7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ............................................................... 74
2/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
1. АДАПТЕР HERCULES ePlug 200 V2/HD
PLC (Power Line Communication — технология связи по линиям электропередачи), которая также
называется HomePlug, — это технология, использующая бытовую систему электропроводов для
эффективной передачи цифровых данных (аудио, видео, интернет-данных и файлов других типов) в
пределах защищенной персональной сети. HomePlug — идеальный вариант для тех, кто хочет быстро
создать сеть без необходимости использования кабеля, но не имеет возможности использовать WiFi в
связи с особенностями конструкции помещения (толстые стены или другие обстоятельства,
препятствующие беспроводной передаче данных).
Адаптеры ВЧ-связи по ЛЭП Hercules ePlug 200 V2 и HD можно подключить к любой электророзетке в
доме (как в цокольном, так и в мансардном этаже), превращая ее в точку сетевого доступа. Кроме того,
адаптеры Hercules ePlug 200 V2/HD можно легко отключить и подключить к другим розеткам в доме в
соответствии с вашими потребностями (перемещение компьютера или модема-маршрутизатора и т. д.).
При этом нет необходимости повторять процедуру установки или создания сети.
Так как сеть состоит как минимум из двух соединенных между собой устройств, все что вам нужно
сделать — это подключить два адаптера Hercules ePlug 200 V2/HD к двум электрическим розеткам в
доме (в одной или разных комнатах). Например, чтобы получить доступ к Интернету, можно
подключить модем или интернет-бокс к адаптеру Hercules ePlug, подключенному к ближайшей
электрической розетке, и подключить компьютер к другому адаптеру Hercules ePlug, подключенному к
другой электрической розетке. Наконец, сеть предварительно сконфигурирована таким образом, чтобы
обеспечить максимальную безопасность.
Все продукты серии Hercules ePlug 200 совместимы со стандартом HomePlug AV (включая устройства,
работающие со скоростью 200 Мбит/с), что позволит вам просматривать видео с высоким
разрешением или с легкостью передавать поток мультимедийных данных. Адаптеры можно
комбинировать в зависимости от используемых устройств. Адаптер ePlug 200 HDоснащен тремя
Ethernet-портами, с помощью которых к нему можно одновременно подключить телеприставку,
телевизор и игровую консоль (например, в гостиной) или три компьютера (например, в рабочем
кабинете). Кроме того, можно, например, подключить телеприставку, модем-маршрутизатор, игровую
консоль или принтер к адаптеру ePlug 200 V2 в другой комнате. Некоторые возможные конфигурации перечислены в разделе данного руководства, посвященном установке.
И наконец, компания Hercules стремится защищать окружающую среду, в силу чего ее адаптеры
являются энергосберегающими устройствами, которые соответствуют директиве ЕС по
энергопотребляющим приборам (ERP) и гарантируют электропотребление менее 1 Вт в режиме
ожидания.
Стандарт HomePlug AV несовместим со стандартом Homeplug 1.0 и
соответствующими устройствами линейки Hercules ePlug 85 (а также другими
адаптерами этого стандарта). Тем не менее, ничто не мешает создать сеть с
адаптерами Hercules ePlug 85, которая будет сосуществовать параллельно другой
сети, в которой используются адаптеры Hercules ePlug 200.
Несмотря на то, что данный тип устройств не представляет опасности для бытовой системы
электропроводов, необходимо соблюдать приведенные ниже рекомендации.
Руководство пользователя – 3/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
1.1. Рекомендации
- Подключайте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD только к электросети, соответствующей стандартам
безопасности и характеристикам, указанным в таблице расчетных электрических параметров
устройства. Если вы точно не знаете параметры своей электросети, обратитесь к электрику или
компании-поставщику электроэнергии.
- Ни в коем случае не открывайте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD, так как это может привести к
повреждению его внутренних деталей.
- Не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные проемы или отверстия адаптера Hercules
ePlug 200 V2/HD.
- Не блокируйте вентиляционные проемы и отверстия адаптера Hercules ePlug 200 V2/HD.
- Во избежание поражения электротоком перед выполнением каких-либо работ по техобслуживанию
адаптера Hercules ePlug 200 V2/HD обязательно отключите адаптер и поручите работу
квалифицированному специалисту.
- Во избежание риска возгорания или поражения электричеством, не подвергайте устройство
воздействию:
- дождя или высокой влажности, а также других жидкостей (воды, химических реактивов и др.);
- тепловых источников, например, нагревателей, печей и других выделяющих тепло устройств (в
том числе усилителей);
- прямых солнечных лучей.
- Используйте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD только в хорошо проветриваемой комнате.
- Подключайте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD только с помощью входящего в комплект кабеля
Ethernet.
- Выключайте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD из розетки, если он не будет использоваться в
течение длительного времени.
- Выключайте адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD из розетки перед чисткой. Используйте для чистки
мягкую ткань и избегайте использования аэрозолей, воды, химических средств, содержащих
растворители, бензола, спирта и других чистящих средств.
- Не подпускайте детей к электрическим розеткам.
4/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
1.2. Характеристики
Набор микросхем Atheros 6400
Совместим со стандартами IEE 802.3, IEE 802.3u, IEE 802.3x и Auto MDI/X
Совместим со стандартом Homeplug AV
Может использоваться параллельно с модулями HomePlug 1.0.
Шифрование данных с помощью 128-битового ключа протокола безопасности AES
Скорость передачи 200 Мбит/с
Асинхронный режим передачи
Модуляция: OFDM, 1024/256/64 QAM, QPSK, BPSK
Дальность действия до 200 м посредством электросети
Порт Ethernet RJ45
Среднее энергопотребление:
ePlug200V2 : 2,4 Вт — во время работы, 0,95 Вт — когда не происходит обмен данными,
(фактические значения опеределяются электросистемой помещения)
ePlug200V2 : 2,4 Вт — во время работы, 0,95 Вт — когда не происходит обмен данными,
Встроенный источник электропитания: 100~240 В переменного тока, 50/60 Гц
Кнопка подключения для добавления адаптера Hercules ePlug 200 к существующей сети
Кнопка восстановления заводских настроек
Светодиоды на передней панели
(фактические значения опеределяются электросистемой помещения)
1.3. Минимальные требования к системе
Чтобы подключить устройство к адаптеру Hercules ePlug 200 V2/HD:
Каждое устройство, которое необходимо подключить (компьютер, игровая консоль, модем,
маршрутизатор, ТВ-декодер и т. д.), должно быть оснащено сетевым интерфейсом Ethernet
Для доступа в Интернет с помощью адаптера Hercules ePlug 200 V2/HD:
Действующая линия Интернет
Internet Explorer 6.0, Netscape Navigator 4.7, или Mozilla Firefox 1.0 или более поздние версии
Модем ADSL Ethernet, кабельный модем, интернет-бокс (Livebox
®
, Freebox®, Neufbox® и др.)
1.4. Содержимое упаковки
Убедитесь, что в упаковке присутствуют следующие элементы:
в завсимости от комплекта поставки
- Hercules ePlug 200 HD Solo: 1 адаптер ePlug 200 HD
- Hercules ePlug 200 HD Duo: 1 адаптер ePlug 200 HD и 1 адаптер ePlug 200 V2
Краткое руководство пользователя на русском языке
Кабель Ethernet (1 для каждого адаптера)
Программу конфигурирования и контроля сети "Hercules ePlug Station" можно скачать
на веб-сайте http://www.hercules.com.
Руководство пользователя – 5/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
- мигает при передаче данных
Вилка для подключения адаптера Hercules ePlug 200 V2
1.5. Описание индикаторов
: Индикатор состояния
подключения HomePlug
Hercules ePlug 200 V2
- Зеленый: отличное соединение
(скорость передачи выше
60 Мбит/с)
- Оранжевый: хорошее соединение
(скорость передачи от 40 до
60 Мбит/с)
- Красный: посредственное
соединение (скорость передачи
менее 40 Мбит/с)
: Индикатор питания мигает,
когда происходит обмен
данными
: Индикатор подключения
Ethernet
- горит, когда подключен кабель
Ethernet
Hercules ePlug200V2
1.6. Обзор возможностей подключения
Hercules ePlug200V2
к электророзетке
Порт Ethernet для подключения к адаптеру Hercules
ePlug 200 V2 устройств (настольный компьютер, ноутбук или
нетбук, игровая консоль, ТВ-декодер, модем/маршрутизатор,
интернет-бокс)
6/76 –Руководство пользователя
Кнопка подключения с двумя функциями:
- подключение — подключение к сети новых
адаптеров ePlug 200 (короткое нажатие 2 -
4 сек.): индикатор питания мигает
- создание случайного нового сетевого пароля
Кнопка сброса для восстановления заводских настроек
(нажатие тонким стержнем в течение 3 - 5 сек.): адаптер
перезагружается
(нажатие более 15 сек.): адаптер
перезагружается
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
Дополнительная электророзетка для подключения
Hercules ePlug 200 V2
другого устройства
3 Ethernet-порта для подключения трех устройств (напр.,
игровой консоли, телеприставки и телевизора)
Кнопка подключения с двумя функциями:
- подключение — подключение к сети новых
адаптеров ePlug 200 (короткое нажатие 2 -
4 сек.): индикатор питания мигает
- создание случайного нового сетевого пароля
(нажатие более 15 сек.): адаптер
перезагружается
Кнопка сброса для восстановления заводских настроек
(нажатие тонким стержнем в течение 3 - 5 сек.): адаптер
перезагружается
Вилка для подключения адаптера Hercules ePlug 200 V2 к
электророзетке
Чтобы переключить адаптер Hercules ePlug 200 в режим ожидания, сетевая карта
компьютера или другого сетевого устройства должна быть отключена (т. е.
передача данных не должна осуществляться). Чтобы убедиться, что сетевая карта
отключена, можно выключить компьютер из розетки, особенно если вы некоторое
время не собираетесь его использовать или если компьютер подключен к сетевому
фильтру с кнопкой "On/Off" (Вкл./Выкл.) – в этом случае можно нажать кнопку "Off"
(Выкл.) на сетевом фильтре.
Руководство пользователя – 7/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2. УСТАНОВКА HERCULES ePlug 200 V2/HD
Адаптер Hercules ePlug 200 V2/HD был разработан как простое в эксплуатации и установке устройство.
Если вы уже приобрели и установили адаптеры HomePlug (или PLC), Краткое руководство
пользователя от компании Hercules поможет вам добавить адаптеры Hercules ePlug 200 V2/HD в уже
существующую сеть HomePlug.
Если вы впервые имеете дело с технологией HomePlug, чтобы начать работу, следуйте советам,
приведенным в главах 2.1 и 2.2.
Или же вы можете перейти непосредственно к разделу 2.3. Вы еще не создали сеть HomePlug:
первая установка Hercules ePlug 200 V2/HD Duo (Вы еще не создали сеть HomePlug: первая
установка Hercules ePlug 200 V2/HD Duo), в котором поэтапно описан процесс установки Hercules ePlug
200 V2/HD.
И наконец, если вы уже создали сеть HomePlug и хотите добавить новый адаптер, см. главу 2.4. Вы
уже создали сеть HomePlug: добавление нового адаптера к сети (Hercules ePlug 200 V2/HD Solo
или Duo) (Вы уже создали сеть HomePlug: добавление нового адаптера к сети (Hercules ePlug
200 V2/HD Solo или Duo)).
2.1. Как разместить Hercules ePlug 200 V2/HD
Чтобы подключить Hercules ePlug 200 V2/HD, для начала выберите электрическую розетку рядом с
устройством, которое вы хотите подключить, и следуйте нижеприведенным рекомендациям.
Выполняйте следующие рекомендации для оптимизации передачи данных по
электросети:
Желательно подключать адаптеры и устройства (компьютер, интернет-бокс
и др.) к разным розеткам: адаптер к одной, а устройство для подключения к
сети HomePlug – к другой.
При подключении адаптера и устройства к одному разветвителю питания
производительность сети (скорость передачи данных) может снизиться.
8/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2.2. HomePlug: использование в доме совместно с WiFi
Если вы используете модем-маршрутизатор или интернет-бокс, различные сетевые устройства,
подключенные с помощью WiFi или HomePlug, могут обмениваться данными между собой. Все данные
передаются на центральную точку, в данном случае модем-маршрутизатор или интернет-бокс, и могут
быть переданы по электросети с помощью адаптера HomePlug или по WiFi с помощью радиоволн.
Таким образом, компьютер или любое другое сетевое устройство, подключенное по WiFi, может
беспрепятственно обмениваться данными с устройством, подключенным по сети HomePlug к модемумаршрутизатору.
В разделах с 2.2.1 по 2.2.3 приведены различные примеры сетей, основанных исключительно на
технологии HomePlug. Тем не менее, ничто не мешает вам добавить устройства WiFi: например,
интернет-бокс, подключенный к сети HomePlug, с одной стороны, и лэптоп с WiFi, подключенный к
этому же самому интернет-боксу с помощью WiFi, с другой стороны.
2.2.1. Подключение к модему-маршрутизатору телевизора
высокого разрешения, телеприставки и игровой
консоли в сети HomePlug
Руководство пользователя – 9/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2.2.2. Подключение двух компьютеров к сети HomePlug.
2.2.3. Подключение компьютера к модему, модему-
маршрутизатору, интернет-боксу или игровой
консоли в сети HomePlug.
10/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2.3. Вы еще не создали сеть HomePlug: первая установка
Hercules ePlug 200 V2/HD Duo
Стандарт HomePlug AV адаптеров Hercules ePlug 200 не совместим со
стандартом Homeplug 1.0 адаптеров Hercules ePlug 85 и HomePlug 14 Мбит/с, но
эти два стандарта могут использоваться параллельно. На практике это
означает, что, если вы создали сеть HomePlug на основе стандарта HomePlug 1.0
(например, с помощью адаптеров Hercules ePlug 85), вы не сможете добавить в эту
сеть адаптеры Hercules ePlug 200. Тем не менее, вы можете создать в доме вторую
сеть, состоящую из адаптеров Hercules ePlug 200 и устройств, совместимых со
стандартом НomePlug AV.
Создание сети HomePlug:
1. Подключите Ethernet-кабель к Ethernet-порту первого адаптера.
2. Подключите адаптер к электророзетке,
расположенной поблизости от устройство,
которое следует подключить к сети. Затем
подключите второй конец Ethernet-кабеля к
компьютеру, модему, консоли или другому
сетевому устройству (напр., к модемумаршрутизатору).
Руководство пользователя – 11/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
4. Подключите адаптер к электророзетке. Затем подключите другой конец кабеля(ей) Ethernet к
3. Подключите Ethernet-кабель (кабели) к
Ethernet-порту (портам) второго адаптера.
Hercules ePlug 200 HD: можно подключить
до 3 устройств (напр., телевизор HD,
игровую консоль и телеприставку или 3
компьютера).
сетевому устройству.
Hercules ePlug 200 HD: при необходимости можно подключить еще одно устройство
к дополнительной розетке (напр., сетевой фильтр, модем или принтер).
Для оптимальной работы ВЧ-сети по ЛЭП не подключайте адаптер
непосредственно к сетевому фильтру/удлинителю. После подключения адаптеров
загорается индикатор
нормальную работу сети. Для обозначения качества сигнала используется также
цветовая индикация, описанная в главе 1.5., в разделе с описанием индикаторов.
(индикатор состояния подключения), что означает
12/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
Теперь компьютер может осуществлять доступ к Интернету с помощью модема-маршрутизатора,
поскольку оба устройства подключены к сети HomePlug и используют общий сетевой пароль.
Руководство пользователя – 13/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2.4. Вы уже создали сеть HomePlug: добавление нового
адаптера к сети (Hercules ePlug 200 HD Solo)
Рассмотрим пример помещения, в котором уже создана сеть HomePlug, состоящая из адаптеров
HomePlug стандарта AV (например, из линейки Hercules ePlug 200). Теперь, чтобы расширить сеть и
иметь возможность подключения новых устройств (принтера, модема, маршрутизатора, игровой
консоли и т. д.), вы хотите установить один или более новых адаптеров Hercules ePlug 200 V2/HD.
1. Подключение нового адаптера Hercules ePlug 200V2/HD к Ethernet и к электросети
1. Подключите Ethernet-кабель (кабели) к
Ethernet-порту (портам) второго адаптера.
Hercules ePlug 200 HD: можно подключить
до 3 устройств (напр., телевизор HD,
игровую консоль и телеприставку или 3
компьютера).
14/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2. Подключите адаптер к электророзетке. Затем подключите другой конец кабеля(ей) Ethernet к
сетевому устройству.
Hercules ePlug 200 HD: при необходимости можно подключить еще одно устройство к
дополнительной розетке (напр., сетевой фильтр, модем или принтер).
Для оптимальной работы ВЧ-сети по ЛЭП не подключайте адаптер непосредственно
к сетевому фильтру/удлинителю.
После подключения адаптеров загорается индикатор
(индикатор состояния
подключения), что означает нормальную работу сети. Для обозначения качества
сигнала используется также цветовая индикация, описанная в главе 1.5., в разделе с
описанием индикаторов.
3. Нажмите и удержите в течение 2-4 секунд
кнопку подключения на одном из подключенных
адаптеров.
Новый адаптер необходимо подключить в
течение 2 минут
4. Нажмите и удержите в течение 2-4 секунд
кнопку подключения на адаптере Hercules ePlug
200 HD.
Когда адаптер подключится к сети,
должен загореться индикатор
Руководство пользователя – 15/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
5. Повторите вышеописанные действия для
подключения другого адаптера Hercules
ePlug 200 HD.
2. Подключение к сети
К адаптеру Hercules ePlug 200 HD применяется сетевой пароль, что позволяет адаптеру с этого
момента обмениваться данными со всеми адаптерами существующей сети.
Существует несколько возможных причин сбоя подключения адаптера к сети.
Причина 1: Процедура подключения не выполнена должным образом:
- Нажмите и удерживайте в течение 2-4 секунд кнопку подключения (некоторые
производители используют название "кнопка безопасности") на адаптере, который
уже входит в существующую сеть.
- Установите соединение, в течение 2-4 секунд удерживая кнопку подключения на
адаптере Hercules ePlug 200 HD. Для этого у вас есть 2 минуты.
Причина 2: Адаптер должным образом не подключен к электрической розетке,
или розетка не функционирует:
- Убедитесь, что горит индикатор питания адаптера
Причина 3: Серьезные помехи в электросети, вызванные работой других
устройств вблизи адаптера:
- Не подключайте адаптер непосредственно к сетевому фильтру.
- Отключите устройства, подключенные вблизи адаптера.
- Попробуйте включить адаптер в другую электрическую розетку.
16/76 –Руководство пользователя
.
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
Руководство пользователя – 17/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
2.5. Изменение сетевого пароля
При установке сети HomePlug автоматически генерируется пароль, состоящий из случайной
комбинации символов. Можно легко сгенерировать новый пароль с помощью функции перезагрузки
кнопки подключения.
При изменении сетевого пароля на одном из адаптеров, адаптер перестает быть
частью сети.
- В течение более 15 сек. нажимайте кнопку
подключения на адаптере, пароль которого
следует изменить.
- Дождитесь перезагрузки адаптера.
- Подключите остальные адаптеры, нажав и
удерживая в течение 2-4 секунд кнопку
подключения адаптера, который уже входит в
сеть, которую вы хотите создать, а затем
нажмите кнопку подключения адаптера, который
вы хотите добавить в эту сеть.
- Повторите эту процедуру для всех адаптеров,
которые вы хотите добавить в сеть.
18/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
3. УПРАВЛЕНИЕ СЕТЬЮ С ПОМОЩЬЮ HERCULES
ePLUG STATION
Программа Hercules ePlug Station предназначена для управления сетью HomePlug. После ввода всех
необходимых данных программа показывает символы всех устройств, подключенных к сети HomePlug,
и позволяет контролировать их работу и скорость передачи данных во всех комнатах.
3.1. Загрузка программы Hercules ePlug Station
Программу Hercules ePlug Station можно загрузить на сайте http://www.hercules.com, в секции
Загрузка раздела "PLC".
На сайте Hercules выберите версию своего устройства, выполните указания и сохраните файл
установки на жесткий диск.
3.2. Установка программы Hercules ePlug Station
- Для начала установки дважды щелкните файл ePlugStation_Setup.exe (в папке на компьютере, куда
он был сохранен).
Для работы с программой Hercules ePlug Station ваш компьютер должен
соответствовать минимальным требованиям:
- Intel Pentium III, AMD Athlon/AMD-K6
- ОЗУ 64МБ
- сетевая карта 10/100 RJ-45 Ethernet
- привод CD-ROM
- 50 МБ свободного пространства на диске
- Операционная система: Microsoft WindowsXP (SP2-SP3), Vista, 7
- Если отображается предупреждение ОС Windows, щелкните Выполнить.
- Выберите местоположение для извлечения файлов, затем щелкните Далее.
После завершения извлечения открывается окно программы Hercules ePlug Station.
Руководство пользователя – 19/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
- Щелкните кнопку Установить программу Hercules ePlug Station.
Откроется стартовое окно мастера установки ePlug Station InstallShield Wizard.
- Щелкните Далее.
- Выберите Соглашаюсь с условиями лицензионного соглашения и щелкните Далее.
20/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
- Выберите папку для установки ePlug Station и щелкните Далее.
- Щелкните Установить для подтверждения выбора и начала установки.
Программа ePlug Station устанавливается в выбранную папку.
Руководство пользователя – 21/76
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
- Щелкните Готово для выхода из мастера установки.
На рабочем столе отображается ярлык ePlug Station и открывается стартовое окно
помощника по установке Hercules ePlug (шаг 1).
Теперь следует помочь программе ePlug Station обнаружить адаптеры в сети (с
помощью уникальных MAC-адресов) и назначить их определенному месту в доме.
- Если параметры управления сетью еще не заданы, щелкните Запустите Мастер установки. После
этого станет непосредственно доступна программа Hercules ePlug Station.
22/76 –Руководство пользователя
Hercules ePlug 200 V2 Hercules ePlug 200 HD
- На шаге 2 убедитесь, что адаптер HomePlug подключен к компьютеру или модему-маршрутизатору.
- Щелкните Далее.
- На шаге 3 выберите (в выпадающем списке) комнату, в которой находится адаптер HomePlug,
подключенный к компьютеру.
- Щелкните Далее.
Руководство пользователя – 23/76
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.