Hewlett-Packard 620 Instruction Manual [es]

Page 1
cámara digital 
hp
photosmart 
serie 620
manual del 
usuario
lea esto primero
Page 2
Page 3

Información de marcas comerciales y de copyright

© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Reservados todos los derechos. Se prohibe fotocopiar,
reproducir o traducir este documento a otro idioma, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los daños consecuentes que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación o el uso de este material.
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
El logotipo de SD es una marca comercial.

Desecho de materiales

Este producto de HP contiene los siguientes materiales, que pueden precisar un tratamiento especial cuando se agote su vida útil:
z Pilas AA alcalinas de bióxido de manganeso y zinc o
disulfuro de litio y hierro.
z Plomo en la soldadura y en los cables de algunos
componentes.
El desecho de este material puede estar regulado por consideraciones medioambientales. Para obtener información de desecho o de reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la EIA (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).
Page 4
Page 5
Contenido
1-Procedimientos iniciales
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de la tarjeta de memoria
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . . 18
Utilización de Rev. instantánea . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización del modo Presentación preliminar . . . . . . 20
Utilización del temporizador automático. . . . . . . . . . 21
Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zoom óptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilización del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambio de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . 23
3-Utilización de Reproducción y menú Principal
Utilización de modo Reproducción . . . . . . . . . . . . . . 25
Revisión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Revisión de videoclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 6
Utilización del menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rotación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Eliminación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Visualización de viñetas de imágenes. . . . . . . . .30
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilización del menú Configurar. . . . . . . . . . . . .31
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración de USB . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mover imágenes a tarjeta . . . . . . . . . . . . . .32
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4-Utilización de hp instant share
Utilización de hp instant share para
imprimir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilización del servicio de correo electrónico
de hp instant share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Agregar, modificar y eliminar direcciones
de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Seleccionar imágenes para enviar por
correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5-Descarga, impresión y visualización imágenes
Descarga en un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impresión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Visualización de imágenes en una TV . . . . . . . . . . . .46
Visualización de una reproducción
de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6-Solución de problemas y asistencia técnica
Problemas y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . .57
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . .60
4 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 7
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Como encontrar ayuda en el Web. . . . . . . . . . . 61
Asistencia técnica para productos de HP. . . 61
Sitio Web de HP photosmart . . . . . . . . . . . 61
Sitio Web de accesibilidad de HP. . . . . . . . 61
Cómo contactar con el servicio de asistencia
técnica al cliente de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo puede ayudarle hp. . . . . . . . . . . . . . 61
Antes de llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo obtener asistencia técnica en
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Asistencia técnica telefónica gratuita
durante un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Después del primer año . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo obtener asistencia técnica en
todo el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Declaración de garantía limitada de
Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . 67
Apéndice A: Pilas y accesorios
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prolongación de la duración de las pilas . . . . . . 70
Pilas recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conservación de la energía. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Adquisición de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Apéndice B: Base para cámara
Descarga de imágenes en un equipo
utilizando la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impresión de imágenes utilizando la base. . . . . . . . . 75
Visualización de las imágenes en una TV
utilizando la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Apéndice C: Referencia
Especificaciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5
Page 8
6 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 9
Procedimientos
1
iniciales
La cámara digital HP Photosmart 620 es una cámara de 2,1 millones de píxeles con funciones de zoom óptico de 3 aumentos y zoom digital de 4 aumentos, y 8 MB de memoria interna. Puede agregar capacidad de memoria si adquiere una tarjeta de memoria opcional.
Puede utilizar el menú Compartir para seleccionar las imágenes que desee imprimir o enviar por correo electrónico. A continuación, se envían por correo electrónico o se imprimen automáticamente las imágenes seleccionadas al conectarse al equipo. Puede omitir todo el equipo e imprimir las imágenes seleccionadas directamente en determinadas impresoras de HP.
Puede disfrutar aún más de su cámara si adquiere una base para la cámara HP Photosmart 8881. Con la base para la cámara podrá descargar fácilmente imágenes en un equipo, enviarlas a una impresora o visualizarlas en una televisión (TV) individualmente o como una reproducción de diapositivas.
NOTA La caja contiene un
accesorio de la base para la cámara. Gracias a este accesorio, su cámara, y otras cámaras del mismo modelo, pueden utilizar la base para la cámara HP. No lo utilice sin la base para la cámara y NO lo deseche. Las instrucciones para su utilización se incluyen con la base para la cámara, así como en el Apéndice B de este manual.
1-Procedimientos iniciales 7
Page 10

Componentes de la cámara

3
2
1
Nº Nombre Descripción 1 Botón del
Disparador
2 Botón de Vídeo Graba un videoclip; si se presiona una
3 Botón de
Alimentación
Enfoca y bloquea la exposición de la cámara cuando se presiona hasta la mitad, y toma la imagen cuando se presiona hasta el fondo
vez, se inicia la grabación; si se vuelve a presionar, ésta se detiene
Enciende y apaga la cámara
4
7
5
6
8 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 11
Nº Nombre Descripción 4Luz de Vídeo/
Temporizador automático
z Rojo fijo indica que la cámara está
grabando vídeo
z Rojo parpadeante indica que el
temporizador automático está activado
5Objetivo con
zoom
El objetivo con zoom óptico de 3 aumentos le permite tomar imágenes con teleobjetivo y gran ángulo
6Conector de
adaptador de corriente
Le permite conectar un adaptador de corriente de ca HP opcional a la cámara para utilizarla sin pilas, o para cargar pilas recargables opcionales
7 Puerta de pilas Permite tener acceso a las pilas
1-Procedimientos iniciales 9
Page 12
24
23
8910
11 12 13
14
15
16
22
21
20
19
18
17
Nº Nombre Descripción 8Botón del
Temporizador
Ajusta el temporizador automático de 10 segundos para imágenes y videoclips
automático
9Botón de
Calidad
Aumenta la calidad de imagen de Buena a Mejor y a Óptima
10 Botón de Flash Selecciona el ajuste de flash
11 Botón de Alejar Aleja el objetivo a la posición de gran
ángulo
12 Botón de
Acercar
13 Soporte para
Acerca el objetivo a la posición de teleobjetivo
Fijación de la muñequera
muñequera
10 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 13
Nº Nombre Descripción 14 Puerta de tarjeta
de memoria
15 Ranura de
tarjeta de
Ofrece acceso a la tarjeta de memoria y al conector USB
Ranura donde se inserta la tarjeta de memoria
memoria
16 Conector USB Ofrece conexión a un equipo o a una
impresora a través de un cable USB
17 Pantalla de
imagen
Ofrece información de menús para utilizar la cámara; también le permite visualizar previamente una imagen antes de tomarla y revisarla a continuación
18 Botón de
Pantalla
19 Soporte para
trípode
20 Botones de
flechas
21
Botón
Activa el modo Presentación preliminar o desactiva la pantalla de imagen
Permite montar la cámara sobre un trípode
Permite desplazarse por las opciones de menú y navegar a través de las imágenes
Cambia al modo Reproducción y selecciona las opciones de menús
22 Botón
Compartir
Activa y desactiva el menú de HP Instant
Share
23 Luz del visor z Una luz naranja parpadeante indica
que la cámara está ocupada o experimentando un error
z Una luz verde parpadeante indica
que la cámara no puede enfocar o que necesita sujetarla firmemente durante un tiempo de exposición más largo
24 Visor óptico Le permite encuadrar el sujeto de la
imagen
1-Procedimientos iniciales 11
Page 14

Instalación

Fijación de la muñequera

Fije la muñequera tal y como se muestra en la ilustración.
NOTA Resulta más sencillo instalar la muñequera si se
inserta de la parte inferior de la cámara.

Instalación de las pilas

1 Abra la puerta de las pilas situada en la parte inferior de
la cámara.
2 Inserte las pilas como se indica en la ilustración. NOTA Para obtener más información sobre las pilas,
consulte Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 69.
12 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 15

Instalación de la tarjeta de memoria (opcional)

La cámara digital cuenta con 8 megabytes (MB) de memoria interna que le permiten almacenar imágenes y videoclips. También puede utilizar una tarjeta de memoria opcional (adquirida por separado) para almacenar más imágenes y videoclips. Una vez descargadas las imágenes en un equipo, podrá volver a utilizar la tarjeta.
1 Abra la puerta del compartimento de la tarjeta de
memoria.
2 Inserte la tarjeta de memoria tal como se muestra en la
ilustración.
3 Cierre la puerta del compartimento de la tarjeta de
memoria.
Para extraer la tarjeta de memoria, tire de ella hacia fuera.

Encendido

z Presione el botón de Alimentación para encender la
cámara. Cuando esté preparada la cámara, la luz naranja del visor estará encendida de forma permanente.
1-Procedimientos iniciales 13
Page 16

Selección del idioma

La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma que
desee utilizando los botones de
flechas .
2 Presione para seleccionar el idioma resaltado.

Ajuste de la fecha y la hora

1 Presione repetidamente hasta
que aparezca el formato de fecha que desee (M = mes, D = día, A = año). Presione el botón de
flecha derecha para resaltar la
fecha.
2 Presione para seleccionar el
primer valor y, a continuación, utilice los botones para cambiarlo. Presione para confirmar. Ajuste los valores restantes de la misma manera.
3 Presione el botón para resaltar el formato de hora y, a
continuación, presione si desea cambiarlo.
4 Presione el botón para resaltar la hora. Ajuste los valores
de hora del mismo modo en que ajustó los valores de fecha en el paso 2.
5 Cuando termine de ajustar la fecha y la hora, presione el
botón para resaltar la opción Salir y, a continuación, presione .
Si la cámara permanece sin pilas durante más de diez minutos, probablemente tendrá de restablecer la fecha y la hora. Para obtener más información sobre las pilas, consulte
Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 69.
14 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 17

Instalación del software

El software le permite descargar imágenes de la cámara, visualizarlas, imprimirlas y enviarlas por correo electrónico. También le permite configurar el menú Compartir de la cámara.
NOTA Para equipos con Windows, el Software de imágenes
y fotografías HP necesita al menos Internet Explorer 5.0 (Service Pack 2) para que funcione apropiadamente.
Windows
1 Inserte el CD del Software de fotografías e imágenes HP en
la unidad de CD-ROM del equipo. La ventana de instalación aparecerá automáticamente.
NOTA Si no se abre la ventana de instalación, haga clic en
Inicio y luego en Ejecutar. Escriba
es la letra de la unidad de CD-ROM.
X
2 Haga clic en Siguiente y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Para instalar cualquier software extra 1 Haga clic en Inicio, Ejecutar y, en el cuadro Abrir, escriba
X:\Bonus\setup.exe
CD-ROM).
2 Haga clic en OK y, a continuación, siga las instrucciones
mostradas en la pantalla para instalar el software extra.
(donde X es la letra de la unidad de
X:\Setup.exe
, donde
1-Procedimientos iniciales 15
Page 18
Macintosh
1 Inserte el CD del Software de fotografías e imágenes HP en
la unidad de CD-ROM del equipo.
2 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio. 3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
instalar el software.
Para instalar cualquier software extra
1 Haga doble clic en el icono del instalador que se encuentra
en la carpeta Bonus del CD.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
instalar el software extra.
16 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 19

Toma de imágenes

2

Toma de imágenes fijas

Puede tomar una imagen con la pantalla de imagen encendida o apagada. Para tomar una imagen:
1 Encuadre el sujeto que desee fotografiar en el visor. 2 Sujete la cámara firmemente y presione el botón del
Disparador hasta la mitad. La cámara ajusta de forma
automática la exposición y el enfoque.
3 Cuando la luz del visor permanece en verde, presione el
botón del Disparador al máximo para tomar la fotografía.
Para conseguir el mejor enfoque en condiciones de escasa iluminación, fije la cámara a un trípode y asegúrese de el área de enfoque tiene un contraste suficiente.
Para conseguir la mejor exposición en condiciones de escasa iluminación, encienda el flash cuando el sujeto se encuentre situado a una distancia de la cámara inferior a 2 metros. Cuando el sujeto o el escenario se encuentren a más de 2 metros de distancia de la cámara, apague el flash y fije la cámara a un trípode para evitar que la imagen salga borrosa. Si el flash está apagado, cuanto mayor sea el tiempo de exposición, más iluminada saldrá la imagen.
2-Toma de imágenes 17
Page 20
Si la luz naranja del visor parpadea, deberá esperar antes de tomar una imagen. Esto significa que la cámara se está iniciando, que el flash se está cargando o que se puede estar produciendo cualquier otra situación. Para obtener información sobre la solución de problemas, consulte
Capítulo 6: Solución de problemas y asistencia técnica en la
página 49.

Utilización del bloqueo del enfoque

El bloqueo del enfoque le permite enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen. También resulta útil para comprobar que la imagen está enfocada antes de captarla. Para utilizar el bloqueo del enfoque:
1 Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para bloquear la exposición y el enfoque. Cuando se bloquean la exposición y el enfoque, la luz verde del visor se enciende en verde de forma permanente.
2 Si están bloqueados el enfoque y la exposición, y mantiene
presionado el botón del Disparador hasta la mitad, puede volver a encuadrar o ajustar el sujeto para lograr una colocación adecuada.
3 Presione el botón del Disparador hasta el fondo.

Utilización de Rev. instantánea

Cuando se capta una imagen, ésta aparece automáticamente en la pantalla de imagen mientras se guarda en la memoria. Para eliminar una imagen antes de que ésta se guarde, presione el botón de flecha izquierda .
18 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 21

Grabación de videoclips

Para grabar un videoclip:
1 Encuadre el sujeto que desee grabar. 2 Presione y suelte el botón de Vídeo para iniciar la
grabación. Aparecerá GRABAR en la pantalla de imagen. No se grabará audio.
3 Para detener la grabación en cualquier momento, vuelva a
presionar el botón .
Después de detener la grabación, la última imagen del videoclip permanece en la pantalla de imagen durante la revisión instantánea. Durante este tiempo, el videoclip se guarda en la memoria a menos que opte por eliminarlo.
Durante la grabación, la luz verde del visor y la luz roja de Vídeo/temporizador automático permanecen iluminadas de forma permanente. Puede visualizar en la pantalla de imagen el tiempo de grabación que queda. La cámara detiene automáticamente la grabación cuando el temporizador llega a cero.
NOTA Para retrasar la grabación 10 segundos, simplemente
presione el botón del Temporizador automático para activar el temporizador automático antes de presionar el botón .
2-Toma de imágenes 19
Page 22
Aunque el tiempo máximo de grabación de un videoclip siempre es de 30 segundos, el número de videoclips que puede grabar se puede aumentar gracias a una tarjeta de memoria. Los videoclips pueden ser muy grandes y ocupar mucho espacio en la tarjeta de memoria.

Utilización del modo Presentación preliminar

También puede utilizar la pantalla de imagen para ver la presentación preliminar de una imagen y obtener una visión más precisa del aspecto que tendrá la imagen. Esto resulta útil para tomar imágenes de cerca y para aquellas ocasiones en las que resulte importante encuadrar de forma precisa al sujeto.
Para tomar una imagen utilizando la pantalla de imagen:
1 Presione el botón de Pantalla para activar el modo
Presentación preliminar.
2 Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen y, a
continuación, presione el botón del Disparador.
Además de tomar imágenes y grabar videoclips, puede acercar el sujeto, ajustar el flash, determinar cuantas imágenes más puede tomar o aumentar la calidad de la imagen, todo ello desde el modo Presentación preliminar.
NOTA El uso de la pantalla de imagen consume una gran
cantidad de energía de las pilas.
20 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 23

Utilización del temporizador automático

Para utilizar el temporizador automático:
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Encuadre el sujeto en el visor o en la pantalla de imagen. 3 Presione el botón una vez. El icono del temporizador
automático aparece en la pantalla de imagen.
4 Presione el botón del Disparador hasta el fondo y, a
continuación, suéltelo. La luz de Vídeo/Temporizador automático y la luz del visor parpadean durante 10 segundos antes de que se tome la imagen.

Utilización del zoom

Zoom óptico

Utilice el zoom óptimo para que el sujeto aparezca más cerca. Para utilizar el zoom óptico:
z Presione el botón Alejar/Acercar para mover el
objetivo entre las posiciones de gran ángulo y teleobjetivo (de 1 a 3 aumentos). Utilice la posición de teleobjetivo para tomar imágenes de cerca.
El zoom óptico se puede utilizar para videoclips, pero no se puede establecer el ajuste durante la grabación.

Zoom digital

Para utilizar el zoom digital:
1 Presione el botón para activar el modo Presentación
preliminar y encuadre la imagen utilizando la pantalla de imagen.
2-Toma de imágenes 21
Page 24
2 Mantenga presionada la parte derecha del botón
hasta llegar al zoom óptico máximo, y a continuación suelte el botón.
3 Mantenga presionada de nuevo la parte derecha del botón
para activar el zoom digital. (El zoom digital dispone desde 1,3 a 4 aumentos.) En la pantalla de imagen aparece un marco de recorte amarillo que muestra la zona capturada.
Para cancelar el zoom digital, mantenga presionada la parte izquierda del botón hasta que se detenga el
acercamiento, y a continuación suéltelo. También puede cancelar el zoom digital saliendo del modo Presentación preliminar.
NOTA El zoom digital no funciona al grabar videoclips.

Utilización del flash

Cuando la cámara esté encendida, el flash se ajusta automáticamente en Flash automático. Si cambia el ajuste de flash, la cámara permanecerá con dicho ajuste hasta que lo vuelva a cambiar o apague la cámara. Con el botón de Flash
, puede desplazarse por los ajustes de flash en el siguiente
orden.
Icono Ajuste Descripción
Flash automático
Reducción de ojos rojos
La cámara mide la luz y utiliza el flash si resulta necesario.
La cámara mide la luz y utiliza el flash con reducción de ojos rojos si resulta necesario.
22 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 25
Icono Ajuste Descripción
Flash encendido
Flash apagado
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra detrás del sujeto, puede utilizar el flash para aumentar la luz delante del sujeto. Esto también se denomina "flash de relleno".
La cámara no utilizará el flash. Utilice este ajuste cuando no desee utilizar el flash (ej., con objetos distantes). Esto puede desembocar en exposiciones prolongadas que requerirán un trípode.

Cambio de la calidad de imagen

La cámara tiene tres ajustes de calidad de imagen: Buena,
Mejor y Óptima. En la pantalla de imagen puede visualizar el
ajuste de calidad actual, así como el número de imágenes que pueden tomarse. Este ajuste determina la calidad de las imágenes y el número de éstas que pueden almacenarse en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. Las imágenes de mayor calidad ocupan más espacio en la memoria. En la siguiente tabla se indica el número aproximado de imágenes que pueden tomarse en cada ajuste en función de la memoria interna o de una tarjeta de memoria de 16 MB con el zoom digital apagado.
2-Toma de imágenes 23
Page 26
Ajuste Icono Descripción y capacidad
Buena Este es el ajuste que menos memoria
ocupa. Se recomienda para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet. Memoria interna —87 imágenes Tarjeta de memoria de 16 MB — 200 imágenes
Mejor Este ajuste produce imágenes de alta
calidad y necesita menos memoria que el modo Óptima. Se recomienda para imprimir imágenes de 10 x 15 cm. Es el ajuste de calidad predeterminado. Memoria interna —14 imágenes Tarjeta de memoria de 16 MB — 32 imágenes
Óptima Con este ajuste se obtienen imágenes de
máxima calidad y es el que más memoria utiliza. Se recomienda para ampliar o imprimir las imágenes de un tamaño de 20 x 25 cm o superior. Memoria interna —7 imágenes Tarjeta de memoria de 16 MB — 17 imágenes
Para cambiar la calidad de imagen: Presione el botón de Calidad hasta que el ajuste que
desee aparezca en la pantalla de imagen. Los ajustes cambian de forma incremental de Buena a Mejor y a Óptima.
24 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 27
Utilización de
3
Reproducción y menú Principal

Utilización de modo Reproducción

Después de tomar algunas imágenes y una vez que se hayan almacenado en la cámara, podrá visualizarlo todo en el modo Reproducción. También puede visualizar videoclips.
12
6
Nº Icono Descripción 1 Indica el ajuste de calidad de la imagen
2 Indica el nivel de zoom 3 12.25.2001 Fecha en la que se tomó la imagen
4 Visible si hay insertada una tarjeta de
memoria
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 25
3
45
Page 28
Nº Icono Descripción 5 Indica el nivel de carga de las pilas 6 12 de 43 Número de imágenes del número total de
imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria (si está insertada)

Revisión de imágenes

Para revisar las imágenes almacenadas en la memoria de la cámara:
1 Presione o utilice los botones para activar el
modo Reproducción.
2 Desplácese por las imágenes utilizando los botones .
Presione los botones y manténgalos presionados para desplazarse automáticamente.
NOTA Para conservar la energía de las pilas, conecte un
adaptador de corriente de ca HP opcional mientras revisa las imágenes. Para obtener más información consulte la sección Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 69.
Si no tiene imágenes almacenadas en la cámara o en la tarjeta de memoria, aparecerá No hay
imágenes en la pantalla de imagen.
Para volver al modo Presentación preliminar, presione el botón .
26 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 29

Revisión de videoclips

Puede revisar videoclips del mismo modo que visualiza imágenes en la cámara. Cuando se revisa un videoclip, aparece un icono de vídeo y una barra de progreso en la esquina inferior derecha de la pantalla de imagen. Los videoclips empiezan a reproducirse automáticamente. Cuando revise videoclips:
Presione el botón para desplazarse hasta la siguiente
imagen.
Presione el botón para restablecer el videoclip a la
primera imagen o desplazarse a la imagen anterior.

Utilización del menú Principal

Utilice el menú Principal en el modo Reproducción para rotar, eliminar o ampliar imágenes. También puede visualizar viñetas de las imágenes o cambiar los ajustes de la cámara. Para visualizar el menú Principal, presione dos veces (o una sola vez si está activado el modo Reproducción). Desplácese por las opciones del menú utilizando los botones .
Icono Descripción
Rota la imagen 90 grados hacia la derecha por rotación
Elimina la imagen actual o todas las imágenes y archivos; formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria
La opción de Recuperar restaura la última eliminación realizada
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 27
Page 30
Icono Descripción
Visualiza imágenes como viñetas (de nueve en nueve)
Amplía la visión de la imagen actual
Le permite configurar los ajustes de la cámara
Sale del menú Principal

Rotación de imágenes

Si selecciona la opción Rotar del menú Principal, la imagen actual rota en incrementos de 90 grados hacia la derecha en la pantalla de la imagen. La rotación de la imagen es permanente. Para rotar una imagen, presione y a continuación, seleccione ROTAR.
Si vuelve a presionar , la imagen rotará 90 grados más.
NOTA Esta función sólo funciona en
imágenes fijas, no en videoclips.
28 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 31

Eliminación de imágenes

Si selecciona la opción Eliminar del menú Principal se elimina la imagen actual o todas las imágenes.
Desplácese hasta la imagen que desee utilizando los botones . Resalte la imagen y, a continuación,
presione . Con la opción , puede seleccionar:
z Esta imagen - Elimina la imagen actual. z Todas las imágenes o Todas las imágenes de la tarjeta -
Elimina todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (si está insertada).
z Formatear memoria o Formatear tarjeta - Elimina todas las
imágenes y archivos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria (si está insertada), y formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria.
z Recuperar - Aparece si ha eliminado alguna imagen o
algún videoclip. Esta opción restaura la última eliminación realizada. La opción Recuperar está disponible hasta que se tome otra imagen u otro videoclip, se realice alguna eliminación, se apague la cámara o ésta se conecte al equipo.
z Salir - Sale del menú Eliminar.
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 29
Page 32

Visualización de viñetas de imágenes

Si selecciona la opción Ver viñetas
del menú Principal, podrá
visualizar hasta nueve viñetas de imágenes a la vez en la pantalla de imagen.
Puede desplazarse a través de las viñetas de imágenes utilizando los botones . Para visualizar una imagen ampliada, selecciónela y, a continuación, presione (si presiona también sale de esta opción). Para pasar al siguiente grupo de imágenes, utilice los botones .

Ampliación de imágenes

Si selecciona la opción Aumentar del menú Principal, se amplían las imágenes en la pantalla de imagen.
Seleccione una imagen que desee ampliar y, a continuación, presione
. Cuando se amplía la imagen, aparece una barra de progreso en la pantalla de imagen.
Utilice los botones para desplazarse por la imagen ampliada. Presione para visualizar el menú Aumentar. Este menú le permite cambiar la dirección de desplazamiento, cambiar la ampliación o salir.
NOTA Esta función sólo funciona en imágenes fijas, no en
videoclips.
30 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 33

Utilización del menú Configurar

Esta opción del menú Principal le permite configurar las preferencias de la cámara.
Desplácese a través del menú
Configurar utilizando los botones
y, a continuación, presione para seleccionar la opción que desee.
Fecha y hora
Este ajuste determina la fecha y la hora actuales de la cámara. Para obtener información sobre cómo ajustar la fecha y la hora, consulte Capítulo 1: Procedimientos iniciales en la página 7.
Pantalla de bienvenida
Este ajuste determina la imagen que aparece al encender la cámara. Puede ajustar cualquier imagen disponible en la cámara o el logotipo de HP, que es el ajuste predeterminado.
Para ajustar la Pantalla de
bienvenida:
1 Presione o utilice los botones para activar el modo
Reproducción.
2 Localice la imagen que desee y desplácese hasta el menú
Configurar.
3 Seleccione la Pantalla de bienvenida y, a continuación,
presione . Seleccione Esta imagen y, a continuación, vuelva a presionar .
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 31
Page 34
Configuración de USB
Este ajuste determina cómo aparecerá la cámara cuando se conecte a un equipo. Para cambiar el ajuste de la conexión:
1 Seleccione Configuración USB en
el menú Configurar.
2 Con los botones , elija una de
las siguientes opciones y presione
.
Cámara digital - el equipo
reconoce la cámara como una cámara digital (estándar PTP, protocolo de transferencia de imágenes). Es el ajuste predeterminado de la cámara.
Unidad de disco - el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco (estándar MSDC, clase de dispositivo de almacenamiento masivo). Utilice este ajuste para descargar y compartir imágenes en un equipo Macintosh o descargar imágenes en sistemas operativos de Windows si el Software de fotografías e imágenes HP no está instalado en el equipo.
Mover imágenes a tarjeta
Esta opción le permite mover imágenes de la memoria interna de la cámara a una tarjeta de memoria. Esta opción sólo aparece si tiene instalada una tarjeta de memoria y la memoria interna contiene al menos una imagen.
32 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 35
Si la tarjeta de memoria puede almacenar todas las imágenes de la memoria interna, se le pedirá que mueva todas las imágenes. Si se está agotando el espacio de la tarjeta de memoria, sólo podrá mover el número de imágenes que quepan en la tarjeta.
Si selecciona para mover imágenes, aparecerá una barra de progreso en la pantalla de imagen en la que se mostrará el progreso del movimiento. Las imágenes previamente almacenadas en la memoria interna se eliminan después de moverse a la tarjeta de memoria.
NOTA Cuando se inserta una tarjeta de memoria, sólo
pueden visualizarse las imágenes de la tarjeta. Si desea visualizar las imágenes almacenadas en la memoria interna, deberá retirar la tarjeta de memoria.
Idioma
Este ajuste determina el idioma de los menús y el texto que aparece en la pantalla de imagen. Para obtener información sobre cómo seleccionar un idioma para la cámara, consulte
Capítulo 1: Procedimientos iniciales en la página 7.
Salir
Si selecciona esta opción, saldrá del menú Configurar y volverá al modo Reproducción.
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 33
Page 36
34 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 37
Utilización de
4
hp instant share
Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share. Esta función le permite seleccionar
imágenes en la cámara que serán procesadas posteriormente de forma automática cuando la cámara se conecte al equipo o a determinadas impresoras de HP.
Por ejemplo, si selecciona las imágenes que desee imprimir y, a continuación, conecta la cámara al equipo o a la impresora, las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente.
Asimismo, puede seleccionar imágenes en la cámara para que sean procesadas automáticamente por el servicio de correo electrónico de HP. Cuando la cámara se conecta al equipo, las imágenes seleccionadas se envían por correo electrónico a familiares, amigos o a cualquier otra dirección de correo electrónico que especifique. Estas funciones se explican más adelante en este capítulo.
Al presionar el botón Compartir de la cámara, aparecerá la última imagen tomada o revisada, junto con cualquier mensaje de correo electrónico o destinos de impresión que se hayan seleccionado para la imagen. Los botones le permiten desplazarse a través de las imágenes para ver los destinos elegidos para las otras imágenes de la cámara.
4-Utilización de hp instant share 35
Page 38
Después de presionar el botón , puede activar el menú
Compartir presionando . En la siguiente tabla se ofrece
información sobre el menú Compartir.
3
2
1
4
# Icono Descripción 1 Imprimir 1 copia de la imagen actual.
Si el papel tiene un tamaño de 10 x 15 cm o 21 x 27 cm, la imagen se imprimirá a un tamaño de 10 x 15 cm. Si el papel tiene un tamaño de A4 o A6, la imagen se imprimirá a una tamaño de A6.
2 Imprimir 2 copias de la imagen actual.
3 Correo electrónico... Le permite agregar
direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir. Este procedimiento se explica más
adelante en este capítulo.
4 La marca de verificación indica que se ha
seleccionado un destino para la imagen mostrada en ese momento. (Puede seleccionar más de un destino para una imagen.)
36 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 39

Utilización de hp instant share para imprimir imágenes

1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el
botón .
2 Utilice los botones para desplazarse hasta la imagen
que desee imprimir. Los videoclips no pueden seleccionarse para imprimirse.
3 Presione para activar el menú Compartir, y a
continuación, utilice los botones para desplazarse hasta la opción de impresión que desee.
4 Presione y aparecerá el signo junto a dicha
opción.
5 Desplácese hasta otras imágenes utilizando los botones
y repita los pasos 3 y 4 para seleccionar opciones de
impresión para cada imagen.
6 Cuando termine de seleccionar todas las imágenes que
desee imprimir, presione el botón .
7 La siguiente vez que conecte la cámara al equipo o a una
impresora compatible, las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente. Consulte Capítulo 5:
Descarga, impresión y visualización imágenes en la
página 43 para obtener más información sobre cómo conectar la cámara al equipo o a la impresora.
NOTA El menú Compartir crea un archivo de formato de
orden de impresión digital (DPOF) estándar para las opciones de impresión.
4-Utilización de hp instant share 37
Page 40

Utilización del servicio de correo electrónico de hp instant share

La utilización de HP Instant Share para enviar imágenes por correo electrónico implica tres pasos:
1 Agregar direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir de la cámara (utilizando el equipo y la cámara
a la vez).
2 Seleccionar las imágenes que se desea enviar por correo
electrónico (a través del menú Compartir de la cámara).
3 Conectar la cámara al equipo para enviar las imágenes
seleccionadas.

Agregar, modificar y eliminar direcciones de correo electrónico

NOTA Para poder realizar este procedimiento, deberá
disponer de una conexión a Internet.
1 Encienda la cámara, presione el botón Compartir y
seleccione la opción Correo electrónico... y presione . Aparecerá un mensaje en la Pantalla de la cámara pidiéndole que conecte la cámara su equipo.
2 Conecte la cámara al equipo (utilizando un cable USB o
una base para cámara HP opcional)
3 En el equipo, haga clic en Recuperar de la cámara. 4 En la pantalla Modificar el menú Compartir, compruebe
que la función Correo electrónico de fotos se muestra visible sobre el botón Agregar... y, a continuación, haga
clic en el botón Agregar....
38 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 41
5 Si utiliza un equipo Macintosh, pase al paso 7. Si utiliza un
equipo con Windows, se le pedirá que acceda al programa HP Passport. HP Passport le permite utilizar el servicio gratuito de correo electrónico de HP así como otros servicios que puedan ofrecerse en el futuro. La primera vez que acceda a esta pantalla, deberá registrarse como usuario nuevo. Para ello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6 Una vez que se haya registrado correctamente, acceda al
programa HP Passport y, a continuación, aparecerá la pantalla Configurar correo electrónico de fotos. Aquí, puede introducir una dirección de correo electrónico y especificar cómo desea que aparezca en el menú
Compartir de la cámara. También puede introducir un
asunto y el texto que acompañará al mensaje de correo electrónico que envíe a esa dirección. Una vez completado el formulario, haga clic en Siguiente. En la pantalla de confirmación que aparezca, haga clic en Finalizar.
7 El destino de correo electrónico que acaba de agregar
deberá aparecer ahora en la pantalla Modificar el menú
Compartir (en la sección Menú Compartir actual). Para
agregar otras direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir de la cámara, repita los pasos 4, 5 y 6. Ya no
necesitará volver a acceder al programa HP Passport.
8 Cuando haya terminado de agregar direcciones de correo
electrónico, haga clic en Guardar en la cámara para agregar las nuevas direcciones en el menú Compartir de la cámara. Una vez que el equipo confirme que las direcciones se han guardado, desconecte la cámara del equipo y presione el botón para ver los nuevos destinos de correo electrónico del menú Compartir.
9 Ya puede seleccionar las imágenes que desee enviar por
correo electrónico. Para saber cómo hacer esto, consulte la siguiente sección.
4-Utilización de hp instant share 39
Page 42

Seleccionar imágenes para enviar por correo electrónico

1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
.
2 Utilice los botones para desplazarse hasta una imagen
que desee enviar por correo electrónico. Los videoclips no pueden seleccionarse para enviarse por correo electrónico.
3 Presione para activar el menú Compartir y, a
continuación, utilice los botones para desplazarse hasta el destino de correo electrónico que desee seleccionar.
4 Presione para seleccionar el destino de correo
electrónico, y aparecerá una marca de verificación junto a dicho destino seleccionado. (Puede seleccionar más de un destino de correo electrónico o más de una opción de impresión para una imagen.)
5 Desplácese hasta otras imágenes utilizando los
botones y repita los pasos 3 y 4 para seleccionar destinos de correo electrónico para cada imagen.
6 Cuando termine de seleccionar todas las imágenes que
desee enviar por correo electrónico, presione el botón .
7 La siguiente vez que conecte la cámara al equipo, las
imágenes se descargarán en el equipo y, aquellas que se hayan seleccionado para ser enviadas por correo electrónico, se enviarán a sus respectivos destinos.
La forma de envío de las imágenes por correo electrónico funciona de forma diferente en equipos con Windows y en equipos Macintosh.
40 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 43
Windows
Las imágenes no se envían directamente a cualquiera, sino que se envía un mensaje de correo electrónico a cada dirección seleccionada en el menú Compartir. Este mensaje contiene una viñeta de cada una de las imágenes seleccionadas para ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una página Web en la que el receptor puede visualizar las imágenes. Desde esa página Web, el receptor tiene la posibilidad de responder al remitente o de imprimir la imagen. Este procedimiento permite a aquellas personas que utilizan diferentes programas de correo electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos adjuntos al mensaje.
Macintosh
Las imágenes se envían directamente a los destinatarios a través del programa de correo electrónico predeterminado de su equipo.
4-Utilización de hp instant share 41
Page 44
42 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 45
Descarga, impresión
5
y visualización imágenes
Una vez que haya tomado imágenes, podrá descargarlas de la cámara al equipo, imprimirlas directamente con una impresora o visualizarlas en una TV (con la base para la cámara HP opcional).

Descarga en un equipo

NOTA Para descargar imágenes también puede utilizar la
base para la cámara HP opcional. Consulte Apéndice B:
Base para cámara en la página 73 para obtener más
detalles.
NOTA Si utiliza un equipo Macintosh, cambie la cámara a
Unidad de disco en el menú Configuración USB que se
encuentra en el menú Configurar.
5-Descarga, impresión y visualización imágenes 43
Page 46
1 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para conectarla al equipo. Conecte el extremo más largo de dicho cable USB al equipo.
2 Abra la puerta de la tarjeta de
memoria del lateral de la cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara.
3 Encienda la cámara. El Software
de descarga de imágenes HP se ejecutará en el equipo y las imágenes de la cámara se descargarán automáticamente en el equipo. Si hay alguna imagen en la cámara que se haya seleccionado en el menú Compartir para imprimirse o enviarse por correo electrónico, estas acciones se iniciarán una vez que dichas imágenes se hayan descargado en el equipo.
4 Cuando en la pantalla de descarga del equipo aparezca
Finalizado, indica que las imágenes se han guardado y
publicado. Ya puede desconectar la cámara del equipo.
NOTA Para descargar las imágenes de la cámara a un
equipo que no tenga instalado el Software de fotografías e imágenes HP, cambie la cámara a Unidad de disco en el menú Configuración USB que se encuentra en el menú
Configurar. De esta forma, la cámara aparecerá como
otra unidad de disco en el equipo.
44 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 47

Impresión de imágenes

NOTA Para descargar imágenes también puede utilizar la
base para la cámara HP opcional. Consulte Apéndice B:
Base para cámara en la página 73.
Para imprimir imágenes descargadas en el equipo, puede utilizar el Software de fotografías e imágenes HP que se suministró con la cámara.
También puede conectar la cámara directamente a cualquier impresora HP Deskjet o Photosmart que disponga de una conexión USB y, a continuación, imprimir las imágenes seleccionadas en el menú Compartir de la cámara o todas las imágenes de la cámara.
1 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para conectarla directamente a una impresora.
2 Conecte el extremo cuadrado del
cable USB a la impresora.
3 Abra la puerta de la tarjeta de
memoria del lateral de la cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al conector USB de la cámara.
4 Establezca los ajustes del menú
Configurar impresión de la
cámara para finalizar el proceso de impresión.
5-Descarga, impresión y visualización imágenes 45
Page 48

Visualización de imágenes en una TV

Las imágenes de la cámara pueden visualizarse fácilmente como una reproducción de diapositivas en prácticamente cualquier tipo de TV. Para visualizar imágenes deberá utilizar la base para la cámara HP opcional. Consulte Apéndice B:
Base para cámara en la página 73.

Visualización de una reproducción de diapositivas

Una vez que haya conectado la cámara a la TV con la base para la cámara HP opcional, ya podrá iniciar la visualización.
1 Encienda la cámara. El botón de la base para la
cámara se encenderá. Presione el botón para visualizar el menú Reproducción de diapositivas. En la siguiente tabla se describen las opciones del menú.
Opción Descripción Televisión
NTSC Televisión PAL Utilizado principalmente en Europa y Asia 5 s/imagen Visualiza cada imagen durante 5 segundos 10 s/imagen Visualiza cada imagen durante 10 segundos Avance
manual Iniciar Inicia la reproducción de diapositivas
Utilizado principalmente en Norteamérica y Japón
Espera a que avance cada imagen con los botones de la cámara
46 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 49
2 Para cambiar una opción del menú Reproducción de
diapositivas, resalte la opción seleccionada y
presione . Cada vez que presione , se seleccionará la siguiente opción. Todas las seleccionadas, excepto
Iniciar, se almacenan en la cámara y se convierten en los
valores predeterminados hasta que sean modificados.
3 Para iniciar la reproducción de diapositivas, seleccione
Iniciar. La pantalla de imagen de la cámara se apaga y la
reproducción de diapositivas se inicia en la TV. La reproducción de diapositivas se inicia con la última imagen tomada o revisada y muestra cada una de las imágenes de la secuencia. Cuando se llega al final, la secuencia vuelve a empezar por el principio. Los videoclips siempre se reproducen hasta el final, independientemente de la velocidad que especifique en el menú Reproducción de
diapositivas.
4 Para salir de la reproducción de diapositivas, presione el
botón de la base o apague la cámara.
Durante la reproducción de diapositivas, puede presionar en cualquier momento los botones para desplazarse hacia delante o hacia atrás. Si se presionan y se mantienen presionadas estas teclas, se produce una repetición automática similar a la del modo Reproducción.
NOTA Los menús Principal y Compartir se muestran
disponibles durante la reproducción de diapositivas. Del mismo modo, durante la reproducción de diapositivas, también puede visualizar viñetas, así como rotar, eliminar, ampliar y compartir imágenes.
5-Descarga, impresión y visualización imágenes 47
Page 50
48 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 51
Solución de
6
problemas y asistencia técnica

Problemas y soluciones

Problema Posible causa Solución
La cámara no se enciende.
Las pilas no están funcionando correctamente.
El adaptador de corriente de ca HP no funciona correctamente.
El adaptador de corriente de ca HP está conectado a la cámara, pero no está conectado a una toma de corriente.
Utilice únicamente pilas AA de litio, alcalinas o NiMH para cámara fotográfica. Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente. La carga de las pilas puede ser baja o puede estar completamente agotada. Pruebe a instalar pilas nuevas o recargadas.
Asegúrese de que el adaptador de corriente de ca HP no está dañado o defectuoso. Si parece que no está dañado, enchúfelo a una toma eléctrica con alimentación.
Si desea utilizar las pilas, desconecte el adaptador de corriente de ca HP de la cámara. Si desea utilizar corriente de ca, conecte el adaptador de corriente de ca HP a una toma de corriente que funcione.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 49
Page 52
Problema Posible causa Solución
La cámara no responde cuando se presiona un botón.
La cámara no toma una imagen cuando presiono el botón del Disparador.
La cámara está apagada.
La cámara está conectada a un equipo.
Las pilas están agotadas.
La cámara ha dejado de funcionar.
No ha presionado lo suficiente el botón del
Disparador.
Encienda la cámara.
Los botones de la cámara, excepto el botón no
responden cuando se conecta la cámara al equipo.
Cambie o recargue las pilas.
Retire y vuelva a insertar las pilas. Cambie las pilas si resulta necesario.
Presione el botón del
Disparador hasta el fondo.
50 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 53
Problema Posible causa Solución
Tengo que cambiar las pilas con frecuencia.
Aparece la fecha y/o la hora incorrectas.
Un uso prolongado de la pantalla de imagen y un uso excesivo del flash consumen una gran cantidad de energía de las pilas.
Las pilas de NiMH que está utilizando se recargaron incorrectamente.
Las pilas están agotadas o se han retirado de la cámara durante más de 10 minutos.
Utilice un adaptador de corriente de ca HP para alimentar la cámara cuando utilice la pantalla de imagen durante un periodo de tiempo prolongado y cuando vaya a descargar varias imágenes en el equipo.
Utilice el flash sólo cuando sea necesario.
No utilice pilas alcalinas normales. Compre pilas de mayor calidad, como pilas alcalinas o de litio para cámaras fotográficas de mayor duración, o cambie a pilas recargables de NiMH.
Debe recargar todas las pilas de NiMH después de que se hayan descargado completamente cuatro veces, con el fin de que alcancen su nivel óptimo de capacidad y rendimiento.
Restaure la fecha y la hora a través de los menús de la cámara.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 51
Page 54
Problema Posible causa Solución
Se produce un retraso largo entre el momento en que se presiona el botón del Disparador y el instante en que la cámara toma la imagen.
La cámara necesita tiempo para enfocar y ajustar la exposición.
El flash se está recargando.
El temporizador automático está activado.
La cámara todavía está guardando la última imagen que tomó.
Presione el Disparador hasta la mitad de su recorrido para dejar que enfoque la cámara; después, cuando lo presione hasta el fondo, el retraso será mucho menor.
Antes de tomar otra fotografía, espere hasta que la luz naranja del visor deje de parpadear.
Apague el temporizador automático.
Espere unos segundos a que la cámara termine de procesar la imagen y, a continuación, presione el botón del
Disparador.
La impresora puede almacenar hasta tres imágenes en la memoria a la vez.
52 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 55
Problema Posible causa Solución
La imagen es borrosa.
El sujeto estaba demasiado cerca del objetivo de la cámara.
Movió la cámara mientras tomaba la imagen.
La iluminación es escasa y el flash está apagado.
Debe respetar el alcance mínimo de enfoque de 20 cm de la cámara.
Sujete la cámara firmemente mientras presiona el botón del
Disparador o utilice un trípode.
Cuando está oscuro, la cámara necesita un tiempo de exposición más largo. Utilice un trípode con el fin de sostener la cámara en una posición estable, mejore las condiciones de iluminación o utilice el flash.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 53
Page 56
Problema Posible causa Solución
La imagen es demasiado oscura.
No había suficiente luz.
La velocidad del obturador era demasiado rápida.
El flash estaba encendido, pero el sujeto estaba demasiado alejado.
Una luz brilló detrás del sujeto que estaba captando.
Un dedo obstruyó el destello del flash.
Antes de tomar la fotografía, presione el botón del
Disparador hasta la mitad para
ajustar el enfoque y la exposición automáticamente. Utilice el ajuste Flash apagado y sostenga la cámara firmemente. Espere a que mejoren las condiciones de luz natural o añada iluminación indirecta.
Utilice el ajuste Flash apagado para prolongar el tiempo de exposición y sostenga firmemente la cámara (o utilice un trípode).
Asegúrese de que el sujeto no se encuentra situado a más de 3 m de la cámara cuando tome la imagen y utilice el flash.
Utilice el ajuste Flash encendido para iluminar el sujeto cuando detrás de éste haya un foco de luz intenso, como el sol o una ventana.
Asegúrese de alejar los dedos del flash cuando tome una imagen.
54 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 57
Problema Posible causa Solución
La imagen es demasiado brillante.
El flash proporcionó demasiada luz.
Una fuente natural o artificial diferente del flash proporcionó demasiada luz.
Estaba demasiado cerca del sujeto para utilizar el flash.
Cambie el ajuste del flash a
Flash apagado.
Pruebe a tomar la imagen desde un ángulo diferente. Evite dirigir la cámara directamente hacia una luz brillante o una superficie que refleje la luz en un día soleado.
Aléjese del sujeto o ajuste el flash a Flash apagado y vuelva a tomar la imagen.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 55
Page 58
Problema Posible causa Solución
Cuando se conecta la cámara al equipo, el software informa que no encuentra la cámara.
Cuando conecto la cámara a un equipo Macintosh, no aparece un icono de unidad de disco en mi escritorio.
La cámara está apagada.
El cable no está conectado correctamente.
La cámara está conectada al equipo a través de un hub USB que no es compatible con la cámara.
La cámara no funciona correctamente.
El ajuste
Configuración USB no se ha
establecido en
Unidad de disco.
Encienda la cámara.
Asegúrese de que el cable está conectado firmemente en ambos extremos.
Conecte la cámara directamente a un puerto USB del equipo.
Conecte la cámara a una impresora HPDeskjet o HP Photosmart compatible con USB e imprima una imagen. De esta forma, se comprobará si la imagen, la memoria, la conexión USB a la cámara y el cable USB funcionan correctamente.
Cambie el ajuste Configuración
USB a Unidad de disco.
56 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 59

Mensajes de error

Puede que aparezcan mensajes de error en la pantalla de imagen de la cámara o en la pantalla del equipo.

Mensajes de error en la cámara

Mensaje Posible causa Solución
SIN BATERÍA La cámara se apagará
Nivel de pilas demasiado bajo para realizar una presentación preliminar
El nivel de carga de las pilas es demasiado bajo para grabar un videoclip
Tarjeta no admitida
El nivel de carga de las pilas es demasiado bajo para continuar la operación.
El nivel de carga de las pilas es demasiado bajo para utilizar el modo Presentación preliminar.
El nivel de carga de las pilas es demasiado bajo para grabar un videoclip.
Se ha detectado una tarjeta de memoria inutilizable o dañada.
Cambie las pilas, utilice un adaptador de corriente de ca HP opcional o recargue las pilas utilizando una base para la cámara opcional.
Cambie al modo Reproducción o siga tomando imágenes en el modo Pantalla apagada . Cambie las pilas, utilice un adaptador de corriente de ca HP opcional o recargue las pilas utilizando una base para la cámara opcional.
Cambie o recargue las pilas o utilice un adaptador de corriente de ca HP opcional durante la grabación de vídeo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado para la cámara.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 57
Page 60
Mensaje Posible causa Solución
Debe formatear la tarjeta
La tarjeta está bloqueada
La tarjeta está demasiado llena para mover imágenes
Fecha no válida La fecha no se ha
Archivo de imagen no admitido
Es necesario formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
La tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio para almacenar imágenes.
ajustado correctamente.
Está intentando ampliar, rotar o imprimir un archivo de imagen que no se creó con esta cámara.
Presione para visualizar la opción
Formatear tarjeta del
menú Eliminar. De esta forma, se eliminarán todos los datos de la tarjeta.
Presione para cancelar la petición. Desbloquee la tarjeta de memoria o inserte una nueva.
Descargue las imágenes de la tarjeta de memoria al equipo y, a continuación, elimine todas las imágenes de la tarjeta de memoria.
Introduzca la fecha correcta.
Sólo puede visualizar o eliminar imágenes tomadas con una cámara digital diferente.
58 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 61
Mensaje Posible causa Solución
Memoria demasiado llena
O Tarjeta
demasiado llena Dispositivo USB
desconocido
Impresora no admitida
No se puede establecer comunicación con la impresora
Desenganche la bandeja de fotografías
Cubierta superior de la impresora abierta
Falta el cartucho de impresión o es incorrecto
No hay memoria suficiente para rotar una imagen.
El dispositivo USB conectado no es una impresora.
La impresora no es un dispositivo admitido.
La impresora tiene un problema.
El tamaño de papel seleccionado no puede utilizarse con la bandeja de fotografías de la impresora.
La impresora abierta.
Asegúrese de que dispone del cartucho de impresión correcto.
Descargue las imágenes de la cámara, elimine las que no desee o sustituya la tarjeta de memoria por una nueva.
Desconecte el dispositivo USB actual y conecte la cámara a la impresora.
Desconecte el cable USB, y conéctelo a una impresora HP, como HP Photosmart o HP Deskjet.
Compruebe la impresora.
Desenganche la bandeja de fotografías de la impresora.
Cierre la cubierta superior de la impresora.
Inserte un nuevo cartucho de impresión, apague la impresora y, a continuación, enciéndala de nuevo.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 59
Page 62
Mensaje Posible causa Solución
La impresora tiene un atasco de papel
La impresora no tiene papel
Impresión cancelada
Hay un atasco de papel o el carro de la impresora se ha atascado.
Se ha agotado el papel de la impresora.
El trabajo de impresión se ha cancelado.
Apague la impresora. Elimine el atasco de papel y, a continuación, encienda la impresora.
Si en la pantalla de imagen aparece Aceptar, cargue el papel y, a continuación, presione
.
O bien, cargue el papel y, a continuación, presione
Aceptar o Continuar en la
impresora. Presione el botón de
la cámara. Vuelva a realizar la solicitud de impresión.
NOTA Si en la pantalla de imagen aparece un código de
error de tres dígitos, apague la cámara. Si vuelve a aparecer un código de error al encender la cámara, grabe dicho código de error y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente.

Mensajes de error en el equipo

Mensaje Posible causa Solución
Error de conexión entre el dispositivo de imágenes y el equipo
Puede que la cámara esté conectada a un equipo a través de un hub USB.
Asegúrese de que la cámara está encendida, intente conectar la cámara directamente al equipo o desconecte otros dispositivos conectados al hub.
60 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 63

Cómo obtener asistencia

Como encontrar ayuda en el Web

Asistencia técnica para productos de HP
Visite el sitio Web www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html, seleccione su idioma y, a continuación, escriba
su modelo de cámara en el campo de búsqueda rápida para obtener información sobre cómo configurar y usar la cámara, cómo descargar controladores, cómo solucionar problemas, cómo realizar pedidos e información sobre garantía.
Sitio Web de HP photosmart
Visite el sitio Web www.hp.com/photosmart para obtener consejos sobre cómo utilizar la cámara de forma más eficaz y creativa, así como actualizaciones de controladores de cámaras digitales HP y software.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Visite www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/
prodserv/ si le surge algún problema y necesita ayuda.

Cómo contactar con el servicio de asistencia técnica al cliente de hp

Además de los anteriores sitios Web, puede ponerse en contacto con HP por teléfono o por correo si necesita asistencia técnica y mantenimiento para su cámara. Los precios, la disponibilidad y el horario de la asistencia técnica están sujetos a cambios sin previo aviso.
Cómo puede ayudarle hp
La línea directa de asistencia técnica de HP puede ayudar a resolver problemas de preparación, instalación, configuración y funcionamiento. Si necesita ayuda para hardware o software no suministrado por HP, póngase en contacto con el fabricante.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 61
Page 64
Antes de llamar
Revise los consejos sobre resolución de problemas. Tenga a mano la siguiente información antes de llamar:
z número de serie (lo encontrará en la parte inferior de la
cámara)
z nombre del producto z fecha de compra

Cómo obtener asistencia técnica en Estados Unidos

Asistencia técnica telefónica gratuita durante un año
La asistencia telefónica se ofrece gratis durante un año a partir de la fecha de compra. En el caso de llamadas telefónicas de larga distancia, deberá pagar la tarifa correspondiente.
Llame al número (1) (208) 323-2551. Nuestro personal de asistencia técnica está disponible entre
las 6 de la mañana y las 10 de la tarde de lunes a viernes, o de 9 de la mañana a 4 de la tarde los sábados.
Si cree que su producto HP puede necesitar servicio, llame a la asistencia técnica al cliente de HP, donde podrán ayudarle a determinar si es necesario el servicio. O bien visite el sitio Web www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para obtener la dirección de la oficina de ventas y servicio más próxima.
Después del primer año
Llame al número (1) (208) 323-2551. Se cargará en su tarjeta de crédito una cantidad de 25 $ por llamada (EE.UU.). Los cargos sólo empiezan a cobrarse cuando se pasa su llamada a un técnico de asistencia.
62 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 65

Cómo obtener asistencia técnica en todo el mundo

La asistencia técnica telefónica es gratuita durante un año en Asia y el sur del Pacífico, y durante 30 días en Oriente Medio y África.
La información que aparece en este documento y las condiciones aplicables para la asistencia técnica telefónica están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte la última información y las últimas condiciones publicadas en el sitio Web www.hp.com/cposupport/loc/regional.html.
Como alternativa, puede preguntar a su distribuidor o llamar a HP al número que figura en este documento. Puede obtener asistencia técnica en lengua inglesa en Europa llamando al nº de teléfono +44 (0) 207 512 52 02.
Alemania Arabia Saudí Argelia Argentina Australia Austria Bahrein Bélgica holandés
Brasil
Canadá
Colombia Corea, República de
Chile
+49 (0)180 52 58 143 (0,12 euros/minuto)
800 897 14440
+213 (0) 61-56-45-43
0810 555 5520
+63 (3) 8877 8000 (o local (03) 8877 8000)
+43 (0) 810-00-6080
800-728
: +32 (0)2 626 8806
francés
: +32 (0)2 626 8807
3747 7799 (Grande São Paulo) 0800 157 751 (fuera de Grande São Paulo)
905 206 4663 (durante el periodo de garantía)
877 621 4722 (después del periodo de garantía)
9-800-114-726
+82 (2) 3270 0700 (Seúl) 0-80-999-0700 (fuera de Seúl)
800 360 999 (postventa para usuarios domésticos)
6-Solución de problemas y asistencia técnica 63
Page 66
China
+86 (10) 6564 5959
Dinamarca Egipto Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia España Federación Rusa
Filipinas Finlandia Francia Grecia Guatemala Hong Kong SAR Hungría India Indonesia Irlanda Israel Italia Japón
Malasia Marruecos México
Noruega Nueva Zelanda Oriente Medio/África Países Bajos Perú
+45 39 29 4099
02 532 5222
971 4 883 8454
+421-2-68208080
+34 902 321 123
+7 095 797 3520 (Moscú)
+7 812 346 7997 (San Petersburgo)
+63 (2) 867-3551
+358 (0)203 47 288
+33 (0)8 92 69 60 22 (0,34 euros/minuto)
+30 10-60-73-603
1 800 999 5305
+852 3002 8555
+36 (0)1 382 1111
1 600 112267 o +91 11 682 6035
+62 (21) 350 3408
+353 (0)1 662 5525
+972 (0) 9-830-4848
+39 02 264 10350
0570-000-511 (dentro de Japón)
+81 3 3335-9800 (fuera de Japón)
1-800-805-405
+212 224-04747
52 58 9922 (Ciudad de México)
01-800 -472-6684 (fuera de Ciudad de México)
+47 22 11 6299
+64 (9) 356 6640
+44 (0) 207 512 52 02
+31 (0)20 606 8751
0 800 10111
64 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 67
Polonia
+48 22 865 98 00
Portugal Puerto Rico Reino Unido República Checa Rumania Singapur Sudáfrica
Suecia Suiza Tailandia Taiwán Túnez Turquía Ucrania Venezuela Vietnam
+351 21 3176333
1 877 232 0589
(UK) +44 (0) 207 512 52 02
+42 (0)2 6130 7310
+40 1 315 44 42 (o local 01 3154442)
+65 272 5300
086 000 1030 (RSA)
+27-11 258 9301 (fuera de RSA)
+46 (0)8 619 2170
+41 (0)848 80 11 11
+66 (2) 661 4000
0 800 01 0055
+216 1 891 222
+90 216 579 71 71
+7 (380-44) 490-3520
0 800 4746 8368
+84 (0) 8 823 4530

Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard

La cámara HP Photosmart 620 se ofrece con un año de garantía limitada.
z HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware,
software, los accesorios y los suministros de HP estarán exentos de defectos materiales y de fabricación a partir de la fecha de compra durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de garantía, HP, a su entera discreción, podrá optar por reparar o sustituir los productos que resulten ser defectuosos. Los productos de recambio podrán ser nuevos o de rendimiento equivalente al de los productos nuevos.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 65
Page 68
z HP garantiza que el software HP ejecutará sus instrucciones de
programación a partir de la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriormente, sin defectos materiales y de fabricación, siempre y cuando se instale y se utilice correctamente. Si HP recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de garantía, HP sustituirá el software que no ejecute sus instrucciones de programación debido a tales defectos.
z HP no garantiza que los productos HP funcionarán
ininterrumpidamente o sin errores. Si HP fuese incapaz de reparar o sustituir un producto en un plazo de tiempo razonable y restablecerlo al estado garantizado, usted tendría derecho a recibir un reembolso del precio de compra previa devolución del producto.
z Los productos HP pueden contener piezas reacondicionadas cuyo
rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas, o que hayan sido sometidas a un uso limitado.
z La garantía no cubre defectos ocasionados por (a) mantenimiento
o calibración incorrectos o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP, (c) modificación no autorizada o uso incorrecto, (d) utilización fuera de las especificaciones ambientales publicadas del producto, o (e) preparación o mantenimiento incorrecto del lugar de instalación.
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN
LOCAL, LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS, Y NO SE OFRECEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES, YA SEAN ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O TÁCITAS, Y HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO. Algunos países, estados o provincias no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación o exclusión anterior podrá no afectarle a usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y también podrán corresponderle otros derechos que varían de un país, estado o provincia a otro.
66 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 69
z La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o región
donde HP cuente con recursos de asistencia técnica para este producto y donde HP haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía que usted reciba podrá variar de acuerdo con las normas locales. HP no modificará la forma, adecuación o función del producto para que pueda funcionar en un país en el que no esté previsto su funcionamiento por razones legales o reglamentarias.
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN
LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SE HARÁN RESPONSABLES HP O SUS PROVEEDORES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA JURÍDICA. Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podrá no afectarle.
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, LOS
TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, SINO QUE SE UNEN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.

Información sobre normativas

Para obtener información sobre normativas, consulte el archivo regulatory_supplement.htm incluido en el CD suministrador con la cámara.
6-Solución de problemas y asistencia técnica 67
Page 70
68 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 71

Apéndice A: Pilas y accesorios

Administración de las pilas

Cuando se retiran las pilas de la cámara, los ajustes de fecha y hora se conservan durante aproximadamente diez minutos. Si la cámara permanece sin pilas durante más de diez minutos, el reloj se ajusta en la última fecha y hora en la que se utilizó la cámara. Puede que se le pida actualizar la fecha y la hora.
NOTA Si no va a utilizar la cámara durante periodos de
tiempo prolongados (más de un mes), le recomendamos
encarecidamente que retire las pilas de la cámara. Los siguientes niveles de pila se muestran en pantalla. Nivel Icono Descripción
Llena A las pilas les queda de 30-100% de
carga
Parcialmente cargadas
Descargadas A las pilas les queda una carga inferior
N/C La cámara está funcionando con
A las pilas les queda de 10-30% de carga
al 10% y es necesario recargarlas o sustituirlas
corriente de ca
La cámara utiliza cuatro pilas AA. Se admiten pilas alcalinas, de litio para cámaras fotográficas y de NiMH. Para obtener los mejores resultados con la cámara, utilice pilas de NiMH o de litio para cámaras fotográficas.
Apéndice A: Pilas y accesorios 69
Page 72

Prolongación de la duración de las pilas

z Utilice un adaptador de corriente de ca HP opcional o una
base para cámara HP cuando descargue imágenes en su equipo, imprima o conecte la cámara la televisión.
z Apague la cámara durante las pausas que realice en la
toma de imágenes.
z Utilice el ajuste Flash automático en lugar de Flash
encendido o Reducción de ojos rojos.

Pilas recargables

Las pilas de NiMH pueden recargarse utilizando un cargador de pilas o la base para la cámara HP opcional (ambos elementos se adquieren por separado). Las pilas recargables pueden utilizarse si se han recargado fuera de la cámara, en un cargador, o bien en la cámara, conectando ésta a la base o utilizando el adaptador de ca. Ambos accesorios son opcionales.
NOTA Las pilas recargables duran más tiempo si se
descargan por completo antes de volverlas a cargar.

Conservación de la energía

Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga automáticamente si transcurren más de 60 segundos sin que se haya utilizado ningún botón. Si no se presiona ningún botón durante cinco minutos, la cámara se apagará (excepto si está imprimiendo o se encuentra conectada a un equipo o a una TV).
NOTA Si la cámara está conectada a un adaptador de ca, la
conservación de la energía tendrá lugar al cabo de diez minutos.
70 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 73

Adquisición de accesorios

Puede adquirir accesorios adicionales para la cámara de su distribuidor local o a través de Internet en el sitio Web
www.hpshopping.com. A continuación figuran algunos
accesorios de la cámara digital HP Photosmart 620:
NOTA HP sólo admite adaptadores de ca HP y otros
accesorios expresamente aprobados por HP.
z Adaptador de corriente de ca HP
Norteamérica - C8875A nº001 Fuera de Norteamérica - C8875A nº002
z Base para la cámara HP Photosmart 8881 z Tarjeta de memoria Secure digital (SD) (128 MB: máxima
capacidad utilizable de la tarjeta)
z Kit de accesorios para cámaras digitales de HP (Y1788
para Estados Unidos, Y1789 para fuera de Estados Unidos). Incluye:
Bolsa para cámara
Pilas recargables de NiMH
Cargador de pilas
z Kit de accesorios para cámaras digitales de HP (C8884A).
Incluye:
Bolsa para cámara
Pilas recargables de NiMH
Cargador de pilas
Tarjeta de memoria SD de 32 MB
Trípode
Apéndice A: Pilas y accesorios 71
Page 74
72 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 75

Apéndice B: Base para cámara

NOTA La base para la cámara no funciona sin corriente de
ca. Asegúrese de utilizar SÓLO el adaptador de ca HP y
los cables suministrados con la base para la cámara.
1 Siga las instrucciones de instalación suministradas con la
base para la cámara HP. Estas instrucciones incluyen información sobre cómo instalar el accesorio de la base para cámara en la base, cómo insertar las pilas recargables en la cámara, cómo conectar la fuente de corriente de ca y cómo conectar la base para la cámara a un equipo, una impresora y/o una televisión.
2 Asegúrese de que la cámara está
instalada correctamente y retire cualquier cable conectado a la misma antes de colocarla en la base.
3 Coloque la cámara en la base para
cámara HP de tal forma que la parte posterior de la misma quede mirando hacia la parte delantera de la base para cámara.
La base para cámara dispone de tres conectores de E/S situados en la parte posterior:
—Conexión a la TV —Conexión directa a impresoras
HP USB Deskjet y Photosmart
—Conexión al equipo Sobre los conectores del equipo y de la impresora hay una puerta corredera
Apéndice B: Base para cámara 73
Page 76
que le impide utilizar ambos conectores al mismo tiempo (la base para la cámara no es un hub USB).
La base para cámara cuenta con una luz en la parte delantera superior que indica el estado de carga de las pilas. Si dicha luz parpadea, significa que las pilas se están cargando.
También dispone de dos botones en la parte delantera que, cuando se encienden, indican que la cámara está conectada al dispositivo asociado.
—Este botón activa la conexión al equipo o a la impresora, en función del dispositivo que se encuentre conectado a la base.
—Este botón activa la conexión de la TV.
A continuación se describen las funciones de las luces de los botones de la base:
Estado Indicación Encendida La base para la cámara tiene alimentación y
está conectada a un dispositivo. Al presionar el botón correspondiente a uno de los dispositivos, la luz del otro dispositivo se
apaga. Parpadeante El dispositivo asociado está activo. Apagada
z El dispositivo asociado no está conectado a
la base para la cámara.
z El dispositivo asociado no está disponible
porque el otro dispositivo está activo.
z La base para la cámara no tiene
alimentación o no está conectada la cámara.
74 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 77

Descarga de imágenes en un equipo utilizando la base

NOTA Si utiliza un equipo Macintosh, cambie la cámara a
Unidad de disco en el menú Configuración USB que se
encuentra en el menú Configurar.
1 Compruebe que la base para la cámara HP está conectada
al equipo.
2 Coloque la cámara en la base para la cámara HP. Ésta se
encenderá automáticamente y aparecerá una pantalla de introducción de la base.
3 Presione el botón de la base para iniciar el proceso
de descarga. El Software de descarga de imágenes HP se ejecutará en el equipo y las imágenes de la cámara se descargarán automáticamente en el equipo. Si hay alguna imagen en la cámara que se haya seleccionado en el menú
Compartir para imprimirse o enviarse por correo
electrónico, estas acciones se iniciarán una vez que dichas imágenes se hayan descargado en el equipo.
4 Cuando las imágenes se hayan guardado y compartido, la
cámara volverá a la pantalla de introducción de la base. En ese punto, ya puede retirar la cámara de la base o bien dejarla en ese lugar para que se recarguen las pilas.

Impresión de imágenes utilizando la base

1 Compruebe que la base para la cámara HP está conectada
a la impresora. (La base no puede conectarse directamente al equipo y a la impresora a la vez).
2 Coloque la cámara en la base para la cámara HP. Ésta se
encenderá automáticamente y aparecerá una pantalla de introducción de la base.
Apéndice B: Base para cámara 75
Page 78
3 Presione el botón de la base para iniciar la
impresión.
4 Establezca los ajustes del menú Configurar impresión de la
cámara para finalizar el proceso de impresión.
5 Cuando finalice la impresión, la cámara volverá a la
pantalla de introducción de la base. En ese punto, ya puede retirar la cámara de la base o bien dejarla en ese lugar para que se recarguen las pilas.

Visualización de las imágenes en una TV utilizando la base

1 Compruebe que la base para la cámara HP está conectada
a la TV.
2 Consulte la documentación de la TV para determinar cómo
se configura la misma para recibir entrada de vídeo procedente de la cámara, y no de la antena o el cable de TV.
3 Coloque la cámara en la base. Ésta se encenderá
automáticamente y aparecerá una pantalla de introducción de la base.
4 Presione el botón de la base y aparecerá el menú
Reproducción de diapositivas en la pantalla de imagen de
la cámara.
El resto de este procedimiento se describe en Capítulo 5:
Descarga, impresión y visualización imágenes en la
página 43.
76 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 79

Apéndice C: Referencia

Especificaciones de la cámara

Característica Descripción Sensor 2,1 MP Profundidad de color 30 bits (10 bits x 3 colores) Resolución Buena 0,3 MP (640 x 480)
Mejor 2,0 MP (1.632 x 1.232) Óptima 2,0 MP (1.632 x 1.232)
Tipo de memoria 8 MB de memoria flash interna
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) de hasta 128 MB
Capacidad de memoria interna
Objetivo Distancia focal
Calidad Imágenes Tamaño de
archivo destino Buena 87 80 KB Mejor 14 500 KB Óptima 7 900 KB
Gran ángulo - 5,4 mm
Teleobjetivo - 16,2 mm
Valor de diafragma
f
Gran ángulo -
Teleobjetivo -
2,8 y f 5,6
f
4,4 y f 8,6
Apéndice C: Referencia 77
Page 80
Característica Descripción Zoom zoom óptico de 3 aumentos, digital de
4 aumentos Ampliación de reproducción de
3/6 aumentos Métodos de captura Fija y vídeo Control de exposición Exposición automática Velocidad del
1/1.000 a 1/3 segundos obturador
Captura y
Captura de videoclip reproducción de vídeo
Audio Ninguna Ajustes de flash Flash automático, reducción de ojos
rojos, flash encendido, flash apagado Enfoque Alcance de enfoque automático: de
20 cm a infinito ISO (sensibilidad) 100 Medición Promedio Compensación de
blanco Temporizador
Luz del día, nublado, puesta de sol,
tungsteno, fluorescente
Demora de 10 segundos automático
Visor Visor óptico de imagen real Distancia de
funcionamiento del
Flash incorporado con alcance
máximo de 2 metros flash
LCD de imagen TFT en color con retroiluminación,
3,8 cm
78 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 81
Característica Descripción Formato comprimido JPEG
AVI (Motion JPEG) para vídeo
Alimentación 4 pilas AA (incluidas) o adaptador de
ca HP opcional (6 Vca, 2.000 mA) La cámara tiene un consumo máximo
de alimentación de 1,5 W.
Interfaces
z USB a un equipo o USB a
impresoras HP Deskjet y HP Photosmart
z Entrada de cc de 6 Vcc z Base para la cámara
Vídeo a TV
Estándares PTP
MSDC NTSC/PAL JPEG DPOF EXIF
DCF Material de cubierta Plástico Soporte para trípode Sí Dimensiones Dimensiones externas:
120 mm (Largo) x 50 mm (Ancho) x
74 m m ( Al to) Peso 203 g
Apéndice C: Referencia 79
Page 82
80 manual del usuario de hp photosmart 620
Page 83
Índice
A accesorio de base para la
accesorios de la cámara adaptador de corriente de ca
adquisición conector
solución de problemas adquisición de accesorios ajuste de Flash automático ajuste de idioma alimentación
adaptador
botón
conservación
encendido y apagado
especificaciones
solución de
ampliación de imágenes asistencia
Estados Unidos
mundial
sitios Web Asistencia técnica al cliente de
asistencia técnica al cliente.
asistencia técnica telefónica
Estados Unidos
mundial asistencia técnica.
7
cámara
71
9
14, 33
9, 71
8
70
79
problemas 49
, 51, 57
62
63
61
Consulte
HP técnica
Consulte
técnica
asistencia
asistencia
62
63
Consulte
asistencia técnica
71
49
71
22
13
28, 30
B Base para la cámara
adquisición conectores conexión al equipo, a
descarga de imágenes en un
encendido y apagado impresión de imágenes insertar instalación
base, cámara.
bloqueo
enfoque
exposición botón ACEPTAR botón Compartir Botón de Alejar botón de Calidad botón de pantalla botón de Vídeo
C calidad
ajustes
cambio de imágenes Calidad de imagen buena Calidad de imagen mejor Calidad de imagen óptima calidad de imagen.
cargador de pilas
71
73
impresoras y a la TV
equipo
75
74
7
73
Consulte
para cámara
Base
18
8, 18
11
11, 35
10
10 11
8
23
23
calidad
Consulte
71
73
75
24
24
24
81Índice
Page 84
clara, imagen demasiado Clase de dispositivo de
almacenamiento masivo
32
(MSDC) cómo tomar imágenes conectores
adaptador de corriente Base para la cámara
11, 44, 45
USB
configuración de los ajustes de
la cámara conservación de energía correo electrónico
agregar, cambiar y eliminar
direcciones
D Descarga de imágenes desplazarse por las
imágenes 11 dimensiones de la cámara
E eliminación
direcciones de correo
electrónico
imágenes
encendido y apagado
alimentación Base para la cámara
23
flash menú de HP Instant Share videoclips
enfoque
alcance bloqueo
equipo
conexión a
28
29
13
8
78
18
73
55
17
9
73
70
38
43
79
38
74
36
descarga de imágenes en descarga de imágenes
utilizando la base para la
75
cámara
especificaciones de la
cámara 77 especificaciones de objetivo estándares para la cámara exposición, bloqueo
F fecha en la que se tomó la
imagen fecha y hora
ajuste
14
solución de problemas
flash
botón
10
distancia de
funcionamiento 78
encendido y apagado
utilización flash de relleno formateo de la memoria formato de compresión fotografías.
G garantía
declaración grabación de videoclips
H HP Instant Share
descripción
encendido y apagado de
menú
25
22
23
Consulte
65
35
11, 36
8, 18
51
23
27, 29
79
imágenes
19
43
77
79
82 Índice
Page 85
I imágenes
acercamiento ampliación cómo tomar datos tomados descarga de la base para la
cámara al equipo descarga en un equipo eliminación encendido y apagado envío por correo
electrónico 36 impresión impresión con la base para la
cámara mover de la memoria interna
a la tarjeta de
memoria 32 presentación preliminar rotación selección de destinos selección de procesamiento
automático selección para correo
electrónico solución de
problemas 53 utilización de revisión
instantánea visualización de
almacenadas 25 visualización de
viñetas 28 visualización en TV visualización en TV con la
base para la cámara
Consulte asimismo
21
28, 30
17
25
75
43
29
11
, 38
36, 37, 45
75
27, 28
36
35
40
, 54, 55
18
, 26
, 30
46
fotografías
20
76
imágenes borrosas imágenes con gran ángulo imágenes de cerca imágenes de teleobjetivo impresión
imágenes imágenes con la base para la
cámara
impresoras
conexión de la base para la
cámara a
solución de problemas
información sobre
normativas 67
instalación
cámara en la base para la
cámara
12
pilas
tarjeta de memoria instalación del software interfaces para la cámara
L
Consulte
LEDs. luces
Base para la cámara
temporizador automático
11
visor Luz de Vídeo/Temporizador
automático
M Macintosh
enviar por correo electrónico
desde la cámara instalación del software solución de problemas de
conexión
53
9
9
36, 37, 45
75
73
59
73
13
15
79
luces
74
9
41
16
56
9
9
83Índice
Page 86
memoria interna
capacidad eliminación de imágenes formateo mover imágenes a la tarjeta
mensajes de error mensajes, error menú Compartir.
menú Configurar modo Presentación preliminar
encendido y apagado utilización
modo Reproducción
cambio a menú utilización
MSDC (Clase de dispositivo de
muñequera
O obturador
botón solución de problemas velocidad
oscura, imagen demasiado
P Pantalla de bienvenida,
parpadeo de luces
Base para la cámara naranja rojo verde
24, 77
27, 29
de memoria
32
57, 60
57, 60
HP Instant Share
Consulte
31
20
11
27
25
almacenamiento masivo) 32
10, 12
8
78
ajuste 31
11, 18
9
11
29
11
50, 52
54
74
peso de la cámara pilas
administración indicadores de nivel instalación mensajes prolongar la duración puerta de acceso recarga solución de problemas
51, 57
tipos que deben utilizarse profundidad de color programa de correo electrónico
envío de imágenes por
38
selección de imágenes para
40
Protocolo de transferencia de
imágenes (PTP)
PTP (protocolo de transferencia
de imágenes)
puertas
pilas
9
tarjeta de memoria
R recarga de pilas reducción de ojos rojos reproducción de diapositivas,
visualización resolución. revisión de imágenes.
visualización rotación de imágenes
12
57
70
Consulte
79
69
26, 69
70
9
49,
69
77
36,
32
32
13
70
22
46
calidad
Consulte
27, 28
84 Índice
Page 87
S sensibilidad ISO servicio.
técnica
sitios Web de asistencia
técnica 61
software
15, 16
extra
instalación software extra solución de problemas soporte para trípode soportes
muñequera
trípode
T tarjeta de memoria
bloqueada
capacidad
demasiado llena
eliminación de imágenes
formateo
indicador
instalación
mover imágenes de la
memoria interna no admitida ranura
tarjeta de memoria
bloqueada 58
temporizador automático
botón demora luz
9
utilización
Consulte
15
11
24
27, 29
25
13
11
10
78
21
78
asistencia
15, 16
49
11
10
58
58
57
32
29
TV
conexión de la base para la
cámara a visualización de imágenes visualización de imágenes
con la base para la
cámara visualización de reproducción
de diapositivas
U unidad de disco, cámara
como 32
USB
conector configuración dispositivo desconocido
V velocidad del obturador videoclips
aumento del tiempo de
grabación grabación revisión tiempo máximo de
grabación 20
viñetas, visualización visor
luz
11
óptico
visor óptico visualización
imágenes imágenes
almacenadas 25
73
76
46
11, 44, 45
32
78
20
8, 19
27
28, 30
11
11
18
, 26
46
59
85Índice
Page 88
imágenes en TV imágenes en TV con la base
para la cámara
reproducción de diapositivas
en TV
videoclips
28
viñetas
W Windows
enviar por correo electrónico
desde la cámara
instalación del software
Z zoom
digital
21
objetivo
21
óptico zoom digital zoom óptico
46
76
46 27
41
9
21
21
15
86 Índice
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
www.hp.com/photosmart
Impreso en Singapur 2002
*Q2170−90011*
Q2170-90011
Loading...