HellermannTyton MK3SP Operating Instructions Manual

MK3SP
Betriebsanleitung
Operating instructions
Vorwort
Vor der ersten Benutzung des Bündelwerkzeuges MK3SP ist die Betriebsanleitung auf­merksam durchzulesen. Wir haften nicht für Schäden und deren Folgen, die durch unsachgemäße Bedienung oder Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen.
Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK3SP. We are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool.
Kontakt / Contact
HellermannTyton GmbH Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1, Fax: +49 4122/701-400 E-Mail: info@HellermannTyton.de Internet: www.HellermannTyton.de
Oder die HellermannTyton Niederlassung in Ihrer Nähe. Or your local HellermannTyton representative.
Technische Änderungen vorbehalten. Ausgabe 03/2011 Due to technical improvements specifications may be altered without notice 03/2011
MK3SP
Sicherheits- und Warnhinweise
aDas Bündelwerkzeug darf nur zu dem beschriebenen Zweck eingesetzt werden.
Von ihm können Gefahren ausgehen, wenn es nicht sachgemäß eingesetzt wird. Eigenmächtige Veränderungen des Benutzers am Bündelwerkzeug schließen eine Haftung des Herstellers für die daraus entstehenden Schäden und deren Folgen aus.
aDas Bündelwerkzeug hat das Werk in geprüftem und sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand verlassen.
aDas Werkzeug darf nur durch vom Hersteller geschultes Fachpersonal geöffnet werden. aSollte das Werkzeug durch unsachgemäßes Öffnen beschädigt werden, verfällt jeglicher
Garantieanspruch
Safety- and warning instructions
aThe tension tool is only to be used for the described purpose. The tension tool can be
dangerous, if used not properly. The manufacturer is not liable for any damage or claims resulting from unauthorized changes to the tension tool.
aThe tension tool has been checked for safety and has left the factory in a technically perfect
condition.
aOnly specialists trained by the manufacturer are allowed to open the tension tool. aIf the tool is damaged due to unauthorized changes, misuse or evidence that the tool was
opened by a non-authorized specialist, all tool warranty may be void.
Technische Daten
Bestell-Nr.: 110-03500 Bündeldurchmesser: abhängig von der eingesetzten Bandtype Abmessungen (L x H x B): ca. 184 x 128 x 24 mm Gewicht: ca. 0,3 kg HellermannTyton Kabelbinder: T18 bis T80 sowie LK2 verarbeitbare Bandbreite / Bandstärke: max. 4,8 mm
Technical Data
Order No.: 110-03500 Bundle diameter: depending on the type of tie Dimensions (l x h x w): approx. 184 x 128 x 24 mm Weight: approx. 0.3 kg HellermannTyton cable ties: T18 to T80, as well as LK2 Width / Thickness of ties: 4.8 mm max.
Bitte Schutzbrille tragen / Please wear Safety Glasses
Loading...
+ 2 hidden pages