HELD MOBEL Texas Assembly instructions

hilft!
Wir sind für Sie da!
Schnelle Hilfe 24/7 www.held-hilft.de
Ersatzteil-Sofort-Hilfe:
0571-7983810
88084.530
06-04-2017
5 mm
1
6
11
16
19
4 x
2802
24 x
2819
5,8 x 55
2 x
2840
4,0 x 65/70
2 x
2795
25 x
2862
gedämpft
4 x
2
7
12
17
20
2801
25 x
2862
8 x 30
2 x
2842
1 x
2863
1 x
3
8
13
18
3 x
1506
3 x 1098
2 x
2843
3,5 x 15
21
12 x
2804
0 10 20 30 40
ungedämpft
4
9
14
19
3 x
1507
3,0 x 15
6 x
2803
6 x
2865
3,5 x 15
4 x
1 x
6 x
5
10
15
1 x
1614
4 x 30
4 x
2812
8 x 30
16 x
2861
24
2 x
25
2 x
26
2 x
27
28
4 x
2 x
1
3D-Effekt
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
4 x
1
10
2802
4 x 30
4 x
2812
6
13
8 x
2819
2 x
2843
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques). Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se necessario, un esperto.
2
5
3 x
29
6 x
5
15
1614
8 x 30
8 x
2861
6
17
16 x 2819
1 x
2863
30
1 x
31
1 x
10
1
13
6
16 mm
6
16 mm
6
24
24
1
1
10
1
13
15
5
15
oben
oben
6
6
6
5
25
17
15
6
25a
5
6
5
17
15
5
25
6
6
6
5
6
25b
Seite 1 von 2
88084.530
8 mm
5 mm
3
6
8 x 30
4 x
2
17
15
2
26
2 x
2801
1 x
2863
15
8 x
2861
4
17
26
25a
17
17
17
25b
17
17
20 min.
24
D Leim GB Glue NL Lijm PL Klej TR Tutkal F Colle I Colla
1 x
2863
5
4,0 x 65/70
16
20
Variante 1: Trafomontage unten
2 x
2795
1 x
Die Montage der elektrischen Teile und Verbindungen sind unter Berücksichtigung der VDE 0100 Teil 701 von einer Fachkraft des Elektrohand­werks vorzunehmen.
Sie können die Position der Trafobox frei wählen. Sägen Sie an der ausgewählten Position eine Aussklinkung für die Kabel aus.
Variante 2: Trafomontage oben
Bitte nur einen Ausschnitt aussägen. (Montagevariante)
2
17
15
7
27
28
gedämpft
3
14
24
3 x
1506
6 x
2865
ungedämpft
4
18
26
3 x
1507
3,5 x 15
12 x
2804
30
30
31
31
Variante1 Trafomontage unten
20
3
19
25 x
2862
5
Variante2 Trafomontage oben
19
8
18
4
31
3 x
29
1.
31
29
30
10
11
12
12
5,8 x 55
2 x
2840
8 x 30
2 x
2842
2.
11
30
14
14
3,0 x 15
9
19
8
8
3 x
9
6 x
10
9
1 x
1 x
4 x
19
Seite 2 von 2
D PL
Wichtige Sicherheitshinweise Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Die Installation Ihrer neuen Leuchte darf ausschließlich von autorisierten Fachpersonen durchgeführt werden Ta Instalację nowej lampy mogą przeprowadzać wylącznie autoryzowani instalatorzy
GB SK
Important safety instructions Dôležité bezpečnostné upozornenia
The installation of your new luminaire may only be carried out by authorized specialists. Inštaláciu lampy smú vykonať výhradne autorizovani
FR HU
Consignes de sécurité importantes Fontos biztonsági utmutatások
La L'installation votre nouveau luminaire doit uniquement étre réalisée par des spécialistes autorisés Az On Új lámpájának beszerelését kizárólag hivatalos szakember végezheti el
IT RO
Importanti disposizioni di sicurezza Instrucțiuni de siguranță importante
l'installazione della il loro nuovo lampada può essere eseguita solo ed esclusivamente da personale tecnico autorizzato. Instalarea noii dumneavoastră lămpi este permisă exclusiv specialiștilor autorizați
NL
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Önemli güvenlik uyarıları
De installatie van de nieuwe lamp moet worden uitgevoerd door vakbekwame personen worden uitgevoerd. Yeni lamba montajı yetkin kişiler tarafından yapılmalıdır
TR
CZ
Důležité bezpečnostní pokyny важная информация по технике безопасности
Instalaci nových svitidel smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Установка вашей новой лампы должна выполняться квалифицированным персоналом
89904.330
RU
Loading...