Heitronic 36006, 36007 Installation and operating instructions [fr]

F Instruction d'installation et de maniement
Heitronic
®
Luminaire LED pour mur extérieur "KUBUS" N° d'article : 36006, 36007
Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos luminaires. Notre luminaire LED est fabriqué dans des matériaux robustes et de haute qualité et vous offre un éclairage approprié. L'utilisation peut aussi bien avoir lieu à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Lisez attentivement cette instruction d'installation et de maniement et conservez-la précieusement afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes résultant d'un maniement non conforme ou de modifications effectuées sur le produit.
Contenu de l'emballage :
1 luminaire LED Instruction d'installation et de maniement
Caractéristiques techniques :
Article Branchement Ampoule
36006
36007
230 V50 Hz
230 V50 Hz
36 ampoules LED au total max. 3,6 W non remplaçables 72 ampoules LED au total max. 7,2 W non remplaçables
Classe de protection
IP 44 I
IP 44 I
Classe de protection
Indications de sécurité et d'avertissement :
Ne pas fixer du regard directement et sans protection le rayonnement LED, en particulier
pendant une durée de temps élevée. Le rayonnement LED ne doit pas être dirigé vers les yeux d'autres personnes.
Avant de mettre le luminaire en service, assurez-vous que celui-ci n'a pas été abîmé lors de
son transport. En cas de détériorations sur le câble ou des éléments électriques, le luminaire ne doit plus être utilisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.
Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Danger de suffocation!
Attention. L'emballage contient des petites pièces pouvant être avalées par les enfants. Ne pas laisser jouer les enfants sans surveillance à proximité immédiate du luminaire ou
d'autres appareils électriques.
N'exposez jamais les luminaires à un jet d'eau direct (par exemple tuyau de jardin ou
nettoyeur à haute pression) et ne plongez jamais les luminaires dans l'eau ou d'autres fluides !
L'ampoule chauffe pendant le fonctionnement. Le boîtier extérieur du luminaire chauffe
également. Ne touchez jamais à mains nues le luminaire pendant le fonctionnement.
Le produit dans sa totalité ne doit pas être modifié ou transformé. Toute modification sur le
luminaire conduit à une annulation de la garantie (condition de garantie).
Entretien et maintenance :
Avant le nettoyage, veillez à ce que le courant soit coupé. Utilisez pour le nettoyage un linge sec ou légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits chimiques, de nettoyants inflammables ou de produits abrasifs.
Ceux-ci pourraient détériorer les surfaces et/ou les isolations du luminaire.
Elimination :
Les appareils électroniques usagés doivent être déposés aux points de collecte publics et ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein
Instruction d'installation N° d'art. 36006, 36007 Page 1 de 2 Actualisation 11.2011
Installation :
Heitronic
®
Ce produit ne doit être installé que par un spécialiste qualifié. Assurez-vous que les paramètres d'alimentation électrique de l'installation domestique vers le
luminaire correspondent bien aux données présente sur la plaque signalétique de ce produit.
Avant l'installation, les lignes de connexion du bâtiment doivent être mises hors tension et
sécurisées contre une remise en marche. Désactivez pour ceci les automates de fusibles de l'installation électrique.
En cas de fonctionnement à l'extérieur, il est recommandé de sécuriser le luminaire mural
avec un disjoncteur à courant de défaut.
Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas s'accumuler à l'endroit de fixation prévu. Déterminez le lieu de montage. Les luminaires sont compatibles avec un montage en
applique. Montez tout d'abord les supports de montage en applique. Veillez à ce que la surface de support et les matériaux de fixation puissent supporter pendant une longue durée et en toute fiabilité le poids du luminaire.
Veillez à ce que la surface de support puisse supporter pendant une longue durée et en toute
fiabilité le poids du luminaire.
Connectez les lignes de connexion de l'installation électrique aux pinces à vis du luminaire.
Connectez tout d'abord le fil de protection vert-jaune et ensuite les deux autres fils. En général, le câble marron (ou noir) est le fil de phase. Connectez celui-ci à la borne caractérisée par un "L". Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée d'un "N".
Ne pas plier les câbles ; veiller à ce que les câbles et prises ne soient pas soumis à des
forces de traction et de torsion. Protégez tous les câbles et les isolations de détériorations éventuelles.
Veillez à ce que la fixation soit stable et fiable. Réactivez l'automate de fusibles de l'installation électrique. La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein
Instruction d'installation N° d'art. 36006, 36007 Page 2 de 2 Actualisation 11.2011
Merkblatt zur Edelstahlpflege
Allgemein
Die besten Nachrichten rund um die Reinigung und Pflege von Edelstahl sind die, dass Edelstahl nur sehr wenig Pflege benötigt und Verunreinigungen meist einfach zu entfernen sind. Der Grund für diese Vorteile ist die Oberfläche von Edelstahl: Auch ohne organische Beschichtungen oder metallische Überzüge sieht sie für lange Zeit glänzend aus. Dennoch können eine sachgemäße Reinigung und Pflege dazu beitragen, die Schönheit und Haltbarkeit von Edelstahl noch langfristiger zu sichern.
Pflege
Im Außenbereich, beispielsweise an Edelstahlleuchten, braucht Edelstahl natürlich etwas mehr Pflege als im Innenbereich. Dies gilt besonders in Gebieten, wo Umwelteinflüsse dem Edelstahl zusetzen. So ist die Luft an der Küste sehr salzhaltig, in der Nähe von Industriegebieten kommen atmosphärisch bedingte Verschmutzungen hinzu. Oft genügt schon ein Regenschauer, um Verschmutzungen zu entfernen. Wer zusätzlich noch etwas für die Schönheit und Haltbarkeit des Edelstahls tun möchte, führt regelmäßige Reinigungen durch. Bei „aggressiver Atmosphäre“
sollte dies alle drei bis sechs Monate vorgenommen werden, bei weniger aggressiven Umweltbedingungen sind die Pflegeintervalle von sechs bis zwölf Monate ausreichend.
Wasser und ein sauberes Tuch genügen in der Regel für gute Ergebnisse. Bei stark verschmutzten Oberflächen können Edelstahl-Pflegeprodukte helfen. Behandelt werden sollte immer die komplette Oberfläche des Artikels, um ein gleichmäßiges, fleckfreies Ergebnis zu erzielen.
Pflegemittel & Co
Für die Reinigung von Edelstahl müssen generell eisenfreie Reinigungsmaterialien benutzt werden, da sonst die Edelstahloberfläche beschädigt wird. Ein gut sortiertes Pflege- und Reinigungsset besteht aus:
- einem Tuch und/oder einem Leder
- einem Schwamm (Achtung: Kein Scheuerschwamm oder Stahlwolle)
- einem speziellen Edelstahlreiniger oder einem anderen Reinigungsmittel
- einer Flasche entmineralisiertem Wasser (hinterlässt keine Kalkflecken).
Seite 1 von 1 09.01.2015
Explanatory leaflet for stainless steel care
General information
The best news about cleaning and maintaining stainless steel is the fact that stainless steel doesn’t need a lot of care at all and it is generally easy to remove soiling. The reason for these merits is the surface of stainless steel: it looks shiny for a long time even without organic layers or metallic coatings. Still, proper cleaning and maintenance can extend the beauty and endurance of stainless steel even longer.
Maintenance
It is obvious that stainless steel needs more care outside than inside, for instance stainless steel lamps. This is especially the case where environmental impacts affect stainless steel adversely. For instance, the air on the coast is very saline while there is also soiling caused by the atmosphere near industrial areas. A rain shower is often enough to clean off soiling, but you do cleaning on a regular basis if you want to do something for the attractiveness and long life of your stainless steel. If there is an aggressive atmosphere, this should be done
every three to six months while maintenance intervals of six to twelve months are sufficient if there are less aggressive environmental conditions.
Water and a clean cloth are generally enough for good results. And stainless steel care products may help if surfaces are very soiled. In any event, the entire surface of the article should always be treated to arrive at even and spotless results.
Cleaning Products & Co
In general, non-ferrous cleaning materials should be used for cleaning stainless steel to keep the stainless steel surface from being damaged. A good range of care and cleaning set consists of:
- a cloth and/or leather
- a sponge (but not a scouring sponge or steel wool)
- a special stainless steel cleanser or other cleansers, and
- a bottle of demineralised water (because it does not leave any lime stains).
page 1 of 1 9 January 2015
Fiche d'information concernant l'entretien de l'acier inoxydable
Généralités
Les meilleures nouvelles concernant le nettoyage et l'entretien de l'acier inoxydable sont celles faisant état du peu d'entretien nécessaire et du fait que les salissures sont le plus souvent faciles à éliminer. La raison de ces avantages est la surface de l'acier inoxydable : Même sans revêtements organiques ou couches métalliques, elle reste longtemps brillante. Cependant, un nettoyage et un entretien conformes peuvent contribuer à préserver à long terme la beauté et la durabilité de l'acier inoxydable.
Entretien
En extérieur, comme par exemple sur des luminaires, l'acier inoxydable nécessite bien entendu davantage de soins qu'en intérieur. Ceci est particulièrement valable dans les zones où les influences de l'environnement peuvent se déposer sur l'acier inoxydable. L'air des régions côtières est en effet très salé. A proximité des régions industrielles, des salissures présentes dans l'atmosphère peuvent s'ajouter. Une simple averse suffit souvent pour éliminer les salissures. Si l'on souhaite cependant faire quelque chose de plus pour la beauté et la durabilité de l'acier inoxydable, il est nécessaire d'effectuer des nettoyages réguliers. Dans le cas
d'une "atmosphère agressive", ceci doit être effectué tous les trois à six mois. En cas de conditions environnementales moins agressives, des intervalles d'entretien de six à douze mois sont suffisants.
De l'eau et un chiffon propre suffisent en règle générale pour obtenir de bons résultats. Dans le cas de surfaces fortement sales, des produits d'entretien pour acier inoxydable peuvent aider. La totalité de la surface du produit doit être traitée afin d'obtenir un résultat régulier et sans trace.
Produits d'entretien et co.
Pour le nettoyage de l'acier inoxydable, des matériaux de nettoyage exempts de fer doivent en règle générale être utilisés afin d'éviter d'abîmer la surface inox. Un kit d'entretien et de nettoyage bien organisé se compose de :
- un chiffon et/ou un cuir
- une éponge (attention : pas d'éponge à récurer ni de laine d'acier)
- un produit nettoyant spécial pour l'acier inoxydable ou un autre produit nettoyant
- une bouteille d'eau déminéralisée (ne laisse pas de traces de calcaire).
Page 1 de 1 09.01.2015
Onderhoud van roestvast staal
Algemeen
Het goede nieuws rond de reiniging en het onderhoud van roestvast staal is dat roestvast staal maar weinig onderhoud vraagt en verontreinigingen vaak eenvoudig te verwijderen zijn. De reden hiervoor is het oppervlak van roestvast staal: ook zonder organische of metallische bekledingen behoudt het gedurende lange tijd een glanzend uiterlijk. Toch kunnen een correcte reiniging en verzorging ertoe bijdragen om het mooie uiterlijk en de houdbaarheid op langere termijn te verzeken.
Onderhoud
Buitenshuis, bijvoorbeeld op lampen van roestvast staal, heeft roestvast staal natuurlijk meer onderhoud nodig dan binnenshuis. Dit geldt vooral in gebieden waar milieu-invloeden schade kunnen toebrengen aan roestvast staal. Zo is de lucht aan de kust zeer zouthoudend, in de buurt van industriegebieden komen er nog atmosferische verontreinigingen bij. Een regenbui is vaak al voldoende om verontreinigingen te verwijderen. Wie daarnaast nog iets voor het uiterlijk en de houdbaarheid van roestvast staal wil doen, voert regelmatige reinigingen uit. Bij een „agressieve atmosfeer“ moet
dit om de drie tot zes maanden gebeuren, bij minder agressieve milieuomstandigheden zijn onderhoudsintervallen van zes tot twaalf maanden voldoende.
Voor goede resultaten zijn water en een schone doek voldoende. Bij sterk verontreinigde oppervlakken kunnen speciale reinigingsproducten voor roestvast staal helpen. Om een gelijkmatig resultaat zonder vlekken te verkrijgen, is het aanbevolen om steeds het complete oppervlak van het product te behandelen.
Reinigingsmiddelen & co
Voor het reinigen van roestvast staal mogen uitsluitend reinigingsmiddelen worden gebruikt die geen ijzer bevatten omdat anders het oppervlak wordt beschadigd. Een goed gesorteerde set van reinigingsmiddelen bestaat uit:
- een doek en/of een stuk leer
- een spons (let op: geen schuurspons of staalwol)
- een speciale reiniger voor roestvast staal of een ander reinigingsmiddel
- een fles met gedemineraliseerd water (er blijven geen kalkvlekken achter).
Seite 1 von 1 09.01.2015
Loading...