La información que aparece en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de
los productos y servicios de HP se
detallan en las declaraciones de
garantía expresa que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de
lo que aquí se incluya se considerará
como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales aquí contenidos.
Windows® es una marca registrada de
Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca
comercial de su propietario.
Contenido
1 Procedimientos iniciales
Parte superior, lateral y posterior de la cámara .........................................................................4
Parte frontal e inferior de la cámara...........................................................................................5
Accesorio de la base para la cámara.........................................................................................5
Antes de tomar imágenes...........................................................................................................5
Instale la pila.........................................................................................................................6
Carga de la pila....................................................................................................................6
Encendido de la cámara.......................................................................................................6
Elección del idioma...............................................................................................................7
Selección de la región..........................................................................................................7
Establecimiento de la fecha y hora.......................................................................................7
Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional...................................................8
Instalación del software........................................................................................................8
Uso de la cámara........................................................................................................................9
2 Toma de imágenes y grabación de videoclips
Toma de fotografías.................................................................................................................11
Grabación de videoclips...........................................................................................................12
Utilice esta sección para conocer los mandos de la cámara, configurar su cámara digital
y empezar a tomar imágenes.
Parte superior, lateral y posterior de la cámara
45 6
7
8
9
12
1
Botón Modo: da acceso al menú Modo de fotografía desde el modo Captura deimágenes (consulte “Uso de los modos de fotografía” en la página 17).
2
Botón Flash: da acceso a los ajustes de flash desde el modo Captura deimágenes (consulte “Ajustes del flash” en la página 16).
3
Selector : para cambiar entre Captura de imágenes, Grabación devídeo y
de videoclips” en la página 12 y “Revisión de imágenes y videoclips” en la página 24).
4Altavoz.
5Botón del Disparador.
6Indicador luminoso de alimentación.
7
Palanca de Zoom.: da acceso a las funciones de /Zoom (consulte “Uso del zoom”
en la página 14),
Ampliar (consulte “Ampliación de imágenes” en la página 26).
8
Botones y : permiten desplazarse por los menús y las imágenes.
9
Botón : muestra los menús de la cámara y permite seleccionar opciones y confirmar
acciones.
10Conector USB.
11Indicador luminoso de carga de pila.
12
Botón Eliminar: da acceso a la función Eliminar desde el modo
Reproducción (consulte “
instantánea (consulte “
13
Botón Atrás: regresa a un menú o una vista anterior.
Reproducción (consulte “Toma de fotografías” en la página 11, “Grabación
3
Viñetas (consulte “Visualización de viñetas” en la página 25) y
Eliminación de imágenes” en la página 25) o Revisión
Revisión instantánea” en la página 12).
14
13
12
11
10
4Procedimientos iniciales
(continúa)
14Pantalla de imagen.
Parte frontal e inferior de la cámara
1
1Micrófono.
2Flash.
3Indicador luminoso de Temporizador automático/Luz ayuda de enfoque: consulte “Uso de
los ajustes del Temporizador automático” en la página 21.
4Objetivo.
5Tapa del objetivo/interruptor de alimentación: enciende y apaga la cámara, además de
proteger el objetivo cuando la cámara está apagada.
6Conector de la base de acoplamiento.
7Soporte para trípode.
8Puerta de la pila/tarjeta de memoria.
243
5
678
Accesorio de la base para la cámara
Si adquiere una base de acoplamiento HP Photosmart opcional, incluirá varios
adaptadores de plástico. Al instalar la base de acoplamiento para utilizarla con esta
cámara, utilice el adaptador de la base con la etiqueta del triángulo negro. Para obtener
instrucciones al respecto, consulte la documentación que se incluye con la base de
acoplamiento.
Antes de tomar imágenes
Siga estos pasos antes de tomar imágenes o grabar videoclips.
Parte frontal e inferior de la cámara5
Capítulo 1
Instale la pila
1. Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria
deslizando el cierre tal y como se indica en la
puerta.
2. Inserte la pila en la ranura más grande,
empujándola hasta que la traba quede
enganchada.
3. Cierre la puerta de la pila/tarjeta de memoria.
Para extraer la pila, mueva el cierre según se
muestra en la imagen hasta que ésta se suelte.
Nota Cargue por completo la pila antes de
utilizarla por primera vez (consulte “
pila” en la página 6). Apague la cámara antes
de retirar la pila.
Carga de la pila
Para cargar la pila en la cámara:
1. Enchufe el extremo pequeño del
cable USB en la cámara y el
extremo grande en el adaptador de
corriente y, a continuación,
enchufe el adaptador de corriente
en una toma de electricidad, tal
como se muestra.
El indicador de carga de la pila de
la cámara puede tardar hasta un
minuto en empezar a parpadear, lo
que indicará que la pila se está cargando. La pila estará totalmente cargada cuando
el indicador permanezca encendido de forma continuada (en “
ion de litio” en la página 57 se incluye información sobre los tiempos de carga).
2. Una vez cargada la pila, desconecte la cámara del adaptador de corriente.
Carga de la
Recarga de la pila de
Nota En “Recarga de la pila de ion de litio” en la página 57 encontrará información
sobre otros métodos que puede emplear para cargar la pila.
Encendido de la cámara.
Para encender la cámara, abra la tapa del objetivo
hasta que oiga un clic y el objetivo quede al
descubierto.
Para apagar la cámara, cierre la tapa del objetivo
hasta que oiga un clic y el objetivo quede cubierto.
Precaución Al deslizar la tapa del objetivo,
procure no tocarlo con los dedos. Las huellas de
los dedos en el objetivo pueden dañar la calidad
de la imagen.
6Procedimientos iniciales
Elección del idioma
Utilice para elegir el idioma que desee y
presione
Si desea cambiar el idioma más adelante, utilice el
menú
“
Utilización del menú Configuración de la cámara”
en la página 43).
.
Configuración de la cámara (consulte
Selección de la región
Junto con el ajuste de idioma, el ajuste de región
determina el formato de fecha predeterminado y el
formato de la señal de vídeo para visualizar las
imágenes de la cámara en un televisor cuando está
conectada mediante una base de acoplamiento
opcional para cámara HP Photosmart (consulte
“
Utilización del menú Configuración de la cámara”
en la página 43).
Utilice
después presione
para seleccionar la región que desee y
.
Establecimiento de la fecha y hora
El ajuste preciso de la fecha y la hora le ayudará a localizar las imágenes una vez que
las haya transferido al equipo y le garantizará que éstas queden marcadas con precisión
si utiliza la función para estampar la fecha y la hora. Consulte Estampado de fecha yhora en “
en la página 18.
1.
2. Utilice
3.
Si desea cambiar la fecha y la hora más adelante,
utilice el menú
Configuración de la cámara” en la página 43).
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo”
Utilice
y repita el paso 1 hasta que la fecha y la hora
sean correctas.
Presione
ajustes de formato sean correctos; vuelva a
presionar
para ajustar el valor seleccionado.
para desplazarse a las otras opciones
cuando la fecha, la hora y los
para confirmarlo.
Configuración de la cámara (consulte “Utilización del menú
Antes de tomar imágenes7
Capítulo 1
Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional
La cámara admite tarjetas de memoria Secure Digital (SD y SDHC) estándar, de alta
velocidad y de gran capacidad, de 32 MB a 8 GB.
1. Apague la cámara y abra la
puerta de la pila/tarjeta de
memoria.
2. Inserte la tarjeta de memoria
opcional en la ranura más
pequeña como se indica.
Asegúrese de que encaja en su
sitio.
3. Cierre la puerta y encienda la
cámara.
Nota Cuando se enciende la
cámara con una tarjeta de
memoria instalada, el dispositivo
indica el número de imágenes
que se pueden guardar en la
tarjeta de memoria con el ajuste
de
Calidad de imagen actual.
Esta cámara puede guardar un
máximo de 1.999 imágenes en
una tarjeta de memoria.
Formatee siempre las tarjetas de memoria nuevas antes de utilizarlas por primera vez.
Si formatea la tarjeta, se eliminarán todas las imágenes almacenadas en la misma; así
pues, asegúrese de transferir las imágenes existentes antes de formatear la tarjeta
(consulte “
1. Con la cámara encendida, deslice
2.
3.
4.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en “
Transferencia e impresión de imágenes” en la página 34).
Presione
Utilice
Utilice
Nota Una vez instalada una tarjeta de memoria, se guardarán todas las imágenes
y los videoclips nuevos en esa tarjeta, en lugar de almacenarlos en la memoria
interna. Para utilizar la memoria interna de la cámara y ver las imágenes guardadas
en ella, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes desde la tarjeta
interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágenes a tarjeta en
“
Uso del Menú Reproducción” en la página 26.
.
para seleccionar Formatear tarjeta y presione .
para seleccionar Sí y presione para formatear la tarjeta.
Instalación del software
El software HP Photosmart ofrece funciones para transferir imágenes y videoclips al
equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (suprimir ojos
rojos, rotar, recortar, redimensionar, etc.)
a .
Especificaciones” en la página 59.
8Procedimientos iniciales
Para instalar el software HP Photosmart, su equipo debe cumplir los requisitos del
sistema tal y como se indica en el envoltorio de la cámara.
Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart, encontrará más
información en el sitio Web de soporte técnico de Hewlett-Packard:
www.hp.com/
support. Los problemas conocidos se solucionan a menudo con las nuevas versiones de
firmware. Para disfrutar al máximo de la fotografía digital, visite periódicamente este sitio
Web para obtener actualizaciones del software, los controladores y el firmware de la
cámara.
Para averiguar si su cámara admite Windows Vista, consulte
www.hp.com/go/
windowsvista (sólo en inglés).
Windows:
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todo el software de protección
antivirus.
2. Inserte el HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación, haga clic en
Inicio, Ejecutar, escriba D:\Setup.exe, siendo D la letra de su unidad de CD y haga
clic en Aceptar.
3. Cuando haya finalizado la instalación del software, vuelva a activar el software de
protección antivirus.
Macintosh:
1. Inserte el HP Photosmart Software CD en la unidad de CD.
2. Haga doble clic en el icono de CD del escritorio del equipo.
3. Haga doble clic en el icono del programa de instalación y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando haya finalizado la instalación y se haya reiniciado el equipo, se abrirán
automáticamente las Preferencias del sistema con los ajustes de la CámaraHP Photosmart. Puede cambiar los ajustes para que el software HP Photosmart se inicie
automáticamente cuando conecte la cámara a su equipo Macintosh (haga clic en el botón
de ayuda del cuadro de diálogo de ajustes de la Cámara HP Photosmart para obtener
más información).
Uso de la cámara
Una vez finalizada la configuración, puede tomar y revisar imágenes y videoclips.
Si desea información sobre cómo tomar
imágenes y grabar videoclips
Si desea información sobre cómo configurar las
opciones de captura de imágenes y grabación
de vídeo
Si desea información sobre cómo revisar
imágenes y videoclips en la cámara
Si desea información sobre cómo mejorar las
imágenes
Si desea información sobre cómo transferir
imágenes de la cámara al equipo
Consulte “Toma de fotografías”
en la página 11 y “
en la página 12.
Consulte la sección “Ajuste de las opciones
para tomar fotografías y grabar videoclips”
en la página 16.
Consulte “Revisión de imágenes y videoclips”
en la página 24.
Consulte “Uso del menú Galería de diseño”
en la página 29.
Consulte “Transferencia de imágenes con el
software HP Photosmart” en la página 34.
Grabación de videoclips”
Uso de la cámara9
Capítulo 1
(continúa)
Si desea información sobre cómo imprimir
imágenes
Consulte “Impresión directamente en una
impresora” en la página 36.
Sugerencia Para cambiar entre los modos de Captura de imágenes,
Grabación de vídeo y Reproducción, deslice a la opción deseada.
10Procedimientos iniciales
2Toma de imágenes y grabación
de videoclips
Puede tomar fotografías en el modo Captura de imágenes y grabar vídeo en el modo
Grabación de vídeo. Deslice a para tomar fotografías, o a para grabar
videoclips. La pantalla de imagen presenta el siguiente aspecto:
1
212
0:15
3Indicador de tarjeta de memoria.
4Indicador del nivel de pila (consulte “Indicadores de alimentación”
5Delimitadores de enfoque (consulte “Enfoque automático y Exposición”
•
•
•
•
en la página 56).
en la página 12).
Toma de fotografías
Puede tomar una fotografía mientras está seleccionado el modo Captura de
imágenes.
1. Deslice
2. En la pantalla de imagen, encuadre la imagen que desee
tomar.
3. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para medir y bloquear el enfoque y la
exposición. Los delimitadores de enfoque de la pantalla
de imagen cambian a verde cuando el enfoque está
bloqueado (consulte “
4. Presione el botón del Disparador hasta el final para tomar la imagen.
a .
Indicador de Captura de imágenes.
Indicador de Grabación de vídeo.
Cuando se toman fotografías, se realiza un recuento de las fotografías
restantes.
Cuando se graban videoclips, el tiempo restante.
Enfoque automático y Exposición” en la página 12).
Toma de imágenes y grabación de videoclips11
Capítulo 2
Grabación de videoclips
Puede grabar un videoclip mientras está seleccionado el modo Grabación de
vídeo.
1. Deslice
2. Encuadre en la pantalla de imagen el sujeto que desee
fotografiar.
3. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para medir el enfoque y la exposición. Los
delimitadores de enfoque de la pantalla de imagen
cambian a verde cuando el enfoque está bloqueado
(consulte “
4. Presione el botón del Disparador hasta el fondo y suéltelo para empezar a grabar
el vídeo.
5. Para detener la grabación del vídeo, presione y suelte el botón del Disparador
nuevamente.
a .
Enfoque automático y Exposición” en la página 12).
Revisión instantánea
Después de tomar una fotografía o grabar un videoclip, la cámara lo muestra brevemente
en la Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen o el videoclip, presione
seleccione Esta imagen en el menú
,
Eliminar y después presione .
Enfoque automático y Exposición
Si se presiona el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara mide
automáticamente y bloquea el enfoque (para fotografías y videoclips) y la exposición
(sólo para fotografías). Cuando se utiliza el enfoque automático:
IndicadorDescripción
Delimitadores de enfoque verdesEnfoque encontrado.
Delimitadores de enfoque rojosEnfoque no encontrado (consulte “Optimización del
(icono de mano en movimiento)
Sugerencia Si sigue las sugerencias para enfoque y exposición y la imagen no
parece tener el enfoque o la exposición apropiados cuando se visualiza en el
modo
claras o granuladas en “
Reproducción, consulte los temas sobre imágenes borrosas, oscuras,
Solución de problemas” en la página 45.
enfoque” en la página 13).
(Sólo fotografías) Es necesaria una larga exposición
(consulte “Optimización de la exposición”
en la página 14).
12Toma de imágenes y grabación de videoclips
Encuadre del sujeto
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad,
la cámara busca el enfoque dentro de los
delimitadores de enfoque. Cuando encuentra el
enfoque, los delimitadores aparecen en verde.
Si los delimitadores de enfoque no encuadran el
sujeto, utilice Bloqueo de enfoque (consulte
“
Utilización del bloqueo de enfoque”
en la página 14).
Optimización del enfoque
Cuando la cámara no puede realizar el enfoque automático, los delimitadores de enfoque
aparecen en rojo. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque el sujeto
esté fuera del rango de enfoque o la escena tenga un bajo contraste.
Si está grabando un vídeo o tomando una imagen con un modo de fotografía
(consulte “plano y no puede enfocar la imagen, la cámara tomará la imagen. Pruebe a soltar el
botón del Disparador, vuelva a encuadrar el sujeto y presione de nuevo el botón del
Disparador hasta la mitad de su recorrido. Si los delimitadores de enfoque siguen
apareciendo en rojo:
Para fotografías y videoclips: si el contraste de la escena es bajo, utilice el Bloqueo
de enfoque (consulte “
a un punto del sujeto que presente más colores o bordes definidos.
Sólo para fotografías:
•Seleccione un modo de fotografía más apropiado para la escena que está capturando
•Si el sujeto está demasiado cerca (a menos de 500 mm o 19,7 pulgadas), aléjese
Si está seleccionada la opción
la fotografía. Intente una de estas opciones:
•Sitúese dentro del intervalo de la opción
•En escenas con un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte “
Uso de los modos de fotografía” en la página 17) que no sea Primer
(consulte “
del sujeto o utilice la opción
modos de fotografía” en la página 17).
3,94 a 39,4 pulgadas) o seleccione el modo
Automático en “
del bloqueo de enfoque” en la página 14).
Uso de los modos de fotografía” en la página 17).
Utilización del bloqueo de enfoque” en la página 14) y enfoque
Primer plano (consulte Primer plano en “Uso de los
Primer plano y no puede enfocar, la cámara no tomará
Primer plano (de 100 mm a 1 m o de
Automático (consulte
Uso de los modos de fotografía” en la página 17).
Utilización
Enfoque automático y Exposición13
Capítulo 2
Utilización del bloqueo de enfoque
Utilice Bloqueo de enfoque para enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de
la imagen, capturar tomas de acción con más rapidez, enfocando previamente el área
en la que tiene lugar la acción, o enfocar en situaciones con poca luz o bajo contraste.
1. Encuadre el sujeto de la imagen dentro de los
delimitadores de enfoque. En situaciones con
poca luz o bajo contraste, encuadre un objeto
más brillante o con mayor contraste.
2. Presione el botón del Disparador hasta la mitad.
3. Mantenga presionado el botón del Disparador
hasta la mitad y vuelva a encuadrar.
4. Presione el botón del Disparador hasta el fondo
para tomar la imagen.
Optimización de la exposición
Al tomar una fotografía y presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido, la cámara también medirá el nivel de luz para ajustar la exposición correcta.
Si la cámara determina que la escena necesitará una exposición muy larga, aparece
(
). La cámara tomará la imagen, pero puede salir borrosa porque es difícil mantener
quieta la cámara durante el tiempo necesario. Intente una de estas opciones:
•Seleccione la opción
del flash” en la página 16).
•Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable.
•Si el sujeto está fuera del rango del flash o no se dispone de trípode, active la opción
Foto estable. (Para la serie R840, consulte “Utilización de los menús Captura
de imágenes y Grabación de vídeo” en la página 18. Para la serie R830,
consulte “
•Aplique más iluminación.
Uso de los modos de fotografía” en la página 17.)
Flash automático o Flash encendido (consulte “Ajustes
Nota Cuando se graba un vídeo, la cámara actualiza la exposición continuamente.
Uso del zoom
La cámara dispone de zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico ajusta físicamente el
objetivo para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que se haya extendido
completamente el objetivo mediante el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital.
El zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil.
14Toma de imágenes y grabación de videoclips
Zoom óptico
El zoom óptico desplaza el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x).
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán
incluso los pequeños movimientos de la cámara (las denominadas “vibraciones de
la cámara”). Si aparece
imagen puede salir borrosa. Para reducir este posible defecto, consulte las
sugerencias de la sección “
al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la
Optimización de la exposición” en la página 14.
En el modo
vídeo, utilice los botones de la palanca de Zoom para controlar el
zoom. Presione
Zoom digital
Con el zoom digital, la pantalla de imagen muestra un cuadro amarillo alrededor de la
escena y el ajuste de calidad de la imagen (valor MP). A medida que se acerque al sujeto,
se ampliará la escena en el cuadro amarillo para indicar el área de la escena que la
cámara captará y el valor MP se reducirá para indicar la resolución con la que se captará
la escena.
Cuando capture imágenes con el zoom digital, asegúrese de que el valor MP mostrado
en la pantalla de imagen es apropiado para el tamaño al que desea imprimir la imagen
capturada. Para ver los valores MP y los tamaños de impresión recomendados
correspondientes, consulte Calidad imagen en “
imágenes y Grabación de vídeo” en la página 18.
Para utilizar el zoom digital:
1. En el modo
2. Mantenga presionado
3. Para volver al zoom óptico, presione
Captura de imágenes o Grabación de
para acercar la imagen y para alejarla.
Utilización de los menús Captura de
Captura de imágenes, presione en la palanca de Zoom para
seleccionar el nivel máximo de zoom óptico y, a continuación, suelte la palanca.
hasta que la imagen que desee capturar llene el cuadro
amarillo. Si acerca el zoom demasiado, presione
.
.
Nota El zoom digital no está disponible en el modo / Panorama, ni tampoco
cuando se graban videoclips.
Uso del zoom15
3Ajuste de las opciones para tomar
fotografías y grabar videoclips
Los ajustes predeterminados de la cámara resultan adecuados en la mayoría de las
situaciones de toma de imágenes. Sin embargo, en algunas situaciones, las funciones
descritas en este capítulo podrán mejorar las fotografías tomadas y los vídeos grabados.
Además de ajustar una serie de opciones que optimizan el uso de la cámara en diferentes
situaciones de iluminación y de movimiento, también puede ajustar la cámara para crear
una imagen panorámica, tomar una serie de fotografías rápidamente, o tomar imágenes
10 segundos después de presionar el botón del Disparador, para que tenga tiempo de
aparecer en la imagen.
Ajustes del flash
Para seleccionar un ajuste de flash, presione en el modo Captura de imágenes,
utilice
Para salir sin cambiar el ajuste del flash, presione
para seleccionar el modo de flash deseado y, a continuación, presione .
.
Flash automático (predeterminado): la cámara utiliza este flash cuando es necesario.
El flash puede causar un fenómeno conocido como "ojos rojos" (consulte “Ojos rojos”
en la página 16).
Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra detrás del
sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. El flash puede causar
un fenómeno conocido como "ojos rojos" (consulte “
Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para tomar imágenes
de sujetos que estén poco iluminados y que se encuentren fuera del alcance del flash,
o bien escenas con la luz existente.
Ojos rojos” en la página 16).
El ajuste del flash permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que apague
la cámara.
Nota El flash se establece como Flash apagado en los modos de fotografía
Paisaje, / Panorama, Puesta de sol y Teatro, con el ajuste
Ráfaga y cuando se graban videoclips. El flash se establece como Flash
encendido en el modo de fotografía
Retrato nocturno.
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del
sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan
rojos y los ojos de los animales aparezcan brillantes en la imagen captada. Es posible
eliminar el efecto de ojos rojos de las personas después de captar la imagen, utilizando
la opción
Galería de diseño” en la página 29) o el software HP Photosmart que se incluye con
la cámara. Es posible eliminar el brillo de los ojos de los animales después de captar la
imagen, utilizando Corregir ojo mascota (consulte “
en la página 30).
16Ajuste de las opciones para tomar fotografías y grabar videoclips
Eliminar ojos rojos (consulte Eliminar ojos rojos en “Uso del menú
Mejora de fotografías”
Uso de los modos de fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos para situaciones habituales. Han sido
optimizados para tipos de escenario específicos o situaciones de fotografía particulares.
Para seleccionar un modo de fotografía, presione Modo en el modo
imágenes, utilice
. Para salir sin cambiar el modo de fotografía, presione .
Modo automático (predeterminado): para obtener buenas imágenes rápidamente
cuando no dispone de tiempo para seleccionar un modo de fotografía específico.
Primer plano: utilice este ajuste para tomar primeros planos de sujetos situados a una
distancia de entre 100 mm y 1 m (entre 3,94 y 39,4 pulgadas).
Foto estable (sólo serie R830): este modo permite reducir el desenfoque de la imagen
cuando el sujeto está en movimiento o cuando no se puede sostener la cámara
completamente inmóvil durante el tiempo necesario en condiciones de iluminación
moderada o de muy poca luz (consulte “
en la página 14). Para utilizar
consulte Foto estable en “
de vídeo” en la página 18.
Teatro: para capturar imágenes en eventos escolares, conciertos o eventos deportivos
desarrollados en interiores sin utilizar el flash.
Panorama: para paisajes o imágenes de grupos de gran tamaño donde debe captar
o
una toma amplia que no cabe en una sola imagen (consulte “Uso del modo
Panorama” en la página 18).
Paisaje: para escenas con profunda perspectiva, tales como escenas montañosas.
para seleccionar un modo de fotografía y, a continuación, presione
Foto estable con las cámaras serie R840,
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
Captura de
Optimización de la exposición”
Retrato: para imágenes con una o más personas como sujeto principal.
Acción: para fotografiar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier
escena en la que desee detener la acción.
Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas de noche. Este modo utiliza el
flash y una larga exposición. Por ello, debe colocar la cámara sobre un trípode o una
superficie estable.
Playa: para captar imágenes en la playa.
Nieve: para captar escenas en la nieve.
Puesta de sol: para captar escenas al aire libre al atardecer.
Nota Los modos de fotografía no funcionan durante la grabación de videoclips.
El modo de fotografía permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se
apague la cámara.
Uso de los modos de fotografía 17
Capítulo 3
Uso del modo Panorama
El modo / Panorama le permite tomar una secuencia de 2 a 5 imágenes que pueden
unirse para capturar una escena demasiado extensa y ajustarla en una única imagen.
Para unir la secuencia panorámica, utilice
(consulte “
HP Photosmart (consulte “
solapar panoramas automáticamente al transferirlos al equipo.
1. En el modo
2. Presione el botón del Disparador para tomar la primera imagen de la secuencia
3. Sitúe la cámara para tomar la segunda fotografía.
4. Presione el botón del Disparador para tomar la
5. Siga agregando un máximo de tres imágenes
Durante la Revisión instantánea (consulte “
aparece cada imagen de la secuencia panorámica. Cuando aparezca la última imagen,
puede solapar la secuencia presionando
aparezca el panorama solapado. También puede eliminar la secuencia panorámica
presionando
presionando
Solapamiento de panoramas” en la página 28). Si ha instalado el software
seleccionar
izquierda) y, a continuación, presione
panorámica.
Utilice la capa transparente de la primera imagen
superpuesta en un tercio de la pantalla de
imagen para alinear la segunda imagen con la
primera.
segunda imagen.
adicionales a la panorámica, o presione
finalizar la secuencia panorámica.
, seleccionando Toda secuencia panorámica y, a continuación,
Solapar panorama en la cámara
Instalación del software” en la página 8), también puede
Captura de imágenes, presione Modo, utilice para
Panorama (de izquierda a derecha) o Panorama (de derecha a
.
para
Revisión instantánea” en la página 12),
y, a continuación, presionando cuando
.
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación
de vídeo
Los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo le permiten establecer
los ajustes de la cámara que influyen en las características de las imágenes y los
videoclips que se capturan. El
funciones disponibles para tomar imágenes, mientras que el
vídeo incluye únicamente las funciones que pueden utilizarse para grabar videoclips.
1.
Deslice
2.
Utilice
opción.
3.
Utilice
presione
4. Para salir del menú, presione
de imágenes o
Para obtener información incluida en la cámara sobre una opción, utilice
resaltar
18Ajuste de las opciones para tomar fotografías y grabar videoclips
Ayuda... en el menú de la opción y presione después .
a o y, a continuación, presione .
para resaltar una opción y presione para mostrar el menú de la
para seleccionar un ajuste y presione para cambiar el ajuste, o bien
para salir sin cambiar el ajuste.
Grabación de vídeo.
Menú Captura de imágenes muestra sólo las
Menú Grabación de
varias veces hasta que regrese al modo Captura
para
A menos que se indique lo contrario, el ajuste permanecerá activo hasta que se apague
la cámara. La próxima vez que encienda la cámara, los ajustes volverán a adoptar los
valores predeterminados.
Calidad de vídeo (sólo ): establece la resolución y la compresión para los videoclips.
El ajuste permanecerá activo hasta que se cambie, aunque se apague la cámara.
Óptima (predeterminado): para videoclips de acción en exteriores o para imprimir
•
fotogramas de video individuales de hasta 10,2 x 15,2 cm (4 x 6 pulgadas).
•
•
Temporizador automático: para captar imágenes o grabar vídeos con un retardo de
10 segundos (consulte “Uso de los ajustes del Temporizador automático”
en la página 21). El ajuste adopta el valor Desactivado una vez tomada la imagen.
•
•
•
Foto estable (sólo serie R840; sólo ): para reducir al mínimo el desenfoque en las
imágenes. Este ajuste permanecerá activo hasta que se cambie, aunque se apague la
cámara.
Desactivado (predeterminado), Activado
Para utilizar
en “Uso de los modos de fotografía” en la página 17.
Iluminación adaptable (sólo ): equilibra la relación entre las zonas oscuras y las
claras. Encontrará más información en la sección “Iluminación adaptable”
en la página 22.
Desactivado (predeterminado), Activado
Calidad de imagen (sólo ): establece la resolución y la compresión para las
imágenes. Cuanto mayor sea el número, mayor es la resolución. El ajuste permanecerá
activo hasta que se cambie, aunque se apague la cámara.
Serie R840:
•
•
•
•
•
Serie R830:
•
•
•
•
•
Mejor: para videoclips en interiores o para imprimir fotogramas de vídeo
individuales de hasta 7,6 x 12,7 cm (3 x 5 pulgadas).
Buena: para captar videoclips más largos o enviar por correo electrónico
videoclips más cortos.
Desactivado (predeterminado): deshabilita el Temporizador automático.
Activado: para tomar una fotografía o un videoclip retardados.
Activado: 2 disp. (sólo ): para tomar dos fotografías retardadas.
Foto estable con las cámaras serie R830, consulte Foto estable
8MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a 41 x 51
cm (16 x 20 pulgadas).
Normal (8MP) (predeterminada): para imprimir imágenes de hasta 41 x 51 cm (16
x 20 pulgadas).
5MP: para imprimir imágenes de hasta 28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
2MP: para imprimir imágenes de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet.
7MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a 28 x 36
cm (11 x 14 pulgadas).
Normal (7MP) (predeterminada): para imprimir imágenes de hasta 28 x 36 cm (11
x 14 pulgadas).
5MP: para imprimir imágenes de hasta 28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
2MP: para imprimir imágenes de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet.
Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo19
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.