en línea y pulse
2.
En el submenú Comprar copias en línea, seleccione una opción y pulse
–Esta imagen: marca la imagen mostrada en este momento. Puede
desplazarse hasta otra imagen utilizando
–Todas las etiquetadas...: muestra el submenú Comprar copias de todas las
etiquetadas. Seleccione una etiqueta y pulse
desee. Cuando haya terminado de seleccionar las etiquetas, pulse
opción sólo está disponible si ha etiquetado al menos una imagen (consulte
Etiquetado de imágenes en la página 28).
–Todas las imágenes...: muestra el submenú Comprar copias de todas las
imágenes. Pulse
la cámara contiene más de una imagen.
4.Cuando haya terminado de marcar las imágenes para las que desea comprar
copias, pulse
5.Para comprar copias de las imágenes que ha seleccionado, consulte Transferencia
de imágenes con el software HP Photosmart en la página 35.
.
varias veces hasta que vuelva al menú Reproducción.
Compartir imágenes
También podrá personalizar el submenú Compartir para agregar direcciones de correo
electrónico, listas de distribución, álbumes en línea y otros servicios en línea. Puede
seleccionar imágenes para enviar a estos destinos.
para seleccionar Comprar copias
.
.
para cada etiqueta que
. Esta
y, a continuación, . Esta opción sólo está disponible si
para mostrar una imagen y repita el
Configuración de destinos en línea en la cámara
Puede especificar hasta 34 destinos personalizados (como direcciones de correo
electrónico individuales o listas de distribución) en el Menú Photosmart Express.
1.Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet.
2.
En el Menú Photosmart Express, utilice
pulse
nuevamente
3.Conecte la cámara a su equipo. Siga las
instrucciones mostradas en la pantalla para
configurar los destinos en la cámara.
4.Apague la cámara y desconéctela del equipo.
Encienda la cámara, abra el Menú Photosmart
Express, seleccione
comprobar que los nuevos destinos se encuentran
en la cámara.
Cámara digital HP Photosmart R83741
. Si ya ha creado los destinos, seleccione Conf. menú Compartir y pulse
.
Compartir y pulse para
para seleccionar Compartir y
Page 42
Capítulo 7
Enviar imágenes a destinos en línea
Cuando haya terminado de configurar los destinos en línea en la cámara, podrá marcar
imágenes para enviarlas a estos destinos personalizados la próxima vez que conecte la
cámara al equipo.
1.
En el Menú Photosmart Express, utilice
pulse
2.En el submenú Compartir, seleccione una opción
y pulse
–Destinos personalizados: permite seleccionar
–Todas las etiquetadas...: muestra el submenú Compartir todas las
–Todas las imágenes...: muestra el submenú Compartir todas las
3.Para marcar imágenes adicionales que desee compartir, utilice
una imagen y repita el paso 2.
4.Cuando haya terminado de marcar las imágenes para compartir, pulse
veces hasta que vuelva al menú
5.Para enviar las imágenes a los destinos, consulte Transferencia de imágenes con
el software HP Photosmart en la página 35.
.
.
el destino al que se enviará la imagen
mostrada en el fondo. Pueden ser varios
destinos, en función del número de destinos
que haya creado (consulte Configuración de
destinos en línea en la cámara
en la página 41). Puede desplazarse hasta
otra imagen utilizando
etiquetadas. Seleccione la etiqueta deseada, pulse
seleccione cada destino al que desee enviar las fotografías con la etiqueta que
ha seleccionado, pulsando
seleccionar los destinos, pulse
etiquetado al menos una imagen (consulte Etiquetado de imágenes
en la página 28).
imágenes. Seleccione cada destino al que desee enviar todas las imágenes,
pulsando
para seleccionar cada uno de los destinos. Después de
seleccionar los destinos, pulse
contiene más de una imagen.
para seleccionar Compartir y
.
en el submenú y
para seleccionar cada destino. Después de
. Esta opción sólo está disponible si ha
. Esta opción sólo está disponible si la cámara
para mostrar
varias
Reproducción.
42
Page 43
8
Utilización del menú
Configuración de la cámara
El menú Configuración de la cámara permite establecer las preferencias para el
funcionamiento de la cámara. El menú Configuración de la cámara está disponible en
los menús Captura de imágenes, Grabación de vídeo y Reproducción.
1.En el menú Captura de imágenes, Grabación de vídeo o Reproducción,
utilice
2.
Utilice
submenú de la opción del menú.
3.
Utilice
4.Para salir del menú Configuración de la cámara, pulse
vuelva al menú
Reproducción.
Las ajustes que especifique no variarán hasta que los cambie.
para seleccionar Configuración de la cámara... y pulse .
para seleccionar una opción del menú y pulse para mostrar el
para seleccionar un ajuste y pulse .
varias veces hasta que
Captura de imágenes, Grabación de vídeo o
Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la pantalla de imagen.
●Bajo: para prolongar la duración de la pila.
●Mediano (Predeterminado): para condiciones normales de visualización.
●Alto: para condiciones de iluminación muy intensa.
Sonidos de cámara: ajusta el volumen del altavoz para emitir los sonidos de
la cámara (como las pulsaciones de botones y los clics del obturador) y el
audio grabado con los videoclips.
Desact., Bajo (Predeterminado), Alto.
Mostrar tiempo de espera: especifica el tiempo que tarda en apagarse la
pantalla de imagen si no pulsa ningún botón.
Nunca, 15, 30, 45 (Predeterminado), 60 segundos.
Zoom digital: activa o desactiva el zoom digital.
Activado (Predeterminado), Desact..
Fecha y hora : ajusta la fecha y hora. Consulte la sección Establecimiento de
la fecha y hora en la página 8.
Configuración USB: determina cómo reconoce la cámara un equipo.
Consulte la sección Conexión al equipo en la página 36.
●Cámara digital (Predeterminado): reconoce la cámara como una
cámara digital mediante PTP (protocolo de transferencia de imágenes).
●Unidad de disco: reconoce la cámara como una unidad de disco
mediante MSDC (clase de dispositivo de almacenamiento masivo).
Cámara digital HP Photosmart R83743
Page 44
Capítulo 8
(continúa)
Configuración TV: establece el formato de la señal de vídeo para ver las
imágenes de la cámara por televisión.
●NTSC: utilizado principalmente en América del Norte, algunas regiones
de América del Sur, Japón, Corea y Taiwán.
●PAL: se utiliza fundamentalmente en Europa, Argentina, Uruguay,
Paraguay y algunas regiones de Asia.
(Idioma): establece el idioma. Consulte la sección Elección del
idioma en la página 8.
44
Page 45
9
Solución de problemas
Utilice esta sección para obtener información sobre:
●Restauración de la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 45).
●Posibles problemas y soluciones (consulte Problemas y soluciones
en la página 45).
Restablecimiento de la cámara
Si la cámara no responde al pulsar los botones, restablezca la cámara.
1.Apague la cámara.
2.Retire la tarjeta de memoria y la pila.
3.Empuje el extremo enderezado de un
clip en el interruptor Restablecer (el
pequeño orificio situado en el interior del
soporte para trípode, como se muestra),
manténgalo presionado entre 3 y 6
segundos, y suéltelo.
4.Vuelva a insertar la pila y cierre la puerta
de la pila/tarjeta de memoria.
5.Encienda la cámara. Si se ha
restablecido satisfactoriamente, la
cámara le pedirá que ajuste la fecha y la
hora (consulte Establecimiento de la fecha y hora en la página 8).
6.Compruebe que la cámara funciona sin una tarjeta de memoria opcional y vuelva a
insertar la tarjeta.
Cuando se restaura la cámara, se conservan todas las imágenes y videoclips
almacenados en la memoria.
Problemas y soluciones
Utilice esta información para encontrar soluciones a problemas habituales que pudieran
surgir al utilizar la cámara.
¿Como puedo obtener impresiones de calidad profesional si no dispongo de una
impresora fotografica?
Utilice la opción Comprar copias en línea del Menú Photosmart Express (consulte
Comprar copias en línea en la página 41).
Cámara digital HP Photosmart R83745
Page 46
Capítulo 9
La cámara no se enciende.
●Instale una pila nueva o recargada y asegúrese de que la pila está insertada
correctamente (consulte Instale la pila en la página 7) y que utiliza una pila
recargable de iones de litio HP Photosmart R07 para las cámaras HP Photosmart
serie R (L1812A/L1812B).
●Asegúrese de que hay una pila instalada en la cámara, que el adaptador de corriente
está conectado a la cámara y enchufado a una toma de electricidad a la que llega
corriente, y que el adaptador de corriente no está dañado o defectuoso.
●Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 45).
●Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte
Almacenamiento en la página 58). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y
encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria
(consulte Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional en la página 9).
Si aun así la cámara no se enciende, formatee la tarjeta de memoria con un lector
de tarjetas o sustituya la tarjeta de memoria.
El indicador de la pila sube y baja con frecuencia.
Consulte Indicadores de alimentación en la página 54.
Tengo que recargar con frecuencia la pila de iones de litio.
●Consulte Prolongación de la duración de la pila en la página 53.
●Una pila nueva o que no haya sido cargada recientemente debe recargarse hasta
su máxima capacidad.
●Si no ha utilizado la pila durante dos meses o más, recárguela.
46
La pila de iones de litio no se carga.
●Intente recargarla después de haberla descargado un poco.
●Utilice únicamente el adaptador de corriente que se suministró con la cámara.
●Si cargar la pila en el cargador rápido HP o en el soporte de carga de pila de repuesto
de una base de acoplamiento HP Photosmart, no funciona, sustituya la pila.
La cámara tarda mucho tiempo en encenderse.
Si hay un gran número de archivos (más de 300) almacenados en una tarjeta de memoria
opcional, la cámara tardará más tiempo en encenderse. Transfiera los archivos
almacenados al equipo y después formatee la tarjeta de memoria.
La cámara no responde cuando se presiona un botón.
●Encienda la cámara.
●La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando ésta está conectada
a un equipo.
●Sustituya o recargue la pila.
●Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 45).
●La tarjeta de memoria puede tener algún defecto. Retire la tarjeta de memoria y
pruebe la cámara; si ésta funciona, sustituya la tarjeta de memoria.
●Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte Instalación y
formato de una tarjeta de memoria opcional en la página 9).
Page 47
La cámara no toma una imagen al presionar el disparador.
●Presione el disparador hasta el fondo.
●Puede que la tarjeta de memoria o la memoria interna estén llenas. Transfiera las
imágenes de la cámara al equipo y, a continuación, formatee la memoria interna o
la tarjeta de memoria (consulte Instalación y formato de una tarjeta de memoria
opcional en la página 9). También puede sustituir la tarjeta por una nueva.
●Puede que la cámara esté procesando. Espere unos segundos para que la cámara
acabe de procesar la última imagen antes de tomar otra.
La pantalla de imagen no funciona.
●Puede que se haya agotado el tiempo de espera de la pantalla de imagen. Presione
cualquier botón de la cámara para activarla.
●Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 45).
●Sustituya o recargue la pila.
La imagen es borrosa.
●Utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque
en la página 15).
●
Utilice el modo de fotografía
Foto estable (consulte la sección Foto estable
en Uso de los modos de fotografía en la página 18).
●Utilice un trípode para mantener fija la cámara y mejorar las condiciones de
iluminación.
●Establezca el flash en
modo de fotografía en
Flash automático o Flash encendido y establezca el
Acción.
La imagen es demasiado brillante.
●Apague el flash (consulte Ajustes del flash en la página 17).
●Aléjese del sujeto y utilice el zoom.
●
Ajuste la
Compensación de exposición (consulte la sección Compensación
de exposición en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de
vídeo en la página 19).
●
Utilice la
Delimitación para la exposición (consulte la sección Delimitación
para la exposición en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
de vídeo en la página 19).
La imagen es demasiado oscura.
●Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajustes
del flash en la página 17) o añada iluminación indirecta.
●
Ajuste la
Compensación de exposición (consulte la sección Compensación
de exposición en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de
vídeo en la página 19).
●
Utilice la
Delimitación para la exposición (consulte la sección Delimitación
para la exposición en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
de vídeo en la página 19).
●Utilice la
Iluminación adaptable (consulte la sección Iluminación adaptable
en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo
en la página 19).
Cámara digital HP Photosmart R83747
Page 48
Capítulo 9
●
Utilice el ajuste Punto de
Medición AE (consulte la sección Medición AE en
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo
en la página 19).
●Si el sujeto que está intentando captar se encuentra fuera del alcance del flash
(consulte Distancia de funcionamiento del flash en Especificaciones
en la página 57), apague el flash. Esto dará lugar a un mayor tiempo de
exposición, por lo que deberá utilizar un trípode o sostener la cámara firmemente.
La imagen aparece granulada.
●Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajustes
del flash en la página 17) o añada iluminación indirecta.
●Utilice un ajuste de Velocidad ISO inferior (consulte Velocidad ISO en Utilización
de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo en la página 19).
●
El uso del modo de fotografía
Foto estable puede aumentar la granularidad.
●Puede que haya ampliado la imagen demasiado con el zoom digital (consulte Zoom
digital en la página 16).
●Si la cámara está caliente, el efecto desaparecerá cuando se enfríe. Para obtener
una mejor calidad de imagen, evite almacenar la cámara en lugares donde haga
calor.
Faltan imágenes de la cámara.
Retire la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están almacenadas en la
memoria interna. Si es así, transfiera las imágenes a la tarjeta de memoria (consulte
Mover imágenes a tarjeta en Uso del Menú Reproducción en la página 27).
48
Tengo dos tarjetas de memoria del mismo tamaño, pero una almacena muchas
más fotografías que la otra.
●Su tarjeta de memoria contiene archivos que no son imágenes o vídeos reconocidos
por la cámara. Guarde los datos de la tarjeta de memoria que desee conservar y,
a continuación, formatee la tarjeta de memoria (consulte Instalación y formato de
una tarjeta de memoria opcional en la página 9).
●Si sus tarjetas de memoria tienen una capacidad de 4 GB o superior, es posible que
la tarjeta que almacena menos imágenes se haya formateado incorrectamente en
un dispositivo que no admite tarjetas de 4 GB o de capacidades superiores. Ahora
está disponible un nuevo tipo de tarjeta de memoria Secure Digital de gran
capacidad (SDHC) que impide el formateado incorrecto y su uso en dispositivos que
no admiten tarjetas de 4 GB o capacidades superiores. Pruebe a formatear la tarjeta
en esta cámara, que admite tarjetas Secure Digital de gran capacidad.
●Es posible que la tarjeta de memoria esté defectuosa. Si ha formateado la tarjeta
de memoria en la cámara y la capacidad no es la prevista, tal vez tenga que
sustituirla.
El indicador luminoso de alimentación está encendido pero la pantalla de imagen
está apagada, o la cámara parece estar bloqueada y no funciona.
●Deslice
a una posición diferente o pulse un botón cualquiera de la cámara
para reactivar la pantalla de imagen.
●Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 45).
Page 49
La cámara funciona lentamente al intentar ver las imágenes.
Consulte en Almacenamiento en la página 58 y en Capacidad de memoria
en la página 59 consejos sobre las tarjetas de memoria.
La grabación de vídeo se detiene repentinamente. El vídeo se ha grabado
correctamente, pero es más corto de lo esperado.
●Elija una combinación más baja de resolución/compresión para el vídeo. Si utilizó
Óptima, plantéese utilizar Mejor o Buena; si utilizó Mejor, plantéese
utilizar
Buena (consulte la sección Calidad de vídeo en Utilización de los menús
Captura de imágenes y Grabación de vídeo en la página 19).
●Sustituya la tarjeta de memoria por una más rápida. Busque tarjetas que lleven un
indicativo de alto rendimiento, Pro, Ultra o de alta velocidad.
La grabación de vídeo se detiene súbitamente y el vídeo no se reproduce.
●Retire la tarjeta de memoria y compruebe si el vídeo está almacenado en la memoria
interna. Si es así, transfiera el vídeo a una tarjeta de memoria (consulte la
sección Mover imágenes a tarjeta en Uso del Menú Reproducción
en la página 27) o al equipo (consulte Transferencia e impresión de imágenes
en la página 35).
●Si el vídeo está almacenado en una tarjeta de memoria, transfiéralo al equipo
(consulte Transferencia e impresión de imágenes en la página 35) y, a continuación,
vuelva a formatear la tarjeta (consulte Instalación y formato de una tarjeta de
memoria opcional en la página 9).
La cámara está caliente al tacto.
Esto es normal. Sin embargo, si hay algo que le resulte extraño, apague la cámara,
desconéctela de la alimentación de CA y deje que se enfríe. A continuación, revise la
cámara y la pila para comprobar si se han producido daños.
Para obtener la mejor calidad de imagen, apague la cámara cuando no la utilice.
Almacene siempre la cámara en un lugar fresco.
La cámara se bloquea al intentar establecer una conexión con un PC o Mac.
●Asegurese de que el cable USB este correctamente conectado a ambos.
●Intente conectar el cable USB a otro puerto USB en el equipo.
●Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no consigue resolver el problema,
intente restaurar la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 45).
●Si el problema persiste, llame al servicio de asistencia técnica de Hewlett-Packard
(consulte Asistencia técnica para los productos en la página 51).
El software HP Photosmart no se inicia automáticamente cuando me conecto a mi
Macintosh.
Configure las preferencias de la cámara de modo que el software HP Photosmart se
inicie automáticamente cuando conecte la cámara al Macintosh. Abra los ajustes de
la cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los cambios o
para consultar la ayuda del software de la cámara.
Cámara digital HP Photosmart R83749
Page 50
Capítulo 9
No puedo transferir imágenes de la cámara al equipo.
●Instale el software HP Photosmart (consulte Instalación del software
en la página 9) o consulte Transferencia de imágenes sin el software HPPhotosmart en la página 36.
●Configure las preferencias de la cámara de modo que el software HP Photosmart
se inicie automáticamente cuando conecte la cámara al Macintosh. Abra los ajustes
de la cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los
cambios o para consultar la ayuda del software de la cámara.
●Configure la cámara para que actúe como una unidad de disco (consulte la
sección Configuración USB en Utilización del menú Configuración de la cámara
en la página 43) y siga los pasos indicados en Conexión al equipo
en la página 36.
Al transferir imágenes al equipo, aparece un mensaje de error.
Es posible que una sobrecarga o una descarga eléctrica haya afectado a la cámara.
Cierre el software HP Photosmart, desconecte la cámara del equipo o de la impresora
si es necesario, y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 45). A continuacion, reinicie el proceso de transferencia de imagenes
(consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 35).
La cámara se apaga inesperadamente.
●Puede que un pico de tensión o descarga electrostática haya afectado a la cámara.
Extraiga la pila y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 45). Vuelva a instalar la pila y encienda la cámara.
●Recargue la pila.
●Conecte la cámara a una toma de electricidad a través del adaptador de corriente
(consulte Carga de la pila en la página 7) y encienda la cámara.
●Vuelva a colocar la pila.
Tengo dificultades para instalar o usar el software HP Photosmart.
●Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema como
se indica en el embalaje de la cámara.
●Consulte el sistema de ayuda en línea del software HP Photosmart.
●Visite el sitio Web del servicio de asistencia técnica de Hewlett-
Packard: www.hp.com/support.
Mensajes de error de la cámara
Si aparece uno de los siguientes mensajes de error mientras utiliza la cámara, podrá
consultar detalles acerca del mensaje visitando www.hp.com y localizando el código
específico.
●Error de objetivo (general): R837–021
●Tarjeta no admitida: R837–200
●No se puede formatear la tarjeta: R837–202
●Error al guardar imagen: R837–100
●Error al guardar vídeo: R837-102
●No se pueden cargar las pilas: R837–435
50
Page 51
10
Asistencia técnica para los
productos
Utilice esta sección para obtener información sobre la asistencia técnica para su cámara
digital, incluidos los enlaces a sitios Web útiles y una descripción general del proceso
de asistencia técnica.
Sitios Web útiles
Para disfrutar al máximo de la fotografía digital, visite periódicamente los sitios Web
indicados a continuación para obtener actualizaciones del software, los controladores y
el firmware de la cámara.
Sugerencias para la
cámara, registro del
producto, suscripciones a
boletines, actualizaciones
de software y
controladores, compra de
suministros y accesorios
HP
Clientes con minusvalíaswww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (sólo en
Asistencia técnica de
Hewlett-Packard;
actualizaciones de
controladores, software y
firmware; información de
soporte
Obtener asistencia
Para obtener los mejores resultados de su producto HP, consulte los siguientes recursos
estándar de asistencia de HP:
1.Consulte la documentación del producto.
–Consulte Solución de problemas en la página 45 en este documento.
–Consulte la sección de Ayuda electrónica incluida en el software.
–Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara.
2.Visite el sitio Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard
en www.hp.com/support o póngase en contacto con el establecimiento en el que
haya adquirido esta cámara. El sitio Web de asistencia técnica de Hewlett-Packard
está a disposición de todos los clientes de HP y es la fuente más rápida para obtener
información actualizada del producto y asistencia experta, que incluye lo siguiente:
–Rápido acceso por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia
técnica en línea.
–Actualizaciones de software y controladores para la cámara.
www.hp.com
Bajo Learn about:, haga clic en Digital Photography
inglés)
www.hp.com/support
Cámara digital HP Photosmart R83751
Page 52
Capítulo 10
–Información valiosa sobre el producto y la resolución de problemas en cuanto
a temas técnicos.
–Actualizaciones del producto proactivas, avisos de asistencia técnica, y
boletines de HP (disponibles al registrar su cámara).
3.Asistencia técnica de HP por teléfono. Existen distintas opciones de asistencia
técnica y tarifas para cada producto, país/región e idioma. Para obtener una lista
de las condiciones de asistencia técnica y los números de teléfono,
visite www.hp.com/support.
4.Después del período de garantía. Tras el período de garantía limitado, dispone de
ayuda en línea en www.hp.com/support.
5.Prolongación o ampliación de la garantía. Si desea ampliar o prolongar la garantía
de la cámara, póngase en contacto con la tienda donde la compró o consulte las
ofertas de HP Care Pack en www.hp.com/support.
6.Si ya ha adquirido un servicio HP Care Pack, compruebe las condiciones de
asistencia técnica en su contrato.
52
Page 53
A
Administración de la pila
La cámara funciona con una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B).
Puntos clave de las pilas
Inserte siempre la pila en la cámara correctamente (consulte Instale la pila en la página 7). Si no
la inserta correctamente, es posible que la tapa del compartimento se cierre, pero la cámara no
funcionará.
●Las pilas recargables nuevas de ion de litio se entregan parcialmente cargadas. Cárguelas
por completo antes de utilizarlas por primera vez.
●Si no tiene pensado utilizar la cámara durante más de dos meses, déjela conectada a una
toma de electricidad a través del adaptador de corriente que se suministró con la cámara. La
cámara recargará la pila periódicamente para garantizar que siempre esté lista para usarse.
●Se puede dejar una pila recargable de ion de litio en la cámara o en la base de acoplamiento
o el cargador rápido opcionales durante cualquier periodo de tiempo sin que se produzcan
daños.
●Si una pila de ion de litio recargable no se ha utilizado en más de dos meses, recárguela antes
de volverla a utilizar. Recargue por completo las pilas de ión de litio cada seis meses al año
para prolongar su vida útil.
●El rendimiento de las pilas de ion de litio se degrada con el tiempo, sobre todo si se almacenan
y se utilizan a altas temperaturas. Si la duración de la pila es demasiado corta, sustitúyala.
●El rendimiento de las pilas de ion de litio disminuirá a medida que descienda la temperatura.
Para mejorar el rendimiento de la pila en ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un
bolsillo interior. Para prevenir un cortocircuito en la pilas, nunca lleve pequeños objetos
metálicos, como llaves o monedas, en el mismo bolsillo con sus pilas.
Prolongación de la duración de la pila
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga al cabo de 45 segundos de
manera predeterminada. Si presiona cualquier botón, se activará la cámara. Tras cinco minutos de
inactividad, la cámara se apaga.
Para prolongar aún más la duración de la pila:
●Establezca Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en Utilización del menú
Configuración de la cámara en la página 43).
●Reduzca el valor de Mostrar tiempo de espera (consulte Mostrar tiempo de espera en
Utilización del menú Configuración de la cámara en la página 43).
●Establezca la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en Ajustes del
flash en la página 17).
●Utilice el zoom óptico con moderación.
●
Si sólo va a encender la cámara para ver las imágenes, deslice
continuación, encienda la cámara para empezar en el modo de Reproducción sin utilizar el
zoom del objetivo.
●Si imprime directamente en una impresora compatible con PictBridge, coloque la cámara en
una base de acoplamiento opcional para cámara HP Photosmart conectada a una toma de
corriente.
a y, a
Precauciones de seguridad para las pilas
●No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
●No conecte entre sí los terminales positivo y negativo de la pila con objetos metálicos.
●No lleve o almacene la pila con objetos metálicos. No introduzca la pila en un bolsillo repleto
de monedas.
Cámara digital HP Photosmart R83753
Page 54
Apéndice A
●No perfore la pila ni la someta a fuertes impactos o golpes.
●No realice soldaduras directamente en la pila.
●No permita que se moje la pila.
●No desmonte ni modifique la pila.
●Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, la pila
emite un olor raro, parece demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que la pila se
caliente un poco), cambia de color o forma, o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
●En el caso de producirse fugas en la pila y de que el líquido entre en contacto con los ojos, no
se los frote. Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el
líquido de la pila puede dañar los ojos.
Precaución Si la pila se sustituye por otra que resulte inadecuada, existe el riesgo de
explosión. Deshágase de las pilas utilizadas según las instrucciones.
Indicadores de alimentación
Los indicadores de alimentación son más exactos tras unos pocos minutos de uso. En la siguiente
tabla se explica el significado de estos indicadores.
Icono
Parpadeando
Carga de pilas
animada
Nota Si la cámara está sin pilas durante un período de tiempo prolongado, puede que el
reloj vuelva a 00:00 H y deba actualizar la hora la próxima vez que encienda la cámara.
Descripción
La pila tienen todavía más de un 70% de energía.
La pila tiene todavía entre un 30 y un 70% de energía.
La pila tiene todavía entre un 10 y un 30% de energía.
El nivel de carga de la pila es bajo. No podrá tomar fotografías ni grabar
videoclips, pero sí podrá examinar las imágenes en el modo de
Reproducción y usar el menú Reproducción.
La pila está agotada. La cámara se apagará.
La cámara está funcionando con alimentación de CA
La cámara funciona con alimentación de CA y está cargando la pila.
La cámara ha terminado de cargar correctamente las pilas y está funcionando
con alimentación de CA.
Cantidad de fotografías por carga de la batería
Una pila de ion de litio HP Photosmart R07 completamente cargada debería tomar 240 fotografías
aproximadamente. Sin embargo, numerosos factores afectan al número real de fotografías que
podrá tomar. Con una reducción de la descarga (consulte Prolongación de la duración de la pila
en la página 53), la pila podría producir hasta 340 fotografías. Con una descarga anormal intensa,
la pila podrá producir 140 fotografías aproximadamente. Para obtener información sobre otros
factores que afectan a la duración de las pilas, consulte Puntos clave de las pilas en la página 53.
54
Page 55
Nota Si desea más información acerca de las baterías, vaya a www.hp.com/support,
escriba R837 en el campo Buscar y haga clic en el botón situado al lado del campo.
Seleccione el modelo de su cámara, haga clic en Soporte y resolución de problemas,
haga clic en Solve a problem y, a continuación, haga clic en Batteries & power para
examinar una lista de temas relacionados con las pilas.
Recarga de la pila de ion de litio
Puede utilizar cualquiera de los métodos siguientes para recargar la pila de ion de litio
HP Photosmart R07.
La siguiente tabla muestra el tiempo de recarga media de una pila totalmente descargada, en
función del lugar de recarga.
Lugar de recarga
En la cámara conectada a
la alimentación de CA a
través del adaptador de
corriente
En la cámara conectada a
un equipo o una impresora
a través del cable USB
En la cámara conectada a
la alimentación de CA a
través de una base de
acoplamiento para cámara
HP Photosmart
En el compartimento para
pilas de una base de
acoplamiento para cámara
HP Photosmart
Tiempo
medio de
carga
2 a 3 horasCargando: el indicador luminoso de carga de la
4 a 6 horasCargando: con la mayoría de los equipos e
2 a 5 horasCargando: el indicador luminoso de carga de pila
2-3,5 horasCargando: parpadea el indicador luminoso del
Señales
pila parpadea y aparece el icono de una pila que
parpadea.
Carga finalizada: el indicador luminoso de carga
de la pila permanece fijo y el indicador de nivel de
la pila cambia a
impresoras, el indicador luminoso de carga de la
pila parpadea y aparece el icono de una pila que
parpadea, pero consulte la nota al final de esta
tabla.
Carga finalizada: el indicador luminoso de carga
de la pila permanece fijo y el indicador de nivel de
la pila cambia a
de la cámara parpadea en la base de
acoplamiento.
Carga finalizada: el indicador luminoso de carga
de pila de la cámara permanece fijo en la base de
acoplamiento.
compartimento para pilas de la base.
Carga finalizada: el indicador luminoso del
compartimento para pilas de la base permanece
fijo.
en la pantalla de imagen.
en la pantalla de imagen.
En un cargador rápido HP
Photosmart serie R
Cámara digital HP Photosmart R83755
1 horaCargando: el indicador luminoso del cargador
rápido se enciende en amarillo.
Carga finalizada: el indicador luminoso del
cargador rápido se enciende en verde.
Page 56
Apéndice A
Nota Algunas impresoras y equipos proporcionan menos corriente a través de la conexión
USB. Si carga la pila con el cable USB conectado a una de estas impresoras o equipos, el
indicador luminoso de carga de la pila podrá no parpadear mientras se está cargando la
pila, pero se encenderá continuamente cuando haya finalizado la carga.
Precauciones de seguridad para recargar pilas
Puede recargar una pila de ion de litio en la cámara o comprar una base de acoplamiento opcional
con compartimento para pilas o un cargador rápido. Estos dispositivos pueden calentarse mientras
recarga una pila de ion de litio. Esto es normal. No obstante, siga las precauciones de seguridad
que se indican a continuación.
●No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido ninguna pila que no
sea la de ion de litio HP Photosmart R07.
●Inserte la pila de ion de litio con la orientación correcta.
●Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido solamente en lugares secos.
●No cargue las pilas de iones de litio en lugares expuestos a altas temperaturas, como la luz
solar directa o cerca de fuego.
●Al recargar las pilas de iones de litio, no cubra la cámara, la base de acoplamiento ni el
cargador rápido.
●No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido si las pilas de ion
de litio presentan cualquier tipo de daños.
●No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido.
●Desenchufe el adaptador de corriente o el cargador rápido de la toma de corriente eléctrica
antes de limpiarlos.
●Tras un uso intensivo, la pila de iones de litio puede comenzar a hincharse. Si resulta difícil
insertar o extraer la pila en o de la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido, deje
de utilizarla y sustitúyala por una pila nueva. Recicle las pilas usadas.
56
Page 57
B
Especificaciones
ResoluciónFotografías:
●Número de píxeles efectivos: 7,24 MP (3112 x 2328)
●Número total de píxeles: 7,4 MP (3164 x 2.342)
Videoclips:
●VGA:
–Número total de píxeles: 640 x 480
–Óptima: 24 fotogramas/segundo
–
●QVGA
–Número total de píxeles: 320 x 240
–
SensorCCD diagonal de 7,208 mm (formato 4:3 de 1/2,5 pulgadas)
Mejor: 12 fotogramas/segundo
Buena: 24 fotogramas/segundo
Profundidad de
color
ObjetivoDistancia focal:
VisorNinguno
Zoom●zoom óptico de 3 aumentos con 10 posiciones entre gran angular
EnfoqueAjustes de enfoque: Automático (Predeterminado), Primer plano
Velocidad de
obturación
36 bits (12 bits x 3 colores). Las imágenes de 36 bits se transforman en
imágenes optimizadas de 24 bits y se guardan en formato JPEG. Esta
transformación no conlleva ningún cambio perceptible en los colores ni
en el nivel de detalle de la imagen almacenada, y permite su lectura por
equipos PC o Mac.
●Gran angular: 6,5 mm
●Teleobjetivo: 19,5 mm
●Equivalente a 35 mm: de 39 a 1,18 m
Valor de diafragma:
●Gran angular: de f/3,5 a f/7,4
●Teleobjetivo: de f/4,2 a f/8,8
y teleobjetivo
●Zoom digital de 8 aumentos
Automático (Predeterminado):
●Gran angular: de 500 mm a infinito
●Teleobjetivo, de 600 mm (23,6 pulgadas) hasta el infinito
Primer plano: gran angular, de 100 mm a 1 m (de 3,94 a 39,4 pulgadas)
1/2000 a 10 segundos
Flash incorporadoSí, recarga normal en 6 segundos (tiempo de recarga máxima de 9
segundos en encendido)
Cámara digital HP Photosmart R83757
Page 58
Apéndice B
(continúa)
Rango de
funcionamiento del
flash
Pantalla de imagenLCD TFT LTPS de color de 7,57 cm (2,98 pulgadas) con
Almacenamiento●32 MB de memoria flash interna; no toda esta capacidad está
●Posición de gran angular del zoom: máxima con Velocidad ISO
ajustada en Automática: 4,1 m (13,5 pies) a f/3,5
●Posición de teleobjetivo del zoom: máxima con Velocidad ISO
ajustada en Automática: 3,3 m (10,8 pies) a f/4,2
retroiluminación; Número total de píxeles: 230.400 píxeles (960 x 240)
disponible para el almacenamiento de imágenes y videoclips
(consulte Capacidad de memoria en la página 59).
●Ranura para tarjeta de memoria.
●Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
estándar, de alta velocidad y de gran capacidad, de 32 MB a 4 GB.
●El número de imágenes o videoclips que pueden guardarse en la
memoria dependerá de los ajustes de Calidad imagen y Calidad
de vídeo (consulte Capacidad de memoria en la página 59).
Formato de
compresión
InterfacesConector de base de acoplamiento (HP 1253–7135) y conector de cable
Normas●PTP
Dimensiones
externas
Peso146 gramos (5,15 onzas) sin pila
AlimentaciónConsumo medio: 1800 mW (con pantalla de imagen encendida).
●JPEG (EXIF) para fotografías
●Motion JPEG para videoclips
USB (USB 2.0 Full Speed/USB mini-B) conectado a:
●Adaptador de corriente (a través del conector USB del lateral de la
cámara)
●Base de acoplamiento opcional para cámara HP Photosmart (a
través del conector de base de acoplamiento de la parte inferior de
la cámara)
●USB: MSDC y SIDC
●JPEG
●Motion JPEG
●DPOF
●EXIF
●DCF
●DPS
Medidas con la cámara apagada y la tapa del objetivo cerrada (anchura,
fondo, altura):
98 x 26,5 x 63,15 mm (3,86 x 1,04 x 2,49 pulgadas)
Fuentes de alimentación:
●una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 para las
cámaras HP Photosmart serie R
●Adaptador de corriente incluido con la cámara (5 Vcc, 1 A, 5 W)
●Adaptador de corriente HP incluido con una base de acoplamiento
opcional para cámara HP Photosmart (5 Vcc, 2 A, 10 W)
58
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0° a 50° C (de 32° a 122° F) con una humedad relativa del 15 al 85%
Page 59
Capacidad de memoria
Los 32 MB de la memoria interna no están disponibles en su totalidad para guardar imágenes, ya
que parte de la memoria se utiliza para operaciones internas de la cámara. El tamaño real de los
archivos y el número de imágenes fijas que se pueden almacenar en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria depende del contenido de cada imagen fija y la longitud del clip de audio
asociado.
Calidad de imagen
En la tabla siguiente se muestra el número aproximado y el tamaño medio de las fotografías que
se pueden guardar en la memoria interna cuando la cámara se configura con diferentes ajustes
de Calidad imagen (consulte Calidad imagen en Utilización de los menús Captura de imágenes
y Grabación de vídeo en la página 19).
Almacenamiento:
de –30° a 65° C (de –22° a 149° F) con una humedad relativa del 15 al
90%
7MP Ópt.
Normal (7MP)
(Predeterminada)
5MP8 imágenes (1,8 MB cada una)
2MP20 imágenes (800 KB cada una)
VGA93 imágenes (200 KB cada una)
Calidad de vídeo
La siguiente tabla refleja el número aproximado de segundos de videoclips que pueden
almacenarse en la memoria interna cuando en la cámara se fijan diferentes ajustes de Calidad devídeo (consulte Calidad de vídeo en Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
de vídeo en la página 19).
Óptima (Predeterminada): 24
fotogramas/segundo
Mejor: 12 fotogramas/
segundo
Buena: 24 fotogramas/
segundo
4 imágenes (3,5 MB cada una)
5 imágenes (2,5 MB cada una)
15 segundos
50 segundos
90 segundos
Cámara digital HP Photosmart R83759
Page 60
Índice
A
agregar bordes 33
ajuste de fecha y hora 8
alimentación
ampliación 27
Calidad imagen 20, 59
corrección 31
eliminación 26
enviar 42
Estampado de fecha y
hora 21
etiquetado 28
modos de fotografía 18
número restantes 12
Panorama, modo 19
por pila 54
transferir al equipo 35
impresión directa 37
imprimir imágenes 37, 39
indicadores luminosos en la
cámara 5
indicadores luminosos
intermitentes en la cámara
5
instalación de software 9
instalación de tarjeta de
memoria 9
interfaces 58
L
LED 5
M
Mando Ampliar 5
Mando Viñetas 5
Medición AE 22
60
Page 61
Índice
mejora de fotografías 31
memoria
capacidad 59
puerta de tarjeta 6
tarjeta 12
memoria interna 12, 59
Menú Captura de imágenes
19
Menú Configuración de la
cámara 43
Menú Grabación de vídeo 19
Menú Photosmart Express
compartir imágenes 41
comprar copias en línea
41
marcar imágenes para
imprimir 39
Menú Reproducción 27
menús
Captura de imágenes 19
Configuración de la
cámara 43
Galería de diseño 30
Grabación de vídeo 19
Photosmart Express 39
Reproducción 27
micrófono 6
Modo Acción 18
Modo automático 18
modo de fotografía 18
Modo Foto estable 18
Modo Nieve 18
Modo Paisaje 18
Modo Panorama 18
Modo Playa 18
Modo Primer plano 18
Modo Puesta de sol 18
Modo Retrato 18
Modo Retrato nocturno 18
Modo Teatro 18
Mostrar tiempo de espera 43
Palanca de zoom 5
Panorama, modo 19, 29
Pantalla de imagen 6
partes de la cámara 5, 6
peso 58
pila
carga 7
conservación 53
imágenes por 54
instalación 7
puerta 6
puntos clave acerca del
uso 53
pila de ion de litio 53, 56
precauciones de seguridad para
las pilas 53, 56
presentación 28
problemas y soluciones 45
proceso de asistencia
técnica 51
productos, asistencia técnica
para 51
profundidad de color 57
R
Ráfaga, ajuste 20, 23
recuento de fotografías
restantes 12
Región 8
Reproducción 25
resolución 57
resolución de problemas 45
restablecer la cámara 45
revisión de imágenes 25
Revisión instantánea 13, 19,
23
S
seleccionar imágenes para
destinos 42
selección de imágenes para
destinos 41
selección de imágenes para
imprimir 39
Selector de estado 5
sitios Web 51
software, instalación 9
Software HP Photosmart 10
Solapar panorama 29
solución de problemas 45
Sonidos de cámara 43
T
tarjeta de memoria 9, 58
Temporizador automático
ajustes 22
configuración 20
indicador luminoso 6
transferir imágenes 35, 36
V
Valor de diafragma 57
velocidad de obturación 57
Velocidad ISO 22, 24
Ver presentación 28
videoclips 13, 20, 59
Viñetas 26
vista preliminar de panorama