HELD MOBEL Toledo Assembly instructions

2. 3.1.
E
10
20
8 x
1
4 x
6
8 x
2
4 x
7
12 x
3
2 x
8 9
2 x
4
M4x9mm
1 x
5x30mm
4 x
4 x 30mm
4 x
5
10
5 mm
25
1 x
20
2 x
21
1 x
3,5 * 15mm
3,5 x 15mm 4,5 x 15mm
8 x
1 x
22
17
13
2 x
3/36mm
TR Tutkal F Colle I Colla
1 x
14
4,5 x 45mm 6,0 x 30mm
12
15
2 x
3/23mm
D Leim GB Glue NL Lijm PL Klej
1 x
19
9
6
9
5
19
8
Achtung! Innen-Ansicht.
Achtung !
Beigefügtes Wandbefestigungs-Material ist nur für Massivwände geeignet. Zur Befestigung an andere Wände müssen Spezialdübel verwendet werden.
8
Wandbefestigung aus Sicherheitsgründen unbedingt einbauen!
14
87251.530
11
23
2 x
15 x
1 x
24
1 x
18
18
1 x
9
9
10
1 x
16
18
19
0 10 20 30 40
F
a
2.
5 mm
b
4
A
11
22
12
25
5
3
5
18
25
5
1.
5
G
Held Möbel GmbH
3
12
19
Vogelparadies 9 32457 Porta Westfalica
0571 / 79838-10 info@held-moebel.de www.held-moebel.de
Bitte beachten !
In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechts angeschlagen. Soll die Tür links angeschlagen werden, müssen die Kreuzmontageplatten auf das linke Seitenteil montiert werden.
16
15
6
6
16
3
28-06-2012
3
Für das Lüftungsgitter muss vor der Montage des Blattes eine Aussparung mit den Maßen 44,8 x 6cm ausgeschnitten werden. Bitte legen Sie das Lüftungsgitter lose in die Aussparung rein.
C
11
B
87251.530
11
20
15
23
20 min.
2
13
13
20
17
18
23
1
D
16
21
18
2.
2
1
1
2
21
5 mm
18
19
1.
1.
22
1
2.
5 mm
2
Korpusfarbe nach vorne!
Held Möbel GmbH Vogelparadies 9 32457 Porta Westfalica
87040.530
0 10 20 30 40
0571 / 79838-10 info@held-moebel.de www.held-moebel.de
19-07-2012
5 mm
8 x
1
6
4 x 9 5 x 30
2 x 1 x
11
14
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls eine Fachkraft zu Rate.
2 x
10 x
2862
2
7
12
15
8 x
3
2827
4 x
8
5,8 x 55 8 x 30
2 x
2840
8 x 30
12 x
24
2861
4 x
4
1611
5/5 x 16
4 x
9
2821
2 x
13
2842
1 x
25
2863
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke. Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques). Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
4 x
1503
5mm
4 x
R
1 x
2881
3,5 x 15
8 x
2804
5
10
2865
10mm
4 x
L
1 x
2880
16a
1 x
16b
1 x
19
20
22
1 x
1 x
1 x
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se necessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
5/5 x 16
1 2
3
4 x
1611
8
4 x
2821
10
10mm
4 x
R
1 x
13
2881
L
1 x
2880
4
3
4 x
1503
17
1 x
3,5 x 15
8 x
5
2865
25
2804
18
1 x
21
1 x
16a
16b
23
1 x
18
R
L
2.
5 mm
16b
1.
17
2.
5 mm
16a
1.
4
2. 3.1.
5
19
19
20
8 x 30
12 x
20 min.
24
D Leim GB Glue NL Lijm PL Klej TR Tutkal F Colle I Colla
15
2861
1 x
2863
7
9
5,8 x 55 8 x 30
2 x
12
2840
2 x
2842
22
17
20
18
8
16b
8 x
20 min.
24
D Leim GB Glue NL Lijm PL Klej TR Tutkal F Colle I Colla
1
8 x
2
2827
1 x
2863
6
7
9
2 x
4 x
5mm
4 x
6
10 x
14
2862
23
10
4 x 9 5 x 30
2 x 1 x
11
a
b
23
11
2.
20
5 mm
1.
Held Möbel GmbH Vogelparadies 9 32457 Porta Westfalica
87142.510
0571 / 79838-10 info@held-moebel.de www.held-moebel.de
17-05-2013
1
4 Korpus­verbinder
2
4 Abdeck­kappen
3
2 Scharniere
2 Kreuzmon-
4
tageplatten
5
5 Griffe/ Knöpfe
20
22
23
Tür
24
1 Oberboden
0 10 20 30 40
10 Griff­schrauben
6
4 * 30mm
11 Euro­schrauben
11 12
6,3 * 11 mm
8 Metall-
15
laufleiste
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
7
16
2 Stopfen 5 mm
11 Euro­schrauben 6,3 * 16 mm
4 Exzenter
22 Holz-
8
dübel
4 Eurobolzen
17
3 Blenden-
9
halter
8 Gewinde­schrauben
13
M4 * 9mm
18
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke. Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques). Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se necessario, un esperto.
14
Rückwand­nägel
7 Schrauben
10
3,5 * 15mm
8 Distanz­scheiben (20 * 8mm)
LEIM
19
1 Seiten­teil links
26
4 SK­böden
1 Unterboden
1 Spülenblende
1 Teilrückwand
1 Mittel­wand
27
28
29
21
1 Seiten­teil rechts
1 Arbeits­platte
4 Zargen
30
1 Sockel
32
25
31
4 SK­Vorderstücke
A
8
LEIM
17
15
11
Bitte beachten !
In dieser Aufbauanleitung ist die Tür links angeschlagen. Soll die Tür rechts angeschlagen werden, müssen die Kreuzmontageplatten auf das rechte Seitenteil montiert werden.
4
22
3
10
3
31
LEIM
5
15
8
LEIM
22
12
23
26
6
17
LEIM
32
4x
20
4
vorne
4
16
21
LEIM
14
8
20
24
8
LEIM
unten
8
25
Bitte die Griffschraubenlöcher mit einem Holzbohrer durchbohren. Halten Sie dabei einen Brett von der anderen Seite gegen die Fläche, um eine sauberen Durchgangsbohrung zu bekommen!
15
31
13
B
C
Das Becken- und Kochfeldmontagematerial sowie der Ab- und Überlauf werden mit dem Becken Colli geliefert.
Umrisslinie
Sägelinie
Bitte alle Dübel­verbindungen
27
LEIM
8
28
12
8
einleimen.
LEIM
21
30
17
22
24
27
22
8
11
10
22
2
1
30
Montage des Beckens und des Kochfeldes
Achtung: Ausschnitte unbedingt vor dem Verleimen der Arbeitsplatte mit dem Korpus ausschneiden!
Bitte legen Sie das Kochfeld bzw. das Becken "auf dem Kopf" auf die Unterseite der Arbeitsplatte und zeichnen die Umrisse beider Artikel mit einem Bleistift an. Die Ausschnitte auf der Arbeitsplatte müssen so platziert werden, dass das Kochfeld bzw. Becken mittig zwischen der Mittelwand und den Seiten zu liegen kommt. Von den angezeichneten Umrisslinien tragen Sie nun je 1cm zur Mitte ab (Sägelinie). Bohren Sie in allen Ecken der Sägelinien mit Hilfe eines 10mm Bohrers ein Loch. Sägen Sie die 2 Ausschnitte mit einer Stichsäge aus.
Die Montage des Kochfeldes und des Beckens entnehmen
Bohrung 10mm
Unterseite
Sie bitte den Herstellerangaben.
20
LEIM
25
28
E
D
29
21
20
Bitte die Griffschraubenlöcher mit einem
1
2
1
2
9
18
29
17
16
21
16
Holzbohrer durchbohren. Halten Sie dabei einen Brett von der anderen Seite gegen die Fläche, um eine sauberen Durchgangsbohrung zu bekommen!
5
6
23
7
31
Bitte die Position des Bodens und der Mittelwand genau auf der Rückwand anzeichnen.
21
Die Metalllaufleisten ganz aus­ziehen, den Schubkasten dazwischen schieben und mit der Schraube links und rechts fixieren.
Held Möbel GmbH Vogelparadies 9 32457 Porta Westfalica
0571 / 79838-10 info@held-moebel.de www.held-moebel.de
89947.330 08.04.2015
Loading...