Gratulujemy wyboru naszej bieżni. Jest to Twój wielki krok do poprawy zdrowia i
samopoczucia.
Bieżnia ta jest specjalnie zaprojektowana dla Twoich potrzeb. Poniżej znajdziesz
specyfikację produktu.
UWAGA: proszę przeczytać całą instrukcję.
INSTRUKCJA UZIEMIENIA:
Bieżnia musi być uziemiona. Jeśli doszłoby do awarii lub zepsucia, uziemienie stanowi
opór dla prądu elektrycznego, co w dużej mierze pomoże i zmniejszy ryzyko porażeniem
przez prąd elektryczny. To urządzenie wyposażone jest w przewód i wtyczkę z
uziemieniem. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazda, które powinno
być zgodne z lokalnymi normami i przepisami.
OSTRZEŻENIE: Nie należy podejmować próby użycia bieżni z adapterem
napięcia. nie należy podejmować próby użycia bieżni z przedłużaczem.
SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM:
Uwaga: przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek ćwiczeń należy skontaktować się
ze swoim lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób w wieku powyżej 35 lat lub osób z
istniejącymi wcześniej problemami zdrowotnymi. Przeczytaj całość instrukcji przed
użyciem sprzętu fitness. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione
przez lub przy wykorzystaniu tej bieżni.
Importer:
HERTZ FITNESS Sp. z o.o.
ul. Grażyńskiego 40
43-300 Bielsko Biała
Polska
wyprodukowano w Chinach
Page 3
WAŻNE:
Przeczytaj wszystkie instrukcje i ostrzeżenia przed użytkowaniem bieżni.
Zostaw instrukcję w bezpiecznym miejscu.
- dzieci i zwierzęta domowe powinny być trzymane z dala od bieżni. Młodzież i osoby nie
pełnosprawne muszą być nadzorowane podczas korzystania z bieżni.
- Przestań ćwiczyć na bieżni gdy czujesz się słabo, boli Cię głowa, masz zawroty głowy
doświadczasz bólu w którymś z momentów w trakcie ćwiczeń i skonsultuj się z lekarzem.
- przypnij klucz bezpieczeństwa na ubranie i dokładnie przetestuj go przed użyciem
bieżni.
- odłącz całość zasilania przed serwisowaniem bieżni.
- podłącz bieżnie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka.
- nie należy użytkować bieżni w miejscach wilgotnych i mokrych.
- bieżnia nadaje się tylko do użytku domowego.
- usuń klucz bezpieczeństwa, gdy nie jest używany.
- kontroluj bieżnię i jej newralgiczne części przed każdym użyciem (czy nie zużyły się)
- nie korzystaj z bieżni, jeżeli:
1) przewód zasilający jest uszkodzony,
2) bieżnia nie działa prawidłowo,
3) bieżnia została upuszczona lub uszkodzona.
- nie używaj bieżni na zewnątrz, na wolnym powietrzu.
- przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi dokładnie przed użyciem bieżni.
- należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie ostrzeżenia umieszczone na bieżni i
w tej instrukcji.
- przed rozpoczęciem treningu wykonaj rozgrzewkę – patrz dalsza część instrukcji
- nie należy nosić luźnej lub zwisającej odzieży podczas korzystania z bieżni.
- zawsze należy nosić odpowiednie obuwie podczas ćwiczeń i w pobliżu urządzenia.
- należy rozłożyć i ćwiczyć na bieżni, która ustawiona jest na solidnej i płaskiej
powierzchni. Nie można ustawiać bieżni np. na pluszowych dywanach.
- należy zapewnić wolną przestrzeń wokoło bieżni: 100 cm z każdej ze stron, 200 cm na
tył.
- nie należy zmieniać nic w bieżni samemu
- jeżeli bieżnia nie działa poprawnie proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą .
A. W przypadku zauważenia dolegliwości takich, jak bóle w klatce piersiowej,
nudności, zawroty głowy, czy problemy z oddychaniem, należy natychmiast
przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.
B. Systemy monitorujące tętno mogą być niedokładne.
C. Urządzenie z przeznaczeniem do użytku domowego. Nie może być używany jako
sprzęt rehabilitacyjny
Page 4
1. OPIS URZĄDZENIA
Bieżnia elektryczna umożliwia treningi biegowe wzmacniające mięśnie, kondycję i
wytrzymałość. Ćwiczenia te dotleniają organizm i poprawiają samopoczucie. Bieżnia
posiada przejrzysty panel sterujący umożliwiający w prosty sposób ustawienie parametrów
treningu oraz sterowanie bieżnią.
PARAMETRY TECHNICZNE
Zastosowanie: budowa sylwetki i wzmocnienie organizmu
Panel wyświetla następujące funkcji : prędkość, czas, dystans, puls, kalorie, itd.
Liczba programów: 36 programów, 16 programy użytkownika, 3 programy wirtualnej trasy
Typ wyświetlacza: LCD
Moc silnika: 2,5 KM
Temperatura pracy: 0-40 st.C
Zakres prędkości: 0,8-18 km/h
Wymiary pasa do biegania: 46 x 140 cm
Wymiary po rozłożeniu: 174 x 79 x 136 cm
Maksymalny czas ciągłej pracy: 1,5 godz. (do 12 godz. tygodniowo)
Maksymalna waga użytkownika: 120 kg
Waga netto: 69 kg
Waga brutto (w opakowaniu): 81 kg
Urządzenie do użytku domowego, klasa dokładności C
2. Pierwsze kroki po zakupie
Uwaga:Podczas czynności rozpakowywania urządzenia uważaj aby niczego nie
uszkodzić.
Kroki:
1)Uważnie przeczytaj całą instrukcję przed montażem. Postępuj zgodnie z
krokami instrukcji.
2)Sprawdź wszystkie czy wszystkie elementy bieżni były w katonie.
3)Usuń wszystkie zabezpieczające kartony i gąbki.
4)Jeśli zauważysz że brakuję jakiegokolwiek elementu bieżni, skontaktuj się z
sprzedawcą.
5)Skręcając urządzenie nie dokręcaj od razu śrub do poru. Śruby dokręć po
sprawdzeniu czy wszystko działa.
Produktu tego nie można wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z
europejską dyrektywą WEE oraz polskim prawem zabrania się łączenia zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Użytkownik zamierzający pozbyć się
produktu, zobowiązany jest do oddanie go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. W tym celu należy skontaktować się z punktem gdzie urządzenie zostało
nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Dbając o pozbycie się produktu w odpowiedni
sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego
sprzętu elektronicznego. Składniki zawarte w takim sprzęcie mogą powodować długo utrzymujące się
zmiany w środowisku i negatywnie wpływać na zdrowie ludzkie.
Page 5
Installation
The following figure is a scattered view of the components installed in the whole machine. Open the packaging box, and you can
take out the following parts in the box.
List of
Parts
UWAGA: NIE PODŁĄCZAJ bieżni do prądu dopóki montaż nie zostanie zakończony !
Page 6
MONTAŻ
ROZKŁADANIE BIEŻNI
Bieżnia spakowana została w taki sposób aby jak najbardziej ułatwić zmontowanie urządzenia.
Wszystkie elementy bieżni są ze sobą fabrycznie połączone a montaż bieżni jest bardzo prosty i
intuicyjny zgodny z poniższym schematem:
Page 7
3. Montaż panelu sterującego
Page 8
4. Montaż ekranu panela sterującego
Page 9
5.Podłącznie wiązki oraz montaż dolnej osłony.
Page 10
6. Montaż uchwytów
Page 11
7. Montaż osłon uchwytów
Page 12
9. Usunięcie taśmy zabezpieczające.
Page 13
Page 14
9. Usunięcie metalowych zabezpieczeń pasa nbiegowego !
(UWAGA !!! WAŻNE !!! UWAGA !!! WAŻNE !!! UWAGA !!! WAŻNE !!! UWAGA !!! WAŻNE !!!)
POMIĘCIE TEGO KROKU MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZNIE BIEŻNI !
Uwaga:Skontroluj czy wszystkie połączenia są ściśle dokręcone przez włączeniem zasilania bieżni
. Nie używaj bieżni przed upewnieniem się że została zmontowana zgodnie z instrukcją.
Page 15
UZIEMIENIE
1
Ten produkt musi być uziemiony. W przypadku
nieprawidłowego działania lub awarii, uziemienie
zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu
elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem.
Ten produkt jest wyposażony w przewód z przewodem
uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem.Wtyczka musi być
podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest
prawidłowo
zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami
i rozporządzeniami.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprawidłowe podłączenie
przewodu uziemiającego może spowodować ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. W razie wątpliwości
należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem
lub serwisantem.
Nie należy modyfikować wtyczki dołączonej do urządzenia.
URUCHOMIENIE
Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. Przełącz przycisk z tyłu obudowy bieżni w pozycję
“1”. Bieżnia powinna zaznaczyć gotowość do pracy sygnałem dźwiękowym. Pamiętaj, aby
umieścić klucz bezpieczeństwa na odpowiednim miejscu - bez niego urządzenie nie zadziała.
KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA:
Urządzenie będzie działało poprawnie tylko jeśli czerwony klucz
bezpieczeństwa będzie znajdował się na właściwej pozycji na panelu.
Drugi koniec klucza bezpieczeństwa przypnij do ubrania. W każdej
chwili, np. podczas zasłabnięcia, możesz odpiąć klucz bezpieczeństwa i
tym samym unieruchomić bieżnię. W celu ponownego uruchomienia
bieżni umieść klucz z powrotem na właściwym miejscu.
Page 16
SKŁADANIE URZĄDZENIA:
Złożenie urządzenia do pionu pozwala zaoszczędzić miejsce.
Przed złożeniem urządzenia, wyłącz zasilanie bieżni.
Unieś koniec pasa biegowego do góry, do momentu aż urządzenie się nie zablokuje. Podnoszenie
i opadanie bieżni jest wspomagane poprzez podnośnik hydrauliczny. Opadanie bieżni jest
samoczynne I wolne. Nie wspomagać opuszczania bieżni poprzez dociskanie pasa.
TRANSPORT URZĄDZENIA:
Po złożeniu bieżni do pionu, urządzenie można transportować na niewielkie odległości.
Powierzchnia transportowa musi być płaska i bez przeszkód. Aby przetransportować bieżnię
chwyć górną część uniesionej do pionu bieżni w okolicach tylnych kółek i lekko przechyl na siebie.
W ten sposób możesz bieżnię transportować na kółkach transportowych.
Page 17
Ogólne informacje dot. treningu
a) ROZGRZEWKA
Rozgrzej się przez około 5-10 minut przed każdym treningiem.
b) ODDYCHANIE
Pamiętaj o prawidłowym oddychaniu podczas wykonywania
ćwiczeń. Wdychaj powietrze nosem, a wydychaj ustami. Oddech
musi by skoordynowany i odpowiedni do tempa ćwiczeń.
c) CZĘSTOTLIWOŚĆ TRENINGU
Pamiętaj, że po intensywnym treningu jednej partii mięśni musisz
dać im następnie odpocząć od 24-48 godz.
c) DIETA
Pamiętaj, żeby trenować nie szybciej niż godzinę po ostatnim
posiłku. Po zakończeniu treningu odczekaj co najmniej 0,5 godz. do
następnego posiłku.
c) ROZCIĄGANIE
Pamiętaj, aby nie kończyć treningu nagle. Gdy kończysz trening,
ostatnie 5-10 minut przejdź w chód o umiarkowanym tempie. Po
skończonym treningu pamiętaj o rozciąganiu – możesz wykorzystać
przykłady z rys. obok.
•Złożona bieżnia nie może być obsługiwana!
•Sprawdź naciąg i położenie pasa. Odległości pasa od krawędzi bieżni
powinny być po obu stronach takie same. (pas wycentrowany). W razie
potrzeb wyreguluj go zgodnie z instrukcją.
•Po skończonym treningu a przed rozpoczęciem składania bieżni do
pionu, upewnij się że pas się zatrzymał!
•Bieżnia pracująca pod obciążeniem (na której trenuje użytkownik)
emituje większy hałas niż bieżnia pracująca bez obciążenia.
•Regularnie sprawdzaj urządzenie pod względem zużycia i uszkodzeń tak
aby spełniało warunki bezpieczeństwa. Zwróć szczególna uwagę na
elementy zużywające się najszybciej takie jak uchwyty piankowe czy pas
biegowy. Uszkodzone elementy powinny być natychmiast naprawione lub
wymienione. W tym celu skontaktuj się ze sprzedawcą lub importerem
(dane na karcie gwarancyjnej).
ODPOWIEDNIA POZYCJA PODCZAS UŻYTKOWANIA
Na urządzeniu tym możesz zarówno chodzić jak I biegać. Wejdź
na urządzenie, postaw stopy na części ruchomej (pas) I
rozpocznij trening. Podczas treningu możesz podtrzymywać się
uchwytów. Pozycja powinna być wyprostowana (plecy)--> patrz
rys.
UWAGA !
Page 18
REGULACJA PASA BIEŻNI
Jeśli pas bieżni zacznie przeskakiwać, może być słabo naprężony. Postępuj zgodnie z poniższym:
Ustaw prędkość na poziomie 5-6 km/h. Przekręć dostarczonym kluczem imbusowym dwie śruby
umieszczone przy tylnej rolce pasa. Przekręć je o pół obrotu lub cały zgodnie z poniższymi
rysunkami. UWAGA! Przykręcaj/odkręcaj pas takim samym obrotem dla lewej śruby i prawej - pas
będzie się luzował/naciągał równolegle.
Napinanie pasa bieżni Luzowanie pasa bieżni
W przypadku, gdy pas bieżni nie będzie przesuwał się równolegle, postępuj zgodnie z poniższym:
Ustaw prędkość na poziomie 5-6 km/h. Przekręć dostarczonym kluczem imbusowym dwie śruby
umieszczone przy tylnej rolce pasa.
Jeśli pas ucieka na prawo, przekręć prawą śrubę o obrót lub pół zgodnie z ruchem wskazówek
zegara lub lewą odwrotnie (do odpowiedniego naprężenia pasa i jego równoległego ruchu).
Jeśli pas ucieka na lewo, przekręć lewą śrubę o obrót lub pół zgodnie z ruchem wskazówek
zegara lub prawą odwrotnie (do odpowiedniego naprężenia pasa i jego równoległego ruchu).
Page 19
SMAROWANIE PASA / PLATFORMY / ROLEK
Smarowanie bieżni jest bardzo ważną czynnością. Przed pierwszym użyciem należy
sprawdzić czy bieżnia jest odpowiednio nasmarowana. W razie potrzeby należy nasmarować
bieżnie. Wraz z urządzeniem otrzymali Państwo smar do konserwacji pasa bieżni (biała butelka).
Smarowanie należy powtarzać co 6-10 tygodni (lub co 300 km przebiegu).
Smarować należy powierzchnię pod pasem biegowym. Smarujemy blat głównie w miejscu,
gdzie następuje bieg. Nanieś niewielką ilość środka do smarowania na szmatkę i przeciągnij nią
wzdłuż szerokości platformy.
OGÓLNE ZALECENIA I CZYSZCZENIE
Dla zapewnienia długotrwałego użytkowania należy systematycznie czyścić i konserwować
(smarować) urządzenie.
Ochrona bieżni jest najlepsza, gdy pas oraz platforma utrzymane są w czystości oraz posiadają
warstwę smaru.
OSTRZEŻENIE - odłącz kabel zasilający przed przystąpieniem do smarowania.
Czyszczenie
a)Proszę odłączyć zasilanie urządzenia przez rozpoczęciem czyszczenia.
b)Używając miękkiej ściereczki wytrzyj kurz z panela sterującego oraz pasa.
c)Proszę oczyścić ramę i pas za pomocą delikatnie wilgotnej ściereczki z niewielką ilością
mydła, nie używać nafty i ropopochodnych (po oczyszczeniu zostawić do wyschnięcia).
Ostrzeżenie:
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed czyszczeniem i konserwacją.
Zalecenia
Bieżnia powinna być użytkowana tylko wewnątrz, należy chronić ją przed wilgocią, a podczas
czyszczenia uważać, aby wilgoć nie dostała się do silnika lub układów elektrycznych. Upewnij się
o sprawności instalacji elektrycznej, wszelkie przepięcia lub skoki napięcia mogą spowodować
awarię urządzenia.
Wyświetlający się komunika „OIL”
Smarowanie powinno się wykonywać co każde 300 km przebiegu bieżni. Bieznia przypomni o smarowaniu
poprzez dzwięk „ BI-BI-BI” co 10 sek. a wyświetlacz TIME będzie pokazywał komunikat „OIL”. Jest to
przypomnienie o smarowaniu. Przeczytaj instrukcję smarowania, wykonaj ją a po zakończonej czynności
naciśnij i przytrzymaj przycisk „STOP” przez 3 sek a komunikat zniknie.
Page 20
1. Opis i funkcje przycisków
12
SPEED
START SPEED
6 8 10
STOP
HOMEBACK
543
OBSŁUGA KOMPUTERA
Nr.SymbolOpis funkcji
SPEED
6 8 10
1
SPEED 6/8/10 : szybkie przyciski wyboru prędkości 6/8/10 km/h.
SPEED +/- : ustawianie prędkości wzakresie 0.8-18 km/h. Skok prędkości
2
odbywa się co 0.1 km/h. Jego przytrzymanie spowoduje ciągły przyrost
prędkości do momętu zwolnienia przycisku.
3HOME : przycisk powrotu do ekranu głównego.
START/STOP : Gdy zasilanie jest włączone a klucz bezpieczenstwa znajduje
się na odpowiednim miejscu naciśnięcie tego przycisku w dowolnym momencie
4
rozpoczyna i zakańcza trening. W trybie manualnym bieżnia rozpocznie pracę z
najniższą prędkością i najniższym kątem nachylenia.
5BACK : powrót do poprzedniego ekranu.
20
Page 21
Oprogramowanie bieżni :PRM (The Professional Running Manager)
Uwaga
Aby zapewnić poprawne działa bieżni nie instaluj innego oprogramowania.
1.
2.Aby zapewnić szybkość działa systemu, systematycznie czyść pamięć podręcznę (cache)
3.Bieżnia może nie być w stanie połączyć się z siecią Wi-Fi, która wymaga uwierzytelnienia internetowego..
Jeśli uruchamiasz biężnie po raz pierwszy zarejestruj swoje konta aby w pełni korzystać z funkcji oprogramowania
4.
PRM (The Professional Running Manager).
Start-up- uruchomienie
1.Sprawdź, czy klucz bezpieczeństwa jest prawidłowo skonfigurowany i włącz przełącznik zasilania.
Po uruchomieniu na ekranie wyświetlany stan buforowania systemu, a następnie główny interfejs, gdy pasek postępu
2.
osiągnie 100%.
Ekran główny
212223
Page 22
Page 23
Page 24
Popis funkcji
Szybki START
Po kliknięciu przycisku "START" urządzenie uruchomi się z najniższą prędkością.
W razie potrzeby kliknij przycisk "SPEED + / SPEED -", aby zmienić prędkość.
Odliczanie dystansu
1. Po kliknięciu tej ikony dostępnych będzie pięć trybów systemowych (5 km, 10 km, 15
km, półmaraton, maraton) oraz inne tryby niestandardowe (Customize).
2. Po dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć ćwiczenie. (W razie
potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -", aby zmienić prędkość).
3. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane rekordy danych.
Odliczanie czasu
Odliczanie kalorii
1. Po kliknięciu tej ikony dostępnych będzie pięć trybów systemowych (10 MIN, 20 MIN,
30 MIN, 40 MIN, 60 MIN) i inne tryby niestandardowe (Customize).
2. Po dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć ćwiczenie. (W razie
potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -", aby zmienić prędkość).
3. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane rekordy danych.
1. Po kliknięciu tej ikony dostępnych będzie pięć trybów systemowych (150 KCAL, 300
KCAL, 500 KCAL, 800 KCAL, 1000 KCAL) i inne tryby niestandardowe (Customize).
2. Po dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć ćwiczenie. (W razie
potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -", aby zmienić prędkość).
3. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane rekordy danych.
24
Page 25
Odliczanie kroków
1. Po kliknięciu tej ikony dostępnych będzie pięć trybów systemowych (1 KILOSTEPS, 2
KILOSTEPS, 5 KILOSTEPS, 8 KILOSTEPS, 10 KILOSTEPS) i inne tryby niestandardowe
(Customize).
2. Po dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć ćwiczenie. (W razie
potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -", aby zmienić prędkość).
3. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane rekordy danych.
Wszystkie programy
HRC
Uwaga: Aby lepiej korzystać z tej funkcji, zaleca się wyposażenie w bezprzewodowy odbiornik tętna i pas
piersiowy.
Naciśnij "HRC".
Ustaw parametry zgodnie z wymaganiami. Po
dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby
rozpocząć ćwiczenie.
Uwaga: W tym miejscu nie można ustawić wieku,
który należy ustawić/zmienić w informacjach o
użytkowniku.
1. W razie potrzeby kliknij przycisk "SPEED + /
SPEED -", aby zmienić prędkość.
Uwaga: Różowa linia przedstawia
maksymalne tętno, niebieska linia
przedstawia docelowe tętno, a
czerwona linia przedstawia tętno
użytkownika w czasie rzeczywistym.
2. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie;
kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane
rekordy danych.
25
Page 26
Wybieganie
Naciśnij "Runway".Ustaw wymaganą liczbę okrążęń (400 m / kółko). Po
ustawieniu kliknij "START", aby rozpocząć ćwiczenie.
. Po włączeniu programu na jedno okrążenie,
liczba ukończonych okrążeń wynosi 1; ale jeśli
ćwiczenie jest krótsze niż jeden okrąg, nie zostanie
ono zaliczone.
2. W razie potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -",
aby zmienić prędkość. Kliknij "PAUSE", aby
wstrzymać ćwiczenie; kliknij "STOP", aby zatrzymać
ćwiczenie i automatycznie wyświetlić zapisane
rekordy danych.
26
Page 27
Programy treniningowe
Naciśnij "Workout Programs"
1.Dotknij lekko linii "P1-P14" i przewiń ją w lewo i w
prawo, a następnie kliknij, aby wybrać odpowiedni
program treningowy. Gdy nazwa jest
podświetlona, program jest wybrany; wykres
słupkowy wyświetla segmentowane dane
prędkości.
2.Ustaw czas ćwiczenia. Po ustawieniu kliknij
przycisk "START", aby rozpocząć ćwiczenie.
1. W razie potrzeby kliknij "SPEED +/SPEED -", aby
zmienić prędkość.
2.Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij
"STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane rekordy
danych.
27
Page 28
Digramy programów P1-P36
P1
P10
P19
P28
P2
P11
P20
P29
P3
P12
P21
P30
P4
P13
P22
P31
P5
P14
P23
P32
P6
P15
P24
P33
P7
P16
P25
P34
P8
P17
P26
P35
P9
P18
P27
P36
28
Page 29
Mój trening
Rejestracja i modyfikacja informacji o użytkowniku
1.Zarejestruj nowego użytkownika: Kliknij
"Edytuj".
2.Zarejestrowani użytkownicy: Aby potwierdzić,
czy bieżąca nazwa użytkownika jest poprawna,
można kliknąć przycisk "Switch User" (Przełącz
użytkownika), aby przełączyć użytkowników;
aby zmodyfikować bieżące informacje o
użytkowniku, można kliknąć przycisk "Edit"
(Edytuj).
Naciśnij"Edit Information"
Wypełnij informacje, a następnie kliknij "Dalej", aby
powrócić do poprzedniego interfejsu.
29
Page 30
Moje raporty
Moje programy
Naciśnij "My Reports".
Wyświetlanie łącznych danych treningowych bieżącego użytkownika.
Kliknij "CLEAR DATA" (Wyczyść dane), aby wyczyścić dane.
Naciśni "My Programs".
1. Kliknij "Prędkość" i przewiń okrągły suwak,
aby ustawić odpowiednią segmentowaną wartość
"Prędkości".
2. Ustaw czas ćwiczenia. Po ustawieniu kliknij
"START", aby rozpocząć ćwiczenie.
3. Każdy użytkownik może ustawić 6 własnych
programów.
1. W razie potrzeby kliknij "SPEED +/SPEED -", aby
zmienić prędkość.
2. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij
"STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i automatycznie
wyświetlić powiązane rekordy danych.
30
Page 31
S
Moje tety
1.FITNESS TEST
Naciśnij "My Test"Naciśnij "FITNESS TE
Uwaga: Aby lepiej korzystać z tej funkcji, zaleca się posiadanie zarówno bezprzewodowego odbiornika tętna, jak i pasa na klatkę piersiową..
Ustaw parametry zgodnie z wymaganiami. Po dokonaniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć test.
Uwaga: W tym miejscu nie można ustawić wieku, który należy ustawić/zmienić w informacjach o użytkowniku.
31
Click "PRO".Naciśnij "HRC".
Page 32
Test 15 minutowy PRO
Naciśnij PRO
Potwierdź informacje o użytkowniku; jeśli wystąpi błąd, przejdź do informacji o użytkowniku, aby je zmodyfikować, lub
zmień użytkowników. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk "START", aby rozpocząć test.
1.W razie potrzeby kliknij "SPEED +/SPEED -",
aby zmienić prędkość.
2.Po 15-minutowym teście automatycznie
wyświetlone zostaną wyniki oceny bieżącego
testu.
Uwaga: Jeśli podczas testu klikniesz
przycisk "STOP", aby go zatrzymać, test nie
zostanie ukończony i nie będzie wyników
oceny.
32
Page 33
Wzór na wynik to V02=(D12-504.9)/44.73. V02 to wynik testu, a D12 to dystans przebiegnięty w ciągu 12 minut.
Set the tester information. After setting, click "Next".Trzymaj ręce na pulsometrze, a okno wyświetli wskaźnik tkanki tłuszczowej w ciągu 8 sekund.
Page 35
Virtual Training
Przewiń w lewo i w prawo, aby wybrać żądaną scenę, a
następnie kliknij przycisk "START", aby rozpocząć
ćwiczenie.
1.W razie potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -", aby
zmienić prędkość.
2.∨Kliknij przycisk " "w lewym dolnym rogu, aby
∧przejść do trybu pełnoekranowego, i kliknij " "
w prawym dolnym rogu, aby powrócić do pierwotnego
stanu.
3..Kliknij przycisk"PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie;
kliknij "STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i
automatycznie wyświetlić powiązane z nim rekordy
danych. rekordy.
35
Page 36
Video & Music
Zarządzanie i odtwarzanie plików audio i wideo wbudowanych w urządzenie lub w USB oraz obsługa odtwarzania plików
w formatach MP3, APE, MP4, MOV i innych popularnych formatach audio i wideo.
Video
Naciśnij "Video".Wybierz plik wideo, który chcesz obejrzeć.
1. W razie potrzeby kliknij "SPEED + / SPEED -",
aby zmienić prędkość.
∨ 2. Kliknij " " w lewym dolnym rogu, aby przejść do
∧trybu pełnoekranowego i kliknij " " w prawym dolnym
rogu, aby przejść do stanu początkowego.
3. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij
"STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i automatycznie
wyświetlić powiązane rekordy danych.
Uwaga: Podczas odtwarzania wideo użytkownik może
kliknąć przycisk
", aby pomniejszyć wideo do kompaktowego okna (lub
wybrać, czy kliknąć "", aby wstrzymać odtwarzanie
wideo). W tym czasie użytkownik może obsługiwać
inne funkcje urządzenia.
Kliknij "START", aby rozpocząć ćwiczenie.
Po zakończeniu tych operacji kliknij kompaktowe
okno, aby przejść do interfejsu odtwarzania wideo.
36
Page 37
Music
Naciśnij "Music"Wybierz plik audio, który chcesz odtworzyć.
1. W razie potrzeby kliknij "SPEED +/SPEED -",
aby zmienić prędkość.
2. Kliknij "PAUSE", aby wstrzymać ćwiczenie; kliknij
"STOP", aby zatrzymać ćwiczenie i automatycznie
wyświetlić powiązane rekordy danych.
Po kliknięciu listy odtwarzania "" użytkownik może
wybrać pliki muzyczne do odtworzenia. Po włączeniu
"" lub "" użytkownik może zmienić kolejność
odtwarzania plików audio.
Uwaga: Podczas odtwarzania muzyki użytkownik
może kliknąć przycisk "", aby pomniejszyć muzykę do
niewielkiego okna. W tym czasie użytkownik może
obsługiwać inne funkcje urządzenia.
Kliknij "START", aby rozpocząć ćwiczenie.
Po zakończeniu tych czynności kliknij kompaktowe
okno, aby przejść do interfejsu odtwarzania muzyki.
37
Page 38
Aplikacje
Wbudowane aplikacje innych firm: YouTube, Amazon Music, Instagram, Twitter, Chrome, Netflix, Spotify, Facebook i Prime
Video.
Ze względu na różne przepisy dotyczące zarządzania siecią w różnych regionach, niektóre funkcje aplikacji mogą nie być
dostępne.
Aplikacja musi być połączona z siecią Wi-Fi.
Staraj się nie korzystać z aplikacji podczas ćwiczeń, aby uniknąć przypadkowych obrażeń spowodowanych
rozproszeniem uwagi
Ustawienia
Wi-Fi
Włącz sygnał Wi-Fi, przewiń listę Wi-Fi w górę i w dół, kliknij nazwę sieci Wi-Fi, z którą chcesz się połączyć, a
następnie wprowadź hasło, aby nawiązać połączenie.
Display & Brightness- Wyświetlacz i jasność
Przewiń w górę i w dół, aby dostosować jasność ekranu.
Language- język
38
Page 39
Przewiń listę języków w górę i w dół, a następnie kliknij, aby wybrać żądany język.
Unit Change- Zmiana jednostki
Przełączanie między systemem metrycznym i brytyjskim.
Time Setting- Czas Ustawienie
Kliknij, aby wybrać strefę czasową, w której się znajdujesz.
Clear Cache- wyczyść pamięć podręczną
Zaleca się comiesięczne czyszczenie pamięci podręcznej.
394041
Page 40
Page 41
Page 42
List of Parts
No
NameSpecification
.
A0
Base assembly1
1
A02Main frame
assembly
A03Left column
assembly
A04Right column
assembly
Electronic
A0
watch stand
5
assembly
Quant
ity
1
1
1
1
No
NameSpecification
.
C06D
C07Display right
C08Left column
C09Right column
C10Left column
isplay
side cover
side cover
outer cover
outer cover
inner cover
left
Quant
ity
1
1
1
1
1
Panel fixing
A0
frame
6
assembly
A07Cross armrest
tube assembly
B0
Front rollerΦ50*t3.0*5621
1
B0
Rear rollerΦ46*t3.0*5601
2
B03Air pressure
rod
B04Pulse stainless
steel sheet
1
1
1
4C16Motor lower
C11Right column
inner cover
C1
Foam armrest2
2
C13Screw hole
plug
C14Armrest tube
plug
C15Motor upper
cover
cover
1
4
2
1
1
42
Page 43
B05Safety lock
spring
2
C17Left-rear
corner guard
1
B06Incline frame
bushing
B07Isometric 5#
Allen wrench
B0
Cross wrench1
8
B09Sidebar
washer
Upper cover of
C0
color screen
1
panel
C02Panel lower
cover
4
1
8
1
1
C18Right-rear
corner guard
Protecting
C1
cover for
9
wheel
C2
Running belt1
0
C21Cylindrical
cushion
C2
Sponge grip2
2
C2
Sidebar2
3
1
2
4
C03Display upper
cover
C04Display lower
cover
Middle and
C0
lower covers
5
of display
No
NameSpecification
.
C2
Safety lock1
7
C28Grip pulse
upper cover
1
1
1
Quant
ity
C24Cylindrical
cushion
C25Multi wedge
belt
C26Safety lock
clip
No
NameSpecification
.
D1
Magnetic ring1
3
1D14Core1
2
1
1
Quant
ity
43
Page 44
C29Grip pulse
lower cover
1
D15Standard
power cable
1
C3
Cushion4
0
C3
Foot pad4
1
Handling
C3
wheel
2
Adjusting
C3
roller
3
C3
Ring wire plug2
4
C35Square tube
plug
C3
EVA pad80*64*3.01
6
D16Square boat-
shaped switch
D1
Power socket1
7
1
2
2
D18Overload
protector
D19AC individual
line
D20AC individual
line
D21AC individual
line
D22AC individual
line
Line length
200, blue
Line length
200, brown
Line length
350mm, brown
Line length
350mm, blue
1
1
1
2
1
1
D0
Display1
1
D02Control circuit
board
D0
Button board1
3
EKG grip
D0
pulse upper
4
line
EKG grip
D0
pulse lower
5
line
D23Grounding
wire
1
1
2
D2
DC motor1
4
D2
Running board1
5
E01Type-I lock
nut
E02Type-I lock
nut
Yellow-green1
M814
M102
44
Page 45
D06Safety switch
upper line
D07Safety switch
lower line
Electronic
D0
watch upper
8
line
Hexagon
E0
1
3
socket flat
round head
M10*55, tooth
length 20
2
screw
Hexagon
socket flat
1
E0
4
round head
M6*65, full
teeth
2
screw
Hexagon
socket flat
1
E0
5
round head
M8*55, full
teeth
1
screw
Electronic
D0
watch middle
9
line 1
Electronic
D1
watch middle
0
line 2
Electronic
D1
watch lower
1
line
D12Magnetic
sensor
No
NameSpecification
.
1
1
1
1
Quant
ity
Hexagon
socket flat
E0
6
round head
M8*40, tooth
length 20
screw
Hexagon
socket flat
E0
7
round head
M8*38, tooth
length 20
screw
Hexagon
socket flat
E0
8
round head
M8*30, tooth
length 15
screw
Hexagon
E0
socket
9
countersunk
M8*25, full
teeth
head screw
No
NameSpecification
.
4
4
3
4
Quant
ity
Hexagon
E1
socket flat
0
round head
screw
Cross recessed
E1
pan head
1
screw
M8*15, full
teeth
M5*85
20
45
Cross recessed
E1
pan head
9
tapping screw
Cross recessed
E2
pan head
0
tapping screw
ST2.9*6.016
ST2.5*64
Page 46
Cross recessed
E1
pan head
2
tapping screw
Cross recessed
E1
pan head
3
tapping screw
Cross recessed
E1
pan head
4
tapping screw
Cross recessed
E1
pan head
5
tapping screw
ST4.2*302
ST4.2*253
ST4.2*206
ST4.2*1236
Internal teeth
E2
locking
1
washer
E22Standard
spring washer
E23Plain washer,
grade C
E24Plain washer,
grade C
825
82
82
102
Cross recessed
E1
pan head self-
6
drilling
tapping screw
Cross recessed
E1
countersunk
7
head tapping
screw
Cross recessed
E1
pan head
8
tapping screw
ST4.2*1219
ST4.2*126
ST2.9*84
Hexagon
E2
socket flat
5
round head
screw
Internal teeth
E2
locking
6
washer
M8*45, tooth
length 20
62
1
46
Page 47
(Details of optional parts)
No
NameSpecification
.
J01Filter
J02Reactor1
AC individual
J03
line, length
350, blue
Filter
(optional)
J04
Grounding
wire, length
350, yellowgreen
Cross recessed
pan head self-
J05
drilling tapping
screw ST4.
2*12
H0
USB module
1
Quan
tity
1
1
1
4
1
No
NameSpecification
.
G0
Horn
1
G0
Horn cable2
2
G0
MP3 cable1
3
Horn
assembly
Cross recessed
G0
pan head
4
tapping screw
ST2. 9*8
K01Wireless heart
rate lower line
Wireless
K02POLAR
launcher
heartbeat
(optional)
Quan
tity
2
8
1
1
H0
USB cable1
2
USB module
assembly
H03Audio socket
cable
Cross recessed
H0
pan head
4
tapping screw
ST2. 9*8
POLAR
K0
3
wireless
receiver
1
1
2
47
Page 48
Warunki świadczenia usług
1. Potwierdzenie i akceptacja warunków świadczenia usług
Własność treści i usług tego systemu należy do naszej firmy. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać
niniejsze warunki. Gdy użytkownik korzysta z usługi lub kończy proces rejestracji, oznacza to, że akceptuje wszystkie warunki
korzystania z usługi
1. Każde zachowanie użytkownika w systemie musi
1.
1) być zgodne z odpowiednimi chińskimi przepisami podczas przesyłania danych.
2) nie może być niezgodne z prawem lub nieetyczne podczas korzystania z usług informacyjnych.
3) nie zakłócać usług sieciowych.
4) przestrzegać wszystkich protokołów sieciowych, przepisów, procedur i praktyk dotyczących korzystania z usług. Kodeks
postępowania dla użytkowników opiera się na przepisach, politykach, procedurach i praktykach internetowych.
2. Modyfikacja warunków świadczenia usług
System ma prawo do modyfikacji warunków w razie potrzeby, co zostanie ogłoszone na stronie. Jeśli użytkownik nie akceptuje
zmienionej treści, może podjąć inicjatywę anulowania członkostwa. Jeśli użytkownik nie anuluje członkostwa, uznaje się, że
akceptuje zmianę warunków świadczenia usług.
2.Odmowa udzielenia gwarancji
Użytkownik wyraźnie zgadza się korzystać z usług firmy na własne ryzyko. System nie gwarantuje, że usługa spełni wymagania
użytkownika lub że usługa nie zostanie przerwana, ani nie gwarantuje terminowości, bezpieczeństwa i błędów usługi.
Użytkownik rozumie i akceptuje, że wiarygodność i przydatność wszelkich informacji uzyskanych za pośrednictwem usługi
:
zależy od jego własnej oceny, a użytkownik ponosi wszelkie ryzyko i odpowiedzialność.
3. Ograniczona odpowiedzialność
3.
System nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe i następcze szkody spowodowane
korzystaniem z usługi. Szkody takie mogą wynikać (między innymi) z: niewłaściwego korzystania z usług lub przesyłania
informacji niezgodnych z regulaminem itp.
48
Page 49
4.Przechowywanie i ograniczanie informacji o użytkowniku
System nie ponosi odpowiedzialności za usunięcie lub nieprawidłowe przechowywanie informacji opublikowanych przez
użytkownika. Firma ma prawo ustalić, czy zachowanie użytkownika spełnia wymagania i ducha warunków korzystania z usługi.
Jeśli użytkownik naruszy warunki korzystania z usługi, firma ma prawo przerwać korzystanie z usługi.
Zatrzymanie usługi
5.
System może przerwać jedną lub więcej usług w dowolnym momencie w zależności od aktualnej sytuacji bez żadnej
odpowiedzialności lub powiadomienia jakiejkolwiek osoby lub strony trzeciej. Jednocześnie, jeśli użytkownik nie zgadza się z
propozycją jakichkolwiek warunków świadczenia usług lub późniejszą modyfikacją warunków lub jest niezadowolony z usługi,
może skorzystać z następujących praw:
1) zaprzestać korzystania z usług naszej firmy.
2) poinformować naszą firmę o zaprzestaniu świadczenia usług na rzecz użytkownika.
6.Własność treści informacji
Treści informacyjne firmy obejmują: tekst, oprogramowanie, dźwięk, zdjęcia, filmy, wykresy i inne informacje, z których
wszystkie są chronione prawami autorskimi, znakami towarowymi, etykietami i innymi prawami własności. Użytkownicy mogą
korzystać z treści wyłącznie na podstawie upoważnienia i nie mogą kopiować ani odtwarzać treści ani tworzyć produktów
pochodnych związanych z treścią.
7.Klauzula ochrony prywatności
1) System będzie ściśle chronił prywatność użytkownika i zobowiązuje się nie ujawniać jego danych osobowych bez jego
zgody.
2) Jednak w następujących okolicznościach nie będziemy już w stanie zapewnić użytkownikowi wyżej wymienionej
gwarancji i ujawnić odpowiednich informacji. Okoliczności te obejmują między innymi
A. Aby pomyślnie sfinalizować transakcję, musimy przekazać niektóre informacje o użytkowniku, takie jak imię i
nazwisko, numer telefonu kontaktowego, adres e-mail itp. odpowiednim dostawcom usług logistycznych, aby mogli
skontaktować się z użytkownikiem na czas w celu świadczenia usług.
B. Gdy zachowanie użytkownika na tej stronie narusza warunki korzystania z usługi lub może naruszać prawa innych
osób lub powodować szkody dla innych osób, o ile uważamy, że ujawnienie danych osobowych użytkownika jest
konieczne do identyfikacji, skontaktowania się lub podjęcia działań prawnych.
C. Dane osobowe, które muszą zostać ujawnione lub ogłoszone zgodnie z wymogami prawa i przepisów.
D. Gdy organy sądowe lub inne właściwe organy wykonują oficjalne obowiązki zgodnie z prawem i wymagają
określonych danych osobowych, musimy zapewnić niezbędną współpracę.
49
Page 50
Inteligentny system bieżni Android
1. Uznaje się, że wszyscy użytkownicy uważnie przeczytali niniejszą instrukcję i w pełni się z nią zgadzają podczas korzystania z
inteligentnego systemu bieżni Android. Każde użycie systemu w jakikolwiek sposób jest uważane za dobrowolną akceptację
odpowiednich oświadczeń zawartych w instrukcji i umowie serwisowej użytkownika.
2. Treści zamieszczone w systemie nie reprezentują opinii i poglądów systemu, ani nie oznaczają, że firma zgadza się z jego
poglądami lub potwierdza autentyczność jego treści.
3. Teksty, zdjęcia, audio, wideo i inne informacje reprodukowane w systemie są dostarczane przez użytkowników systemu, a
wydawca informacji ponosi odpowiedzialność za autentyczność, dokładność i legalność informacji. Niniejszy system nie udziela
żadnych gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej.
4. Jeśli informacje takie jak teksty, zdjęcia, audio i wideo reprodukowane w systemie naruszają prawa własności intelektualnej lub
inne prawa osób trzecich, odpowiedzialność ponosi autor lub osoby, które reprodukują takie treści, a system nie ponosi żadnej
odpowiedzialności.
5. System nie gwarantuje dokładności i integralności linków zewnętrznych utworzonych w celu zapewnienia wygody
użytkownikom. Jednocześnie system nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zawartość jakiejkolwiek strony internetowej, do której
prowadzi link zewnętrzny, a która nie jest faktycznie kontrolowana przez system.
6. Użytkownik wyraźnie zgadza się, że ryzyko związane z korzystaniem z usługi sieciowej systemu Android będzie w
całości ponoszone przez użytkownika; wszelkie konsekwencje wynikające z korzystania z usługi sieciowej systemu będą
również ponoszone przez użytkownika, a system nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności.
7. Oprócz warunków świadczenia usług wskazanych w systemie, system nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
wypadki, zaniedbania, szkody kontraktowe, zniesławienie, naruszenie praw autorskich lub innych praw własności
intelektualnej spowodowane niewłaściwym korzystaniem z systemu i wszelkie straty z tego wynikające, ani nie ponosi
żadnej odpowiedzialności prawnej.
8. W przypadku przerwania usługi sieciowej lub innych usterek spowodowanych siłą wyższą, atakiem hakerów,
przerwaniem linii komunikacyjnej i innymi przyczynami pozostającymi poza kontrolą systemu, które powodują, że
użytkownik nie może normalnie korzystać z systemu, system nie ponosi żadnej odpowiedzialności, ale postara się
zmniejszyć straty lub wpływ na użytkownika.
9. W przypadku kwestii nieobjętych niniejszym oświadczeniem należy zapoznać się z odpowiednimi krajowymi
przepisami ustawowymi i wykonawczymi. W przypadku sprzeczności między niniejszym oświadczeniem a odpowiednimi
krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi, pierwszeństwo mają krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze.
10. Prawa autorskie i prawa do modyfikacji, aktualizacji i ostatecznej interpretacji odpowiedniego oświadczenia systemu
należą do firmy systemu.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.