Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Leuchten entschieden haben.
Unser Bodeneinbaustrahler ist aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt und soll Ihnen eine
ansprechende Beleuchtung ermöglichen. Der Bodeneinbaustrahlerbesteht aus einemKunststoffgehäuse,
Bodeneinbautopf aus Kunststoff und Edelstahlabdeckung. Der Bodeneinbaustrahler ist bis maximal 1 to
belastbar. Der Einbau kann im Innen- und Außenbereich erfolgen, z.B. zu Dekoration im Garten oder auf
Grünflächen.
Bitte lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese
gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße Handhabung oder für
vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung.
Verpackungsinhalt:
1 Bodeneinbaustrahler, 5kN
1 Kunststoff-Bodengehäuse
1 Innensechskantschlüssel
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Anschluss230 V 50 Hz, max. 1 x 35W, GU 10
SchutzartIP 67
SchutzklasseI
Leuchtmittelmax. 1 x 35W Cool Beam, ESL max. 8W, LED max. 6W
LeuchtmittelsockelGU 10
Temperaturhöchste Bemessungstemperatur auf der Oberfläche 90°C
Sicherheits- und Warnhinweise:
Nehmen Sie die Bodeneinbaustrahler vorsichtig aus der Verpackung.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihrer Hausinstallation der Stromzufuhr zum Strahler mit den
Daten am Typenschild dieses Strahlers übereinstimmen.
Bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieser auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung am Gehäuse, Schutzglas oder elektrischen Teilen darf der Strahler
nicht betrieben werden. Reparaturen dürfen ausschließlich durch eine Elektro-Fachkraft ausgeführt
werden.
Jede defekte oder beschädigte Schutzscheibe (oder andere Teile der Schutzabdeckung) muss
umgehend ersetzt werden.
Die Strahler werden bei Betrieb an der Oberfläche heiß. Verbrennungsgefahr. Bereits bei einem
kurzzeitigen Kontakt der Haut mit einer heißen, glatten Oberfläche können Verbrennungen auftreten!
Achten Sie bei der Positionierung auf eventuelle Gefahren durch trockene oder überhängende Äste oder
Gräser und sonstigen Teilen.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
Vorsicht. Die Packung enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden könnten.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich der Strahler oder anderen elektrischen Geräten spielen lassen.
Setzen Sie die Strahler niemals einem direkten Wasserstrahl (z.B. Hochdruckreiniger) aus und tauchen
Sie die Leuchten niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Montieren Sie die Leuchte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen, Gas- oder Ölleitungen, offenen
Feuerstellen, oder ähnlichen Objekten. Bringen Sie die Strahler nicht mit extremer Hitze oder offener
Flamme in Kontakt.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen am Strahler führen
zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Pflege und Wartung:
Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist.
Zur Reinigung verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie niemals Chemikalien, brennbare Reiniger oder Scheuermittel. Diese können die
Oberflächenbeschichtung und/oder die Isolierungen bzw. die Dichtungen der Leuchte beschädigen.
Entsorgung:
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installationsanweisung Art. Nr. 36863Seite 1 von 3Stand 06.2014
Installation:
Heitronic
®
Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.
Wir empfehlen, unmittelbar am Strahler eine jederzeit wieder trennbare Verbindung zwischen Strahler
und Stromversorgung herzustellen. Geeignet hierzu ist eine wasserdichte und wieder aufschraubbare
Dosenmuffe für Kabelverbindungen.
Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet und
gegenWiedereinschaltengesichertwerden.LösenSiehierzudenentsprechenden
Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus und sichern ihn gegen Wiedereinschalten.
Beim Betrieb im Außenbereich wird empfohlen, die Außenleuchte mit einem Fehlerstromschutzschalter
abzusichern. Beachten Sie die örtlichen Installationsvorschriften. In manchen Gegenden kann die
Montage eines Fehlerstromschutzschalters zwingend notwendig sein.
Die Bodeneinbaustrahler sind vormontiert.
Plazieren Sie die Bodeneinbaustrahler unter Beachtung der Sicherheits- und Warnhinweise an den
gewünschten Ort. Stellen Sie sicher, dass sich am Standort kein Wasser ansammeln kann.
Der minimale Abstand zu den beleuchteten Objekten darf nicht geringer als 0,5m sein
Nach der Positionierung des Kunststoff-Bodengehäuses an dem gewünschten Ort stellen Sie sicher,
dass der Bodeneinbautopf sicher mit dem Untergrund verbunden ist.
Entfernen Sie die Edelstahlabdeckung mit dem Schutzglas. Führen Sie das Anschlusskabel durch die
am Boden des Strahlers vormontierte Kabeleinführung.
Schließen Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen der Leuchte an.
Schließen Sie zuerst den grün-gelben Schutzleiter an das Lampengehäuse und danach die beiden
anderen Leitungen an. In der Regel ist das braune (oder schwarze) Kabel der Phasenleiter, schließen
Sie diesen an die mit „L“ gekennzeichnete Klemme an. Der blaue Leiter muss an die mit „N“
gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgemäßen Anschluss.
Befestigen Sie wieder die Fassung im Strahlergehäuse und verschrauben Sie die Kabeleinführung.
Anschließend stecken Sie den Bodeneinbaustrahler in das Kunststoff-Bodengehäuse. Achten Sie auf
eine stabile und zuverlässige Befestigung.
Montieren Sie wieder das Schutzglas und die Edelstahlabdeckung. Achten Sie darauf, dass sowohl die
Kabeleinführung und die Dichtungen frei von Schmutz und sonstigen Verunreinigungen sind.
Schalten Sie den Sicherungsautomaten der Hausinstallation wieder ein.
Achten Sie bei der Montage der Bodeneinbaustrahler und bei der Verlegung der Kabel auf mögliche
Stolpergefahren in Gehbereichen.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
Leuchtmittelwechsel:
Die Verwendung anderer Leuchtmittel kann zu Überhitzung führen.
Vor dem Leuchtmittelwechsel ist die Stromzufuhr zu unterbrechen.
Falls der Leuchtmittelwechsel unmittelbar nach dem Ausfall des Leuchtmittels vorgenommen wird,
müssen Sie die Leuchte erst ausreichend lange abkühlen lassen.
Schrauben Sie die Edelstahlabdeckung vom Gehäuse und entfernen Sie die Glasscheibe.
Defektes Leuchtmittel vorsichtig aus der Fassung entfernen. Neues Leuchtmittel vorsichtig in die
Fassung eindrehen. Keine Gewalt oder zu starken Druck ausüben.
Schrauben Sie die Edelstahlabdeckung mit der Glasscheibe wieder auf das Gehäuse. Achten Sie dabei
auf saubere Kontaktstellen an der Dichtung. Verschmutzungen können zu Undichtigkeiten und damit
zum Versagen des Bodeneinbaustrahlers führen.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installationsanweisung Art. Nr. 36863Seite 2 von 3Stand 06.2014
Montagehinweise:
Heitronic
®
Kabelanschluss mit jederzeit wieder trennbarer Heitronic Verbindungsmuffe Art. 45605:
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installationsanweisung Art. Nr. 36863Seite 3 von 3Stand 06.2014
GB Installation and operating instructions
Heitronic
®
Floor-mounted luminaire
Art. no. 36863
Congratulations on your purchase of our lights.
Our floor-mounted luminaires are made of sturdy, high-quality materials and provide pleasant and attractive
lighting. Our floor-mounted luminaire consists of a plastic housing, a pot for floor installation made of plastic, and
a stainless steel cover. The floor-mounted luminaire can sustain weights of up to 1 t. It is suitable for indoor and
outdoor installation, e.g. as garden or lawn decoration.
Please read these installation and operating instructions carefully and store them for future reference.
We are not responsible for any property damage or personal injury caused by failure to observe these
instructions, improper handling or unauthorised modifications to the product.
Contents of packaging:
1 floor-mounted luminaire, 5kN
1 plastic floor housing
1 Allen key
Installation and operating instructions
Technical specifications:
Connection230 V 50 Hz, max. 1 x 35 W
Protection classIP 67
Protection ratingI
Illuminant1 unit Halogen high-voltage lamp max. 35 W Cool Beam, ESL max. 8W, LED
max. 6W
Illuminant base:GU 10
temperaturerated maximum surface temperature 90°C
Safety information and warnings:
Carefully remove the luminaire from its packaging.
Make sure the electrical specifications for the connection lines in your building correspond with the
specifications given on the nameplate of this luminaire.
Before starting to use this luminaire, make sure it has not been damaged during transport. Never use the
luminaire if it shows any damage on its housing, safety glass or electrical components. All repairs must
be performed by a trained electrician only.
Replace any broken or damaged safety screen (or any other part of the protective covering) immediately.
The surface of the illuminant is hot when it is in operation. Danger of getting burned. A burn could
happen with a short-time contact from your skin with a hot surface!
You must make sure that there is no danger resulting from tried or over hanged branches.
Keep packaging material away from the reach of children and pets. Risk of suffocation!
Caution. The packaging contains small parts that may be swallowed by children.
Never leave children unattended in the vicinity of the luminaires and do not allow them to play with
electrical devices.
Never expose the luminaires to a direct jet of water (e.g. high-pressure washer) and avoid immersing
them in water or other liquids!
Never install the luminaire in close vicinity of heat sources, gas or oil lines, open fireplaces or other
similar objects. Never allow the luminaires to come into contact with open flames or external heat
sources.
No part of the product must be modified or retrofit. Any changes to the luminaire will void your guarantee
(warranty).
Maintenance and care:
Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected form the power supply.
Use a dry or slightly moistened cloth for cleaning.
Never use any chemicals, flammable cleaning agents or abrasives. These may cause damage to the
surface coating and/or the insulators or gaskets of the light.
Disposal:
Used electronic devices must be collected for recycling and must never be disposed off with regular
household garbage.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installation instructions Art. no. 36863Page 1 of 3Last revision 06.2014
Installation:
Heitronic
®
This product must only be installed by trained electricians.
We recommend that you install a severable connection between the luminaire and the mains supply
directly on the luminaire. Suitable for this purpose is a watertight and unscrewable socket sleeve for
cable connections.
Prior to installation, make sure the connection lines installed in the building are de-energised and
secured against switching back on. To do so, trigger the in-house automatic circuit breaker and prevent it
from being switched back on.
When installing the floor-mounted luminaire outdoors, secure the outdoor luminaire with a ground fault
circuit interrupter. Follow all installation regulations applicable at your location. For some locations it is
absolutely necessary to install a ground fault circuit interrupter.
The floor-mounted luminaires are pre-assembled.
Follow all applicable safety information and warnings and install the floor-mounted luminaires in the
desired location. Make sure no water can accumulate at the installation location.
The minimum distance to the illuminated objects must not be lower than 0.5 m.
After positioning the plastic floor housing at the desired location, make sure the pot for floor installation is
safely connected with the subsurface.
Remove the stainless steel cover along with the safety glass. Route the wiring cable through the cable
entry point installed at the bottom of the luminaire.
Connect the connection lines at built-in ground spotlight to the junction box in the building . Connect up
the yellow-green ground wire first of all and then the other two lines. The brown (or black) cable is
usually the phase conductor, connect this to the terminal marked with an "L". The blue conductor must
be connected to the terminal marked with an "N".
Check again if the components are properly connected.
Re-attach the socket in the luminaire housing and screw the cable entry point tight.
Continue by inserting the floor-mounted luminaire into the plastic floor housing. Make sure the luminaire
is mounted tightly and securely
Re-install the safety glass and the stainless steel cover. Make sure that the cable entry point and the
gaskets are free of any dirt and impurities.
Switch the in-house automatic circuit breaker back on again.
When installing the floor-mounted luminaires and laying the cables, pay attention to any obstacles that
may increase the risk of stumbling on walkways.
Do not remove the nameplate.
Changing the illuminant:
The use of other illuminants may cause the lamp to overheat.
Disconnect the power supply before changing the illuminant.
If you are replacing the illuminant immediately after the light has failed, wait until the light has cooled off
sufficiently.
Unscrew the stainless steel cover from the housing and remove the glass pane.
Carefully remove the defective illuminant from the socket. Carefully insert the new illuminant and screw it
into the socket. Do not apply too much force or pressure.
Screw the stainless steel cover including the glass pane back onto the housing. Make sure that the
contact surfaces on the gasket are clean. Any impurities may lead to leaks and cause the floor-mounted
luminaires to malfunction.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installation instructions Art. no. 36863Page 2 of 3Last revision 06.2014
Installation information:
Heitronic
®
Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art. 45605 that can be disconnected at any time:
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installation instructions Art. no. 36863Page 3 of 3Last revision 06.2014
F Instructions d'installation et d'utilisation
Heitronic
®
Spot encastrable dans le sol
Réf. art. 36863
Merci d'avoir choisi d'acheter un de nos luminaires.
Nos spots encastrables dans le sol sont fabriqués dans de robustes matériaux de qualité supérieure et vous
promettent un éclairage agréable. Le spot encastrable dans le sol comprend un boîtier en plastique, un pot
encastrable en plastique et une cache en acier inox. Le spot encastrable dans le sol peut supporter une charge
maximum de 1 tonne. Il peut être installé à l'intérieur comme à l'extérieur, pour décorer par exemple jardins et
espaces verts.
Vous devez lire attentivement ces instructions d'installation et d'utilisation et bien les conserver.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou aux personnes suite à la non observation
de ces instructions, à une manipulation abusive ou à des changements effectués sur le produit.
Contenu de l'emballage :
1 spot encastrable dans le sol, 5kN
1 pot en plastique
1 clé mâle coudée pour vis à six pans creux
Instructions d'installation et d'utilisation
Caractéristiques techniques:
Branchement230 V 50 Hz, max. 1 x 35 W
ProtectionIP 67
Classe de protectionI
Ampoule1 ampoule halogène haute tension maxi 35 W Cool Beam, ESL max. 8W,
LED max. 6W
Socle de l'ampouleGU 10
Températuretempérature maximale mesurée à la surface 90°C
Consignes de sécurité et avertissements :
Sortez doucement le spot encastrable dans le sol de son emballage.
Vérifiez sur votre tableau électrique que les valeurs de branchement pour l'alimentation du spot
correspondent aux données indiquées sur sa plaque signalétique.
Avant de mettre en service le spot, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le
spot ne doit pas être utilisé si son boîtier, son verre ou ses pièces électriques sont endommagées. Seul,
un électricien est autorisé à effectuer des réparations.
Tout verre défectueux ou endommagé (ou toute autre pièce de protection) doit être remplacé sans
tarder.
Les spots deviennent très chaud lorsqu'ils sont en fonctionnement. Danger de brûlure! Un bref contact
de la peau avec une surface chaude et lisse peut causer un danger de brûlures!
Veillez lors du positionnement à des dangers éventuels pouvant être causés par des branches
accrochées et sèches, des herbes sèches ou d'autres objets.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s'approcher du matériel d'emballage. Ils risquent
de s'étouffer !
Prudence. L'emballage contient de petites pièces qui peuvent être ingérées par les enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du spot ni d'autres appareils électriques.
N'exposez jamais les spots au jet d'eau direct (tel un nettoyeur haute pression) et ne plongez jamais les
lampes dans de l'eau ni autres liquides !
Ne montez pas cette lampe à proximité immédiate des sources de chaleur, des conduites de gaz et de
mazout, de feux ou autres objets similaires. Ne mettez pas le spot en contact avec une chaleur extrême
ni une flamme nue.
Le produit dans son ensemble ne doit pas être modifié ni transformé. Toute modification du spot
entraîne l'annulation de la garantie.
Soin et entretien :
Vérifiez avant le nettoyage que le courant est bien coupé.
Utilisez pour nettoyer un chiffon sec ou légèrement humecté.
N'employez jamais de produits chimiques, de détergents inflammables ni abrasifs. Ils risqueraient
d'abîmer le revêtement de surface et/ou les isolations ou les joints de la lampe.
Élimination :
Les appareils électroniques usagés doivent être amenés aux déchetteries officielles ; ne les jetez jamais
avec les ordures ménagères.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien compétent.
Nous conseillons de prévoir à proximité immédiate du spot un sectionneur permettant de couper
instantanément le spot de l'alimentation électrique. Un manchon vissé pour câbles étanche à l'eau
convient à cet effet.
Avant l'installation, les lignes de branchement dans le bâtiment doivent être mises hors tension et toute
remise sous tension intempestive doit être interdite. À cet effet, coupez les disjoncteurs correspondants
au tableau électrique de la maison en empêchant leur remise en marche intempestive.
Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, il est conseillé de protéger le spot extérieur par un disjoncteur
différentiel. Respectez la réglementation locale en vigueur pour les installations électriques. Dans
certaines régions, le montage d'un disjoncteur différentiel peut être obligatoire.
Les spots encastrables dans le sol sont préassemblés.
Placez les spots encastrables dans le sol à l'endroit voulu en respectant les consignes de sécuritéet les
avertissements. Vérifiez que de l'eau ne puisse pas s'accumuler à l'endroit du montage.
La distance minimum avec les objets éclairés ne doit pas être inférieure à 0,5m.
Après avoir placé le pot en plastique à l'endroit voulu, assurez-vous qu'il est bien maintenu dans le sous-
sol.
Enlevez la protection en acier inox avec le verre. Introduisez le câble de branchement par le passe-câble
prévu dans le fond du spot.
Connectez les lignes de connexion de l'installation électrique au spot encastrable de sol. Connectez tout
d'abord le fil de protection vert-jaune et ensuite les deux autres fils. En général, le câble marron (ou
noir) est le fil de phase. Connectez celui-ci à la borne caractérisée par un "L". Le fil bleu doit être
connecté à la borne marquée d'un "N".
Contrôlez encore une fois si le branchement a été fait correctement.
Fixez la douille dans le boîtier du spot puis vissez le passe-câble.
Sur le tableau électrique de la maison, remettez les disjoncteurs.
Remettez en place le verre et la protection en acier inox. Veillez à ce que ni le passe-câble ni les joints
ne soient encombrés de poussière et autres impuretés.
Enfin, introduisez le spot encastrable dans le sol dans le pot en plastique. Veillez à une fixation solide et
fiable.
Lors du montage du spot encastrable dans le sol et de la pose des câbles, pensez aux risques de
trébucher dans les passages piétons.
Il n'est pas permis de retirer la plaque signalétique.
Remplacement des ampoules :
L'emploi d'autres ampoules peut entraîner une surchauffe.
Il faut couper le courant avant de remplacer une ampoule.
Au cas où vous voudriez remplacer une ampoule juste après que l'ampoule précédente ait grillé, vous
devez d'abord laisser le luminaire refroidir suffisamment.
Dévissez la protection en acier inox du boîtier et retirez le verre.
Sortez ensuite délicatement l'ampoule de la douille. Vissez la nouvelle ampoule délicatement dans la
douille. N'exercez aucune force ni pression excessive.
Revissez la protection en acier inox avec le verre sur le boîtier. Veillez ce faisant à des contacts propres
sur le joint. L'encrassement peut entraîner un manque d'étanchéité et une défaillance du spot
encastrable dans le sol.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Hartelijk dank dat u voor de aankoop van onze lampen heeft gekozen.
Onze bodem inbouwspots zijn vervaardigd van robuuste en hoogwaardige materialen en zorgen voor een
attractieve verlichting. De bodem inbouwspot bestaat uit een kunststof behuizing, een bodem inbouwpot van
kunststof en een roestvrij stalen afdekking. De bodem inbouwspot is tot maximaal 1 ton belastbaar. De spot kan
binnen- of buitenshuis ingebouwd worden, bijv. als decoratie in de tuin of langs het gazon.
Lees deze installatie- en bedieningsinstructie a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze goed.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor persoonlijke of materiële schade die ontstaat door het niet in acht nemen
van de handleiding, het ondeskundig hanteren van het product of het aanbrengen van wijzingen aan het product.
Inhoud van de verpakking:
1 Bodem inbouwspot 5kN
1 Kunststof bodembehuizing
1 Binnenzeskantsleutel
Installatie - en bedieningsinstructie
Technische gegevens:
Aansluiting230 V 50 Hz, max. 1 x 35 W
BeschermingsklasseIP 67
VeiligheidsklasseI
Lamp1 stuks halogeen-hoogvoltlamp max. 35 W Cool Beam, ESL max. 8W, LED
max. 6W
LampvoetGU 10
Temperatuurmaximale ontwerptemperatuur aan het oppervlak 90°C
Veiligheids- en waarschuwingsinstructies:
Neem de bodem inbouwspot voorzichtig uit de verpakking.
Controleer of de aansluitwaarden van de stroomtoevoer door uw huisinstallatie overeenkomen met de
gegevens op het typeplaatje van deze spot.
Controleer eerst of de spot tijdens het transport beschadigd werd, voordat u hem in gebruik neemt. Bij
een beschadiging aan de behuizing, het veiligheidsglas of aan de elektrische delen mag de spot niet
gebruikt worden. Reparaties mogen uitsluitend door een elektricien worden uitgevoerd.
Elk defect of beschadigd veiligheidsglas (of andere delen van de beschermende afdekking) moet
onmiddellijk vervangen worden.
De spots worden tijdens het gebruik heet aan het oppervlak. Verbrandingsgevaar! Kortstondig contact
van de huid met een heet, glad opppervlak kunnen verbrandingen veroorzaken!
Let bij het plaatsen van de spot op eventuele gevaren door droge of bovenhangende takken of gras en
andere delen.
Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar!
Vorzichtig. De verpakking bevat kleine delen, die door kinderen ingeslikt zouden kunnen worden.
Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van spots of andere elektrische apparaten spelen.
Stel de spots nooit bloot aan directe waterstralen (bijv. een hogedrukreiniger) en dompel de lampen
nooit in water of andere vloeistoffen!
Monteer de lamp niet in de directe nabijheid van hittebronnen, gas- of olieleidingen, stookplaatsen of
dergelijke objecten. Laat de spots niet in aanraking komen met extreme hitte of met open vuur.
Het gehele product mag niet gewijzigd of omgebouwd worden. Door wijzigingen aan de spot komt de
garantie (waarborg) te vervallen.
Onderhoud en instandhouding
Vóór de reiniging moet u controleren, of de stroomtoevoer onderbroken is.
Gebruik voor de reiniging een droge of licht vochtige doek.
Maak nooit gebruik van chemicaliën, brandbare reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Deze kunnen de
oppervlaktelaag en/of de isoleringen van de lamp resp. de dichtingen van de lamp beschadigen.
Afvalverwijdering:
Oude elektronische apparaten moeten aan de openbare verzamelplaatsen aangeboden worden en
mogen niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installatie aanwijzing art. nr. 36863Pagina 1 van 3Stand 06.2014
Installatie:
Heitronic
®
Dit product mag uitsluitend door een gekwalificeerde vakman geïnstalleerd worden.
Wij adviseren, om direct aan de spot een verbinding tussen de spot en het voedingsnet aan te brengen,
die steeds weer verbroken kan worden. Hiervoor is een waterdichte en weer opschroefbarekabelmof
voor kabelverbindingen geschikt.
Vóór de installatie moeten de aansluitleidingen van het gebouw spanningsvrij geschakeld en beveiligd
worden tegen opnieuw inschakelen. Schakel hiervoor de betreffende zekeringautomaat van de
huisinstallatie uit en beveilig hem tegen opnieuw inschakelen.
Bij gebruik buitenshuis adviseren wij om de buitenlamp te beveiligen met een foutstroom-
veiligheidsschakelaar. Neem de ter plaatse geldende installatievoorschriften in acht. In bepaalde streken
kan de montage van een foutstroom-veiligheidsschakelaar absoluut noodzakelijk zijn.
De bodem inbouwspots zijn vooraf gemonteerd.
Plaats de bodem inbouwspot op de gewenste plek en neem hierbij de veiligheids- en
waarschuwingsinstructies in acht. Controleer of zich geen water op de standplaats van de spot kan
verzamelen.
De minimum afstand tot de verlichte objecten mag niet minder zijn dan 0,5m
Nadat u de kuststof bodem behuizing op de gewenste plek geplaatst heeft, moet u controleren of de
bodem inbouwpot veilig met de ondergrond verbonden is.
Verwijder de roestvrij stalen afdekking met het veiligheidsglas. Leid de aansluitkabel door de kabelinvoer
die aan de bodem van de spot gemonteerd is.
Sluit nu de aansluitleidingen in het huis aan op de vloerinbouwspot. Sluit eerst de groen-gele
veiligheidsleiding aan en daarna de twee andere leidingen. Doorgaans is de bruine (of zwarte) kabel de
faseleiding, sluit deze aan op de met „L“ gemarkeerde klem. De blauwe leiding dient op de met „N“
gemarkeerde klem te worden aangesloten.
Controleer nogmaals of de aansluiting volgens de voorschriften uitgevoerd is.
Bevestig de fitting weer in de behuizing van de spot en schroef de kabelinvoer vast.
Vervolgens steekt u de bodem inbouwspot in de kunststof bodembehuizing. Let op dat de behuizing
stabiel en betrouwbaar bevestigd is
Monteer het veiligheidsglas en de roestvrij stalen afdekking weer. Let op dat zowel de kabelinvoer als de
dichtingen vrij zijn van vuil en andere verontreinigingen.
Schakel de zekeringautomaat van de huisinstallatie weer in.
Let bij de montage van de bodem inbouwspots en bij het leggen van de kabels op mogelijke
struikelgevaren op plaatsen waar gelopen wordt.
Het typeplaatje mag niet verwijderd worden.
Vervangen van de lamp:
Het gebruik van andere lampen kan oververhitting tot gevolg hebben.
Voordat u een lamp gaat vervangen moet u de stroomtoevoer onderbreken.
Als u de lamp direct nadat ze uitgevallen is, gaat vervangen, dan moet u deze eerst lang genoeg laten
afkoelen.
Schroef de roestvrij stalen afdekking van de behuizing en verwijder de glasschijf.
De defecte lamp voorzichtig uit de fitting verwijderen.. Nieuwe lamp voorzichtig in de fitting draaien.
Geen geweld gebruiken of te sterke druk uitoefenen.
Schroef de roestvrij stalen afdekking met de glasschijf weer op de behuizing. Let er hierbij op dat de
contactpunten aan de dichting schoon zijn. Verontreinigingen kunnen ondichte plekken veroorzaken en
er zodoende toe leiden dat de bodem inbouwspot niet functioneert.
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installatie aanwijzing art. nr. 36863Pagina 2 van 3Stand 06.2014
Montage instructies:
Heitronic
®
Kabelaansluiting met een steeds weer te verbreken Heitronic verbindingsmof art. 45605:
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Installatie aanwijzing art. nr. 36863Pagina 3 van 3Stand 06.2014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.