Operating instructions
Betriebsanleitung
Manuel d'utilisation
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d'uso
Bedieningshandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Kullanım talimatları
ES
PT
IT
NLDKNOSEFINPLCZHUSLO
TR
Product description
Produktbeschreibung
Descriptif du produit
Descripción de Producto
Descrição do produto
23
10
4
Descrizione del prodotto
Productbeschrijving
Produkt beskrivelse
Produktbeskrivning
Tuotekuvaus
1
Opis produktu
Popis výrobku
Termékleírás
Opis izdelka
Ürün açıklaması
6789
5
A1A2A3
EVO7 / EVO7SPEVO7 / EVO7SP
B1B2
B3
C1C2C3
D1
2.
1.
3.
E1E2E3
B4B5
D2D3D4
E4E5E6
General
Please read the operating instructions carefully before using the EVO7 / EVO7SP Tool. We are not liable
for any damage and claims arising from the improper operation or use of the cable tie installation tool.
We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable
use of the tool, incorrect or careless treatment, normal wear and tear as well as any modifications
made to the tool by the customer or a third party.
Safety instructions
a These operating instructions should be studied carefully before initial use of the EVO7 / EVO7SP tool.
a It is important that these instructions are understood by all personnel using this tool.
a The HellermannTyton tension tool EVO7 / EVO7SP may only be used for the purpose described in
these operating instructions.
a The tool should only be used by trained personnel.
a Any unauthorized modification to the tool carried out by the user will invalidate the
manufacturer‘s liability to any resulting damage or injury to personnel.
a All tools meet the required safety standards before leaving the factory. If any apparent misuse of the
tool is evident, then the warranty will be invalidated and an appropriate repair charge will be made.
a No safety or protective systems may be removed or made ineffective.
a The tension tool must only be repaired/maintained by the manufacturer or by skilled persons
trained by HellermannTyton.
Caution: Safety glasses should be worn!
EVO7 / EVO7SP
Short description
The HellermannTyton tension tool EVO7 / EVO7SP is designed for applying inside and outside
serrated cable ties with a strap width of up to 4.8 mm.
EVO7 / EVO7SP offers the following advantages for application:
a Applying cable ties without any operator strain due to
a Ergonomic design
a Simple to use
a Quick and easy tension adjustment
a Accurate repeatability of tension values
a Flush cut off of cable tie
a Extended slim nose to operate in narrow spaces
Technical data
Order No.: EVO7: 110-70129; EVO7SP: 110-70130
Dimensions (lxhxw): approx. 191mm x 138mm x 34mm
Tensioning force: approx. 20N to 165N
Weight: 275g
HellermannTyton cable ties: up to 380N loop tensile strengh
GB
Prepare for use
Unpack the tension tool and check for visible damage and for completeness. Damage caused
during transport must be reported to the shipping company immediately in writing.
Liability will only be considered in respect of damaged or incomplete
parts where this is reported immediately!
EVO7 / EVO7SP
How to use the cable tie installation tool
Use the tension adjustment knob to select your desired tension setting, by moving the
B1
thumb lever forward.
Apply a HellermannTyton cable tie around the bundle.
B2
Insert the strap of the cable tie through the side opening of the nosepiece.
B3
Place the front of the nosepiece flush to the head of the cable tie.
B4
Pull the trigger until the cable tie tensions and cuts.
B5
Tension lock-in feature
Adjust the tension knob to the desired tension setting.
C1
Remove the screw in the thumb lever using a standard T8 Torx Driver.
C2
Place the Torx screw in front of the thumb lever to lock the setting.
C3
Replacement of blades
Caution! Take care when replacing the blades! There is danger of injury!
Remove the screw from the nosepiece using a Phillips screwdriver and discard the screw.
D1.1
Slide the nosepiece off and remove.
D1.2
Remove and discard the blade carefully (Blade may be SHARP).
D1.3
Install the new blade by aligning the chamfered (bevelled) corner with the housing.
D2
Slide the nosepiece over the blade.
D3
Install the new screw. DO NOT OVERTIGHTEN.
D4
Presetting of the tension force
EVO7 / EVO7SP offers the possibility to preset the tension cut off forces.
Align the calibration tool (UNS: 110-70089) with the back of the adjustment knob.
E1
Hold the calibration tool flush to the end of the adjustment knob to ensure all 3 posts are
E2
locked into the cap. Rotate the calibration tool counterclockwise to unlock.
Remove the cap from the knob.
E3
Insert the small end of the calibration tool into the knob and align with the holes in the
E4
tension adjustment nut.
Rotate the calibration tool clockwise to increase the tension. Rotate counterclockwise to
E5
decrease the tension.
After calibration is complete, replace the cap by turning it clockwise until it stops.
While holding the thumb lever forward, rotate the tension knob to the desired tension setting.
A2
Release the thumb lever to lock the tension setting.
A3
6
Thumb Lever
7
Tension Lock Screw
8
Easy-to-read Tension Setting 0-8
9
Tension Knob
10
Setting recommendation
GB
Tension cut off forces
Setting012345678
Tension cut off force2038516885104125143165
The above figures are based on our knowledge and experience from practice and testing with a
commercially available force meter. Therefore these values are not legally binding but only for general
guidance. Because of the large number of possible influences during processing and use, it is advisable
to check the tension cut off forces with a usual tension gauge (frequency of data sampling should be
min. 10 kHz).
Recommended tension force
The following formula should be used for guidance as to the recommended tensile force of the tool:
Min. tensile strength
2
= rec. tensile force
EVO7/EVO7SPEVO7 / EVO7SP
Vorwort
Vor der ersten Benutzung des EVO7 / EVO7SP Verarbeitungswerkzeuges ist die Betriebsanleitung
aufmerksam durchzulesen. Das Verarbeitungswerkzeug hat das Werk in geprüftem und sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Wir haften nicht für Fehler und deren Folgen, die zurückzuführen sind auf Verletzung von Bedienungs-,
Wartungs- und Austauschsvorschriften, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte
oder nachlässige Behandlung und natürlichen Verschleiß sowie vorgenommene Eingriffe in das
Werkzeug.
Sicherheitshinweise
a Vor dem ersten Benutzen des Verarbeitungswerkzeuges EVO7 / EVO7SP ist diese Betriebsanleitung
aufmerksam durchzulesen.
a Die Betriebsanleitung muss von allen Personen, die das Werkzeug benutzen, nicht nur gelesen,
sondern auch verstanden werden.
a Das HellermannTyton Verarbeitungswerkzeug EVO7 / EVO7SP darf nur zu dem in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck eingesetzt werden.
a Bei von den Sicherheitsbestimmungen abweichendem Gebrauch können von dem Gerät Gefahren
ausgehen.
a Wird das Werkzeug von nicht eingewiesenem Personal und/oder nicht bestimmungsgemäß
betrieben, können nicht übersehbare Folgeschäden entstehen. Für solche Schäden kann der
Hersteller keine Haftung übernehmen.
a Eine eigenmächtige Veränderung am Werkzeug schließt eine Haftung unsererseits für die daraus
entstehenden Schäden und deren Folgen aus.
a Das Werkzeug hat das Werk in geprüftem und sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand
verlassen. Entfernen Sie keine Sicherheits- und Schutzeinrichtungen und machen Sie diese nicht
unwirksam oder funktionsuntüchtig.
a Das Verarbeitungswerkzeug darf nur vom Hersteller oder durch ihn geschultes Fachpersonal
repariert/gewartet werden.
Wichtig: Schutzbrille tragen!
EVO7 / EVO7SP
Kurzbeschreibung
Das HellermannTyton Verarbeitungswerkzeug EVO7 / EVO7SP dient der Applikation von innenverzahnten oder außenverzahnten Kabelbindern aus Kunststoff mit einer Bandbreite bis zu 4,8 mm.
Das EVO7 / EVO7SP bietet folgende Anwendungsvorteile:
a Gelenkschonendes Arbeiten durch die zum Patent angemeldete TLC-Technologie
(Spannen / Spannung halten / Abschneiden)
a Ergonomisches Gehäuse- und Griffdesign
a Einfache Handhabung
a Schnelle und leichte Regulierung der gewünschten Zugkraft
a Sehr genaue Reproduzierbarkeit der Zugwerte
a Glatter Abschnitt des überstehenden Bandendes am Verriegelungskopf
a Schmaler Frontbereich für enge Einbauverhältnisse
Technische Daten
Bestell-Nr.: EVO7: 110 -70129; EVO7SP: 110 -70130
Abmessungen (LxHxB): ca. 191mm x 138mm x 34mm
Zugkraft: ca. 20N bis 165N
Gewicht: 275g
HellermannTyton Kabelbinder: bis zu 380N Mindesthaltekraft
D
Inbetriebnahme
Verarbeitungswerkzeug auspacken und auf äußere Schäden und Vollständigkeit überprüfen.
Transportschäden sind sofort dem jeweils anliefernden Unternehmen schriftlich zu melden.
Reklamationen werden nur bei sofortiger Benachrichtigung betrachtet!
EVO7 / EVO7SP
Verwendung des Verabeitungswerkzeuges
Arretierung nach vorn ziehen und halten. Mittels Drehknopf die gewünschte Zugkraft einstellen.
B1
Kabelbinder um das Bündel legen und das Bandende durch den Binderkopf führen.
B2
Anschließend das Band von Hand anziehen und eng am Bündelgut vorschlaufen.
Das EVO7 / EVO7SP mit der offenen Seite der Stirnkappe über das freie Bandende schieben und
B3
in Richtung Bündel führen.
Stirnkappe rechtwinklig und bündig am Kopf des Kabelbinders anlegen und die Position halten.
B4
Handhebel ziehen bis der Kabelbinder abgeschnitten ist. Sollte der Kabelbinder nicht genügend
B5
eng vorgeschlauft sein, ist der Handhebel ggf. mehrmals zu betätigen.
Verstellsicherung
Arretierung nach vorn ziehen und halten. Mittels Drehknopf die gewünschte Zugkraft einstellen
C1
und Arretierung wieder lösen und einrasten lassen.
Schraube aus der Arretierung lösen mittels Torx-Schraubendreher T8.
C2
Schraube vor der Arretierung mittels Torx-Schraubendreher T8 eindrehen.
C3
Messerwechsel
Achtung! Vorsicht beim Messerwechsel! Klingen sind sehr scharf! Verletzungsgefahr!
Schraube an der Stirnkappe lösen. Stirnkappe entfernen.
D1.1
Messer vorsichtig entnehmen. (Achtung: Messer kann scharf sein!).
D1.3
Neues Messer einsetzen. Dabei auf die abgeschrägte Ecke unten links für die richtige
D2
Einbauweise achten.
Stirnkappe wieder aufsetzen.
D3
Schraube an der Stirnkappe festschrauben. Achtung! Schraube nicht überdrehen.
D4
D1.2
Voreinstellung der Zugkraft
Das EVO7 / EVO7SP bietet die Möglichkeit, den gesamten Arbeitsbereich der Zugwerte zu
erhöhen oder zu reduzieren.
Breite Seite des CALTOOL mit allen 3 Stiften in die Vertiefungen der hinteren Kappe am
E1
Drehknopf stecken.
Das CALTOOL bündig ansetzen und die Kappe durch Drehung entgegen des Uhrzeigers lösen.
E2
Kappe vom Drehknopf entfernen.
E3
CALTOOL mit der schmalen Seite in die Verstelleinheit einbringen. Beide Spitzen des CALTOOL
E4
müssen in die Vertiefungen in der Verstelleinheit greifen.
Durch Drehen des CALTOOL im Uhrzeigersinn wird die voreingestelle Zugkraft erhöht, durch
E5
entgegengesetztes Drehen wird die Zugkraft verringert.
Nach Beenden der Voreinstellung wird die Kappe mit Hilfe des CALTOOL durch Drehen im
Das EVO7 / EVO7SP bietet die Möglichkeit, die Zugwerte je nach Erfordernis auf einer
Skala von 0 bis 8 einzustellen.
Arretierung mit dem Daumen nach vorne ziehen.
A1
Arretierung vorne halten und den Drehknopf in die Position der gewünschten Zugkraft drehen.
A2
Arretierung wieder lösen und einrasten lassen. Die Zugkraft ist eingestellt.
A3
6
Arretierung
7
Verstellsicherungsschraube
8
Zugkraftskala 0-8
9
Drehknopf zur Einstellung der Zugkraft
10
Einstellungsempfehlung
D
Zugwerte pro Einstellung
Einstellung012345678
Zugkraft in N2038516885104125143165
Grundlage für die o. g. Angaben sind unsere Kenntnisse und Erfahrungen aus der Praxis und die
Prüfung mit einem handelsüblichen Kraftmesser. Die o. g. Werte sind deshalb keine rechtlich verbindlichen Angaben, sondern nur allgemeine Richtwerte. Wegen der Vielfalt möglicher Einflüsse bei der
Verarbeitung und Verwendung empfehlen wir, die Zugwerte mit einem gängigen Kraftmesser
(Frequenz der Datenerfassung sollte min. 10kHz sein) zu überprüfen.
Empfohlene Zugkraft
Folgende Formel kann als Richtlinie für die empfohlene Zugkraft am Verarbeitungswerkzeug genutzt werden:
Mindesthaltekraft
2
= empfohlene Zugkraft
EVO7 / EVO7SP
Généralités
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de vous servir de l'outil EVO7 / EVO7SP.
Nous ne pourrons être tenus responsables de préjudices ou réclamations découlant d'un
fonctionnement ou d'une utilisation inadéquate de cet outil de pose. Nous ne pourrons être tenus
responsables de tout dégât dû à des défaillances résultant d'une utilisation inappropriée ou
inadaptée de l'outil, d'une manipulation de l’outil incorrecte ou négligente, d'une usure anormale
ou de modifications réalisées sur l'outil par le client ou par une tierce personne.
Mise en garde et instructions de sécurité
a Ce manuel d'utilisation doit être lu attentivement avant d'utiliser l'outil EVO7 / EVO7SP pour la
première fois.
a Il est important que toutes les personnes qui utiliseront cet outil comprennent ces instructions.
a L'outil de pose EVO7 / EVO7SP de HellermannTyton ne peut être utilisé qu'aux fins décrites dans
le présent manuel d'utilisation.
a L'outil doit être utilisé uniquement par un personnel formé ; des dégâts peuvent être la
conséquence d'une mauvaise utilisation.
a Toute modification non autorisée réalisée par l'utilisateur annule la responsabilité du fabricant
pour tout préjudice ou dommage corporel qui en résulterait.
a A leur sortie d'usine, tous les outils respectent les prescriptions de sécurité. Si une utilisation
inappropriée apparente de l'outil est constatée, ceci annule la garantie et les réparations
nécessaires seront facturées.
a Il est interdit de désinstaller ou de rendre inopérant tous les systèmes de sécurité ou de protection.
a L'outil de serrage doit être réparé / entretenu uniquement par le fabricant ou par les professionnels
qualifiés formés par HellermannTyton
Précautions à prendre : porter des lunettes de sécurité !
EVO7 / EVO7SP
Brève introduction
L'outil de serrage EVO7 / EVO7SP de HellermannTyton est conçu pour poser des colliers plastiques à
crantage intérieur et extérieur d'une largeur maximale de 4,8 mm.
L'outil EVO7 / EVO7SP offre les avantages suivants :
a Pose de colliers sans fatigue ou risque de TMS (Troubles Musculo-Squelettiques) pour l'opérateur grâce
à la technologie de serrage / verrouillage / coupe (TLC) qui a fait l'objet d'une demande de brevet.
a Design ergonomique
a Simplicité d’utilisation
a Réglage rapide et aisé de la tension
a Précision des valeurs de la tension
a Coupe à ras de la bande
a Extrémité de l’outil mince pour applications dans des espaces réduits.
Caractéristiques techniques
Code article : EVO7 : 110-70129 ; EVO7SP : 110-70130
Dimensions (L x H x l) : approx. 191 mm x 138 mm x 34 mm
Force de tension : approx. 20 à 165 N
Poids : 275 g
Colliers de serrage HellermannTyton : résistance à la traction jusqu’à 380 N
FR
Conseils avant utilisation
Déballez l'outil de pose et vérifiez qu'il est en bon état et complet. Tout dégât dû au transport
doit être immédiatement communiqué par écrit à l'entreprise de transport.
Sa responsabilité sera engagée uniquement si le problème est signalé sans délai.
EVO7 / EVO7SP
Conditions d’utilisation
Sélectionnez la tension souhaitée à l'aide de la molette de réglage de la tension.
B1
Sanglez le faisceau avec un collier de serrage HellermannTyton.
B2
Insérez la bande du collier dans l'ouverture latérale en extrémité de l’outil.
B3
Positionnez l’extrémité de l’outil bien au ras de la tête du collier.
B4
Appuyez sur la gâchette à plusieurs reprises si nécessaire, jusqu'à ce que le collier soit serré et coupé.
B5
Fonction de verrouillage de la tension
Amenez la molette de tension sur le réglage souhaité.
C1
A l'aide d'un tournevis pour vis Torx T8, retirez la vis du coulisseau.
C2
Pour verrouiller la tension, placez cette vis devant le coulisseau.
C3
Remplacement des lames
Attention lorsque vous remplacez les lames : risque de blessures !
A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis en extrémité de l’outil, puis jetez-la.
D1.1
Retirez l'embout métallique en le faisant glisser.
D1.2
Retirez et jetez la lame avec précautions (la lame peut être TRANCHANTE).
D1.3
Installez la lame neuve en alignant le côté chanfreiné (biseauté) de la lame avec la surface de l'outil.
D2
Remettre en place l’embout métallique en le faisant glisser sur la lame.
D3
Installez la vis neuve avec le tournevis cruciforme. Veillez à ne pas serrer la vis de manière exagérée!
D4
Préréglage/Calibrage de la tension de serrage
L'outil EVO7 / EVO7SP autorise un calibrage de la tension de serrage en se servant d’un
outil spécifique.
Alignez l'outil de calibrage (code article 110-70089) au dos de la molette de réglage.
E1
Maintenez l'outil de calibrage contre la molette pour emboîter les trois ergots dans les évide-
E2
ments du cache prévus à cet effet. Faites tourner l'outil de calibrage en sens antihoraire pour
déverrouiller le cache.
Ôtez le cache de la molette.
E3
Insérez l’extrémité pointue de l'outil de calibrage dans la molette en veillant à insérer les deux
E4
ergots dans les orifices de l’écrou de réglage de la tension.
Faites tourner l'outil de calibrage en sens horaire pour augmenter la tension. Faites-le tourner en
E5
sens antihoraire pour la réduire. Contrôlez la valeur de la tension avec un appareil de mesure de
la tension.
Une fois le calibrage terminé, remettez le cache à sa place en tournant l’outil de calibrage dans le
E6
sens horaire jusqu'à atteindre la butée.
EVO7 / EVO7SP
Descriptif du produit
1
Extrémité de l’outil
2
Lame
3
Vis de fixation en extrémité d’outil
4
Gâchette
5
Poignée au contour ergonomique
Kit pour lame de rechange + Accessoires
Bladekit (Lame + Vis cruciforme)Outil de calibrage (CALTOOL)
110-70106110-70089
Réglage de la tension
Faites glisser le coulisseau vers l'avant avec le pouce.
A1
Tout en maintenant le coulisseau vers l'avant, faites tourner la molette pour l'amener sur la
A2
tension souhaitée.
Relâchez le coulisseau pour verrouiller la tension réglée.
A3
Tensions de serrage
6
Coulisseau
7
Vis de verrouillage de la tension
8
Cadran avec réglage de la tension 0-8
9
Molette de réglage de la tension
10
Réglages préconisés
FR
Réglage012345678
Tension de serrage en N2038516885104125143165
Les valeurs ci-dessus sont issues de notre connaissance et de notre expérience basée sur la pratique
et sur des tests réalisés avec un appareil de mesure de force disponible dans le commerce.
Par conséquent, ce ne sont pas des données légales mais ces valeurs sont fournies uniquement à titre
indicatif. En raison du grand nombre de paramètres influents survenant lors de l'utilisation de l’outil,
il est recommandé de contrôler la tension de serrage avec un appareil de mesure prévu à cet effet
(la fréquence de l'échantillonnage doit s'élever à 10 kHz minimum).
Tension de serrage recommandée
Pour déterminer la force de traction ou tension de serrage de l'outil, prenez comme guide la formule
suivante :
Résistance à la traction du collier
2
= Force de traction recommandée
EVO7 / EVO7SP
General
Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de usar esta herramienta (EVO7 / EVO7SP).
HellermannTyton no se hace responsable de los posibles daños y reclamaciones derivadas de
operaciones o usos inadecuados de esta herramienta para la aplicación de bridas plásticas. Tampoco
se hará responsable de los daños causados por defectos resultantes del mal uso de la herramienta,
tratamiento incorrecto o negligente, uso y desgaste normal, así como cualquier modificación hecho
a la herramienta por parte del cliente o de un tercero.
Instrucciones de seguridad
a Este manual debe ser leído y entendido perfectamente antes de iniciar el uso de esta herramienta
(EVO7 / EVO7SP).
a Es importante que estas instrucciones sean entendidas por todo aquel que use esta herramienta.
a La herramienta EVO7 / EVO7SP de HellermannTyton debe ser usada para la aplicación para la que
ha sido diseñada y que se describe en este manual.
a La herramienta debe ser manipulada por personal cualificado dado que un uso inadecuado podría
causar daño.
a La modificación no autorizada de la herramienta invalidará la responsabilidad del fabricante en
caso de posibles fallos o daños personales y/o materiales.
a Todas las herramientas cumplen con los requisitos de seguridad antes de salir de fábrica.
Cualquier mal uso de la herramienta invalidará la garantía y las reparaciones se efectuaran con
cargo al cliente.
a No quite o anule los sistemas de seguridad o de protección.
a La herramienta sólo debe ser arreglada o reparada por el fabricante, o por técnicos capacitados
por HellermannTyton.
Precaución: ¡Se recomienda el uso de gafas de seguridad !
EVO7 / EVO7SP
Breve descripción
La herramienta de aplicación EVO7 / EVO7SP de HellermannTyton está diseñada para la aplicación de
bridas de dentado interno y externo con un ancho máximo de 4,8mm.
EVO7 / EVO7SP ofrece la siguientes ventajas en su aplicación:
a Aplicación de bridas para cable sin ningún esfuerzo para el operario debido a la Tecnología
(patente en proceso): tensión/bloqueo/corte (TLC)
a Diseño ergonómico
a De operación simple
a Ajuste de tensión rápido y fácil
a Precisión en la repetitividad de los valores de tensión
a Corte limpio y a ras de la cabeza de la brida
a Punta larga y delgada para operar en espacios limitados
Datos Técnicos
Códigos.: EVO7: 110-70129; EVO7SP: 110-70130
Dimensiones (lxaxf): aprox. 191mm x 138mm x 34mm
Fuerza de tensionamiento: aprox. 20N to 165N
Peso: 275g
Bridas HellermannTyton: hasta 380N de fuerza de tensión de atado
Antes de usar
Desembale la herramienta y compruebe los posibles daños visibles y de integridad. Los daños causados
durante el transporte tienen que ser reportados inmediatamente a la empresa transportista por escrito.
¡La responsabilidad sólo será considerada si ha sido informado de inmediato!
ES
EVO7 / EVO7SP
Como usar la herramienta de aplicación para bridas
Use el regulador de tensión para graduar la tensión deseada, moviendo hacia delante la palanca
B1
embrague.
Coloque la brida abrazando los cables y estírela hasta el final para que quede sujeta.
B2
Inserte la cita de la brida por la abertura lateral del frontal de la herramienta.
B3
Coloque el frontal tocando la cabeza de la brida.
B4
Accione el gatillo hasta que llegue a la tensión prefijada, y corte la brida.
B5
Como bloquear el regulador de tensión
Ajuste el regulador a la graduación deseada.
C1
Saque el tornillo de la palanca embrague usando un destornillador tipo Torx T8.
C2
Coloque dicho tornillo en la parte delantera de la palanca embrague para bloquear la regulación.
C3
Cambio de cuchillas
¡Precaución! Tenga cuidado cuando cambie las cuchillas, ¡podría cortarse!
Saque el tornillo lateral del frontal de la herramienta usando un destornillador de estrella.
D1.1
Deslice y retire el protector de cuchilla.
D1.2
Quite y deseche la cuchilla con cuidado (la cuchilla pueden CORTAR).
D1.3
Instale la nueva cuchilla alineando el chaflán (biselado) de la esquina con el habitáculo de la carcasa.
D2
Coloque el protector sobre la nueva cuchilla.
D3
Instale de nuevo el tornillo. NO LO SOBRE APRIETE.
D4
Preajuste de la fuerza de tensión
EVO7 / EVO7SP ofrece la posibilidad de ajustar la tensión de corte.
Alinee la herramienta de calibración (UNS: 110-70089) con la parte posterior del mando de ajuste.
E1
Compruebe que la herramienta de calibración está a ras del regulador y asegúrese que los
E2
3 pines encajan en los huecos de la tapa. Gire la herramienta de calibración hacia la izquierda
para desbloquear el regulador.
Retire la tapa del regulador.
E3
Inserte la punta del calibrador dentro del regulador encajando los pines de la punta en la tuerca
E4
de ajuste.
Gire la herramienta de calibración hacia la derecha para incrementar la tensión, hacia la izquierda
E5
para disminuir la tensión.
Una vez la calibración se ha completado, coloque la tapa nuevamente, girándola hacia la
E6
derecha hasta el tope.
EVO7 / EVO7SP
Descripción de producto
1
Punta/Frontal
2
Cuchilla
3
Tornillo frontal
4
Gatillo
5
Mango ergonómicamente contorneado
Accesorios + Recambios
Kit cuchilla (Cuchilla + Tornillo)Herramienta de calibración (CALTOOL)
110-70106110-70089
Ajuste de tensión
Deslice/avance la palanca embrague.
A1
Mientras sostiene la palanca embrague adelantada, gire el regulador a la graduación deseada.
A2
Suelte la palanca embrague para dejar fijada la graduación.
A3
6
Palanca embrague
7
Tornillo de fijación de tensión
8
Visor de graduación de tensión (0-8)
9
Regulación de tensión
10
Graduación recomendada
ES
Fuerzas de tensión de corte
Regulación012345678
Fuerza de tensión en N2038516885104125143165
Las cifras anteriores se basan en nuestro conocimiento y experiencia práctica, los test están hechos
con un medidor de fuerza disponible en el mercado. Por lo tanto estos valores no son jurídicamente
vinculantes, ya que son sólo una guía general. Debido a la gran cantidad de factores durante el
procesamiento y el uso es aconsejable que usted compruebe las fuerzas de tensión de corte con un
medidor de tensión usualmente (el tester debe chequear datos con una frecuencia min. de 10kHz).
Recomendaciones sobre fuerzas de tensión
La siguiente fórmula debe ser utilizada como orientación en cuanto a la fuerza de tracción
recomendada de la herramienta:
Fuerza de tensión Min.
2
= fuerza de tensión recomendada
EVO7 / EVO7SP
Geral
Por favor leia atentamente este manual antes de usar a ferramenta EVO7 / EVO7SP. Não nos
responsabilizamos por danos ou reclamações devidos ao uso incorrecto ou inapropriado da
ferramenta. Não somos responsáveis por defeitos causados pela manutenção inadequada, desgaste
normal decorrente do uso ou de alterações não autorizadas na dita ferramenta efectuadas pelo
cliente ou terceiros.
Instruções de segurança e alertas
a Por favor leia atentamente este manual antes de usar a ferramenta EVO7 / EVO7SP.
a É importante que estas instruções sejam entendidas por todas as pessoas que usem esta ferramenta.
a A ferramenta EVO7 / EVO7SP da HellermannTyton apenas deve ser usada para o efeito descrito
neste manual.
a A ferramenta deve ser usada apenas por pessoal treinado e pode causar danos se usada
incorrectamente.
a Qualquer modificação não autorizada efectuada à ferramenta pelo utilizador invalida a
responsabilidade do fabricante por qualquer dano ou ferimento de pessoas daí resultante.
a Este produto, cuja segurança foi verificada, saiu da fábrica em perfeitas condições técnicas. Se a
ferramenta é danificada devido a alterações não autorizadas, mau uso ou evidência de que foi
aberta por alguém não autorizado, a garantia será anulada e os custos de reparação cobrados.
a Nenhum sistema de segurança ou protecção pode ser removido ou desactivado.
a A reparação/manutenção da ferramenta deve ser realizada por pessoas devidamente formadas
para o efeito ou pela nossa fábrica.
Atenção: devem ser usados óculos de segurança!
EVO7 / EVO7SPEVO7 / EVO7SP
Descrição breve
A ferramenta EVO7 / EVO7SP da HellermannTyton foi desenvolvida para aplicar abraçadeiras de
serrilha com dentado interior ou exterior e com largura máxima de 4,8 mm
EVO7 / EVO7SP oferece as seguintes vantagens para a aplicação:
a Aplicação de abraçadeiras sem esforço do operador devido à tecnologia patenteada
"Tension / Lock / Cut" (TLC)
a Desenho ergonómico
a Operação simples
a Ajuste fácil e rápido de tensão
a Repetibilidade precisa dos valores de tensão
a Corte rente da abraçadeira (sem arestas)
a Desenho da ponta da ferramenta adequado para operar em espaços apertados.
Dados técnicos
Códigos: EVO7: 110-70129; EVO7SP: 110-70130
Dimensões (compx alt xlarg): aprox. 191mm x 138mm x 34mm
Gama de tensão: aprox. 20N até 165N
Peso: 275g
Abraçadeiras HellermannTyton com tensão de aperto até 380N
PT
Preparar para usar
Desembale a ferramenta e verifique se existem danos visíveis. Danos provocados durante o
transporte devem ser imediatamente reportados por escrito ao transportador .
Esta é uma condição para que se possa apurar a responsabilidade dos danos!
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.