![](/html/2c/2c5c/2c5c73f62c74bfa2a567c8a8d618b8aafe61e8413bc4c6dab3de59ddf9c1a5e6/bg1.png)
Held Möbel GmbH
Vogelparadies 9
32457 Porta Westfalica
88844.313
0 10 20 30 40
0571 / 79838-10
info@held-moebel.de
www.held-moebel.de
19-10-2016
5 mm
4 x
1
7
5,8 x 55
13
2 x 2 x
19
2802
1 x
2863
2 x
2840
2
8
14
2801
HÄFELE
4 x
1122
8 x 30
2842
5285.400
4 x
2 x
6,3 x 11
3
9
15
20
8 x
2815
6,3 x 16
2816
R
2881
2 x
8 x
10
1 x
16
3,5 x 15
28 x
4
L
5284.400
2804
2865
1 x
2880
2 x
5
4 x
11
17
Silikon 25ml
21
8 x 30
12 x
2861
4 x
1121
4 x 30
2 x
2830
1 x
1970
23
1 x
24
1 x
25
1 x
26
1 x
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für
festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind
eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfalls
eine Fachkraft zu Rate.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable only
for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are
possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
6,3 x 11
L
5285.400
19
8 x
2815
1 x
2880
19
19
3
3
15
R
3
14
24
1
1
1 x
1 2
1
15
19
3
16
L
23
1 x
6
1
3
4 x
3
2802
R
1 x
16
2881
2 x 2 x
3
1
19
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt
voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere
muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.
Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient
que pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).
Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et
d'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adatto
solo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutture
murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se
necessario, un esperto.
5
30
27
1 x
31
2 x
8 x 30
4 x
2
7
5
2
25
1 x
2801
1 x
2863
5
5
12 x
2861
3
2
7
22
23
32
1 x
21
26
28
1 x
26
33
1 x
27
R
29
1 x
24
27
2 x
20 min.
21
34
1 x
7
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
TR Tutkal
F Colle
I Colla
31
1 x
1 x
2863
6
25
26
7
27
5
7
Montieren Sie den Boden so
5
das die Excenter nach unten zeigen !
2
25
Seite 1 von 3
![](/html/2c/2c5c/2c5c73f62c74bfa2a567c8a8d618b8aafe61e8413bc4c6dab3de59ddf9c1a5e6/bg2.png)
88844.313
4
6,3 x 16
8 x
9
2816
11
4 x
1121
10
4 x
2865
21
9
5
4
12
10
11
28
4
2 x
2 x
20
5284.400
3,5 x 15
16 x
4
2804
4
4
29
32
20
20
Wichtig !
Montieren Sie den Boden
10
11
8
an der Vorderkante bündig
mit der Zarge !
6
4
20
3,5 x 15
12 x
2804
4 x 30
17
2 x
2830
Wichtig !
Montieren Sie den Boden
an der Vorderkante bündig
mit der Zarge !
8
HÄFELE
20
4 x
1122
8
28
4
30
30
20
29
4
8
31
9
17
20
17
34
10
11
4
10
33
7
33
10
Führen Sie die Schubkastenblende / mit
dem Beschlag wie abgebildet in die
Zargen ein. Der Beschlag rastet ein !
20
11
11
32
Wichtig !
32
10
11
10
33
11
Montieren Sie folgende Elemente zusammen:
32
28
33
29
Hinweis !
Wie Sie den Schubkasten einhängen müssen entnehmen Sie bitte dem beigefügten
10
Montagezettel der Firma HÄFELE.
Zusätzlich finden Sie auf dem Montagezettel folgende Abbildungen und Montagehilfen:
- Montage der Abdeckkappe
8
- Einstellen der Schubkastenblende
- Aushängen des Schubkastens
- Abnehmen der Schubkastenblende
Seite 2 von 3