Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des modifications
sans préavis. Nous nous sommes efforcés d'assurer que ce Guide Utilisateur soit
précis et complet. Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause
pour de simples erreurs ou omissions.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans
préavis.
Déclaration FCC
Cet appareil a été testé et respecte les exigences requises pour les appareils
numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du Règle ment de la FCC. Ces
exigences sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables dans un cadre résidentiel. Cet appare il génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux recommandat ions, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Néanmoins, il n’est pas garanti qu’aucune
interférence n’interviendra dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences pré judiciables à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être constaté en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en appliquant l'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
•Consulter le représentant ou un technicien TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux de ux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences préjudiciables et (2) il doit supporter toute interférence
reçue, y compris celles pouvant e ntraîner un fonctionnement indésirable.
Avertissement FCC : Des changements ou modifications non expressément
approuvés par l’organisme responsable de la conformité pourra ient annuler le droit
de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
3
Avis WEEE
Élimination des déchets d'équi pements électriques et électroniques (DEEE)
et/ou des batteries par les util isateurs au sein des foyers privés dans
l'Union européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas
être éliminé avec vos autres déchets domestiques. Vous devez vous
débarrasser de vos déchets d'équipements et/ou de vos batteries en les
rapportant dans le cadre du programme de reprise pour le recyclage des
équipements électriques et électro niques et/ou des batteries. Pour plus
d'informations au sujet du recyclage de cet équipement et/o u des
batteries, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez
acheté l'équipement ou votre service de collecte des ordures ménagères.
Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces appareils sont recy clés
dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.
Avis réglementaire pour la CE
Jugé conforme aux exigences établies dans les directives du Conseil relatives au
rapprochement des législations des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique des équipements de radio et de télécommunication
(1995/5/EC) ; la Directive basse tension (2006/95/EC), les restrictions d'utilisations
de certaines substances dangereuses de la Directive DEEE (2002/95/EC), la
Directive EEE turque, le règlement de la Commission (EC) No 1275/2008 appliquant
la Directive 2005/32/EC du Parlement européen et du Conseil concernant les
exigences en matière d'éco-conception pour les modes de veille et d'arrêt relatifs à
la consommation consommation d'électricité des appareils ménagers et de bureau
électroniques et électriques, et la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et
du Conseil établissant un cadre pour l'application des exigences en matière
d'éco-conception pour les produits liés à l'énergie.
4
Avertissement sur la batterie
Avant de commencer à utiliser le caméscope de
déclarations ci
-
dessus.
Rechargez toujours avec le système fourni. Une mauvaise gestion de
la batterie peut causer des explosions.
Ne démontez ou percez jamais la batterie, et évitez les
courts-circuits.
Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à des flammes
nues. Ne jetez jamais les piles au feu.
Jetez les piles usées en respectant les réglementations locales.
Ne remplacez jamais la batterie par vous-même, demandez à
votre revendeur de le faire pour vous.
Remarques au sujet de l'installation
1. Installez l'appareil vers le rétroviseur afin d'obtenir la meilleure
vue.
2. Assurez-vous que l'objectif est dans la surface de balayage de
l'essuie-glace du pare-brise afin de bénéficier d'une vue claire
même lorsqu'il pleut.
3. Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts. Des empreintes de
doigts peuvent rester visibles sur l’objectif et les photos ou les clips
vidéo peuvent ainsi être flous. Nettoyez souvent l'objectif.
4. Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez
d'endommager le film teinté.
5. Assurez-vous que la position d'installation n'est pas entravée par la
vitre teintée.
voiture, vous devez accepter les termes des
5
6
Attention
Utilisez uniquement le chargeur autorisé.
N'essayez jamais de démonter cet appareil par vous-même.
Ne court-circuitez jamais la batterie.
Réglez correctement la date et l'heure avant d'utiliser cet appareil.
Débarrassez-vous correctement de la batterie usagée.
Exposer la batterie à des flammes nues peut conduire à une
explosion.
Pour des raisons de sécurité et pour respecter les lois locales
applicables, ne pas utiliser l'appareil pendant que vous conduisez.
Le système sert à des fins non commerciales dans toute la mesure
permise par la loi applicable. Notre société ne sera tenue
responsable pour toute perte des données pendant l’opération.
Hewlett-Packard Company n'est PAS responsable des pertes de
données/contenus lors du fonctionnement.
7
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet enregistreur de voiture avancé.
Cet appareil est spécialement conçu pour les enregistrements vidéo et
audio en temps réel lors de la conduite.
1.1 Fonctions
• Caméra Full HD (1920x1080 @ 30fps)
• Ecran LCD couleur 2,4"
• Up to 140 ゚ Objectif grand angle
• Détection de mouvement
• Enregistrement automatique en cas d'urgence avec détection de
collision
•Prise en charge de micro-SDHC jusqu'à 32 Go (vitesse classe 6 ou
supérieure requise pour l'enregistrement vidéo HD)
1.2 Contenu de la boîte
Cet emballage contient les éléments suivants. Si l'un de ces éléments est
absent ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Enregistreur de
voiture
Support CD-ROM
Guide de démarrage
rapide
Adaptateur de
voiture
1.3 Présentation du produit
1
3
4
1
4
7
Vue de dessus et de dessous
Vue de côté (gauche et droite)
5
6
Vue de devant
2
Vue de derriére
No. Élément No. Élément
1 Emplacement du support 8 Voyant DEL
2 Microphone 9 Panneau LCD
3 Bouton Marche 10 Bouton Haut ( )
4 Fente de la carte mémoire 11 Bouton Bas ( )
5 Connecteur USB 12 Bouton Entrer ()
6 Connecteur HD 13 Objectif grand angle
7 Bouton Retour () 14 Haut-parleur
Remarque :
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur les boutons correspondants (7,10,11,12) selon les icônes
guide affichées sur l'écran.
8
9
10
11
12
13
8
2 Mise en route
2.1 Insertion d’une carte mémoire
Insérez la carte mémoire avec les contacts dorés face à l'arrière de
l'appareil. Enfoncez la carte jusqu'à ce qu'elle clique en place.
Pour enlever une carte mémoire
Poussez le bord de la carte mémoire vers l'intérieur jusqu'à ce que vous
entendiez/ressentiez un clic, puis laissez-la ressortir jusqu'à ce que vous
puissiez l'enlever de l'emplacement.
Remarque :
1. Ne pas retirer ou insérer une carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Cela peut
endommager la carte mémoire.
2. Il est conseillé d'utiliser une carte micro SD de classe 6 ou supérieure de 16 ou 32 Go.
3. Il est conseillé de formater les cartes micro SD avant la première utilisation.
9
10
2.2 Installation dans des véhicules
2.2.1 Installer sur le pare-brise
1. Attachez le support sur l'appareil. Insérez-le
dans le porte-support jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Avant d'installer le support, veuillez
utiliser de l'alcool pour nettoyer
l'écran pare-vent et la ventouse du
support. Attendez qu'ils soient secs
et appuyez la ventouse sur l'écran
pare-vent.
3. Tenez fermement la base du
pare-brise et abaissez la pince pour
installer le support de voiture sur le
pare-brise. Assurez-vous que la base
est bien en place.
Avertissement : Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous
risqueriez d'endommager le film teinté.
2.2.2 Régler la position de l'appareil
1. Desserrez la poignée pour
faire pivoter l'appareil
verticalement ou
horizontalement.
2. Puis serrez le bouton pour vous assurer que l'appareil est bien tenu
en place.
Poignée
11
2.3 Connexion à l’alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur pour voiture fourni pour alimenter
l'appareil et recharger la batterie intégrée.
1. Branchez une extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise USB
de l'appareil.
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise
d'allume-cigare de votre véhicule. Dès que le moteur du véhicule
démarre, l'enregistreur se met automatiquement en marche.
Remarque :
1. Le témoin LED rouge indique que la batterie est en charge. Quand les appareils sont branchés
au cordon d'alimentation pour charger et le témoin rouge clignote, cela indique que la
température de l'appareil est trop élevée et que le cordon d'alimentation doit être débranché
immédiatement.
2. Veuillez noter que si la température ambiante atteint 45°C ou plus, l'adaptateur de voiture
pourra toujours alimenter le caméscope de voiture, mais il ne pourra plus charger la batterie. Ceci
est une caractéristique des batteries aux polymères de lithium et ne représente aucun
dysfonctionnement.
12
Voyant d’état de la batterie :
Icône Description
Batterie pleine.
Batterie à 2/3.
Batterie à 1/3.
Batterie épuisée.
Batterie en cours de charge.
Branchez l'adaptateur de voiture pour recharger la
batterie, la batterie se charge complètement.
Tension basse :
Remarque :
If the camcorder is connected to the car adapter and turned on, and the screen displays a
charging reminder symbol such as the image above, it means that the available voltage is too
low. Please wait for a few minutes until the charging reminder symbol disappears before entering
the video recording mode to prevent invalid recording or file damage.
13
14
2.4 Mise en marche/arrêt de l'appareil
2.4.1 Marche/arrêt automatique
Une fois que le moteur du véhicule est démarré, l'appareil se met
automatiquement en marche. Si la fonction Enregistrement automatique
est activée, l'enregistrement démarre automatiquement immédiatement
après que l'appareil se met sous tension.
Une fois que le moteur du véhicule est coupé, le caméscope sauvegarde
automatiquement l'enregistrement et se met hors tension dans les 10
secondes.
Remarque :
L'allumage et l'arrêt automatiques fonctionnent si la prise d'alimentation est reliée à l'allumage
de la voiture.
2.4.2 Marche/arrêt manuel
Pour allumer manuellement l'appareil, appuyez
sur le bouton MARCHE.
Pour l'éteindre, appuyez et maintenez le bouton
MARCHE pendant au moins 1 secondes.
Pour réinitialiser, appuyez et maintenez le
bouton MARCHE pendant au moins 8 secondes.
2.5 Réglages des paramètres initiaux
Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons d'activer la fonction
Enregistrement automatique et de régler la Date et l'Heure correctes.
2.5.1 Régler la date et l'heure
Pour régler correctement la date et l'heure, faites comme suit :
1. Appuyez sur le bouton pour
ouvrir le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton /
pour sélectionner Date / Heure et
appuyez sur le bouton .
3. Appuyez sur le bouton /
pour ajuster la valeur, et appuyez
sur le bouton pour aller au chiffre suivant.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage de la date et de l'heure
soit terminé.
Remarque :
Pour garantir la précision de la durée du fichier vidéo, veuillez réinitialiser la date et l'heure quand
la batterie commence à se décharger ou en cas de non-utilisation plus de 7 jours.
15
16
3 Utilisation de l'enregistreur de
voiture
3.1 Enregistrements vidéos
3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez
Quand le moteur du véhicule démarre, le caméscope se met
automatiquement sous tension et commence à enregistrer.
L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le moteur s'arrête.
Vous pouvez aussi appuyez sur le bouton pour arrêter manuellement
l'enregistrement.
Remarque :
Dans certaines voitures, l'enregistrement continuera même lorsque le moteur est arrêté.
Avec certains modèles de véhicules, l'allumage et l'arrêt automatique de cet enregistreur peuvent
ne pas fonctionner, car l'allume-cigare n'est pas relié au système d'allumage. Pour contourner ce
problème, effectuez une des actions suivantes :
- Allumez ou éteignez manuellement l'allume-cigare si votre voiture le permet.
- Branchez manuellement l'adaptateur d'alimentation sur la prise pour allumer le camescope de
voiture, et débranchez-le de la prise pour l'éteindre.
- Un fichier vidéo est enregistré toutes les 3 ou 5 minutes d'enregistrement. Si la capacité de la
carte mémoire est pleine, le fichier le plus ancien de la carte mémoire est écrasé.
3.1.2 Enregistrement d'urgence
Lors de l'enregistrement vidéo normal,
appuyez sur le bouton OK pour démarrer le
mode d'enregistrement d'urgence.
Le message « Urgence » s'affichera
immédiatement dans le coin supérieur
gauche de l'écran, et le fichier enregistré sera
continu et protégé en écriture.
Après avoir effectué l'enregistrement
d'urgence, il revient au mode d'enregistrement normal.
Remarque :
1. Si la fonction Détection de collision est activée et qu'une collision est détectée, le caméscope activera
automatiquement l'enregistrement d'urgence.
2. Le fichier d'enregistrement d'urgence est créé en tant que nouveau fichier, qui est protégé pour éviter
d'être écrasé par l'enregistrement en boucle normal. Une carte mémoire de 8 Go (ou au-delà) peut
enregistrer jusqu'à 10 fichiers vidéo d'urgence. Le message d'alerte « Les fichiers d'urgence sont pleins »
apparaissent à l'écran si les fichiers d'enregistrement d'urgence sont pleins et le fichier d'urgence le plus
ancien est automatiquement supprimé quand un nouveau fichier d'enregistrement d'urgence est créé.
17
3.1.3 L'écran d'enregistrement
9
8
3
4
2
6
51
No.
10
Enregistrement
1
2
3
Date et heure
Icône guide
4
Icône guide
5
6
Résolution
7
Prompt (Capture
8
Icône guide
(Urgence)
Élément
vocal
Durée
(Menu)
(Arrêt)
Batterie
d'écran)
Indique la désactivation de l'enregistrement vocal.
Indique la durée de l'enregistrement.
Indique la date et l’heure de l'enregistrement.
Appuyez sur le bouton pour entrer dans le
menu OSD.
Appuyez sur le bouton pour arrêter
l’enregistrement.
FHD -1080P (1920x1080)
HD - 720P (1280x720)
Indique la puissance restante de la batterie.
Appuyez sur le bouton pour faire une capture
d'écran pendant l'enregistrement.
Appuyez sur le bouton pour entrer et
initialiser l'enregistrement d'urgence, le fichier
enregistré est alors protégé.
7
Description
3.2 Lecture de vidéos et de photos
1. Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton pour
rechercher le fichier vidéo et photo souhaité.
2. Appuyez sur le bouton pour
ouvrir le menu OSD.
3. Appuyez sur le bouton /
pour sélectionner la catégorie du
fichier que vous voulez parcourir,
puis appuyez sur le bouton .
4. Si l'utilisateur souhaite lire le fichier vidéo d'urgence, il peut
rechercher le nom de fichier EMER.
18
3.2.1 L’écran Lecture
Ecran de lecture de vidéo
Ecran de lecture de photo
1
234
2
7 7
6
5
6
No.
1
2
3
4
5
6
7
Élément
Icône guide
(Retour)
Icône guide
(Précédent)
Icône guide
(Suivant)
Icône guide
(Pause)
Durée
Batterie
Nom du fichier
1
Description
Appuyez sur le bouton pour retourner à
l'affichage de la sélection du fichier.
Appuyez sur le bouton pour regarder la
photo/vidéo précédente.
Appuyez sur le bouton pour regarder la
photo/vidéo suivante.
Appuyez sur le bouton pour pauser la lecture
de la vidéo.
Indique le temps écoulé / le temps d'enregistrement
total.
Indique approximativement la puissance restante
dans la batterie.
Indique le nom du fichier vidéo / photo.
3
19
20
3.2.2 Supprimer des fichiers
Pour supprimer des fichier(s), faites comme suit :
1. Si l'enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton pour
entrer dans le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD.
3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Effacer un ou
Effacer tout, puis appuyez sur le bouton .
4. Après avoir sélectionné Effacer un, appuyez sur le bouton /
pour sélectionner celui que vous souhaitez supprimer, puis appuyer
sur le bouton .
5. Après avoir sélectionné Tout effacer, appuyez sur le bouton /
pour sélectionner le fichier vidéo ou le fichier image que vous
souhaitez supprimer, puis sélectionnez OUI ou NON pour supprimer.
Remarque :
1. Les fichiers supprimés ne peuvent être récupérés. Assurez-vous que les fichiers ont été
sauvegardés avant la suppression.
2. Les fichiers d'urgence ne peuvent pas être supprimés depuis cette opération. Ils peuvent être
supprimés en insérant une carte mémoire dans votre PC ou formatez la carte mémoire.
4 Réglage des paramètres
4.1 Utiliser le menu
Vous pouvez personnaliser les réglages de l'enregistrement vidéo et
d'autres paramètres via les menus à affichage à l'écran (OSD).
1. Si l'enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton pour
ouvrir le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner une option du
menu et appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu
sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le réglage désiré
et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
4. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu, retour au mode
enregistrement.
21
4.2 Structure du menu
Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur chaque élément
du menu et les options disponibles.
Option du menu Description Options disponibles
Appuyez sur le bouton
/ pour ajuster la
valeur, et appuyez sur le
bouton pour aller au
chiffre suivant et
confirmer.
1920x1080 30fps /
1280x720 60fps
Pressez le bouton
/ pour régler le niveau
d’exposition. Vous pouvez
configurer des valeurs
comprises entre -2~+2.
En service / Mise hors
tension après 30 sec. /
Mise hors tension après 3
min / Hors service
En service / Hors service
1~10
3 min. / 5 min.
En service / Hors service
Date / heure
Résolution
EV
Luminosité LCD
Enregistrement
vocal
Volume
Intervalle
d’enregistrement
Détection de
mouvement
22
Pour régler la date et
l’heure
Règle la résolution vidéo
souhaitée.
Réglez la compensation de
l’exposition.
Règle la durée après
laquelle l'écran LCD
s'éteindra
automatiquement après le
démarrage de
l'enregistrement.
Pour activer ou désactiver
l'enregistrement sonore
avec la vidéo.
Augmente et diminue le
volume.
Règle la durée de
l'enregistrement pour
chaque fichier vidéo
enregistré.
Active/désactive la fonction
de détection de
mouvement. Si la fonction
Option du menu Description Options disponibles
est activée et que le bouton
d'arrêt est appuyé, le
message d'avertissement
du système, “entrer en
détection de mouvement
après 10 s.”, s'affichera sur
l'écran. En mode de
détection de mouvement,
l'appareil démarrera
automatiquement
l'enregistrement si un objet
en mouvement a été
détecté.
Active/désactive la fonction
de détection de collision. Si
la fonction Détection de
Détection de
collision
Langue
Suppression de
fichier
Format
collision est activée et
qu'une collision est
détectée, le caméscope
activera automatiquement
la fonction
d'enregistrement
d'urgence.
Règle la langue du menu à
affichage à l'écran.
Supprime le fichier(s)
Avertissement : Une fois
qu'un fichier a été
supprimé, il ne PEUT PLUS
être récupéré ou restauré.
Formate la carte mémoire
Avertissement : Une fois le
formatage initialisé, TOUS
les contenus de la carte
micro SD seront supprimés
et ne POURRONT PAS être
récupérés ou restaurés.