Erdmuffe für Kabelverbindungen
Art. Nr. 45602,45603,45604
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Die Erdmuffe eignet sich als Verbindungs-, Abzweig- oder Reparaturmuffe für eine schnelle und
sichere Verbindung von Erdkabeln, Gummikabeln oder Steuer- und Versorgungsleitungen. Die
Verwendung erfolgt ohne Gießharz, die Erdmuffe kann jederzeit wieder geöffnet werden.
Dieses Produkt kann im Außenbereich z.B. an Gehwegen und an Zufahrten oder in Gärten und Parks
eingesetzt werden. Die Erdmuffe ist beständig gegen Frost und die meisten in Böden vorkommenden
Säuren.
Lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren sie
gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße
Handhabung oder für vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung.
Verpackungsinhalt:
Erdmuffe mit 2 Kabeleinführungen
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Anschlussmax. 230V
SchutzgradIP 68 (1m)
Sicherheits- und Warnhinweise:
Nehmen Sie die Teile vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieses auf dem
Transportweg nicht beschädigt wurde. Bei Beschädigungen ist die Inbetriebnahme untersagt.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten.
Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor.
Bringen Sie die Erdmuffe nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
Das gesamte Produkt darf nicht verändertoder umgebaut werden. Veränderungen am
Produkt führen zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Entsorgung:
Das Produkt kann als Hausmüll entsorgt werden.
Pflege und Wartung:
Das Produkt muss wenn nötig von Verschmutzungen befreit werden. Zur Reinigung
verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Niemals Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung verwenden.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installationsanweisung Art. Nr.45602,45603,45604Seite 1 von 2Stand 06.2012
Montage
Heitronic
®
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung.
Zunächst reinigen Sie die Kabel und führen diese durch den Verschlussdeckel.
Schneiden Sie die Gummi-Einführungstülle auf den ½ Kabeldurchmesser ab.
Führen die die leicht gefetteten Kabel durch die Tülle. Zur Sicherung der Kabel befestigen
zusätzlich außen an der Gummitülle ein Kabelbinder.
Verschrauben Sie die Stirnseite der Erdmuffe fest mit der Muffe.
Sichern Sie zusätzlich die Kabel außen an der Erdmuffe mittels Kabelbinder.
Achten Sie darauf, dass alle Teile bei der Verarbeitung frei von Verschmutzungen sind.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installationsanweisung Art. Nr.45602,45603,45604Seite 2 von 2Stand 06.2012
GB Installation and operating instructions
Heitronic
®
Earth sleeve for cable connections
Art. Nr. 45602,45603,45604
Many thanks for deciding to buy our product.
The earth sleeve is suitable as a connection, branch or repair sleeve for the quick and reliable
connection of earth cables, rubber cables or control and supply lines. The sleeve is used without cast
resin, and can be opened again at any time.
This product can be used outdoors, e.g. on paths and access routes, or in gardens and parks. The
earth sleeve is resistant to frost and most acids occurring in the soil.
Read through these installation and operating instructions carefully and keep them in a safe
place.
We do not accept liability for damage to persons or property caused by non observation of the
instructions, improper handling or for unauthorized changes made to the product.
Package contents:
earth sleeve with 2 cable guides
Installation and operating instructions
Technical data:
Connectionmax. 230V
Protection classIP 68 (1m)
Safety and warning notes:
Take the parts carefully out of the packaging.
Make sure, before using the product that it has not been damaged during transportation. Use
is forbidden if there is damage.
Keep packaging materials well away from children and pets.
Never make your own repairs to faulty parts.
Do not bring the earth sleeve into contact with extreme heat or naked flames.
The entire product must neither be changed nor converted. Changes made to the product lead
to invalidation of the guarantee (warranty).
Disposal:
The product can be disposed of in the household waste.
Care and servicing:
The product must be cleaned free from leaves and dirt if necessary. Use a dry, or slightly
damp cloth for cleaning.
Never use chemicals or abrasives for cleaning.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installation instructions Art. No.45602,45603,45604Page 1 of 2Status 06.2012
Montage
Heitronic
®
Take the product carefully out of the packaging.
First clean the cable and feed it through the closure cover.
Cut the rubber guidance sleeve to ½ of the cable diameter.
Feed the lightly greased cable through the sleeve. Attach the cable by means of a cable tie on
the outside of the rubber sleeve.
Screw the front face of the earth sleeve firmly to the sleeve.
Secure the cables externally to the earth sleeve with cable ties.
Ensure that all parts are free of dirt when fitting.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installation instructions Art. No.45602,45603,45604Page 2 of 2Status 06.2012
F Instruction d'installation et de maniement
Heitronic
®
Manchon de terre pour connexions câblées
N° d'article : 45602,45603,45604
Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos produits.
Le manchon de câble est idéal comme manchon de raccord, de dérivation ou de réparation pour une
connexion rapide et sûre de câbles de terre, de câbles en caoutchouc ou de lignes de commande et
d'alimentation. L'utilisation s'effectue sans résine, le manchon de terre peut être ouvert à tout moment.
Ce produit peut être utilisé à l'extérieur, par exemple le long de chemins, sur des voies d'accès ou
dans des jardins et parcs. Le manchon de terre résiste au gel et aux acides présents dans la plupart
des sols.
Lisez attentivement cette instruction d'installation etde maniementet conservez-la
précieusement.
Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes
résultant d'un maniement non conforme ou de modifications effectuées sur le produit.
Contenu de l'emballage :
manchon de terre avec 2 passages de câble
Instruction d'installation et de maniement
Caractéristiques techniques :
Alimentationmax. 230V
Degré de protectionIP 68 (1m)
Indications de sécurité et d'avertissement :
Sortez avec précaution les éléments hors de leur emballage.
Avant de mettre le produit en service, assurez-vous que celui-ci n'a pas été abîmé lors de son
transport. La mise en service est interdite en cas de détériorations.
Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
N'effectuez jamais vous-même de réparations sur des éléments défectueux.
Ne mettez jamais le manchon de terre en contact avec une chaleur extrême ou une flamme
ouverte.
Le produit dans sa totalité ne doit pas être modifié ou transformé. Toute modification sur le
produit conduit à une annulation de la garantie (condition de garantie).
Elimination :
Le produit peut être éliminé avec les ordures ménagères.
Entretien et maintenance :
Le produit doit être nettoyé des salissures le cas échéant. Utilisez pour le nettoyage un linge
sec ou légèrement humide.
Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Instruction d'installation n° d'art. 45602,45603,45604Page 1 de 2Actualisation 06.2012
Montage
Heitronic
®
Sortez avec précaution le produit de son emballage.
Nettoyez tout d'abord les câbles et introduisez-les dans le capuchon de fermeture.
Coupez la douille d'introduction en caoutchouc à un demi diamètre de câble
Introduisez les câbles légèrement graissés dans la douille. Afin de sécuriser les câbles, fixez
de plus un collier de câbles sur la douille en caoutchouc.
Vissez fermement au manchon le côté avant du manchon de terre.
Sécurisez de plus les câbles à l'extérieur sur le manchon de terre au moyen de colliers.
Veillez lors du montage à ce que tous les éléments soient bien débarrassés des salissures.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Instruction d'installation n° d'art. 45602,45603,45604Page 2 de 2Actualisation 06.2012
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.