Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
5/5 x 16
4 x
3
2821
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
2
14
15
1 x
2 x
4
16
1 x
17
1 x
10
1 x
11
1 x
8 x 30
13
4 x
6
8
2861
1 x
2863
3
1 x
8 x 30
24 x
6
8
2861
1 x
2863
5 mm
Bohren Sie 2 Löcher wie
abgebildet in einen Boden !
12
13,3cm
5cm
25cm
12
3 x
12
1 x
5
8 x
1
2827
2
7
8 x
4 x 27
4 x
2829
20 min.
17
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
1 x
2863
Wenn Sie den Schrank mit der Arbeitsplatte verbinden
möchten bohren Sie 4 Löcher (5mm) in den Oberboden
und befestigen den Schrank dann mit Hilfe der Schrauben
(4x) an der Arbeitsplatte.
6
2.
17
7
25 x
5
2862
1.
9
14
10
12
12
12
11
7
8
16
15
15
15
4 x 27
10
4 x 27
2 x
7
2829
7
2 x
2829
13
Wichtig !
Boden mit Bohrungen
nach unten !
15
1.
2.
Beachten !
Vorderkante bündig !
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
12
5/5 x 16
4 x
4
2821
5
2 x
2843
6
4 x 30
4 x
2812
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
17
2 x
18
1 x
8 x 30
8 x
3
2861
8
1 x
2863
16 mm
17
1 x
17
1 x
16 mm
15
2 x
3
2.3.1.
15
5,8 x 55
8 x
20 min.
8
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
1
8 x
2
2827
1 x
2863
4
10 x
11
2862
5
9
2 x
2840
10
8 x 30
2 x
2842
17
15
17
6
4 x 95 x 30
2 x1 x
7
18
a
16
16
b
7
2.
5 mm
1.
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
5/5 x 16
2 x
4
1611
11
4 x
2821
9
10mm
4 x
R
1 x
13
2880
L
1 x
2881
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
2
19
1 x
20
18
1 x
1 x
22
1 x
20
Bitte beachten !
In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechts
angeschlagen.
Soll die Tür links angeschlagen werden,
müssen die Kreuzmontageplatten
auf das linke Seitenteil , und die
Scharniere in die gegenüberliegenden
Bohrungen montiert werden.
3
19
4
RL
19
3
16
2 x
3
8
1503
3,5 x 15
4 x
2804
15
2865
2.
ACHTUNG !
Montagebeispiel
Rechtsanschlag !
Bei Linksanschlag
andere Griffbohrung durchbohren !
5 mm
1.
16
4
2.3.1.
5
17
18
17
8 x 30
8 x
20 min.
25
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
24
2861
1 x
2863
7
1 x
5
2 x
6
5mm
2 x
10
8
5,8 x 558 x 30
2 x
12
2840
2 x
2842
20
6
16
20
21
19
18
8 x
20 min.
25
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
1
8 x
2
10 x
14
2862
2827
1 x
2863
9
4 x 95 x 30
2 x1 x
7
a
b
22
22
7
2.
5 mm
1.
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
10mm
R
12
8
16
1 x
2881
4 x
L
1 x
11
2880
4,0 x 15
8 x
5
2810
4 x
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
24
1 x
25
1 x
26
1 x
21
8 x 30
4 x
27
2861
29
1 x
2863
R
L
3
23
3
2
1
4
3
2
1
19
20
4
3
2
1
3
2
1
8 x 30
6 x
3
1611
27
8 x
2861
1 x
29
2863
22
4
unten
oben
24
25
unten
oben
24
! Wichtig !
Bitte montieren Sie die Klappenhalter so dass die Aufnahme für den
Inbusschlüssel zur Innenseite zeigt.
5 mm
18
56
Achtung !
Hier gekröpftes Scharnier
montieren !
4
2.
1.
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
1 x
2863
78
1
11
8 x
2
8mm
2 x
8 x
2827
29
20 min.
4,0 x 15
10 x
5
9
17
2810
1 x
2 x
3,5 x 15
3 x
6
1503
5
10 x
2810
4
24
2 x
10
28
2865
9
17
1 x
10
2 x
28
10
26
3 x
1502
2 x
2865
25
Achtung !
Untere Klappe !
15
! Hilfe !
Mit Hilfe eines
Inbusschlüssels können Sie
den Härtegrad der Klappenhalter regulieren.
4 x
15
5353
26
20
23
21
22
19
9
WICHTIG !
Klappe mit Scharnieren an Oberboden montieren !
Klappe mit Scharnieren an Mittelboden montieren !
24
25
6
4
22
23
25
22
24
11
7
5,8 x 558 x 30
2 x
2840
2 x
2842
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
8 x 30
12
2
15
Achtung !
Dübelmontage nur notwendig wenn Sie den Schrank mit einzelner Arbeitplatte (60, 80 oder 100cm) erworben haben.
8 x
2861
2 x
2845
6,3 x 11
20 x
6
2815
6 x
5/5 x 16
4 x
8
18
2821
3,5 x 15
2 x
2804
12
1 x
2863
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
27
1 x
26
25
1 x
8 x 30
12 x
2
2861
12
1 x
2863
3 x
29
30
1 x
2 x
3
28
2 x
31
1 x
32
1 x
2021
25
22
2.
5 mm
1.
29
30
4
2 x
16
5281.400
5
13
2 x
5352.400
910
4 x
17
5282.400
16.1
17.1
1. Schraube
leicht lösen
2. Zargenseite von
Frontverbinder
trennen
16.1
6
29
1 x
11
19
2865
3 x 13,5
12 x
1123
16.1
13.1
17.1
13.1
30
1.
13.1
24
13
2.
3.
11
22
23
13
2 x
1. Zarge auf Frontbefestigung
1 x
3
4
aufschieben
2. Befestigungsschraube festziehen
24
13
13
2 x
5352.400
24
1.
2.
3.
optional !
21
23
31
31
6,3 x 16
2 x
7
2816
2 x
17.1
4 x
1
5
2827
4 x
20
22
7
14
18
2 x
3,5 x 15
4 x
2804
8
11
26
Verwenden Sie für die beiden
oberen schmalen Schubkästen das
Hinterstück (2x).
28
28
27
27
1 x
1 x
12
2863
25
Hilfe !
23
Boden kann zur Kochfeldmontage entnommen werden.
Hierfür Bodenträger herausziehen und Boden entnehmen.
7
23
14
4 x
16
5281.400
29
17
18
11
4 x
5282.400
3,5 x 15
24 x
2804
12
32
10 x
10
32
2862
Tipp !
Für ein gleichmßiges Fugenbild können
Sie die Auszüge in der Höhe einstellen.
Drehen Sie hierfür die große Stellschraube
nach rechts bzw. nach links. Der Auszug
bewegt sich dann nach oben bzw. nach
unten.
2.3.1.
a
Beschlagteile
b
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Für die Montage
benötigen Sie
einen Hammer,
einen Bohrer und
einen Kreuzschlitzschraubenzieher.
18
1 rechtes
Seitenteil
23
1 Ständer
87170.515
19
1 Unterboden
24
1 Einlegeboden
4 Abdeck-
1
kappen
2 Kreuzmon-
5
tageplatten
4 Griffschrauben
10
4 * 30mm
2
6
M4x9mm
4 Korpusverbinder
15 Schrauben
3,5 * 15mm
2 x
1 x
5x30mm
3
18 Holzdübel
1211
7
2 Scharniere
(Kröpfung 0)
Rückwandnägel
4
4 Schrauben
3,5 * 30mm
2 Stopfen
13
5 mm
8
4 Bodenträger
14
9
2 Kunststoffwinkel
1 Griffe/
Knöpfe
LEIM
In den Beschlagbeuteln können sich Einzelteile befinden, die bei diesem Schrank keine Verwendung haben.
1 Blendwand
25
1 Sockelpaßstück
1 Blendleiste
1 Paßleiste
26
27
1 x Traverse
1 x Traverse
28
20
1 Faltrückwand
In dieser Anleitung ist die Montage eines rechten
Eckschranks dargestellt. Für die Montage eines
linken Eckschranks Montieren Sie bitte genau nach
der Anleitung, aber spiegelverkehrt.
29
21
A
Bitte gehen Sie bei der Montage genau nach der Aufbauanleitung vor
3
22
28
3029
Bitte die Griffschraubenlöcher durchbohren und die
Griffschrauben vorsichtig
6
mit dem Handschraubenzieher durchschrauben,
nicht durchschlagen !
7
10
7
16
16
9
LEIM
18
LEIM
B
5
3
3
8
8
5
23
Kante nach
vorne !
17
28
18
29
1
2
24
Weiss nach innen !
24
17
19
Bitte alle Dübelverbindungen
22
leimen!
2
1
Korpusfarbe nach vorne!
LEIM
C
87170.510
Ansicht
von hinten
24
30
27
F
18
17
7
7
20
26
D
30
15
14
22
7
24
23
5
26
17
7
6
7
7
27
21
22
18
20
28
E
18
19
19
22
21
12
G
10
16
Mit Hilfe der Stellschrauben können folgende
Mängel an den Türen beseitigt werden:
FEHLER 1 Tür (Klappe) hängt bzw. schleift auf dem Schrankboden.
Abhilfe1. Befestigungsschraube des unteren Scharniers lösen
FEHLER 2 Tür streift an den Schrankseiten bzw. hat unterschiedliche
Abhilfe 1. Befestigungsschraube der Scharniere lösen
FEHLER 3 Tür (Klappe) kippt nach innen oder außen.
Abhilfe:1. Befetigungsschraube lösen. Tür (Klappe) nach innen
FEHLER 4 Unterschiedliche Fugenhöhe (Fugenbreite)
30
4
31
c
(etwa 1/2 Umdrehungen).
2. Stellschraube reindrehen.
3. Schraube wieder festziehen.
Beim schleifen der Tür an der Oberplatte ist die
Korrektur am oberen Scharnier vorzunehmen.
Fugenbreiten.
(etwa 1/2 Umdrehung).
2. Stellschraube rein drehen.
3. Schraube wieder festziehen
bzw. außen wegdrücken
2. Schraube wieder anziehen
1. Schrauben lösen.
2. Tür nach oben oder unten verschieben, bis die Fugen
gleich sind.
3. Schrauben wieder anziehen.
a
a
a
a
c
c
c
b
a
b
a
b
a
FEHLER 1
UND 2
FEHLER 3
19
22
17
Bitte die Position
des Bodens genau
auf der Rückwand
anzeichnen.
19
25
26
14
22
22
18
22
6
Eckschrankverbindung
1. Das Breitenmaß des Anschlußschrankes auf der Blendleiste anzeichnen.
2. Zwei Löcher 3 mm bohren und die Paßleiste von innen mit den
Schrauben festschrauben.
3. Das Sockelpaßstück mit den Winkeln zwischen Sockelleiste und
Anschlußschrank wie abgebildet befestigen.
25
6
26
4
25
27
14
22
F
2.3.1.
4 x4 x
1
2
2 x
3
2 x
4
5
1 x
G
a
1.
2.
5 mm
b
25
010203040
87153.530
2 x
6
4 x 30 mm
2 x
11
2 x
25
M4x9mm
5x30mm
1 x1 x1 x
17
18
1 x
20
7
2 x
12
6,3 x 16 mm
1 x
19
2 x
5 mm
16 x
8
2 x
1314
1 x
26
4 x
3.5 x 30mm
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
6 x2 x
9
3,5 x 15 mm
1516
1 x1 x1 x1 x
21
22
23
15 x
TR Tutkal
F Colle
I Colla
10
6,3 x 11 mm
24
2 x
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
In dieser Aufbauanleitung ist die
Tür rechts angeschlagen. Soll
die Tür links angeschlagen werden,
müssen, die Kreuzmontageplatten
auf das linke Seitenteil montiert werden.
17
4
LEIM
8
B
87153.530
Bevor Sie den Schrank mit der
Arbeitsplatte verbinden,
müssen Sie je 2 Löcher in
dieTraversen bohren
Bitte verwenden Sie die Schrauben
bei der Montage der Arbeitsplatte.
Bitte alle Dübelverbindungen
einleimen.
24
D
16
14
14
24
14
12
18
14
11
5 mm
22
21
2.
11
20
17
Weiss nach innen !
1
2
2
1
Korpusfarbe nach vorne!
19
18
1
2
22
E
20 min.
1.
C
20
23
17
24
20
23
15
4
3
4
6
3
7
5
13
21
13
89918.330
Beschlagteile
Montage Sockelblende und Geschirrspülerblende
Bauteile
1 Sockelblende
2 x
4a
A
1
2 Magnethalter
4
5
4 Schrauben
23
3,5 * 15mm
1 Geschirrspülerblende
a
2
2
2 Metallplatten
mit Nagel
1
b
Wenn Sie die Möglichkeit haben, den linken
Magnethalter an einen anderen Schrank zu
montieren, dann gehen Sie so vor, wie in
Variante (a). Sollten Sie die Möglichkeit nicht
haben, dann kleben Sie den
Geschirrspülerpülsockel (26) mit Hilfe der
mitgelieferten Klebestreifen an den
Geschirrspüler.
Bei der Geschirrspülfrontmontage gehen Sie
bitte nach Hersteller Angaben vor.
B
4
3
3
4
5
Die Anleitung zur Montage der Geschirrspülerblende an den
Geschirrspüler entnehmen Sie bitte der
Montageanleitung des Geschirrspülerherstellers.
4
4a
24-11-2011
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
12
6
Bitte beachten !
In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechts
angeschlagen.
Soll die Tür links angeschlagen werden,
müssen die Kreuzmontageplatten
auf das linke Seitenteil montiert werden.
4 x
1611
6
17
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
19
4 x
17
16
1 x
4 x
19
8 x 30
36 x
3
2861
1 x
20
1 x
20
22
1 x
16
17
3
1 x
15
2863
4 x
5
7
1503
3,5 x 15
8 x
2804
11
2865
21
22
45
19
16
19
19
17
20
10 x
12
2862
18
19
6
12 x
20 min.
15
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
1
2
2827
12 x
1 x
2863
21
6
ACHTUNG !
Montagebeispiel Rechtsanschlag ! Bei Linksanschlag andere Griffbohrung durchbohren !
2.
2.
5 mm
21
1.
5 mm
22
1.
5mm
2 x
8
1 x
13
2845
9
1 x
2844
4 x
10
4 x 45 3,5 x 15 4 x 15
1 x
1 x
28142804
! Tipp !
Versiegeln Sie die
Küche wie abgebildet
gegen eventuell eindringende Feuchtigkeit.
(Silikon nicht im Lieferumfang
enthalten)
4 x
1 x
2810
22
Silikon
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.