8.6Regelung ein ...................................................................................................................................... 10
Um die HygroBox sicher, sachgerecht und wirtschaftlich
zu betreiben, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig diese
Betriebsanleitung!
Benutzen Sie die HygroBox nur in einwandfreiem
Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst sowie unter Beachtung aller Hinweise
in dieser Anleitung!
Bei Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte immer
Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild am
Gerät) bereithalten!
Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung an einem
sicheren Ort auf, an dem sie jederzeit zur Hand ist.
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 ist zum oder
nachträglichen Einbau in raumlufttechnischen Anlagen mit
einem maximalen Luftvolumenstrom von 250 m³/h bei
KWL HB 250 bzw. von 500 m³/h bei KWL HB 500
geeignet.
Dieses, für die allgemeine Öffentlichkeit zugängliche
Gerät ist dazu bestimmt, in Wohngebäuden oder in
gewerblich genutzten Gebäuden aufgestellt zu werden.
Sie dient zur aktiven Raumluftbefeuchtung und kann auch
als Luftnachheizung verwendet werden.
Die kompakte HygroBox arbeitet nach dem natürlichen
Verdunstungsprinzip und stellt eine konstante und
optimale Zuluftfeuchte, einstellbar im Bereich von
40 % bis 60 % relativer Feuchte, sicher.
Zusätzlich wird über ein integriertes Luftheizregister eine
konstante Zulufttemperatur, die im Bereich zwischen
15 °C bis 25 °C einstellbar ist, erzeugt.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung der von uns vorgeschriebenen Betriebs- und
Montageanleitung. Nur qualifizierte und beauftragte
Personen dürfen an und mit dem Gerät arbeiten.
Personen, die den Transport oder Arbeiten an dem Gerät
durchführen, müssen die entsprechenden Teile der
Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel 3"Sicherheitshinweise", gelesen und verstanden haben.
Zusätzlich ist der Endnutzer vom Anlagenerrichter über
mögliche auftretende Gefahren zu unterrichten.
Die HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 ist kein
gebrauchsfertiges Produkt. Sie darf erst in Betrieb
genommen werden, nachdem diese in der raumlufttechnischen Anlage ordnungsgemäß eingebaut und
angeschlossen wurde.
Die Befeuchtungseinheit ist nicht für eine Aufstellung
im Freien geeignet. Sie darf nur in geeigneten und
temperierten Innenräumen aufgestellt werden.
5
3 Sicherheitshinweise
Allgemeines
Die folgenden Sicherheitssymbole kennzeichnen
Textstellen, in denen vor Gefahren und Gefahrenquellen
gewarnt wird. Machen Sie sich bitte mit diesen Symbolen
vertraut.
Achtung!
Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu
Verletzung oder zu Gefahren für Leib und
Leben und/oder einer Beschädigung des
Gerätes führen.
Achtung, gefährliche elektrische Spannung!
Die Nichtbeachtung dieser Warnung
kann zu Verletzung oder zu Gefahren für Leib
und Leben führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise, die sich am
Gerät befinden, sind zu beachten. Bei Funktionsstörungen
das Gerät sofort abschalten und gegen Einschalten
sichern. Störungen sind umgehend zu beseitigen.
Nach erfolgten Instandsetzungsarbeiten
Betriebssicherheit des Gerätes durch sachkundige
Personen wieder herstellen. Nur Original-Ersatzteile
verwenden. Für den Betrieb des Gerätes gelten darüber
hinaus uneingeschränkt die nationalen Vorschriften.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Schäden, die durch eine Nichtbeachtung der Bedienungsund Wartungsanleitung entstehen, sind durch die
Gewährleistung nicht abgedeckt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Es ist
sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung!
Die Stromversorgung und Wasserzufuhr darf
nach der Inbetriebnahme nicht länger als
einen Tag unterbrochen werden, damit die
hygienischen Anforderungen eingehalten
werden können.
Bei einer elektrischen Spannungsunterbrechung von mehr
als 24 Stunden kann eine Verkeimung der Befeuchtungseinheit auftreten. In diesem Fall ist vor der Inbetriebnahme der Einheit eine generelle Reinigung aller Bauteile
durchzuführen. Eventuell müssen Bauteile erneuert
werden.
Abschalten der Lüftungsanlage
Wird die Lüftungsanlage mehr als einen Tag außer
Betrieb genommen, muss die Befeuchtungseinheit
mindestens zwei Stunden vorher abgeschaltet werden.
Damit wird die Befeuchtungseinheit ausgetrocknet und
eine hygienisch einwandfreie Funktion sichergestellt wird.
Arbeiten am Gerät
Montage, Inbetriebnahme, Wartung und
Reparaturen müssen von einem autorisierten
Fachmann (Heizungsfachbetrieb
/Installationsfachbetrieb) durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am Gerät ist dieses
spannungsfrei zu schalten und gegen
Wiedereinschalten zu sichern. Die
Wasserzufuhr ist zu unterbrechen.
UVC-Entkeimungsröhre
Im Gerät ist serienmäßig eine UVC-Röhre
(Zubehör: KWL-UVR, Best.-Nr. 5631) installiert!
Sie darf nur durch eine Type, die auf dem Gerät
gekennzeichnet ist, ersetzt werden. Das Wechseln der
UVC-Röhre darf nur durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen! Vor dem Öffnen der Einheit oder einem UVCRöhrenwechsel ist das Gerät unbedingt spannungsfrei zu
schalten, Netzstecker ziehen.
Niemals ungeschützt in die leuchtende UVCLichtquelle blicken!
Geräteaufstellung - Installation
Das Gerät darf nur in frostfreien und trockenen Räumen
installiert werden. Die Raumtemperatur muss zwischen
+5 °C und max. +40 °C liegen.
Luftleitungen der Lüftungsanlage, die nicht in beheizten
Bereichen installiert sind, müssen geeignet wärmegedämmt ausgeführt werden (Gefahr von Unterschreiten der
Taupunkt-Temperatur), um eine Kondensatwasserbildung
zu vermeiden.
Bei Bauteilen z.B. Fenstern mit schlechten
Wärmedämmeigenschaften oder fehlerhafter
Baukonstruktion sowie im Altbau kann es bei kalten
Außentemperaturen und erhöhter Raumluftfeuchte im
Wohnbereich zu Kondensatwasserbildung z.B. am
Fensterglas kommen. Die Oberflächentemperatur der
Bauteile muss über der Taupunkttemperatur der Raumluft
(mindestens ca. +15 °C) liegen.
Im Normalbetrieb kann in der Geräteeinheit keine Keimoder Schimmelbildung auftreten, da das Befeuchterwasser im Betrieb kontinuierlich aufbereitet und entkeimt
wird.
Montage
Das Gerät ist für eine horizontale Montage vorgesehen.
Es darf maximal +/- 1° von der horizontalen Lage
abweichen und muss an einer massiven tragfähigen
Wand montiert werden. Das Betriebseigengewicht der
Befeuchtungseinheit ist für die Abhängung zu
berücksichtigen. Es dürfen keinerlei Erschütterungen auf
das Gerät einwirken. Für die Montage und Aufstellung
sind die nationalen und lokalen Vorschriften einzuhalten.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den
nationalen Errichtungsbestimmungen installiert werden.
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss der Versorgungsund der Sensorleitung ist vom Elektrofachmann entsprechend den lokalen
Vorschriften durchzuführen. Vor dem Öffnen
des Gerätes muss die Spannungsversorgung allpolig
abgeschaltet werden und gegen Wiedereinschalten
gesichert werden. Ist die Netzanschlussleitung des
Gerätes beschädigt oder defekt, muss diese umgehend
wiederhergestellt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden. Diese Arbeiten dürfen nur von befugten
Fachkräften durchgeführt werden.
6
Wasseranschlüsse
Die Wasser-, Heizungs- und Abwasseranschlüsse
müssen von einem Fachmann hergestellt werden. Zum
Anschluss an die Wasserversorgung dürfen nur die
mitgelieferten Original-Anschlussschläuche verwendet
werden. Auf Dichtheit der Leitungen ist zu achten. Der
maximale Wasserdruck des Trinkwasseranschlusses von
0,7 MPa und der des Wasserheizregisters von 1 MPa darf
nicht überschritten werden.
Wasserqualität
Zur Wasserversorgung darf nur Trinkwasser, das der
Trinkwasserverordnung entspricht, verwendet werden. Die
Wasserzuleitung an die Befeuchtungseinheit ist mittels
optional erhältlichen Anschlusssets herzustellen.
Bei einem Chlorgehalt von über 0,1 mg/l, muss der
serienmäßige Wasserfilter (5 µm) durch einen Dual Filter
(5 µm /Karbon) ersetzt werden. Überschreitet der Eisengehalt des Trinkwassers einen Wert von 0,1 mg/l, ist
zusätzlich ein Eisenfilter in der Wasserzuleitung
einzubauen.
Das Gerät ist für eine maximal Wasserhärte von 26 °dH
einsetzbar. Bei Überschreitung dieses Wertes wird die
Lebensdauer der Osmosemembran (Zubehör: KWL-OME, Best.-Nr. 5632) deutlich reduziert.
Bedienung des Gerätes
Jede Arbeitsweise, die die Sicherheit des Gerätes
beeinträchtigt, ist zu unterlassen. Alle Warn- und
Schutzeinrichtungen sind regelmäßig auf einwandfreie
Funktion zu prüfen. Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht
demontiert oder außer Betrieb gesetzt werden.
Montage, Demontage, Wartung und Instandsetzung
des Gerätes
Werden Wartungsarbeiten oder Reparaturen
durchgeführt, ist die Geräteinheit spannungsfrei zu
schalten. Der An- oder Einbau von zusätzlichen Einrichtungen ist nicht gestattet. In diesem Fall ist
Rücksprache mit dem Hersteller zu halten.
Elektrik/Elektronik
Arbeiten an den elektrischen Anlagenteilen
dürfen nur von Elektro-Fachpersonal
ausgeführt werden. Werden Wartungs-
arbeiten oder Reparaturen durchgeführt, ist
die Geräteinheit spannungsfrei zu schalten. Bei
Störungen in der elektrischen Spannungsversorgung
Gerät sofort abschalten. Nur Originalsicherungen mit der
vorgeschriebenen Stromstärke verwenden. Die
elektrische Ausrüstung des Gerätes ist regelmäßig zu
prüfen. Festgestellte Mängel, wie lose Verbindungen oder
angeschmorte Kabel, sind sofort zu beseitigen. Nach
Durchführung von elektrischen Arbeiten oder
Instandsetzung sind die Schutzmaßnahmen zu testen
(z.B. Erdungswiderstand).
Anforderung an den Aufstellungsort
Die Installation der HygroBox darf nur in Räumen mit
vorhandenem Wasserablauf erfolgen. Des Weiteren sind
Sicherheitsmaßnahmen im Raum vorzusehen, die im Fall
einer Leckage der Wasserzufuhr zur HygroBox
automatisch sicher schließen (z.B. Sicherheitsventil/
Wasseranschlussset). Die HygroBox ist in Schutzart IP20
ausgeführt.
4 Transport und Lagerung
Um eventuelle Schäden beim Transport durch
Gewalteinwirkung zu verhindern, ist die
Befeuchtungseinheit vorsichtig handzuhaben. Bei
Transport von Hand sind die zumutbaren menschlichen
Hebe- und Tragekräfte zu beachten.
Die Einheit darf nicht am Anschlusskabel transportiert
werden. Schläge und Stöße sind zu vermeiden.
4.1 Abmessungen und Gewicht
• Abmessung der VerpackungseinheitKWL HB 250: Breite: 800 mm Höhe: 460 mm Tiefe: 420 mm
• Abmessung der VerpackungseinheitKWL HB 500: Breite: 870mm Höhe: 600 mm Tiefe: 600 mm
• Gewicht der Verpackungseinheit:
KWL HB 250 – 28 kg ohne optionales Zubehör
KWL HB 500 – 62 kg ohne optionales Zubehör
4.2 Verpackung
Die auf dem Karton angebrachten Sicherheitskennzeichen sind unbedingt zu beachten. Achten und
überprüfen Sie bei der Anlieferung eine eventuelle
Beschädigung der Verpackung oder des Gerätes.
Beanstandungen oder Beschädigungen sind umgehend
zu melden.
4.3 Lagerung
Das Gerät ist in der Verpackung trocken, staubfrei und vor
Frost geschützt zu lagern. Vermeiden Sie zu lange
Lagerzeiträume (Empfehlung max. ein Jahr).
4.4 Überprüfung auf Vollständigkeit
Vergewissern Sie sich, dass bei Anlieferung des
Gerätes:
• Typen- und Seriennummer auf dem Typenschild
mit den Angaben der Bestell- und Lieferpapiere
übereinstimmen,
• Die Ausrüstung (optionales Zubehör) vollständig ist
• Und alle Teile in einwandfreiem Zustand
vorliegen.
Hinweis: Bei eventuellen Transportschäden und/oder bei
Fehlen von Teilen ist dies umgehend dem Spediteur bzw.
Lieferanten schriftlich zu melden.
Bei zu geringer Strahlungsleistung wird das Wasser
abgepumpt und eine Störmeldung ausgegeben. Die
Einheit wird bei Funktionsstörung an der UVC-Röhre
automatisch außer Betrieb gesetzt.
Um Ablagerungen, insbesondere die Verkalkung des
Rotationslamellenverdunsters und der Wasserwanne im
Betrieb hintanzuhalten, wird die HygroBox serienmäßig
mit einer Umkehrosmoseinheit ausgerüstet. Die
Umkehrosmoseeinheit ist in die Wasserzulaufleitung
zwischen Magnetventil und Wasserwanne serienmäßig
integriert.
Eine Vorfiltereinheit für die Wasserversorgung, die im
Zuge der Montage einzubauen ist, ist im Lieferumfang
enthalten.
Als zusätzliche Sicherheit wird bei einer 25 Stunden
langen Überschreitung der Luftfeuchte um 25 % des
eingestellten Sollwertes das Wasser abgepumpt und eine
Störmeldung ausgegeben.
1. Wasserwanne
2. Antriebsmotor
3. UVC-Röhre zur Desinfektion
4. Sensorplatine mit Temp.- und Feuchtefühler
5. Einlassventil Wasser
6. Vorschaltgerät für UVC-Röhre
7. Umkehrosmose-Membran
(bei KWL HB 250 wird eine Einheit, bei KWL HB 500
werden zwei Einheiten benötigt)
8. Ablasspumpe
9. Bedienelektronik
10. Hauptplatine
11. Rotationslamellenverdunster
12. Warmwasser-Heizregister (luftseitig)
6 Funktionsbeschreibung
6.1 Arbeitsprinzip
Die HygroBox arbeitet nach dem Prinzip der natürlichen
Verdunstung und stellt eine konstante relative Luftfeuchte,
zwischen 40 % und 60 % einstellbar, in der Zuluft sicher.
Die Einheit arbeitet automatisch, die Luftfeuchtigkeit im
Gerät wird elektronisch überwacht. Eine Überfeuchtung
der Raumluft wird damit ausgeschlossen.
Die Befeuchtungseinheit KWL HB 250 ist für einen
maximalen Betriebsluftvolumenstrom von 250 m³/h die
KWL HB 500 für einen maximalen Betriebsluftvolumenstrom von 500 m³/h dimensioniert.
Die Befeuchterwanne wird mit Trinkwasser aus der
zentralen Wasserversorgung gespeist. In der Wanne
befinden sich je nach Verdunstungsleistung maximal 2,5
Liter Wasser bei KWL HB 250 und maximal 15 Liter
Wasser bei KWL HB500, die kontinuierlich automatisch
ausgetauscht werden.
Der maximale Füllstand wird mittels Schwimmerschalter
und mechanischem Überlauf begrenzt. Das Wasser in der
Wanne wird kontinuierlich mittels UVC-Licht desinfiziert,
wobei die UVC-Röhre die komplette Wasserwanne und
Verdunstungsfläche vollständig ausleuchtet. Die UVCRöhre hat eine Strahlungsleistung von 4,3 Watt bei
253,7 nm Wellenlänge. Aus Sicherheitsgründen wird die
UVC-Röhre mittels UV-Diode überwacht. Anhand dieser
Überwachung kann ein Ausfall, eine Verschmutzung oder
ein Leistungseinbruch an der Desinfektionseinheit
festgestellt werden.
6.2 Feuchteregelung
Die Luftfeuchte wird über die wasserbenetzte Oberfläche
am Rotationslamellenrotor bzw. über den Wasserstand in
der Wanne geregelt. Bei Erhöhung des Wasserstandes
tauchen die Lamellen des Rotors tiefer in das Wasser ein,
dadurch wird eine Vergrößerung der nassen Oberfläche
an den Lamellen des Rotors erreicht. Die darüber
strömende Luft nimmt an den nassen Lamellenoberflächen Feuchtigkeit auf, die auf den eingestellten
Sollwert konstant eingeregelt wird. Die eingestellte relative
Feuchte wird jedoch in der Regelung auf die jeweilige
absolute Feuchte bei 21 °C (Werkseinstellung)
umgerechnet, und danach geregelt.
8
Feuchte
50%
g
6.3 Temperaturregelung
Die Luftaustrittstemperatur der Befeuchtungseinheit wird
entweder über den im Gerät integrierten Fühler oder bei
angeschlossenem externem Fühler, über diesen
gesteuert. Bei angeschlossenem externen Fühler, schaltet
die Steuerung automatisch auf die externe Temperaturregelung. Im Display erscheint der Buchstabe „E“ nach
der Temperatur.
TemperaturE 21°C<
Funktionsansicht:
7 Steuerung
Das Gerät wird vorprogrammiert ausgeliefert und kann
nach Herstellung aller Anschlüsse (Luft, Wasser und
Elektro) sofort in Betrieb genommen werden.
7.1 Bedienung/Tastatur/Display
Im Display werden in den ersten beiden Zeilen das
Betriebsmenü und in der dritten Zeile der Betriebszustand
angezeigt.
Die Displaybeleuchtung wird 10 Minuten nach der
letzten Bedieneingabe abgeschaltet und kann durch
Drehen am Scrollrad wieder aktiviert werden.
(Energiesparmodus)
<Scrollrad>: durch Drehen Position auswählen oder
einstellen, durch Drücken bestätigen oder speichern. Das
Kleinerzeichen am rechten
den ausgewählten Wert. <Ein/Aus>: Ein- und
Ausschalten des Gerätes <Zurück>: Auswahl einen
Schritt rückgängig machen
Displayrand markiert jeweils
7.2 Übersicht Kunden Menü
7.3 Einstellungen
Temperatur 21°C<
• Mit dem Parameter Temperatur wird die
Lufttemperatur am Austritt der Befeuchtungs einheit zwischen 15 °C und 25 °C im Intervall
von je einem Grad eingestellt. Werksseitig ist
ein Wert von 21 °C voreingestellt.
• Mit dem Parameter TemperaturE (E = externer
Temperaturfühler), wird die gewünschte
Lufttemperatur am externen Fühler zwischen
15 °C und 25 °C in 1° Schritten eingestellt.
• Mit dem Parameter Feuchte wird die
gewünschte Austrittsluftfeuchte zwischen 40 %
und 60 % relativer Feuchte im Intervall von je
5 % r. F. eingestellt. Werksseitig ist ein Wert
von 50 % r.F. voreingestellt.
Service <
• Im Menüpunkt Service werden Informationen
über den Betriebszustand angezeigt.
Interner Fühler <
• Interner Fühler zeigt die aktuell gemessene
Lufttemperatur und die relative Feuchte am
Luftaustritt der Befeuchtungseinheit an.
Externer Fühler <
•Externer Fühler zeigt die aktuell gemessene
Lufttemperatur am externen Temperaturfühler
an. Bei nicht angeschlossenem Fühler erscheint
die Anzeige .
<
Temperatur 21°C
Feuchte 50%
Ext. Fühler 21°C
Ext. Fühler nicht
eschlossen!
an
9
ösche
auto S
Info <
• Unter Info wird die installierte Softwareversion
angezeigt.
Fehler l
• Fehlermeldungen die in der Infozeile des
Displays angezeigt werden, werden mit der
Funktion Fehler löschen Ja< gelöscht.
Experte <
• Mit Experte gelangt man durch Eingabe einer
Kennzahl in die nächst tiefere Menüebene.
Dieser Parameter ist nur vom Fachmann zu
öffnen
.
n <
Softwareversion
V 1.0 01.09.08
Fehler Ja<
löschen? Nein
Kennzahl?
------
8 Betriebszustände
Die Befeuchtungseinheit muss von Hand wieder in
Betrieb genommen werden. Dafür drücken Sie
die EIN/AUS-Taste.
8.4 Automatisches Ein-/Ausschalten in
Abhängigkeit vom Luftstrom
(„Regelung aus“)
• Die Befeuchtung wird automatisch über den
Betrieb des Lüftungsgerätes gesteuert. Dabei
wird über ein akustisches Signal festgestellt, ob
die Lüftungsanlage in Betrieb ist.
• In Abhängigkeit dieses Signals erfolgt das
automatische Ein- und Ausschalten der
Befeuchtungseinheit.
/
REGELUNG EIN
• Befindet sich die Lüftungsanlage länger als
18 Stunden im Stillstand, schaltet sich die
Befeuchtungseinheit automatisch aus.
.
auto STANDBY
• Bei Betrieb der Lüftungsanlage schaltet sich
diese automatisch wieder ein.
REGELUNG AUS
8.1 Automatisches Ein-/Ausschalten
Herbst/Frühling (auto STANDBY)
• Die Befeuchtungseinheit schaltet sich bei zu
niedriger Luftfeuchte selbständig ein (Herbst),
und bei zu hoher Feuchte aus (Frühling). Im
Display erscheint die Anzeige
.
auto STANDBY
• Beträgt die Verdunstungsleistung innerhalb von
24 Stunden weniger als 1 Liter, schaltet sich
das Gerät aus (Auto Standby).
• Wird die eingestellte Feuchte 24 Stunden lang
um 7 % unterschritten, schaltet sich die
Befeuchtungseinheit wieder ein.
REGELUNG EIN
8.2 Manuelles Ein-/Ausschalten (auto
STANDBY)
• Wird die Taste Ein/Aus gedrückt, erscheint im
Display die Anzeige .
• Die Befeuchtungseinheit wird abgeschaltet und
in den auto Standby Modus versetzt.
• Sinkt die Luftfeuchte 24 Stunden hindurch um
7 % unter den eingestellten Wert, schaltet sich
die Befeuchtungseinheit wieder ein.
TANDBY
8.3 Manuelles Ein-/Ausschalten (manu
STANDBY)
• Wird die Taste Ein/Aus auf der Tastatur länger
als 3 Sekunden gedrückt, erscheint im Display
die Anzeige
• In diesem Betriebszustand bleibt die
Befeuchtungseinheit ausgeschaltet. Das
Wasser wird abgepumpt und die UVC-Röhre
und der Rotor werden mit einer Verzögerung
von 40 Minuten außer Betrieb genommen.
manu STANDBY
8.5 Spülen
• Durch das Spülprogramm wird die Wasser-
zulaufleitung und die Osmosemembran gegen
eventuelle Verkeimung geschützt.
• Das Spülprogramm wird bei ausgeschalteter
Befeuchtungseinheit täglich automatisch
durchgeführt.
• Im Display wird „SPÜLEN“ angezeigt.
• Die Spüldauer beträgt 10 Minuten und kann
durch Drücken der Zurück-Taste abgebrochen
werden.
8.6 Regelung ein
• Der Parameter zeigt an, dass die Feuchte und
Temperaturregelung aktiv ist.
8.7 Füllen
• Der Parameter zeigt an, dass die Wanne mit
Wasser gefüllt wird.
8.8 Wasserwechsel
• Das Wasser in der Wanne wird in Abhängigkeit
der Verdunstungsleistung und dem Härtegrad
des Zulaufwassers bei KWL HB 250 täglich ein bis
viermal gewechselt (entspricht 1 bis 10 Liter)
und bei KWL HB 500 täglich zweimal (entspricht 2
bis 30 Liter Wasser je Tag). Im Display
erscheint WASS.WECH.
SPÜLEN
REGELUNG EIN
FÜLLEN
WASS. WECH.
10
9 Störmeldungen
• Bei Störmeldungen wird ein Alarmton ausgegeben,
der
durch Drücken oder Drehen am <Scrollrad>
abgeschaltet werden kann. Die Störmeldungen
werden
im Display angezeigt. Nach jeder Störmeldung (mit
Ausnahme von Service und Filterwechsel), wird das
Wasser abgepumpt und die Befeuchtungseinheit
abgeschaltet. Die Störmeldungen können durch
Gedrückt halten der „Zurück“ Taste für 3 Sekunden
oder im Menü Service unter Punkt Fehler löschen
Ja<
gelöscht werden. Danach geht die
Befeuchtungseinheit
wieder in den Betriebsmodus. Bei Störmeldungen, mit
Ausnahme von Filterwechsel ist der Fachmann
/Service zu verständigen.
9.1 Filterwechsel! (Kunde)
• Der Wasserfilter in der Wasserzuleitung ist zu
wechseln (siehe Punkt 10).
9.2 UVC-Röhredefekt! (Fachmann)
• Die UVC-Röhre wird kontinuierlich überwacht.
Ein Ausfall wird automatisch erkannt. Die UVC Röhre ist alle zwei Jahre durch den Fachmann
/Service zu wechseln. Es sind nur originale
UVC-Röhren einzubauen. Bei Verwendung von
Nachbauteilen erlischt die Gewährleistung und
eine Funktionsgarantie kann nicht abgegeben
werden.
• Fehlerbehebung ausschließlich nur durch
den Fachmann: UVC-Röhre unter Beachtung der Sicherheitsmaßnahmen wechseln (siehe
Punkt 18. Wartung).
9.3 UVC-Röhreschwach! (Fachmann)
• Im laufenden Betrieb nimmt die UVC-Strahlung
kontinuierlich ab. Sobald die Strahlungsleistung
nur mehr 20 % des kalibrierten Wertes erreicht,
wird diese Störmeldung ausgegeben.
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
Gerät unter Beachtung der Sicherheitsmaß nahmen öffnen, UVC-Röhre tauschen, und
Ablagerungen in der Wanne, am Rotor und an
der UVC-Röhre etc. mit Entkalkungsmittel
entfernen und anschließend mit Wasser
abspülen (siehe Punkt 18. Wartung).
Filterwechsel!
UVC-Röhre defekt!
UVC-Röhre schwach!
9.5 Feuchte zu hoch! (Fachmann)
• Überschreitet die relative Luftfeuchte 25 Stunden lang
den eingestellten Sollwert um 25 %, wird das Wasser
abgepumpt und die Einheit schaltet sich aus.
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
Einlassventil und integrierten Feuchtefühler
überprüfen.
9.6 Feuchte zu niedrig! (Fachmann)
• Unterschreitet die relative Luftfeuchte 25 Stunden
lang
den eingestellten Sollwert um 20 %, wird das Wasser
abgepumpt und die Einheit schaltet sich aus.
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
Einlassventil, Motor, integrierten Feuchtefühler und
Osmosemembran auf Funktion prüfen
(Osmosemembran verstopft).
9.7 Service! (Fachmann)
• Die Servicemeldung ist serienmäßig auf ein
Intervall von 8600 Betriebsstunden eingestellt.
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
Durchführung eines Services gemäß Punkt 18.
Feuchte zu hoch!
Feuchte zu niedrig!
Service!
10 Wartung (Kunde)
„Filterwechsel“
Filterwechsel
• Der Wasserfilter in der Wasserzuleitung ist alle
6 Monate auszutauschen (Zubehör: KWL-WF, Best.-Nr. 5630). Der Filterwechsel wird von der
Befeuchtungseinheit automatisch durch Ausgabe
der Störmeldung „Filterwechsel!“ angezeigt.
1. Befeuchtungseinheit abschalten
2. Wasserzulauf vor Filtereinheit unterbrechen
3. Behälter unter das Filtergehäuse halten
(Wasser kann austreten)
4. Filtergehäuse öffnen
5. Filter entfernen und durch einen neuen ersetzen
6. Gehäuse verschließen und Wasserversorgung
wiederherstellen - unbedingt auf Dichtheit achten.
7. „Zurück“ Taste für 3 Sekunden gedrückt
Halten löscht die Fehlermeldung im Display.
9.4 Pumpe, Abl. defekt! (Fachmann)
• Spricht beim Wasserwechsel der Schwimmer schalter an, kann das vorhandene Wasser nicht
abgepumpt werden.
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
Pumpe, Ablauf und Schwimmerschalter
überprüfen.
Pumpe, Abl. defekt!
Bild 1 – Filtergehäuse und Filter
11
11 Inbetriebnahme
Nach Herstellung aller Anschlüsse (luft-, wasserseitig
und elektrisch), und Entfernung der Transport-sicherung kann die Luftbefeuchtungseinheit in Betrieb
genommen werden.
Achtung!
das Gerät starten zu können.
Nach Einstecken des Netzsteckers erscheint im
Display die Anzeige:
Transportsicherung entfernt?
Ja < Nein
Umwälzpump Ein<
Aus
Mischer Auf Ein<
Aus
Mischer Zu Ein<
Aus
Wasserhärte
3.0?
Das Zulaufwasser ist mit dem mitgelieferten
Prüfstreifen zu testen (Teststreifen ins Wasser
eintauchen, Streifen abschütteln und nach einer
Minute die Verfärbung prüfen). Die so ermittelte
Wasserhärte (° dH) ist laut Tabelle einzugeben.
Das Gerät darf nur von qualifizierten
Fachkräften in Betrieb genommen werden.
Das Inbetriebnahmeprogramm muss
vollständig abgeschlossen werden, um
Nur bei Gerät mit
Wasserheizregister
Teststreifen zur
Bestimmung der
Wasserhärte
• Mit „Ein“ die UV-Kalibrierung starten
(Programm dauert ca. 3 Minuten).
Displayanzeige:
Kalib. gestartet
Dauer: 3min
Wasser LÄUFT
• Bei der UVC-Kalibrierung wird die Lichtleistung
der UVC-Röhre ermittelt und als kalibrierter
Wert abgespeichert (= Referenzwert der neuen
Röhre).
• Nach Beenden des Programms erscheint für
8 Sekunden im Display
Kalibrierung
erfolgreich!
Danach geht die HygroBox automatisch in den
Betriebsmodus über.
• Wird keine UVC-Strahlung festgestellt erscheint
im Display
• Fehlerbehebung nur durch den Fachmann:
UVC-Röhre, Vorschaltgerät (grüne Funktions-
LED) und Sensorplatine auf Funktion prüfen.
Nach Inbetriebnahme des Gerätes ist die Funktion
und Betriebsweise für ca. 15 Minuten zu
beobachten.
Werden wasser- oder luftseitig Undichtigkeiten
ersichtlich oder werden Störgeräusche
wahrgenommen, ist das Gerät sofort abzuschalten.
In diesem Fall sind festgestellte Mängel umgehend
unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften zu
beseitigen.
Bei Unklarheiten oder Fragen wenden Sie sich
umgehend an den Fachmann/Service oder den
Hersteller.
Achtung!
Die Stromversorgung und die Wasserzufuhr darf nach
der Inbetriebnahme nicht mehr als einen Tag
unterbrochen werden, damit die hygienischen
Anforderungen eingehalten werden können.
auftreten. In diesem Fall ist vor der Inbetriebnahme der
Einheit eine generelle Reinigung aller Bauteile
durchzuführen. Eventuell müssen Bauteile erneuert
werden
Bei einer elektrischen Spannungsunterbrechung von mehr als 24 Stunden, kann
eine Verkeimung der Befeuchtungseinheit
UVC-Röhre oder
Sensor defekt !
12
asserhärte
12 Expertenmenü
12.1 Expertenmenü Übersicht
12.2 Einstellungen
TempRegelung <
• Hier wird angezeigt, ob die Lufttemperatur über
den internen Fühler oder den externen Fühler
gesteuert wird.
• Bei Anzeige Int. Fühler wird die Austrittsluft temperatur der Befeuchtungseinheit auf den im
Kundenmenü eingestellten Sollwert konstant
geregelt.
• Bei Anzeige Ext. Fühler wird die Austrittsluft temperatur in Abhängigkeit des externen
Temperaturfühlers gesteuert.
• Je nach Montageort des Temperaturfühlers
(in der Abluftleitung bei Luftheizung oder bei
Niedertemperaturheizung nach dem zweiten
Luftheizregister) regelt das Gerät auf den
eingestellten Temperatursollwert. Die
Luftaustrittstemperatur der Befeuchtungseinheit
wird von der Software auf minimal +16 °C und
maximal +35 °C begrenzt.
W
<
• Einstellen der vorhandenen Wasserhärte.
(Siehe Punkt 11 Installation)
UV- Kalibrierung <
• Die UV-Kalibrierung muss bei jedem Tausch der
UVC-Röhre oder der Sensorplatine durchgeführt
werden. (Siehe Punkt 11 Installation)
Steuerung durch <
• Mit Steuerung durch < kann die Parallel steuerung zwischen Lüftungsgerät und
Befeuchtungseinheit ausgewählt werden.
• Bei Voreinstellung Schalteingang muss ein
Steuerkabel vom Lüftungsgerät am Eingang der
Befeuchtungseinheit angeschlossen werden,
das bei laufendem Lüftungsgerät den Kontakt
schließt und bei abgeschaltetem Gerät den
Kontakt öffnet.
• Bei Auswahl Luftstrommessung wird über das
eingebaute Mikrofon der Betriebszustand des
Lüftungsgerätes automatisch festgestellt und
die Befeuchtungseinheit synchron angesteuert
(Werkseinstellung).
E- Heizung <
• Der Parameter E-Heizung zeigt den
Betriebszustand für das aktivierte Heizregister
an.
• Bei Einstellung von E-Heizung Akt. < ist die
Steuerung auf die Ansteuerung eines
Elektroheizregister programmiert.
• Bei Einstellung E-Heizung Deakt. < ist die
Steuerung auf die Ansteuerung eines
Wasserheizregisters programmiert.
• In den folgenden Positionen können die
Relaisausgänge manuell aus- und eingeschaltet
werden.
Int. Fühler <
Ext. Fühler
Wasserhärte
3.0<
UV- Kalibrierung
>Ein Aus
Schalteingang
Luftstrommess. <
E- Heizung Akt.
Deakt
.<
13
oto
Vent
Ventilato
Sc
t
er<UVC-Chec
,
eset UVC
ste
Umwälzpumpe <
Enthärterp. <
M
r <
il <
Ablauf Pumpe <
E-Heizung 1 <
Mischer Auf <
Mischer Zu <
UVC-Lampe <
Hupe <
r <
• Bei Einstellung E-HeizungAkt. werden die
Positionen Mischer Auf und Mischer Zu durch
und
E-Heizung 2 <
ersetzt.
k <
• Mit dem Parameter UVC-Check wird die
aktuelle Lichtleistung der UVC-Röhre ermittelt.
Rechts oben wird der aktuelle Wert und
darunter der kalibrierte Wert (Lichtleistung der
neuen Röhre) angezeigt. Die Lichtleistung im
Vergleich zum kalibrierten Wert wird als
Prozentsatz dargestellt.
hwimmschal
• Dieser Parameter dient zur Funktionskontrolle
des Schwimmerschalters. Beim Anheben des
Schwimmers wechselt das Zeichen „>“ von
Aus auf Ein.
Zeit Vent.WaWe. <
• Die Öffnungszeit für das Wasserventil wird
beim Füllen der Wasserwanne eingestellt
(Wasserstand nach Wasserwechsel).
Einstellbereich: 20 – 600 Sekunden
Werkseinstellung: 260 Sekunden KWL HB 250,
180 Sekunden KWL HB 500
Zeit Vent. Regl. <
Umwälzpump Ein<
Aus
Enthärterp. Ein<
Aus
Motor Ein<
Aus
Ventil Ein<
Aus
AblaufPumpe Ein<
Aus
E-Heizung 1 Ein<
Aus
Mischer Auf Ein<
Aus
Mischer Zu Ein<
Aus
Ventilator Ein<
Aus
UV- Lampe Ein<
Aus
Hupe Ein<
Aus
E-Heizung 3 <
UVC-Check 3,65
80% Cal: 4
Schwimmschalter
>Ein Aus
Zeit Vent. WaWe.
260s
Zeit Vent. Regl.
030s
56
• Dieser Parameter dient zum Einstellen der
Nachfüllzeit des Wassers bei der Feuchte regelung. Jede Minute wird die Luftfeuchte
ermittelt. Bei Unterschreitung des Sollwertes
wird das Ventil je nach eingestelltem Wert
geöffnet.
Einstellbereich: 1 – 70 Sekunden
Werkseinstellung: 30 Sekunden KWL HB 250
40 Sekunden KWL HB 500
Laufzeit Misch. <
Laufzeit Misch.
006s
• Mit diesem Parameter kann die Laufzeit des
Mischers eingestellt werden.
Einstellbereich: 2 – 30 Sekunden
Werkseinstellung: 6 Sekunden
Zeit Int. Misch. <
Zeit int. Misch.
005min
• Mit dem Parameter Zeit Intervall Mischer kann
die Intervallzeit eingestellt werden, nach dem
die Steuerung den Mischer nachregelt.
Einstellbereich: 1 – 120 Minuten
Werkseinstellung: 5 Minuten
Zeit Spülen <
Zeit Spülen
010min
• Legt die Laufzeit des Spülprogrammes fest.
Einstellbereich: 1 – 20 Minuten
Werkseinstellung: 10 Minuten
Betrieb UVC <
Betrieb UVC
00001 h
• Zeigt die Betriebsstunden der UVC-Röhre an.
R
<
Reset UVC
Ja Nein<
• Löscht den Betriebsstundenzähler der UVC Röhre. Ist nach jedem UVC-Röhrenwechsel
durchzuführen.
Fehlermeldungen <
01: Kein Fehler
aufg.
• Auftretende Fehlermeldungen werden automatisch
protokolliert und können unter diesem Menüpunkt
abgefragt werden können.
Werksein
ll. <
Werkseinst.Ja<
laden? Nein
• Wird Werkseinstellung im Programm gewählt, werden
alle gespeicherten Einstellungen gelöscht. Die
Steuerung muss neu in Betrieb genommen und
eingestellt werden. Zusätzlich erscheint ein Testmenü
zur Überprüfung der einzelnen Komponenten.
14
,
• Dieses Testprogramm muss durchgeführt
werden. Ablauf Testprogramm:
Motor Ein<
Aus
Ventil Ein<
Aus
AblaufPumpe Ein<
Aus
E-Heizung Akt. <
Deakt
.
E-Heizung 1 Ein<
Aus
E-Heizung 2 Ein<
Aus
E-Heizung 3 Ein<
Aus
UV- Lampe Ein<
Aus
UVC-Check 3,65
80% Cal: 4
56
Hi:680 Lo:260
Dta:060 F1 +-3
Hupe Ein<
Aus
Schwimmerschalter
>Ein Aus
Temperatur 21°C
Feuchte 50%
250 <
500
Ein/Aus Taster
drücken!
Zurück Taster
drücken!
Test erfolgreich?
>Ja Nein
• Mit dem Parameter E-Heizung ist einzustellen,
ob das Gerät mit einem E-Heizregister
(E-Heizung aktiv) oder einem Wasserheizregister
(E-Heizung deakt.) ausgerüstet ist. Der
Gerätetyp (KWL HB 250/KWL HB 500) wird durch
anwählen der Parameters 250 oder 500
eingestellt. Nach der Beendigung des
Testprogrammes ist der Netzstecker für 10
Sekunden zu ziehen. Das Testprogramm muss
abgeschlossen werden, um zum nächsten Menüpunkt
zu gelangen. Danach mit dem
Inbetriebnahmeprogramm fortsetzen (siehe Punkt 11).
LuftstromSetup
• Mit diesem Parameter wird die Funktion des
eingebauten Mikrofones überprüft, sowie die
Empfindlichkeit eingestellt.
• Die „Hi“- und „Lo“-Werte zeigen den Pegel für
die Lautstärke des erzeugten Luftgeräusches
vom Lüftungsgerät an. Je höher die Differenz
der Hi-Lo Werte, desto größer die Lautstärke. Ist die
Differenz zwischen Hi-Lo-Wert größer als der einge stellte „Dta“-Wert, wird die Befeuchtung aktiviert.
• Durch Verminderung des „Dta“ Wertes kann
die Empfindlichkeit erhöht werden.
• „F1“ visualisiert, ob die Feuchteregelung
eingeschaltet oder bei „F0“ ausgeschalten ist.
• Bei einem Luftvolumenstrom unter 100 m³/h kann die
Geräuschentwicklung des Lüftungsgerätes zu niedrig
sein, um den Betrieb des Lüftungsgerätes zu
erkennen.
In diesem Fall schaltet sich das Gerät nicht ein und es
findet keine Befeuchtung statt.
• Bei zu geringer Geräuschentwicklung, verursacht
durch zu geringe Luftvolumenströme, muss ein
Steuerkabel vom Lüftungsgerät zum Schalteingang
der Befeuchtungseinheit installiert und angeschlossen
werden (siehe Punkt 17).
Entkalkung
• Mit „Entkalkung Ein“ wird ein automatisches
Entkalkungsprogramm gestartet, das ca. 120
Minuten dauert.
• Programmablauf:
1. Abpumpen des Wassers
2. 5 Minuten Wartezeit zum Einfüllen des
Entkalkungsmittels
3. 40 Minuten Entkalken bei sich drehendem Rotor
4. danach 4-maliges Spülen
5. Nach Abschluss des Programms wird automatisch
in den vorherigen Betriebszustand gewechselt.
Das Entkalkungsprogramm darf nur vom
Fachmann durchgeführt werden. Bei laufendem
Entkalkungsprogramm, muss das Lüftungsgerät
ausgeschaltet werden (Geruchsbelästigung).
Luftheizung<
• Bei Luftheizung Ein werden die Parameter
Zeit Intervall Mischer und die Hysterese des
Abluftfühlers der Abluftregelung angepasst.
Hi:680 Lo:260
Dta:060 < F1 +-3
Entkalkung Ein
Aus
Luftheizung Ein
Aus<
15
<
Statusspeicher
• Im Menü Statusspeicher können die letzten 9
Aktionen der Steuerung mit hinterlegter Zeit
abgerufen werden.
1 CHANGE WATER
2 DESCALE
3 FLUSH
4 UV_CHECK
5 STANDBY
6 CALIBRATE UV
7 CALIBRATE AIR
8 START
9 START USER
0 STANDART
AutoStby aktiv
• Mit AutoStby aktiv „Aus“ wird das automatische
Ausschalten der Befeuchtungseinheit deaktiviert.
Zusätzlich wird im Expertenmenü unter „AutoStby aktiv „Ein-Aus“ unten links eine Zahl angezeigt, die
den Grund des AutoStby Betriebes anzeigt:
• Hier kann der Externe Temperaturfühler kalibriert
werden.
Sprache
• Im Menüpunkt Sprache kann die Menüführung
zwischen Deutsch, Englisch und Französisch
umgeschaltet werden.
Luftf. max. 80%
• Wird der Parameter „Luftfeuchte max.“ auf
„Ein“ gestellt, wird die Einstellung der Luftfeuchtigkeit
im Kundenmenü um den Wert 70 % und 80 %
erweitert.
AutoStby aktiv Ein
4 Aus<
Ext.Temp.Offset
+0.0
English
Deutsch<
Luftf. max. Ein
Aus<
Dieser Parameter darf bei Einbindung der
Befeuchtungseinheit in ein Luftleitungssystem nicht aktiviert werden.
(Tauwasserbildung im Leitungssystem
möglich!)
Luftf. rel.
Luftf. rel. Ein
Aus<
• Im Menü „Luftfeuchte relativ“ wird die
Feuchteregelung von der absoluten
Luftfeuchteregelung bei 21 °C auf die relative
Luftfeuchteregelung umgeschaltet.
Dieser Parameter darf bei Einbindung der
Befeuchtungseinheit in ein Luftleitungssystem nicht aktiviert werden.
(Tauwasserbildung im Leitungssystem
möglich!)
Temp.abs.Feuchte
Temp.abs.Feuchte
21 °C<
• Hier wird die Temperatur eingestellt, auf welche sich
die absolute Feuchteregelung bezieht. Der Wert kann
zwischen 20 °C und 24 °C in 1-Grad-Schritten
eingestellt werden. Das ermöglicht die Anpassung der
Feuchteregelung an die Raumtemperatur.
Ext. Aus
Ext. Aus Ein
Aus<
• Bei Aktivierung des Parameters „extern Aus“
auf "Ein" und wenn am externen Schalteingang
der Kontakt geöffnet wird, wird das Gerät auf
den Betriebszustand "Regelung aus" geschalten
(Erläuterung dazu siehe unter Punkt
8.4/Seite 9) Die Luftströmungsüberwachung
über das integriere Mikrofon bleibt dabei
weiterhin aktiv.
Softwaretyp
250 <
500
• Zeigt den parametrierten Gerätetyp an.
Die Einstellung kann nur im Menüpunkt
Werkseinstellungen durchgeführt werden.
16
13 Technische Daten
KWL HB 250 KWL HB 500
Luftvolumenstrom
Luftfeuchte einstellbar
Zulufttemperatur einstellbar
Verdunstungsleistung
Wasserwechsel
Druckverlust
Leistungsaufnahme max.
Durchschnittlich (bei Version mit Wasserheizregister)
Leistungsaufnahme max. (bei Version mit Elektroheizregister)
Netzanschluss
Luftanschluss
Wasseranschluss
Wassereinlassdruck min/max.
Wassertemperatur min/max.
Gewicht (ohne / mit Wasser)
Schutzklasse für Wandmontage
Wasserheizregister Luftvolumenstrom max. m³/h
Medium
Temperatur Vor-, Rücklauf
Leistung
Lufteintritt
Luftaustritt
Im PTC-Heizelement sind drei Heizstränge integriert, die von der Steuerung je nach Leistungsbedarf angesteuert
werden. In Abhängigkeit der Lufttemperatur erfolgt eine automatische Anpassung der Heizleistung des PTC-Elementes.
Damit wird eine wirtschaftliche Leistungsregelung sichergestellt.
Umkehr-Osmoseeinheit
Das Wasser wird durch die
Osmoseeinheit aufbereitet.
Damit werden eventuelle
Ablagerungen am Lamellenrotor,
an der Wasserwanne und der
UVC-Röhre auf ein Minimum
reduziert.
Legende Diagramm:
(1) LBE 250 mit Wasserheizregister
(2) LBE 250 mit PTC Elektroheizregister
(3) LBE 250 mit Wasserheizregister in
Kombination mit
Niedertemperaturheizregister
(4) LBE 500 mit Wasserheizregister
Änderungen vorbehalten
Wir sind ständig um technische Verbesserungen und Optimierung an unseren Produkten bemüht und behalten uns das
Recht vor, Ausführungen an den Geräten oder die technischen Daten ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
m³/h
%
° C
l/h
l/Tag
Pa
W
W
W
V/Hz
mm
Zoll
MPa
° C
kg
IP
° C
W
° C
° C
l/s
mm
MPa
° C
W
max. 250 max. 500
40 - 60
15 - 25
max. 2 max. 4
1 -10 2 - 30
max. 80 max. 30
100
24
1400
230/50
ø 160 ø 250
ø ¾
0,35 - 0,7
8 – 30
25/28 46/61
20
250 500
Wasser
55/45
2000 4200
15
40
0,05 0,13
10 22
1
95
1300
17
14 Abmessungen / Ausführungsvarianten
14.1 Baugröße KWL HB 250
Die HygroBox KWL HB 250.. ist in folgenden Ausführungen lieferbar:
1. mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt rechts, Bezeichnung „KWL HB 250 WW R“ (Art.-Nr. 0923)
2. mit Warmwasser-Heizregister, Lufteintritt links , Bezeichnung „KWL HB 250 WW L“ (Art.-Nr. 0922)
3. mit Elektro-Heizregister, Lufteintritt rechts, Bezeichnung „KWL HB 250 EH R“ (Art.-Nr. 0963)
4. mit Elektro-Heizregister, Lufteintritt links, Bezeichnung „KWL HB 250 EH L“ (Art.-Nr. 0962)
KWL HB 250 WW R mit Warmwasser-Heizregister
rechte Ausführung (linke Ausführung maßgleich gespiegelt)
1 Eintritt Zuluft vom Lüftungsgerät ø 160 mm
2 Austritt Zuluft in den Wohnbereich ø 160 mm
3 Wasserablauf Wasserablauf ø 40/50 mm
4 Wasserzulauf Trinkwasseranschluss ¾ Zoll
5 UV-Röhre Abdeckung für UVC-Röhre
6 Netzkabel Netzanschluss 230V/50Hz
7 Vorlauf Vorlauf Heizregister ø 10 mm
8 Rücklauf Rücklauf Heizregister ø 10 mm
KWL HB 250 WW L linke Ausführung KWL HB 250 WW R rechte Ausführung
1 Eintritt Zuluft vom Lüftungsgerät ø250 mm
2 Austritt Zuluft in den Wohnbereich ø250 mm
3 Wasserablauf Wasserablauf ø 40/50 mm
4 Wasserzulauf Trinkwasseranschluss ¾ Zoll
5 UV-Röhre Abdeckung für UVC-Röhre
6 Netzkabel Netzanschluss 230V/50Hz
7 Vorlauf Vorlauf Heizregister ø 22 mm
8 Rücklauf Rücklauf Heizregister ø 22 mm
KWL HB 500 WW L linke Ausführung KWL HB 500 WW R rechte Ausführung
19
15 Montage
Für die Montage und Aufstellung sind die nationalen und lokalen Vorschriften einzuhalten. Das Gerät darf nur in
Übereinstimmung mit den nationalen Errichtungsbestimmungen installiert werden.
Die Installation des Gerätes darf nur in frostfreien und trockenen Räumen erfolgen. Die Raumtemperatur muss zwischen
+5 °C und max. +40 °C liegen. Das Gerät ist für horizontale Montage vorgesehen. Es darf maximal +/- 1° von der
horizontalen Lage abweichen und muss an einer massiven tragfähigen Wand montiert werden. Das Betriebseigengewicht der Befeuchtungseinheit ist für die Abhängung zu berücksichtigen. Es dürfen keinerlei Erschütterungen auf das
Gerät einwirken.
Die Installation der HygroBox darf nur in Räumen mit vorhandenem Wasserablauf erfolgen. Des Weiteren sind
Sicherheitsmaßnahmen im Raum vorzusehen, die im Fall einer Leckage der Wasserzufuhr zur HygroBox automatisch
sicher schließen (z.B. Sicherheitsventil/Wasseranschluss-Set). Luftleitungen der Lüftungsanlage, die nicht in beheizten
Bereich installiert sind (bei Unterschreiten der Taupunkt-Temperatur), müssen geeignet wärmegedämmt ausgeführt
werden, um mögliche Kondensatwasserbildung zu vermeiden.
Der Aufstellungsort für die Befeuchtungseinheit muss für die Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten einfach zugänglich
sein.
Mindestabstände vom
geschlossenen Gerät!!
25 cm KWL HB 500..
20 cm KWL HB 250..
Mindestabstände vom
geschlossenen Gerät!!
25 cm KWL HB 500..
25 cm KWL HB 250..
Achtung!
Ablängen der Luftleitungen sowie nach Fertigstellung der Montage sind die Luftleitungen gründlich zu reinigen. Für
eventuelle Schäden durch Nichtbeachtung dieses Hinweises entfällt die Gewährleistung. Wandmontagebügel
waagerecht (max. Abweichung +/-1°) mittels Befestigungsschrauben an einer massiven tragfähigen Wand montieren.
Die HygroBox in den Wandmontagebügel einhängen und mit den beiden seitlichen Schrauben am Gerät sichern.
Über und unter der HygroBox muss ein Mindestabstand von 25 cm eingehalten werden.
Beim Installieren der Lüftungsleitungen muss darauf geachtet werden, dass keine Metallspäne ins
Rohrleitungsnetz gelangen (Metallspäne erzeugen in der Wasserwanne Korrosionsstellen). Nach dem
20
16 Anschlüsse/Einbau
16.1 Luftleitungsführung
Achtung:
Der Schalldämpfer muss nach der Befeuchtungseinheit eingebaut werden, damit das eingebaute Mikrofon den Schall
des Lüftungsgerätes erkennt und nur dadurch der korrekte Betrieb die Befeuchtungseinheit sichergestellt werden kann.
16.2 Abwasseranschluss
Die beiden Abwasseranschlüsse müssen lose in ein Abflussrohr (HT- Rohr DN40 mm oder 50 mm) ca. 3 cm versenkt
angeschlossen werden. Ein Geruchsverschluss (Siphon) mit z.B. 4 Stück 90 ° Bögen ist bauseitig herzustellen.
Achtung:
Keine Schläuche direkt an die Abläufe anschließen. Der maximale Wasserinhalt von 2,5 Liter wird in
ca. 8 Sekunden abgepumpt. (KWL HB 250)
Abwasseranschluss (im Lieferumfang)
21
16.3 Trinkwasseranschluss
Wassertemperatur von minimal 8 °C und maximal 30 °C, dürfen nicht unter- und überschritten werden.
Bei einem Chlorgehalt von über 0,1 mg/l muss der serienmäßige Wasserfilter (5 µm) durch einen Dual-Filter (5 µm /
Karbon) ersetzt werden (optional als Zubehör erhältlich). Überschreitet der Eisengehalt des Wassers einen Wert von
0,1 mg/l, muss zusätzlich ein Eisenfilter in die Wasserzuleitung vor dem Feinfilter eingebaut werden. Das Gerät ist für
eine Wasserhärte von maximal 26 °dH ausgelegt.
Ein Überschreiten dieser Werte reduziert die Lebensdauer der Osmosemembran deutlich!
Wasseranschlussset (Zubehör) bestehend aus:
Zur Wasserversorgung darf nur Trinkwasser, das der Trinkwasserverordnung entspricht, verwendet werden.
Zum Anschluss an die Wasserversorgung dürfen nur die mitgelieferten Original-Anschlussschläuche
verwendet werden. Der Betriebsdruck von minimal 0,35 MPa und maximal 0,7 MPa sowie eine
Im Falle eines Defektes (Undichtigkeit) schließt das Sicherheitsventil und der unkontrollierte Austritt von Wasser wird verhindert.
Zur Wiederherstellung der Funktion: Wasserhahn schließen, Schlauch entfernen, Sicherheitsventil abschrauben und roten Knopf an der
Ausgangsseite des Ventils drücken.
Wasseranschluss
16.4 Anschluss Warmwasser-Heizregister
Das Heizregister (Vor- und Rücklauf) ist an das Heizsystem über eine Umwälzpumpe und einem
3-Wege-Motormischventil anzuschließen. Die Vorlauftemperatur sollte min. 50 °C betragen und muss in der Heizperiode
ständig zur Verfügung stehen.
Pumpen/Mischer Anschlussset (optionales Zubehör) bestehend aus:
1 Stück Umwälzpumpe 230 V
2 Stück Verschraubungen, R 1/2a / 15 mm MS (Messing)
1 Stück 3-Wege-Mischventil mit Stellantrieb 230 V, Rp1/2", DN 15, Laufzeit 120 Sekunden
Bild 2 – Umwälzpumpe mit Verschraubungen Bild 3 – 3-Wege-Mischventil mit Stellantrieb
22
16.5 Hydraulisches Anschlussschema:
Vorlauf/Rücklauf 55/45 °C
Lufteintritt
Rücklauf
Vorlauf
Heizsystem
16.6 Niedertemperaturheizung:
Vorlauftemperatur mindestens +30 °C!
Bei Niedertemperaturheizungen muss am Luftaustritt nach der Befeuchtungseinheit ein zusätzliches Nachheizregister
eingebaut werden, um eine behagliche Zulufttemperatur gewährleisten zu können (siehe Abbildung). Bei
Vorlauftemperaturen unter 36 °C, und sehr kalter Außentemperatur, beziehungsweise einer Austrittstemperatur unter
19 °C am internen Fühler nimmt die Befeuchtungsleistung ab, da zu wenig Verdunstungsenergie zur Verfügung steht.
KWL HB 250 mit Nachheizregister KWL NHR 250
Nachheizregister KWL NHR 250
Hinweis: Abmessungen Warmwasser- und Elektro-Heizregister s. Kapitel 14 „Abmessungen/Ausführungsvarianten“.
23
KWL HB 500 mit Nachheizregister KWL NHR 500
Nachheizregister KWL NHR 500
Hinweis: Abmessungen Warmwasser-Heizregister s. Kapitel 14 „Abmessungen/Ausführungsvarianten“.
Achtung: Das Nachheizregister darf nur in dieser Position montiert werden, so wird für Wartungszwecke die einfache
Zugänglichkeit für einen allfälligen UVC-Röhrenaustausch sichergestellt.
Lufteintritt
Heiz-
system
Vorlauf NH-Reg. = Rücklauf VH-Reg.
Rücklauf
externer Temperaturfühler
Ein „externer Temperaturfühler“ ist in der Zuluftleitung, ca. 50 cm nach dem Nachheizregister einzubauen. Bei der
Niedertemperaturheizung kann die HygroBox auch ohne Mischer und externen Fühler direkt in das Heizsystem integriert
werden, die Zulufttemperatur wird dann nicht aktiv geregelt.
Die Anschlussklemmen 1 bis 24 sind auf der Hauptplatine beschriftet und als Relaisausgänge mit 230 V ausgeführt
(siehe Abbildung). Bei Geräteausführung mit Wasserheizregister wird das 3-Wege-Motor-Mischventil und die
Umwälzpumpe an folgenden Relaisausgängen angeschlossen:
Mit dem Schalteingang Lüftungsgerät kann die Befeuchtungseinheit parallel mit dem Lüftungsgerät aus- (offener
Kontakt) und eingeschaltet (geschlossener Kontakt) werden. Der Schalteingang muss im Expertenmenü aktiviert
werden, wenn infolge zu geringem Schallpegel der automatische Synchronbetrieb nicht sichergestellt werden kann.
Bei externem Temperaturfühler kann optional ein Fühler angeschlossen werden, auf Basis dessen die
Luftaustrittstemperatur automatisch geregelt wird. Dies ist nur in Verbindung mit einem zweiten Heizregister
(Niedertemperaturheizung / Luftheizung) erforderlich.
Für Fehlervisualisierungen kann der potentialfreie Ausgang herangezogen werden, für die Funktionskontrolle mit
externer Regel- und Steuerungseinheit.
E-Heizregister 1, 2, 3 und Ventilatoreinheit sind nur bei der Elektro-Version aktiv.
25
18 Wartung (Fachmann)
Die Wartung darf nur von fachkundigen Personen
ausgeführt werden. Nach der Displaymeldung Service
sind folgende Arbeiten durchzuführen:
1. Vor dem Öffnen des Gerätes den
Netzstecker ziehen und gegen
Wiedereinschalten sichern.
4. Die beiden Schrauben am Gerätedeckel
Schrauben, Deckel
entfernen und Deckel abheben.
Netzstecker
Niemals ungeschützt in die leuchtende
UVC-Quelle blicken.
2. Abdeckung für die UVC-Röhre mit den
beiden Schrauben entfernen.
Schrauben/Abdeckung
Scharfe Blechkanten (Verletzungsgefahr).
3. UVC-Röhre 5 cm herausziehen,
Verbindungsstecker abziehen und UVCRöhre umweltgerecht entsorgen.
Scharfe Blechkanten (Verletzungsgefahr).
5. Gehäusefront herunterklappen und
Innendeckel abheben.
Elektrischer
Anschlussraum
Den Rotor nur mit Handschuhen anfassen,
die Lamellen haben scharfe Kanten
(Verletzungsgefahr).
6. Rotor herausheben. (Klemmt die
Motorkupplung, dann den Rotor vorsichtig mit
der Hand in die richtige Position drehen)
Elektrischer
Anschlussraum
Verbindungsstecker / UVC-Röhre
26
7. Reinigung der Wasserwanne und UVC-Röhre. Bei Kalkablagerungen mit Kalklöser
reinigen und danach mit Wasser gründlich
abspülen. Im Expertenmenü kann mit „Ventil Ein“ Spülwasser eingelassen und mit
„Ablasspumpe Ein“ wieder abgepumpt
werden.
8. Bei diesem Arbeitsschritt ist auf austretendes
Wasser zu achten! Zulaufschlauch vom
Schlauch-Verbinder am Osmose-Gehäuse
Deckel abziehen, Umkehrosmose-Gehäuse
herausziehen und Deckel abschrauben.
Membrane aus Gehäuse ziehen und
ersetzen.
9. Neue UVC-Röhre (Zubehör: KWL-UVR, Best.-Nr. 5631) einbauen. Es dürfen nur
Original Ersatzteile eingebaut werden.
(Achtung! Röhre nicht am Glas berühren)
Gummidichtung fest auf das Tauchrohr
drücken und mit Deckel verschließen.
10. Gerät wieder zusammenbauen.
11. Netzkabel einstecken.
12. Bei Kalkablagerungen im Gerät und am Rotor
muss die Wasserhärte im Expertenmenü um
1 - 2 Stufen höhergestellt werden.
13. Im Expertenmenü mit Reset UVC
Betriebsstundenzähler zurücksetzen.
14. Im Expertenmenü UVC-Kalibrierung
durchführen. (s. Punkt 11, Inbetriebnahme)
15. Wartung abgeschlossen.
19 Änderungen vorbehalten
Wir sind ständig um technische Verbesserungen und
Optimierungen an unseren Produkten bemüht und
behalten uns das Recht vor Ausführungen an den
Geräten oder technischen Daten ohne vorherige
Mitteilung zu ändern.
27
20 Konformitätserklärung
28
Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr. 86591/10.16
Service / Information
D HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
A HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstraße 4 · 8112 Otelfingen
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
4.4Check for completeness ....................................................................................................................... 7
4.5Scope of delivery .................................................................................................................................. 7
6.2Humidity control .................................................................................................................................... 8
6.3Temperature control ............................................................................................................................. 9
8.6Regelung ein ...................................................................................................................................... 10
19 Subject to changes ..................................................................................................................... 27
20 Declaration of conformity .......................................................................................................... 28
1 Introduction
In order to operate the HygroBox safely, properly and
economically, please read carefully and observe these
operating instructions!
Only use the HygroBox in good order and condition, in
accordance with its intended use, in a safety and hazard
conscious manner and by observing all information in
these instructions!
In case of queries and spare part ordering, please always
have the device type and serial number (see type plate on
unit) ready!
Please keep these operating instructions in a safe place
that is close to hand at all times.
2 Intended use
The HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 is suitable for
installation or retrofitting in ventilation systems with a
maximum air volume flow of 250 m³/h (KWL HB 250) or
500 m³/h (KWL HB 500).
This publicly available unit is intended for installation in
residential buildings or commercial building.
It is used for active room air humidification and can also
be used as an auxiliary air heater.
The compact HygroBox works on the natural evaporation
principle and ensures a constant and optimal supply air
humidity, adjustable in the range from 40 % to 60 %
relative humidity.
An integrated air heater battery also generates a constant
supply air temperature, adjustable in the range from 15 °C
to 25 °C.
The intended use also includes compliance with our
prescribed installation and operating instructions. Only
qualified and authorised persons may work on and with
the unit. People who carry out the shipping or work on the
unit must have read and understood the corresponding
parts of the operating instructions, especially Chapter 3"Safety instructions".
The installer must also inform the end user about any
possible hazards.
The HygroBox KWL HB 250/KWL HB 500 is not a readyto-use product. It may only be commissioned once it has
been properly installed and connected in the ventilation
system.
The humidification unit is not suitable for installation
outdoors. It may only be installed in suitable and
temperate indoor spaces.
5
3 Safety instructions
General information
The following safety symbols indicate text passages that
warn against risks and sources of danger. Please
familiarise yourself with these symbols.
Attention!
The non-observance of this warning can lead
to injury or danger to life and limb and/to
damage of the device.
Attention, dangerous electrical voltage!
The non-observance of this warning can lead
to injury or danger to life and limb.
General safety instructions
All safety instructions and hazard warnings on the device
must be observed. In case of faults, shut down the device
immediately and secure it against activation. Faults must
be rectified immediately.
After servicing work, have expert personnel re-establish
the operational safety of the device. Use only original
spare parts. Furthermore, the national regulations shall
also apply without limitation for the operation of the
device.
Read these operating instructions carefully and follow the
safety instructions.
Damage arising from a non-observance of the operating
and maintenance instructions is not covered by the
guarantee.
This device is not intended to be used by people
(including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities, or with a lack of experience and/or
knowledge, unless supervised by a person who is
responsible for their safety or who instructs them in the
use of the device. Make sure that children do not play with
the device.
Attention!
After commissioning, the current supply may
not be interrupted for longer than one day so
that the hygienic requirements can be
observed.
In case of an interruption in the electrical voltage supply of
more than 24 hours, the humidification unit may become
contaminated. In this case, the general cleaning of all
components should be performed before the unit is
commissioned. If necessary, components must be
replaced.
Deactivation of the ventilation system
If the ventilation system is decommissioned for more than
one day, the humidification unit must be shut down
beforehand for at least two hours. In this way, the
humidification unit can thus dry out and hygienically
perfect function is guaranteed.
Working on the device
Installation, commissioning, maintenance, and
repairs must be performed by an authorised
specialist (heating specialist firm/installation
specialist firm).
UVC disinfection pipes
label of the device. UVC
authorised specialist personnel! Before the unit is opened
or a UVC pipe is changed, the device must be isolated
from the power supply and the mains plug must be pulled
out.
Never look directly into the lit UVC light source
without eye protection!
Device setup - installation
The device may only be installed in frost-free, dry rooms.
The room temperature must lie between
+5 °C and max. +40 °C.
Ventilation system air ducts,
heated areas, must be designed with suitable heat
insulation (risk of temperature falling below the dew point
temperature), to prevent the formation of condensation.
For components e.g. windows with heat insulation
properties or faulty structural design, and in old buildings,
condensation may form e.g. on window glass at cold
temperatures and in case of increased air humidity in
living areas. The surface temperature of the components
must lie above the dew point temperature of the indoor air
(minimum approx. +15 °C).
In normal operation, germs or mould cannot form inside
the device unit since the humidification water is
continuously treated and disinfected during operation.
Mounting
The device is intended for horizontal mounting. It may
deviate a maximum of +/-1° from the horizontal position
and must be mounted to a massive wall that can bear the
load. The intrinsic operating weight of the humidification
unit must be taken into consideration for the suspension.
Shocks or jolts must not affect the device. The national
and local regulations must be observed for mounting and
setup. The device may only be installed in compliance
with the national installation regulations.
Electrical connection
supply must be shut off at all poles and secured against
reactivation. If the mains connecting line of the device is
damaged or defective, it must be repaired or replaced
immediately to prevent risks. This work may only be
performed by authorised specialist personnel.
When working on the device, it should be
isolated from the power supply and secured
against re-activation. The water supply must
be shut off.
A UVC pipe (accessories: KWL-UVR, Ref. no.
5631) is installed in the device as standard! It
may only be replaced with the type listed on the
pipes may be changed only by
which are not installed in
The electrical connection of the supply and
sensor line should be performed by an
electrician according to the local regulations.
Before the device is opened, the voltage
6
Water connections
The water, heating and waste water connections must be
established by an expert. Only the original connecting
hoses provided in delivery may be used for the connection
to the water supply.
the lines. The maximum water pressure of the drinking
water connection of 0.7 MPa and of the water heater
battery of 1 MPa may not be exceeded.
Water quality
Only drinking water that corresponds with the drinking
water ordinance may be used for the water supply. The
water inlet pipe to the humidification unit should be
established using optionally available connection sets.
In case of a chlorine content over 0.1 mg/l, the standard
water filter (5 μm) must be replaced by a dual filter (5
μm/carbon). If the iron content of the drinking water
exceeds a value of 0.1 mg/l, an iron filter should also be
built into the water inlet pipe.
The device can be used for a maximum water hardness of
26°dH. If this value is exceeded, the service life of the
reverse osmosis membrane (accessories: KWL-OME, Ref. no. 5632) is considerably reduced.
Operation of the device
Any operation that impairs the safety of the device is
prohibited. All warning and safety devices should be
regularly checked for proper functioning. Safety devices
must not be disassembled or decommissioned.
Installation, disassembly, maintenance and servicing
of the device
If maintenance work or repairs are performed, the device
should be isolated from the power supply. The attachment
or installation of additional equipment is not permitted. In
this case, please consult with the manufacturer.
Electrics/Electronics
supply. In case of faults in the electrical voltage supply,
shut down the device immediately. Use only original fuses
with the required current strength. Check the electrical
equipment of the device regularly. Discovered defects,
such as loose connections or scorched cables, must be
eliminated immediately. After the electrical work or
servicing has been performed, the safety measures
should be tested (e.g. earthing resistance).
Installation site requirements
The installation of the HygroBox may only take place in
rooms that have an existing water outlet. In addition,
safety measures that automatically close the water supply
to the HygroBox in case of leakage (e.g. safety
valve/water connection set) must be taken within the
room. The HygroBox is designed with IP20 protection.
Pay attention to the seal tightness of
Work on the electrical system parts may only
be performed by electricians. If maintenance
work or repairs are performed, the device
should be isolated from the mains power
4 Transport and storage
In order to prevent damage during transport due to force,
the humidification unit must be handled carefully. During
transport by hand, reasonable human lifting and carrying
forces must be observed.
The unit may not be transported by the connecting cable.
Impacts and shocks should be avoided.
4.1 Dimensions and weight
• Dimensions of the packaging unit KWL HB 250: Width: 800 mm Height: 460 mm Depth: 420 mm
• Dimensions of the packaging unit KWL HB 500: Width: 870mm Height: 600 mm Depth: 600 mm
• Weight of the packaging unit:
KWL HB 250 – 28 kg without optional accessories
KWL HB 500 – 62 kg without optional accessories
4.2 Packaging
The safety labels attached to the box absolutely must be
observed. During delivery, look out for and check any
damage to the packaging or device. Problems or damage
must be reported immediately.
4.3 Storage
The device must be stored in the packaging in a dry, dustfree, and frost-protected manner. Avoid storage periods
that are too long (recommendation: one year maximum).
4.4 Check for completeness
When the device is delivered, make sure:
• The type and serial numbers on the type plate
correspond with the information in the order and delivery
documents,
• The equipment (optional accessories) is complete
• All parts are present in a perfect state.
Note: In case of any transport damage and/or missing
parts, you must inform the transport company or suppler
immediately in writing.
4.5 Scope of delivery
The scope of delivery includes:
• The HygroBox
• Installation and Operating Instructions
• Accessories:
Water connection set (see Section 16.3)
• Optional accessories:
Pumps/Mixer connection set (see
Section 16.4)
7
5 Design
1. Water tank
2. Drive motor
3. UVC pipe for disinfection
4. Sensor plate with a temp. and humidity sensor
5. Water inlet valve
6. Ballast unit for UVC pipe
7. Reverse osmosis membrane
(one unit required for KWL HB 250, two units required
for KWL HB 500)
8. Outlet pump
9. Electronic control system
10. Main board
11. Bladed rotary evaporator
12. Warm water heater battery (air side)
6 Functional description
If the radiant power is too low, the water is drained and an
error message is output. The unit is automatically shut
down in case the UVC pipe malfunctions.
To prevent deposits during operation, especially scale
deposits on the bladed rotary evaporator and the water
tank, the standard version of the humidification unit is
equipped with a reverse osmosis unit. In the standard
design, the reverse osmosis unit is integrated into the
water inlet pipe between the solenoid valve and the water
tank.
A prefiltering unit for the water supply, which should be
installed during the course of mounting, is included in the
scope of delivery.
As an additional safety measure, the water is drained and
an error message output in case of the air humidity is
exceeded by more than 25% of the reference value of the
water for longer than 25 hours.
6.2 Humidity control
The air humidity is controlled through the water moistened
surface of the bladed rotor and the water level in the tank,
respectively. As the water level rises, the rotor blades are
submerged more deeply into the water, leading to a
greater wet surface area across the blades. The passing
airflow absorbs moisture from the wet blades, in
accordance with a specific reference value that is set as a
constant. However, as a rule the set relative humidity is
converted to the relevant absolute humidity at 21 °C
(factory setting) and then controlled.
Measured
temp.
Set humidity
6.1 Working principle
The HygroBox works on the natural evaporation principle
and ensures a constant relative air humidity, adjustable in
the range from 40 % to 60 % relative humidity. The unit
works automatically and the humidity is electronically
monitored in the device. Thus, the indoor air cannot be
over-humidified.
The humidification unit KWL HB 250 is dimensioned for a
maximum operating air volume flow of 250 m³/h, and the
KWL HB 500 is dimensioned for a maximum operating air
volume flow of 500 m³/h.
The water tank is supplied with drinking water from the
central water supply. Based on the evaporative power, a
maximum of 2.5 litres of water, which is continuously
placed, is located in the tank for KWL HB 250 and a
maximum of 15 litres of water for KWL HB500.
The maximum filling level is limited using a floating switch
and mechanical overflow. The water in the tank is
continuously disinfected using UVC light, whereby the
UVC pipe illuminates the complete water tank and
evaporation surface. The UVC pipe has a radiant power of
4.3 watt at a wavelength of 253.7 nm. For safety reasons,
the UVC pipe is monitored by UV diode. This monitoring
process can detect a failure, contamination or
breakage in the disinfection unit.
line
Controlled humidity
8
50%
y
6.3 Temperature control
The air outlet temperature of the humidification unit is
governed either by the sensor built into the device or by
an external sensor – where one has been attached. In
case of a connected external sensor, the control system
automatically switches to external temperature control. In
the display, the letter “E” appears after the temperature.
TemperatureE 21°C<
Function view:
7 Controls
The unit is delivered pre-programmed and ready to use
once all connections have been established (air, water
and mains power).
7.1 Operation/Keypad/Display
The first two lines on the display show the operational
menu, the third line shows the operational status.
The display illumination is switched off 10 minutes after
the entry of the last command and can be reactivated by
turning the scroll wheel (energy-saving mode).
<Scroll Wheel>: Select or set the position by turning,
confirm or save by pressing. The less-than character on
the right edge of the display shows the respectively
selected value. <On/Off>: Activation and deactivation of
the device <Back>: Go back a step in the selection
7.2 Customer menu overview
7.3 Settings
Temperature 21°C<
• The parameter Temperature is used to set the air
temperature at the outlet of the humidification unit
between 15 °C and 25 °C in intervals measuring one
degree each. The factory setting is preset at 21 °C.
• The parameter TemperatureE (E = external
temperature sensor), is used to set the desired air
temperature at the external sensor between 15 °C
and 25 °C in 1° intervals.
Humidity
• The parameter Humidity is used to set the target outlet
air humidity at a level between 40 % and 60 % of relative
humidity, in intervals of five per cent each. The factory
setting is preset at a relative humidity of 50 %.
Service <
• The menu item Service displays information about the
operational status.
Internal sensor <
• Internal sensor shows the currently measured
air temperature and the relative humidity at the
air outlet of the humidification unit.
External sensor <
•External sensor indicates the currently measured
air temperature at the external temperature sensor.
If a sensor is not connected, the following will be
displayed .
<
Temperature 21°C
Humidit
Ext. sensor 21°C
Ext. sensor is not
connected!
50%
9
ete fault
CO
CO
auto S
CO
Info <
• The installed software version is shown under Info
Del
• Error messages, which appear in the Info line
of the display, are deleted using the Delete Fault Yes<
function.
Expert <
• With Expert, you can access the next lower
menu level by entering a code. This parameter
can be opened only by the respective expert
<
Software version
V 1.0 01.09.08
Delete Yes<
fault? No
Code?
------
.
8 Operating statuses
8.1 Automatic activation/deactivation
Autumn/Spring (auto STANDBY)
• The humidification unit switches on when the air
humidity is too low (Autumn) and off when the air
humidity is too high (Spring). The following appears
on the display
.
auto STANDBY
• If the evaporative power within 24 hours is less
than one litre, the device switches off (Auto STANDBY).
• If the humidity undershoots the set humidity by 7%
for a period of 24 hours, the humidification unit
switches on again.
CONTROL ON
8.2 Manual activation/deactivation (auto
STANDBY)
• If the On/Off button is pressed, the following appears on
the display .
• The humidification unit is switched off and set to the
auto Standby mode.
• If the air humidity falls by 7% under the set value for a
period of 24 hours, the humidification unit switches
on again.
TANDBY
8.4 Automatic activation/deactivation
depending on air current (“Control
Off”)
• The humidification is controlled automatically by
the operation of the ventilation device. In the
process, an acoustic signal indicates whether the
ventilation system is running.
• Depending on this signal, the humidification unit
switches on and off automatically.
/
NTROL ON
• If the ventilation and air conditioning system is shut
down for longer than 18 hours, the humidification
unit switches off automatically.
.
auto STANDBY
• During the operation of the ventilation system, it
switches on automatically again.
8.5 Spülen
• The water inlet pipe and the reverse osmosis
membrane are protected against contamination by
the rinsing programme.
• The rinsing programme is performed automatically once
a day while the humidification unit is shut down.
• “RINSING” is shown in the display.
• The rinsing period amounts to 10 minutes and can
be cancelled by pressing the "Back" button.
8.6 Regelung ein
• This parameter indicates that the humidity and air
temperature controls are active.
8.7 Füllen
• This parameter indicates that the tank is being filled
with water.
8.8 Wasserwechsel
• The water in the tank is replaced one to four times a
day for the KWL HB 250 (corresponds to 1 to 10 litres)
or twice a day for the KWL HB 500 (corresponds to 2 to
30 litres of water per day). The following appears in the
display: WAT.REP.
RINSING
NTROL ON
FILLING
WAT. REP.
NTROL OFF
8.3 Manual activation/deactivation
(manu STANDBY)
• If the On/Off button on the key pad is pressed for
longer than 3 seconds, the following appears on the
display
• In this operational status, the humidification unit
remains switched off. The water is drained and the
UVC pipe and the rotor are switched off with a delay of
40 minutes.
The humidification unit must be switched on again by
hand. To do so, press the On/Off button.
manu STANDBY
10
9 Error messages
• In the case of error messages, an alarm sounds
which can be deactivated by pressing or turning the
<scroll wheel>. The error messages are shown in the
display. After each error message (with the exception
of Service and Filter Change), the water is drained
and the humidification unit is switched off. The error
messages can be deleted by pressing the "Back"
button and keeping it pressed for 3 seconds or in the
Service menu under the Delete Fault Yes< item.
After that, the humidification unit re-enters the
operating mode. The expert/service department
should be informed in case of error messages, with
the exception of the Filter change message.
9.1 Filterwechsel! (Customer)
• The water filter in the water inlet pipe should be
changed (see Section 10).
9.2 UVC-Röhredefekt! (Expert)
• The UVC pipe is monitored continuously. A failure
is detected automatically. The UVC pipe should be
changed by the expert/service department every two
years. Only original UVC pipes should be used. In
case replica components are used, the warranty
extinguishes and a guarantee of function cannot be
provided.
• Fault rectification only by the expert: Change the
UVC pipe under observance of the safety measures
(see section 18. Maintenance).
9.3 UVC-Röhreschwach! (Expert)
• During operation the UV radiation decreases
continuously. As soon as the radiant power drops
below 20% of the calibrated value, this fault message
is displayed.
• Fault rectification only by the expert:
Open the device under observance of the
safety measures and remove deposits in the tank,
on the rotor, on the UVC pipe etc. using
descaling agent and then rinse them with water
(see section 18. Maintenance).
9.4 pe, Abl. defekt! (Expert)
• If the floating switch actuates during the water
replacement, the existing water cannot be drained.
• Fault rectification only by the expert:
Check the pump, outlet and floating switch.
Filter change!
UVC pipe defective!
UVC pipe weak!
Pump, outlet defective!
9.5 Humiditytoo high! (Expert)
• If the relative humidity exceeds the reference value by
25% for a period of 25 hours, the water is drained and
the unit switches off.
• Fault rectification only by the expert:
Check the inlet value and integrated humidity sensor.
9.6 Feuchte zu niedrig! (Expert)
• If the relative humidity falls below the reference value
by 20% for a period of 25 hours, the water is drained
and the unit switches off.
• Fault rectification only by the expert:
Check the inlet valve, motor, integrated humidity
sensor and reverse osmosis membrane for proper
function. (Reverse osmosis membrane blocked).
9.7 Service! (Expert)
• The service message is set to an interval of 8600
operating hours by default.
• Fault rectification only by the expert:
The device should be serviced according to section
18.
Humidity too high!
Humidity too low!
Service!
10 Maintenance
(Customer) “Filter
change”
Filter change
• The water filter in the water inlet pipe must be
exchanged every six months (accessories: KWL-WF,
Ref. no. 5630). The filter change is displayed
automatically by the humidification unit by the
output of the "Filter change!" error message.
1. Switch off the humidification unit
2. Shut off the water supply upstream of the filter unit
3. Hold the container under the filter casing
(water may emerge)
4. Open the filter casing
5. Remove the filter and replace it with a new one
6. Close the casing and turn on the water supply again
- do not forget to pay attention to seal tightness.
7. Keep the "Back" button pressed for three seconds.
The error message on the display will disappear.
Image 1 – Filter casing and filter
11
f
f
f
f
11 Commissioning
After all complete connections have been established
(ventilation, water and electrical) and the removal of the transport lock, the humidification unit can be
commissioned.
Attention!
device.
Once mains plug is plugged in, the following appears
on the display:
Transport lock
removed?
Yes < No
Circul, pump On<
Of
Open mixer On<
Of
Close mixer On<
Of
Water hardness
3.0?
The supply water should be tested using the test strip
included in the delivery (immerse the test strip in water,
shake the strip, and check the colour after one minute).
The water hardness (°dH) determined in this manner
should be entered according to the table.
Once the water hardness is set, the following appears
UV calibration
.
>On Of
The device only may be commissioned
by qualified experts.
The commissioning programme must be
completed in full in order to start the
Only for device with
water heater battery
Test strip for
determining the
water hardness
• "On" starts the UV calibration (the programme runs
for about three minutes).
Display:
Calib. started
Duration: 3min
Water RUNNING
• In the case of the UVC calibration, the light output of
the UVC pipe is determined and saved as a calibrated
value (= reference value of the new pipe).
• When the programme is needed, the following
appears in the display for
8 seconds
Calibration
successful!
After that, the HygroBox automatically switches to
operating mode.
• If no UVC radiation is determined, the following
appears on the display
• Fault rectification only by the expert:
Check the UVC pipe, ballast unit (green function
LED) and sensor board for function.
After the commissioning of the device, the function
and operation should be observed for around 15
minutes.
If leaks are found on the water or air side or if
disturbing noises are noticed, shut down the
device immediately.
In this case, have the determined faults remedied
immediately under observance of the safety
regulations.
If something is not clear or if you have questions,
contact the expert/Service department or
manufacturer immediately.
Attention!
After commissioning, the current supply may not be
interrupted for longer than one day so that the hygienic
requirements can be observed.
cleaning of all components should be performed before
the unit is commissioned. If necessary, components
must be replaced.
In case of an interruption in the electrical
voltage supply of more than 24 hours, the
humidification unit may become
contaminated. In this case, the general
UVC pipe or sensor
defective!
12
ate
ess
f
p
12 Expert menu
12.1 Expert menu overview
12.2 Settings
Temp control <
• This shows whether the air temperature is controlled
via the internal or external sensor.
• In the case of the Int. sensor display, the outlet air
temperature of the humidification unit is constantly
regulated to the reference value set in the customer
menu.
• In the case of the Ext. sensor display, the outlet air
temperature is regulated depending on the external
temperature sensor.
• According to the mounting site of the temperature
sensor (in the extract air line in case of air heating or
after the second air heater battery in case of low temperature heating), the device regulates the
temperature to the temperature reference value. The
air outlet temperature of the humidification unit is
limited to a minimum of +16°C and a maximum of
+35°C by the software.
W
r hardn
<
• Set the existing water hardness.
(see section 11 Installation)
UV calibration <
• The UV Calibration must always be performed when
the UVC pipe is exchanged. (See section 11
Installation)
Control by <
• Using Control by <, the parallel control between the
ventilation device and the humidification unit can be
selected.
• In the case of the Switch Input presetting, a control
cable must be connected from the ventilation device
to the input of the humidification unit. This cable
makes contact whilst the ventilation device is running
and breaks contact when it is shut down.
• In the case of the Air Current Measurement selection,
the operational status of the ventilation device is
automatically determined using the installed
microphone and the humidification unit is actuated
synchronously (factory setting).
E-heating <
• The E-heating parameter shows the operational
status for the activated heater battery.
• When E-heating Act. < is set, the control system is
programmed for the actuation of an electric heater
battery.
• When E-heating Deact. < is set, the control system is
programmed for the actuation of a water heater
battery.
• In the following items, the relay outputs can be
activated and deactivated manually.
Int. sensor <
Ext. sensor
Water hardness
3.0<
UV calibration
>On Of
Air curr. meas.
Switch in
E-heating Act.
Deact
ut. <
13
.<
f
f
oto
Valve
Close
Ope
f
f
f
f
f
UVC chec
f
f
f
f
eset UVC
UVC operatio
Y
act. setting
g
f
Circulation pump <
Wat.Soft.Pump
M
r <
<
Discharge pump <
E-heating 1 <
n mixer <
mixer <
Fan <
UV lamp <
Horn <
• When E-Heating Act. Is set, the Open Mixer and
Close Mixer items are replaced by
and
E-heating 2 <
k <
• With the UVC Check parameter is set, the current
light output of the UVC pipe is determined. At the right
bottom, the current value and the value calibrated
underneath that (light output of the new pipe) is
displayed. In comparison with the calibrated value, the
light output is shown as a percentage.
Floating switch<
• This parameter is used to check the function of the
floating switch. When the float is raised, the ">"
character changes from Off to On.
Time valv.wat.rep.
• The opening time for the water valve is set when
the water tank is filled (water level after water
replacement).
Setting range: 20 – 600 seconds
Factory setting: 260 seconds KWL HB 250,
180 seconds KWL HB 500
Time valve ctrl. <
Circulation pump On<
Of
Wat.Soft.Pump On<
Of
Motor On<
Of
Valve On<
Of
Discharge pump On<
Of
E-heating 1 On<
Of
Open mixer On<
Of
Close mixer On<
Of
Fan On<
Of
UV lamp On<
Of
Horn On<
Of
E-heating 3 <
UVC check 3.65
80% Cal: 4.56
Floating switch
>On Of
Time valv.wat.rep.
260s
Time valve ctrl.
030s
• This parameter is used to set the refill time of the
water during humidity control. The air humidity is
determined every minute. When the reference value is
undershot, the valve is opened according to a set
value.
Setting range: 1 – 70 seconds
Factory setting: 30 seconds KWL HB 250
40 seconds KWL HB 500
Runtime mixer <
Runtime mixer
006s
• With this parameter, the runtime of the mixer can be
set.
Setting range: 2 – 30 seconds
Factory setting: 6 seconds
Time Int. Mixer <
Time Int. Mixer
005min
• With the Time Interval Mixer parameter, the interval
time according to which the control system readjusts
the mixer can be set.
Setting range: 1 – 120 minutes
Factory setting: 5 minutes
Time rinsing <
Time rinsing
010min
• Defines the runtime of the rinsing programme.
Setting range: 1 – 20 minutes
Factory setting: 10 minutes
n <
UVC operation
00001 h
• Indicates the operating hours of the UVC pipe.
R
<
Reset UVC
es No<
• Deletes the operating hours meter of the UVC pipe.
Can be performed after every UVC pipe change.
Error messages<
01: No error
occured
• Occurring error messages are logged automatically
and can be queried under this menu item.
F
<
Load fact. Yes<
? No
settin
• If Factory Setting is selected in the programme, all
saved settings are deleted. The control system must
be recommissioned and reset. In addition, a test
menu for testing the individual components appears.
14
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
y
f
• This test programme must be performed.
Test programme sequence:
Motor On<
Of
Valve On<
Of
Disch.pump On<
Of
E-heating Act. <
Deact
.
E-heating 1 On<
Of
E-heating 2 On<
Of
E-heating 3 On<
Of
UV lamp On<
Of
UVC check 3.65
80% Cal: 4.56
Hi:680 Lo:260
Dta:060 F1 +-3
Horn On<
Of
Floating switch
>On Of
Temperature 21°C
Humidit
50%
250 <
500
Press On/Off
button!
Press Back
buitton!
Test successful?
>Yes No
• The E-heating parameter is used to set whether the
device is equipped with an electric heater battery (E heating Act.) or a water heater battery (E-heating
Deact.). The unit type (KWL HB 250/KWL HB 500) is
set by selecting the parameter 250 or 500. When
the test programme is ended, the mains plug should
be pulled for 10 seconds. The test programme must
be concluded before you can access the next menu
item. After that, proceed with the commissioning
programme (see section 11).
Air curr. setup
• With this parameter, the function of the installed
microphone is checked and the sensitivity is set.
• The "Hi" (high) and "Lo" (low) values indicate the
level for the volume of the air noise generated by the
ventilation device. The greater the difference between
the "Hi" and "Lo" values, the greater the volume. If
the difference between the Hi-Lo value is larger than
the set “Dta” value, the humidification unit will be
activated.
• By reducing the “Dta” value, the sensitivity can be
increased.
• "F1" visualises whether the humidity control is
switched on or, in the case of "F0", switched off.
• In case of an air volume flow under 100 m³/h, the
noise development of the ventilation device may be
too low for you to detect the operation of the
ventilation device.
In this case, the device does not switch on and
humidification does not take place.
• If the noise development is too low, caused by air
volume flows that are too low, a control cable must be
installed and connected between the ventilation
device and the switch input of the humidification unit
(see section 17).
Descaling
• "Descaling On" starts an automatic descaling
programme that runs for around 120 minutes.
• Programme sequence:
1. Draining of the water
2. 5 minute wait while descaling agent is
being filled
3. 40 minutes of descaling while the rotor is turning
4. After that, rinse four times
5. At the end of the programme, the system
automatically switches to the previous operational
status.
The descaling programme may only be executed by
the expert. While the descaling programme is
running, the ventilation device must be shut off
(odour nuisance).
Air heating<
• In the case of Air heating On, the Time Interval
Mixer parameters and the hysteresis of the extract air
sensor of the extract air control are adapted.
Hi:680 Lo:260
Dta:060 < F1 +-3
Descaling On
Of
Air heating On
Of
15
<
<
f
f
f
f
Status memory
• In the menu Status memory the last 9 actions of the
control unit can be retrieved with the time stored.
1 CHANGE WATER
2 DESCALE
3 FLUSH
4 UV_CHECK
5 STANDBY
6 CALIBRATE UV
7 CALIBRATE AIR
8 START
9 START USER
0 STANDART
AutoStby active
• The automatic deactivation of the humidification unit
is deactivated with AutoStby active “Off”. In
addition, number is now shown in the expert menu
under “AutoStby active “On-Off” the bottom on the
left, which shows the reason for the AutoStby
operation:
1 – No ventilation for 18 hours
2 – EEPROM
3 – Valve openings
4 – Switch
5 – Rinsing
Ext.Temp.Offset
• The external temperature sensor can be calibrated
here.
Language
• The menu guidance can be switched over from
German to English or to French and vice versa in the
menu option Language.
Max. air hum. 80%
• If the parameter “Max. air humidity” is set to “On”,
the air humidity setting in the customer´s menu is
expanded by the values 70 % an d 80 %.
AutoStby active On
4 Of
Ext.Temp.Offset
+0.0
English
German<
Max. air hum. On
Of
<
<
This parameter must not be activated in an
air duct system, if it is integrated into the
humidification unit.
(condensation water may form in the piping
system!)
Rel. air humidity
Rel. air hum. On
Of
<
• In the menu “Relative air humidity” the humidity
control is switched from the absolute air humidity
control at 21 °C to the relative air humidity control.
This parameter must not be activated in an
air duct system, if it is integrated into the
humidification unit.
(condensation water may form in the piping
system!)
Temp.abs.humidity
Temp.abs. humidity
21 °C<
• Here the temperature is set, to which the absolute
humidity control is related. The value can be set
between 20°C and 24°C in 1-degree increments. This
enables the adjustment of the humidity control to the
room temperature.
Ext. Off
Ext. Off On
Of
<
• When the parameter “external Off” is activated to
“On” and if the contact is open at the external
switching input, the device is switched to the
operating status “Control Off”
(For more details, see section 8.4/page 9)
Air flow monitoring via the integrated microphone will
still remain active.
Software type
250 <
500
• Displays the parameterized device type. This setting
can only be adjusted in the factory defaults menu
item.
16
13 Technical data
KWL HB 250 KWL HB 500
Air volume flow
Humidity, adjustable
Supply air temperature, adjustable
Evaporative power
Water replacement
Pressure loss
Power consumption max.
On average (for version with water heater battery)
Power consumption max. (for version with electric heater battery)
Power supply
Connection to air supply
Connection to water supply
Water inlet pressure min/max.
Water temperature min/max.
Weight (without / with water)
Protection class for wall installation
Water heater battery Air volume flow max. m³/h
Medium
Temperature Supply line, Return line
Performance
Air inlet
Air outlet
Water quantity
Connection ø (copper pipe)
Water pressure maximum
Water temperature max.
Electric heater battery (only with KWL HB 250 EH!)
Heat output PTC element
Three heating circuits are integrated in the PTC heating element, which are controlled from the control system
depending on the performance requirements. The heat output of the PTC element is adjusted automatically depending
on the air temperature. Thus, economic power control is ensured.
Reverse osmosis unit
The water is treated by the
osmosis unit.
Thus, possible deposits on the
rotor, water tank and UVC pipe
are reduced to a minimum.
Legend diagram:
(1) LBE 250 with water heater battery
(2) LBE 250 with PTC electric heater
battery
(3) LBE 250 with water heater battery in
combination with
low-temperature heater battery
(4) LBE 500 with water heater battery
Subject to changes without notice
We are constantly striving to technically improve and optimise our products and we reserve the right to change versions
of the units or the technical data without prior notice.
m³/h
%
° C
l/h
l/day
Pa
W
W
W
V/Hz
mm
"
MPa
° C
kg
IP
° C
W
° C
° C
l/s
mm
MPa
° C
W
max. 250 max. 500
40 - 60
15 - 25
max. 2 max. 4
1 -10 2 - 30
max. 80 max. 30
100
24
1400
230/50
ø 160 ø 250
ø ¾
0,35 - 0,7
8 – 30
25/28 46/61
20
250 500
Water
55/45
2000 4200
15
40
0.05 0.13
10 22
1
95
1300
17
14 Dimensions / Design variants
14.1 Size KWL HB 250
The HygroBox KWL HB 250.. is available in the following designs:
1. with warm water heater battery, air inlet right, Name “KWL HB 250 WW R“ (Ref. no. 0923)
2. with warm water heater battery, air inlet left, Name “KWL HB 250 WW L“ (Ref. no. 0922)
3. with electric heater battery, air inlet right, Name “KWL HB 250 EH R“ (Ref. no. 0963)
4. with electric heater battery, air inlet left, Name “KWL HB 250 EH L“ (Ref. no. 0962)
KWL HB 250 WW R with warm water heater battery
Right design (left design mirrored)
1 Inlet Supply air from ventilation device ø 160 mm
2 Outlet Supply air into the living space ø 160 mm
3 Water drain Water drain ø 40/50 mm
4 Water inlet Drinking water connection ¾ "
5 UV pipe Covering for UVC pipe
6 Power cable Power supply 230V/50Hz
7 Supply line Supply line Heater battery ø 10 mm
8 Return line Return line Heater battery ø 10 mm
KWL HB 250 WW L left design KWL HB 250 WW R right design
KWL HB 250 EH with electric heater battery
Right design (left design mirrored)
18
14.2 Size KWL HB 500
The HygroBox KWL HB 500.. is available in the following designs:
1. with warm water heater battery, air inlet right, Name “KWL HB 500 WW R“ (Ref. no. 0981)
2. with warm water heater battery, air inlet left, Name “KWL HB 500 WW L“ (Ref. no. 0980)
KWL HB 500 WW with warm water heater battery
Right design (left design mirrored)
1 Inlet Supply air from ventilation device ø250 mm
2 Outlet Supply air into the living space ø250 mm
3 Water drain Water drain ø 40/50 mm
4 Water inlet Drinking water connection ¾ "
5 UV pipe Covering for UVC pipe
6 Power cable Power supply 230V/50Hz
7 Supply line Supply line Heater battery ø 22 mm
8 Return line Return line Heater battery ø 22 mm
KWL HB 500 WW L left design KWL HB 500 WW R right design
19
15 Installation
Assembly and installation must be performed in accordance with national and local regulations. The device may only be
installed in compliance with national installation regulations.
The unit may only be installed in frost-free and dry rooms. The room temperature must lie between +5 °C and max. +40
°C. The unit is intended for horizontal installation. The maximum deviation from the horizontal position may not exceed
+/-1° and the unit must be mounted onto a wall that can bear the load. For the purpose of suspension, the operational
net weight of the humidification unit must be taken into consideration. The unit must not be subjected to any kind of
jolting or vibration.
The installation of the HygroBox may only be carried out in rooms that have a working water drain. Furthermore, certain
safety measures must be put into place in the room to ensure automatic safe closure in the case of any leakage in the
water supply leading to the HygroBox (e.g. safety valve / water connection set). The supply air lines of the ventilation
system that have not been installed in heated areas (when falling below the dew point value), must be adequately
insulated, in order to prevent the possibility of condensate water formation.
The installation site for the humidification unit must be easy to reach in order to allow servicing and maintenance works.
Minimum distances from
closed unit!!
25 cm KWL HB 500..
20 cm KWL HB 250..
Minimum distances from
closed unit!!
25 cm KWL HB 500..
25 cm KWL HB 250..
Attention!
length and the installation work is complete, the ventilation ducts must be thoroughly cleaned. In case of possible
damage due to non-compliance with this instruction, the warranty will lapse. Mount the wall mounting bracket
horizontally (max. deviation +/-1°) onto a wall that can bear the load with fixing screws.
Mount the HygroBox in the wall mounting bracket and secure the two side screws to the unit.
A minimum distance of25 cm must be maintained above and below the HygroBox.
When installing the ventilation ducts, it must be ensured that no metal shavings enter the piping system
(metal shavings create spots of corrosion in the water tank). Once the ventilation ducts have been cut to
20
16 Connections/Installation
16.1 Air duct routing
Attention:
The sound attenuator must be installed downstream of the humidification unit, so that the built-in microphone detects
the sound of the ventilation unit and only then can the correct operation of the humidification unit be ensured.
16.2 Waste water connection
Both waste water connections must be connected loosely in a waste water pipe (HAT pipe DN40 mm or 50 mm)
countersunk by around 3 cm. An odour seal (siphon) must be created on site with e.g. 4 90 ° pipe bends.
Attention:
Do not connect hoses directly to the outlets. The maximum water volume of 2.5 litres is drained in around eight seconds.
(KWL HB 250)
Waste water connection (included in the scope of delivery)
21
16.3 Drinking water connection
minimum of 8°C and a maximum of 30°C may not be undershot or exceeded, respectively.
In case of a chlorine content over 0.1 mg/l, the standard water filter (5 μm) must be replaced by a dual filter (5
μm/carbon) (optionally available as an accessory). If the iron content of the drinking water exceeds a value of 0.1 mg/l,
an iron filter should also be built into the water inlet pipe upstream of the fine filter. The device can be used for a
maximum water hardness of 26°dH.
If this value is exceeded, the service life of the reverse osmosis membrane is considerably reduced!
Water connection set (Accessories) consisting of:
2 pcs connection hoses a 1.5 m 1 pc safety valve
2 pcs plastic screw connections 1 pc filter casing
1 pc wall mounting bracket 1 pc water filter
Mounting diagram:
Only drinking water that corresponds with the drinking water ordinance may be used for the water supply.
Only the original connecting hoses provided in delivery may be used for the connection to the water supply.
The operating pressure of a minimum of 0.35 MPa and a maximum of 0.7 MPa and a water temperature of a
Water connection
In case of a defect (leakage), the safety valve closes and the uncontrolled discharge of water is prevented. To re-establish proper
function: close the water valve, remove the hose, unscrew the safety valve, and press the red button on the output side of the valve.
16.4 Warm water heater battery connection
The heater battery (supply line and return line) is to be connected to the heating system via a circulation pump and a 3way motor mixer valve. The supply line temperature should amount to at least 50°C and must be available constantly
during the heating period.
Pumps/mixer connection set (optional accessories) consisting of:
1 pc circulation pump 230 V
2 pcs screw connections, R 1/2a / 15 mm MS (brass)
1 pc 3-way-mixer valve with actuator 230 V, Rp1/2", DN 15, run time 120 seconds
Image 2 – Circulation pump with screw connections Image 3 – 3-way-mixer valve with actuator
22
16.5 Hydraulic connection diagram:
Supply/return line 55/45 °C
Air inlet
Return line
Supply line
Heating
system
16.6 Low-temperature heating:
Supply line temperature of at least +30 °C!
In case of low temperature heating, an additional auxiliary heater battery must be installed at the air outlet downstream
of the humidification unit (see figure). In case of supply line temperatures below 36 °C, and very cold outdoor
temperatures, or an outlet temperature below 19 °C at the internal sensor, the humidification output will reduce as too
little evaporation energy is available.
KWL HB 250 with auxiliary heater battery KWL NHR 250
Auxiliary heater battery KWL NHR 250
Note: Dimensions for warm water and electric heater batteries see Chapter 14 “Dimensions / Design variants”.
23
KWL HB 500 with auxiliary heater battery KWL NHR 500
Auxiliary heater battery KWL NHR 500
Note: Dimensions for warm water and electric heater batteries see Chapter 14 “Dimensions / Design variants”.
Attention: The auxiliary heater battery must only be mounted in this position, so that easy access for the potential
replacement of a UVC pipe is ensured for maintenance purposes.
Air inlet
Heating
Supply NH-Reg. = Return VH-Reg.
system
Return line
External temperature sensor
An “external temperature sensor“ should be installed into the supply line, about 50 cm after the auxiliary heater
battery. In case of low-temperature heating, the HygroBox can also be integrated directly into the heating system without
mixer and external sensors. The supply air temperature is then not actively regulated.
Connecting terminals 1 to 24 are labelled on the main board and designed as relay outputs with 230 V (see figure). With
regard to the design with the water heater battery, the 3-way motor mixer valve and the circulation pump are connected
to the following relay outputs:
The humidification unit can be switched off (open contact) and on (closed contact) in parallel with the ventilation device
with the Ventilation Device Switch Input. The switch input must be activated in the Expert menu if automatic
synchronous operation cannot be guaranteed because the sound level is too low.
In the case of an external temperature sensor, a sensor can optionally be connected, on the basis of which the air
outlet temperature is controlled automatically. This is only required in connection with a second heater battery (lowtemperature heater/air heater).
The floating output can be used for a function check with an external regulating and control unit for the possible
visualisation of faults.
E heater batteries 1, 2, 3 and fan unit are only active for the electric version.
25
18 Maintenance (expert)
Maintenance may only be performed by expert
personnel. Once the Service display message
appears, the following tasks should be performed:
1.
Before opening the device, pull
out the mains plug and secure
against reactivation.
4. Remove both screws on the device cover
Screws, cover
and lift the cover.
Mains plug
Never look directly into the lit UVC light
source without eye protection.
2. Remove the cover for the UVC pipe together
with both screws.
Screws/cover
Sharp plate edges (risk of injury).
3. Pull out the UVC pipe by 5 cm, remove the
connecting plug and dispose of the UVC
pipe in an environmentally sound manner.
Sharp plate edges (risk of injury).
5. Fold down the front panel of the casing and
lift the inner cover.
Only handle the rotor with gloves, the
blades have sharp edges (risk of injury).
6. Lift out the rotor. (If the motor coupling jams,
carefully turn the rotor into the right position
by hand)
Electrical terminal
compartment
Electrical terminal
compartment
Connecting plug / UVC pipe
26
7. Clean the water tank and UVC pipe. In case
of scale deposits, clean with descaling agent
and then rinse thoroughly with water. In the
Expert menu, rinsing water can be filled using
“Valve On" and drained again using
"Discharge Pump On".
8. During this work step, pay attention to leaking
water! Remove the supply hose from the
hose connector on the osmosis casing cover,
pull out the reverse osmosis casing and
unscrew cover. Remove membrane from
casing and replace.
9. Install new UVC pipe (accessories: KWL-UVR, Ref. no. 5631). Only original spare
parts may be installed. (Attention! Do not
touch the pipe on the glass part) Press the
rubber seal firmly into the immersion pipe and
close it off with the cover.
10. Reassemble the device.
11. Plug in the mains cable.
12. In case of scale deposits in the device and on
the rotor, the hardness of water must be
increased by 1 – 2 steps in the Expert menu.
13. Reset the operating hours meter by pressing
Reset UVC in the Expert menu.
14. Perform the UVC Calibration in the Expert
menu. (see Section 11, Commissioning)
15. The maintenance is completed.
19 Subject to changes
We are constantly striving to technically improve and
optimise our products and we reserve the right to
change versions of the units or the technical data
without prior notice.
27
20 Declaration of conformity
28
Please keep this manual for reference with the unit! Print no. 86591/10.16
Service / Information
D HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
A HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstraße 4 · 8112 Otelfingen
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.