HELIX E400 Esprit Instruction Manual

Page 1
deutsch/english
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
'\
IiERMAN
CAR
HIFI
E400 Esprit
4-Kanal Röhrenverstärker
4-Channel Tube Amplifier
Page 2
deutsch
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen HELIX-
Produktes. Der 4-Kanal-Röhrenverstärker
von uns nach neuesten technischen Erkenntnissen im Bereich der
Verstärkertechnik entwickelt und zeichnet sich durch hervorra -
gende Verarbeitung und eine überzeugende Anwendung ausge-
reifter Technologien aus. Nach fast 30 Jahren Erfahrung in der
Forschung und Entwicklung von Audiokomponenten setzen wir
mit der
Röhrenverstärker.
Viel Freude an diesem Produkt wünscht Ihnen das Team von
AUDIOTEC FISCHER
HELIX E400
nun vor allem neue Maßstäbe in puncto
HELIX E400
wurde
Allgemeines zum Einbau von HELIX-Komponenten
Um alle Möglichkeiten optimal ausschöpfen zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die nachfolgenden Installationshinweise. Wir garantieren, dass jedes Gerät vor Versand auf seinen einwandfrei­en Zustand überprüft wurde.
Vor Beginn der Installation unterbrechen Sie den Minusanschluss der Autobatterie. Wir empfehlen Ihnen, die Installation von einem Einbauspezialisten vornehmen zu lassen, da der Nachweis eines fachgerechten Einbaus und Anschlusses des Gerätes Voraussetzung für die Garantieleistungen sind.
Installieren Sie Ihre Auto und vergewissern Sie sich, dass die Endstufe am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu klei­ne, abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation oder in der Nähe von wärmeabstrahlenden Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
Im Sinne der Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befe­stigt werden. Dieses geschieht über Schrauben, die in eine Montagefläche eingeschraubt werden, die wiederum genügend Halt bieten muss. Bevor Sie die Schrauben im Montagefeld befe­stigen, vergewissern Sie sich, daß keine elektrischen Kabel und Komponenten, hydraulische Bremsleitungen, der Benzintank etc. dahinter verborgen sind. Diese könnten sonst beschädigt werden. Achten Sie darauf, daß solche Teile sich auch in der doppelten Wandverkleidung verbergen können.
HELIX E400
an einer trockenen Stelle im
Allgemeines zum Anschluss der HELIX E400
Die Endstufe darf nur in Kraftfahrzeuge eingebaut werden, die den 12V-Minuspol an Masse haben. Bei anderen Systemen kann
HELIX E400
die werden.
Die Plusleitung für die gesamte Anlage sollte in einem Abstand von max. 30 cm von der Batterie mit einer Hauptsicherung abge­sichert werden. Der Wert der Sicherung errechnet sich aus der maximalen Stromaufnahme der Car-Hifi-Anlage. Die Kabelverbindungen müssen so verlegt sein, dass keine Klemm-, Quetsch- oder Bruchgefahr besteht. Bei scharfen Kanten (Blechdurchführungen) müssen alle Kabel gegen Durchscheuern gepolstert sein. Ferner dürfen die Stromversorgungskabel niemals mit Zuleitungen zu Vorrichtungen des Kfz (Lüftermotoren, Brandkontrollmodulen, Benzinleitungen etc.) verlegt werden.
Um eine sichere Installation zu gewährleisten, sollte auf hohe Qualität der verwendeten Anschlussmaterialien geachtet werden.
und die elektrische Anlage des Kfz beschädigt
2
Page 3
AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE HELIX E400
deutsch
1
2 3 4 5
Anschluss Massekabel
1
Anschluss Batteriekabel
2
Anschluss Remoteleitung
3
Sicherung
4
Power / Status LED
5
Lautsprecheranschlussklemmen
6
Frequenzregler Hoch-/Tiefpass CH 3+4
7
Umschalter für Frequenzweiche CH 3+4
8
6
TECHNISCHE DATEN
7 8 9 10 11 12
9
Levelregler CH 3+4
10
Frequenzregler Hoch-/Tiefpass CH 1+2
11
Umschalter für Frequenzweiche CH 1+2
12
Levelregler CH 1+2
13
Input Select CH 3+4
14
Signaleingänge
15
Input Select CH 1+2
13
14 15
Ausgangsleistung pro Kanal an 4 Ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 110/190 Watt RMS/Musik
Ausgangsleistung pro Kanal an 2 Ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 160/270 Watt RMS/Musik
Ausgangsleistung gebrückt an 4 Ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 320/540 Watt RMS/Musik
Frequenzbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 20 kHz
Regelbereich Hochpass / Tiefpass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz - 250 Hz
Klirrfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05%
Geräuschspannungsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 90 dB
TIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,02%
Dämpfungsfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 150
Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 kOhm
Eingangsempfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 mV - 6 V
Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 x 25 Ampere
Abmessungen (H x B x T) in mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 x 470 x 220
Gewicht netto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg
3
Page 4
deutsch
1: Anschluss Massekabel
Das Massekabel sollte am zentralen Massepunkt (dieser befindet sich dort wo der Minuspol der Batterie zum Metallchassis des Kfz geerdet ist) oder an einer blanken, von Lackresten befreiten Stelle des Kfz-Chassis angeschlossen werden.
2: Anschluss Batteriekabel
Das +12V-Versorgungskabel ist am Pluspol der Batterie anzu -
2
schließen. Empfohlener Querschnitt: min. 25 mm
3: Anschluss Remoteleitung
Die Remoteleitung wird mit dem automatischen Antennenanschluss des Steuergerätes (Radio) verbunden. Dieser ist nur aktiviert, wenn das Steuergerät EIN-geschaltet ist. Somit wird der Verstärker mit dem Steuergerät ein-und ausgeschaltet.
4: Sicherungen
Die Eingangssicherungen sind parallel geschaltet und schützen vor einem geräteinternen Fehler, d. h. die Anlage muß mit einer zusätzlichen Sicherung in Nähe der Batterie (max. 30 cm entfernt) abgesichert werden. Die Sicherungswerte betragen 3 x 25 A.
5: Power / Status LED
Die blaue LED zeigt den Betriebszustand der Endstufe an.
.
9: Levelregler für Eingangsempfindlichkeit CH 3 + CH 4
Mit Hilfe dieser Regler kann die Eingangsempfindlichkeit der Kanäle an die Ausgangsspannung des angeschlossenen Steuer­gerätes angepasst werden. Diese Regler sind keine Lautstärkeregler, sondern dienen nur der Anpassung. Der Regelbereich ist 400 mV bis 6 V.
10: Frequenzeinstellregler für den Hoch-/Tiefpass
Regler zur Einstellung der Trennfrequenz von 40 Hz bis 250 Hz
11: Umschalter für Frequenzweiche CH 1 + CH 2
Zur Umschaltung der internen, aktiven Frequenzweiche auf Hochpass, Fullrange oder Tiefpass. Wird dieser Schalter auf
(Hochpass)
des bzw. Tiefpass eingestellt werden.
12: Levelregler für Eingangsempfindlichkeit CH 1 + CH 2
Mit Hilfe dieser Regler kann die Eingangsempfindlichkeit der Kanäle an die Ausgangsspannung des angeschlossenen Steuer­gerätes angepasst werden. Diese Regler sind keine Lautstärkeregler, sondern dienen nur der Anpassung. Der Regelbereich ist 400 mV bis 6 V.
CH 1 + CH 2
oder
Reglers 10
die exakte Übernahmefrequenz für den Hoch-
LPF (Lowpass)
HPF
gestellt, so kann mit Hilfe
6: Lautsprecheranschlussklemmen CH 1-4
Zum Anklemmen der Lautsprecherleitungen.
ACHTUNG: Verbinden Sie niemals die Lautsprecherleitungen mit der Kfz­Masse (Fahrzeugkarosserie). Dieses kann Ihren Verstärker zerstören.
senrichtig angeschlossen sind, d.h. Plus zu Plus und Minus zu Minus.
Totalverlust der Basswiedergabe zur Folge.
bei den meisten Lautsprechern gekennzeichnet.
pro Kanal sollte 2 Ohm nicht unterschreiten
zu hohe Wärmeentwicklung den Verstärker zum Abschalten brin­gen kann.
7: Frequenzeinstellregler für den Hoch-/Tiefpass
CH 3 + CH 4
Regler zur Einstellung der Trennfrequenz von 40 Hz bis 250 Hz
8: Umschalter für Frequenzweiche CH 3 + CH 4
Zur Umschaltung der internen, aktiven Frequenzweiche auf Hochpass, Fullrange oder Tiefpass. Wird dieser Schalter auf
(Hochpass) Reglers 7
Tiefpass eingestellt werden.
Achten Sie darauf, dass alle Lautsprechersysteme pha-
Vertauschen von Plus und Minus hat einen
Der Pluspol ist
Die Impedanz
, da sonst eine
HPF
oder
LPF (Lowpass)
die exakte Übernahmefrequenz für den Hoch- bzw.
gestellt, so kann mit Hilfe des
13: Input Select CH 3 + CH 4
Umschalter zur Einstellung des Eingangssignals auf High- oder Lowpegel. Sollte Ihr Autoradio keine RCA-Ausgänge haben, ist der Schalter von LOW auf HIGH zu stellen, so können Sie die Lautsprecherausgänge des Radios an die anschließen.
14: Signaleingänge CH 1-4
Der Verstärker hat RCA-Anschlüsse zum Kontaktieren von Cinchkabeln, die mit den Vorverstärkerausgängen der Line­Outputs des Steuergerätes oder eines Vorverstärkers verbunden werden. Diese Anschlüsse sind vergoldet um eine bessere NF­Übertragung zu gewährleisten.
15: Input Select CH 1 + CH 2
Umschalter zur Einstellung des Eingangssignals auf High- oder Lowpegel. Sollte Ihr Autoradio keine RCA-Ausgänge haben, ist der Schalter von LOW auf HIGH zu stellen, so können Sie die Lautsprecherausgänge des Radios an die anschließen.
RCA-Eingänge 14
RCA-Eingänge 14
4
Page 5
deutsch
english
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Helix Produkte geniessen aufgrund ihres hohen Qualitätsniveaus inter­national einen ausgezeichneten Ruf. Daher gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren. Die Produkte werden während der gesamten Fertigung ständig kon­trolliert und geprüft. Bitte beachten Sie im Servicefall folgende Hinweise:
1. Die 2-jährige Garantiezeit beginnt mit Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel,
2. nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehlern beru­hen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nach­besserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von Audiotec Fischer über. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorge­nommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Fachhändler. Sollte es notwendig sein, das Produkt an uns einzuschicken, so beachten Sie bitte folgen­de Hinweise:
die
a) Das Produkt muss in einwandfreier Originalverpackung
verschickt werden.
b)
Die Garantiekarte muss ausgefüllt dem Produkt beiligen.
c) Das Produkt muss frachtfrei zugestellt werden, d. h.
Porto und Risiko gehen zu Ihren Lasten
d) Die Kaufquittung muss beiliegen.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: a) Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklama-
tionen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma eingereicht werden)
b) Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen usw. Diese
Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.
c) Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen
schluss, unsachgemäße Bedienung, Beanspruchung äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind.
d) Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geöffnet wurden. e) Folgeschäden an fremden Geräten f) Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte
ohne unser vorheriges Einverständnis g) Geräte mit entfernten Typenschildern oder Seriennummern.
An-
oder
WARRANTY REGULATIONS
Due to the high quality standard Helix products achieved an excellent international reputation. Therefore we grant a warranty period of 2 years. The products are checked and tested carefully during the enti­re production process. In the case of service note the following:
1. The 2 years warranty period commences with the purchase of the product and is applicable only to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repai­ring the defective part at our decision. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subse quential damages, are excluded. The warranty period is not altered by the fact that we have carried out warranty work.
3. Unauthorized tampering with the product will invalidate this warranty.
4. Consult your authorized dealer first, if warranty service is needed. Should it be necessary to return the product to the factory, please ensure that
a) the product is packed in original factory packing in
good condition.
b) the warranty card has been filled out and attached to the
product.
c) the product is shipped prepaid, i.e. at your expense
and risk.
d) the receipt/invoice as proof of purchase is enclosed.
5) Excluded from the warranty are: a) Shipping damages, either readily apparent or concea-
led (claims for such damages must be immediately notified to the forwarding agent).
b) Scratches in metal parts, front panels or covers etc.
This must be notified to your dealer within 5 days of purchase.
c) Defects caused by incorrect installation or connec-
tion, by operation errors, by overloading or by external force.
d) Products which have been repaired incorrectly or
modified or where the product has been opened by
other persons than us. e) Consoquential damages to other equipments. f) Reimbursement when repairing damages by third
parties without our previous permission. g) Products with removed serial numbers.
5
Page 6
english
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this high-quality HELIX-product.
The
HELIX E400
and state-of-the-art technology. After almost 29 years of experi-
ence in the research and development of audio products this tube
amplifier sets new standards concerning sound quality.
We wish you many hours of enjoyment with your new HELIX E400
amplifier.
Yours,
AUDIOTEC FISCHER Team
highlights best quality, excellent manufacturing
General installation instructions for HELIX-components
To find out how this HELIX amplifier works best for you, read this manual carefully and follow the instructions for installation. We guarantee that this product has been checked for proper functio­ning before shipping.
Before you start installation, disconnect the car battery at the minus pole. We would urge you to have the installation work car­ried out by a specialist as verification of correct installation and connection of the unit is a prerequisite for warranty cover of this HELIX product.
Install your cient air circulation to ensure adequate cooling of the equipment. For safety reasons, the amplifier must be secured in a professio­nal manner. This is performed by means of the fixing screws scre­wed into a mounting surface offering sufficient retention and sta­bility.
Before drilling the holes for the screws, carefully examine the area around the installation position and make sure that there are no electrical cables or components, hydraulic brake lines or any part of the petrol tank located behind the mounting surface - otherwi­se these could be damaged. You should be aware of the fact that such components may also be concealed in the double-skin trim panels/mouldings.
HELIX E400
at a dry location where there is suffi-
General instruction for connecting the HELIX amplifier
The
HELIX E400
have a 12-volt minus pole connected to the chassis ground. Any other system could cause damage to the amplifier and the elec­trical system of the vehicle.
The plus cable from the battery for the complete system should be provided with a main fuse at a distance of max. 30 cm from the battery. The value of the fuse is calculated from the maximum total current input of the car audio system.
Install the cabling in a manner which precludes any danger of the leads being exposed to shear, crushing or rupture forces. If there are sharp edges in the vicinity (e.g. holes in the bodywork) all cables must be cushioned and protected to prevent fraying.
Never lay the power supply cables adjacent to leads and lines connecting other vehicle equipment (fan motors, fire detection modules, gas lines etc.).
In order to ensure safe installation, use only high-quality connections and materials. Ask your dealer for high quality accessories.
may only be installed in motor vehicles which
6
Page 7
english
1
Connector:
2
Connector:
3
Connector:
4
Fuse
5
Power
6
Speaker
7
Frequency
8
Switch
1 2 3 4
Ground Battery Remote
I
Status
Terminals
for
LED
control:
X-Over
High-/Lowpass
CH
EQUIPMENT
AND
I
6
CH
3+4
3+4
CONTROL
8 9
9
Level
10
Frequency
11
Switch
12
Level
13
Input
14
Signal
15
Input
UNIT
10
control
for
control
Select
inputs
Select
1\
11
12
for
input
control:
X
-Over for
input
CH
3+4
CH
1
13
14
15
sensitivity
High-/Lowpass
CH
1
+
2
sensitivity
+2
CH
CH
CH
3+4
1
+2
1
+2
Cont.
power
Cont.
power
Cont.
power Frequency Highpass
Total
harmonic
Signal
TIM
distortion
Damping
Input
Impedance
Input
sensitivity Fuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions
Weight
rating
per
Channel
rating
per
Channel
rating
per
.
Channel
to
net
I
noise factor
range
Lowpass
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..........
distortion
ratio
..........................................................
...........................................................
.......................................................
....
(H
x W x
.............................................................
..................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_.
................................................
D)
in
mm
at
4
Ohms
at
2
Ohms
at
4
Ohms
.
......................................
.........................................
.....................
.....................
bridged
...................................
................
4 x 4 x 2 x
110/190 160/270 320/540
Watts
RMS/Music
Watts
RMS/Music
Watts
RMS/Music
20
Hz
-
20
40Hz-250Hz
<
0,05°/o
>
90
<
0,02°/o
>
50
kOhms
.400
mV-
3 x
25
Ampere
58
x
470
x
5,2
kHz
dB
150
6 V
220
kgs
7
Page 8
english
1: Connecting the ground cable
The ground cable should be connected to a central ground refe­rence point (this is located where the negative terminal of the bat­tery is grounded at the metal body of the vehicle), or to a bright bare-metal location on the vehicle chassis, i.e. an area which has been cleaned of all paint residues.
2: Connecting the batteriy cable
Connect the +12 V power cable to the positive terminal of the
2
battery. Recommended cross section: min. 25mm
3: Connecting the remote lead
The remote lead is connected to the automatic antenna (aerial positive) output of the head unit (radio). This is only activated if the head unit is switched ON. Thus, the amplifier is switched on and off with the head unit.
4: Fuses
The input fuses are connected in parallel and provide protection against an internal equipment fault, i.e. the system must be addi­tionally protected by a further line fuse located in the vicinity of the battery (max. distance from battery: 30 cm). The fuse rating is 3 x 25 A.
.
9: Level control for input sensitivity CH 3 + CH 4
These controls can be used to match the input sensitivity of the individual channels to the output voltage of the connected head unit. These controls are not volume controls and are solely inten­ded for the purpose of sensitivity trimming. The control range extends from 400 mV to 6 V.
10: Frequency control for High-/Lowpass
The control range extends from 40 Hz to 250 Hz
11: Switch for X-Over CH 1 + CH 2
Switch for the internal, active X-Over which can be adjusted to Highpass, Fullrange or Lowpass. If you switch it to
(Highpass)
quency for High- or Lowpass by using
12: Level control for input sensitivity CH 1 + CH 2
These controls can be used to match the input sensitivity of the individual channels to the output voltage of the connected head unit. These controls are not volume controls and are solely inten­ded for the purpose of sensitivity trimming. The control range extends from 400 mV to 6 V.
CH 1 + CH 2
or
LPF (Lowpass)
HPF
, you can adjust the exact fre-
Control 10
.
5: Power / Status LED
Shows the operation mode of the amplifier.
6: Speaker terminals CH 1-4
To connect the speaker cables.
CAUTION: Never connect the loudspeaker cables with the car chassis ground. It damages your amplifier
systems are correctly connected (phase), i.e. plus to plus and minus to minus.
reproduction impedance per channel should not be lower than 2 ohms
overheating could cause a shut down of the amplifier.
7: Frequency control for High-/Lowpass
The control range extends from 40 Hz to 250 Hz
8: Switch for X-Over CH 3 + CH 4
Switch for the internal, active X-Over which can be adjusted to Highpass, Fullrange or Lowpass. If you switch it to
(Highpass)
quency for High- or Lowpass by using
Exchanging plus and minus causes a total loss of bass
.The plus pole is indicated on most speakers.
CH 3 + CH 4
or
LPF (Lowpass)
. Ensure that the loudspeaker
The
HPF
, you can adjust the exact fre-
Control 7
.
13: Input Select CH 3 + CH 4
Switch for adjusting the input signal to High- or Lowlevel. If your head-unit does not have RCA-outputs, change the position of the switch from LOW to HIGH. Thus, you can connect the speaker outputs of the head-unit to the
14: Signal inputs CH 1-4
The amplifier has RCA connectors for RCA cables that can be connected with the pre-amplifier output of the line-outputs of the headunit or with a pre-amplifier. This connectors are goldplated to ensure a better signal transmission.
as
15: Input Select CH 1 + CH 2
Switch for adjusting the input signal to High- or Lowlevel. If your head-unit does not have RCA-outputs, change the position of the switch from LOW to HIGH. Thus, you can connect the speaker outputs of the head-unit to the
RCA-Inputs 14
RCA-Inputs 14
.
.
Audiotec Fischer GmbH Huenegraeben 26 D-57392 Schmallenberg
Tel.: +49 (0) 2972 97880
Fax: +49 (0) 2972 978888
www.audiotec-fischer.com
helix@audiotec-fischer.com
Loading...