Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection
points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage
approprié.
Aurora_LS_Manual.indd 211/14/2017 9:20:17 AM
Page 3
4
8
12
16
20
24
28
32
35
39
42
Abbildungen/Illustrations
Aurora_LS_Manual.indd 311/14/2017 9:20:19 AM
45
Page 4
Sehr geehrter HECO-Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Heco-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines
Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
MONTAGE DER STANDFÜSSE (NUR AURORA 1000 UND 700)
An dem Lautsprecher müssen vor dem Betrieb die im Lieferumfang enthaltenen Standfüße (2 Stück)
montiert werden. Stellen Sie hierzu die Lautsprecher mit der Unterseite nach oben auf eine saubere
und stabile Unterlage. Am besten entfernen Sie den Schutzbeutel erst nach der Montage vollständig,
um Beschädigungen der Lackoberfläche zu vermeiden.
Montieren Sie zunächst die vier Metall-Spikes an die zwei Traversen, wie in Bild 1 dargestellt: Je zwei
Spikes (x) werden von unten in die Gewindebohrungen der Traversen (w) komplett eingeschraubt.
Von oben wird dann die Kontermutter (z) montiert und angezogen.
Montieren Sie nun die beiden vormontierten Standfüße mit den beigelegten M6-Schrauben wie in Bild
1 dargestellt.
Die Metallspikes (x) können in der Höhe justiert werden, so dass ein sicherer Stand der Lautsprecherbox gewährleistet ist. Hierzu muss die obere Kontermutter (z) gelöst und der Spike durch drehen
verstellt werden. Nach erfolgter Einstellung wird die obere Kontermutter wieder festgezogen.
In das untere Ende der Kegelspikes sind Gummieinsätze eingeschraubt. Diese bieten optimalen
Stand auf glatten und harten Bodenbelägen, wie z.B. Laminat oder Fliesen. Die Gummieinsätze können durch Metalleinsätze (im Lieferumfang enthalten) ausgetauscht werden. Diese Variante ist z.B. für
Teppichböden besser geeignet.
GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER HECO AURORA-LAUTSPRECHER
Zum Anschließen der Lautsprecher benötigen Sie spezielle im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel. Um Klangverluste zu vermeiden, empfehlen wir für Kabellängen bis 3 m einen Kabelquerschnitt
von mindestens 2,5 mm², bei größeren Längen mindestens 4 mm².
Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen
hergestellt sind. Die Lautsprecher sollten sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können,
auf ihren angedachten Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche Kabellänge verwendet
werden.
Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab. Die Enden werden verdrillt
- das ist besser als sie zu verzinnen - in die Klemmen eingeführt und festgeschraubt. (Bild 2)
Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es
müssen die schwarzen (-) Klemmen der Lautsprecher mit den (-) Klemmen des Verstärkers verbunden
werden und die roten (+) Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+) Klemmen des Verstärkers. Bei handelsüblichen Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern,
eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert.
Überprüfen Sie noch einmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch
abstehende Drähtchen gebildet hat. Dies wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.
4
Aurora_LS_Manual.indd 411/14/2017 9:20:19 AM
Page 5
HECO AURORA-LAUTSPRECHER IM STEREO-BETRIEB
Die optimale Hörposition ist dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges
Dreieck bilden. Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz
werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben, und es entsteht ein natürliches, ausgewogenes Klangbild. (Bild 3)
Zwischen den Lautsprechern und dem Hörplatz sollte Sichtverbindung bestehen. Schallabsorbierende oder reflektierende Hindernisse verfälschen den Klang. Ferner sind bei der Aufstellung der
Lautsprecher folgende Abstände einzuhalten:
Standlautsprecher: Zur Rückwand mindestens 20 cm, zur Seitenwand mindestens 30 cm. Hierdurch
wird eine übertriebene Basswiedergabe verhindert.
Regallautsprecher: Auch Regallautsprecher sollten möglichst frei aufgestellt werden, der seitliche und
rückwärtige Abstand zu Wänden und Gegenständen sollte mindestens 10 cm betragen, die Hochtöner sollten sich in Ohrhöhe befinden.
Spikes (Standlautsprecher): Sie sollten beim Aufstellen die bereits im Lieferumfang enthaltenen Spikes
verwenden. Hierdurch werden die Lautsprecher von der Unterlage entkoppelt, wodurch das Auftreten
unliebsamer Resonanzen verhindert wird. Bei den Standboxen können Sie zwischen Metall-Spikes
oder Hartgummi-Spikes wählen. Die Spikes werden in die Gewindehülsen in der Unterseite der Box
eingeschraubt.
HECO AURORA-LAUTSPRECHER ALS FRONT- ODER REAR-LAUTSPRECHER
Die Frontlautsprecher werden links und rechts mit möglichst gleichem Abstand zum Fernseher in
Ohrhöhe platziert. Die Rearlautsprecher werden links und rechts neben oder besser hinter dem Hörplatz in Ohrhöhe oder etwas darüber aufgestellt. (Bild 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING UND BI-AMPING
Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transportiert werden.
Die Bi-amping-Methode verlangt außer der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen
zweiten Endverstärker. Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die Wiedergabe nochmals
ein Stück zu verbessern.
Die AURORA-Lautsprecher sind durch spezielle Anschlussterminals sowohl für konventionellen, als
auch für Bi-wiring- und Bi-amping-Betrieb vorbereitet. Äußerlich ist das an den 4 Schraubanschlüssen zu erkennen. Die beiden oberen führen zum Hochtöner, die unteren zum Tieftöner. Die positiven und negativen Anschlüsse sind werkseitig durch Metallbrücken miteinander verbunden, die für
Bi-wiring- und Bi-amping-Betrieb entfernt werden müssen. Wie die Lautsprecher korrekt verbunden
werden, zeigen die Abbildungen 8a (konventionell), 8b (Bi-wiring) und 8c (Bi-amping).
HECO AURORA CENTER 30
Der Center-Lautsprecher AURORA CENTER 30 ist optisch und akustisch optimal auf die übrigen
AURORA-Modelle abgestimmt. Der Lautsprecher wird unmittelbar unterhalb des Fernsehgerätes
platziert. Ansonsten beachten Sie bitte auch die allgemeinen Hinweise in den vorigen Kapiteln.
5
Aurora_LS_Manual.indd 511/14/2017 9:20:20 AM
Page 6
HECO AURORA SUB 30A
Der aktive Subwoofer AURORA SUB 30A ist optisch und akustisch optimal auf die übrigen Lautsprecher der AURORA-Serie abgestimmt. Bitte beachten Sie die separate Bedienungsanleitung, die
diesem Produkt beigepackt ist.
ANSCHLUSS AN EINEN AV-RECEIVER
Abbildung 9 zeigt den Anschluss an einen AV-Receiver.
TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REPARATURFÄLLEN
Alle HECO-Lautsprecher sind auf bestmöglichen Klang abgestimmt, wenn sich die Klangregler in Mittelstellung befinden, d.h. bei linearer Wiedergabe des Verstärkers. Bei stark aufgedrehten Klangreglern wird dem Tieftöner und/oder Hochtöner vermehrt Energie zugeführt, was bei hohen Lautstärken
zu deren Zerstörung führen kann.
Sollten Sie einen Verstärker besitzen, der eine wesentlich höhere Ausgangsleistung besitzt, als bei
den Boxen an Belastbarkeit angegeben ist, können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher führen - was aber recht selten vorkommt.
Verstärker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch können schon bei mittleren Lautstärken den
Boxen gefährlich werden, weil sie viel schneller übersteuert werden können als kräftige Verstärker.
Diese Übersteuerung verursacht deutlich messbare und hörbare Verzerrungen, die äußerst gefährlich
für Ihre Lautsprecher sind.
Bitte achten Sie deshalb bei der Lautstärkeeinstellung auf Verzerrungen - und drehen Sie dann sofort
leiser. Wer gerne laut hört, sollte darauf achten, dass der Verstärker zumindest die Ausgangsleistung
aufbringt, mit der die Boxen belastet werden können.
IM ALLGEMEINEN...
können Verstärker, Tuner und CD-Player - nicht nur bei preiswerten Produkten – nicht hörbare, hochfrequente Schwingungen erzeugen. Sollten Ihre Hochtöner bei leiser bis mittlerer Lautstärke ausfallen,
lassen Sie bitte Ihre Anlage vom Fachmann daraufhin überprüfen.
PFLEGE
Reinigen Sie das Gehäuse am besten mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie auf keinen
Fall Möbelpolitur o. ä.
6
Aurora_LS_Manual.indd 611/14/2017 9:20:20 AM
Page 7
TECHNISCHE DATEN
AURORA 1000AURORA 700
Konfiguration:3 Wege Bassreflex 3 Wege Bassreflex
Belastbarkeit:230 / 380 Watt200 / 300 Watt
Impedanz:4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Frequenzbereich:22 – 42 500 Hz 25 – 42 500 Hz
Empfohlene Verstärkerleistung:
Wirkungsgrad (1 Watt/1 m): 93 dB92 dB
Maße (BxHxT):305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Zubehör:Metallspikes Metallspikes
Konfiguration:2 Wege Bassreflex 2 Wege Bassreflex
Belastbarkeit:80 / 150 Watt90 / 150 Watt
Impedanz:4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Frequenzbereich:32 – 42 500 Hz 34– 42 500 Hz
Empfohlene Verstärkerleistung:
Wirkungsgrad (1 Watt/1 m): 90 dB90 dB
Maße (BxHxT):195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Zubehör:GummispikesGummispikes
Technische Änderungen vorbehalten.
30 – 380 Watt
GummispikesGummispikes
AURORA 300AURORA CENTER 30
20 – 150 Watt
30 – 300 Watt
20 – 150 Watt
7
Aurora_LS_Manual.indd 711/14/2017 9:20:20 AM
Page 8
Dear HECO Customer,
Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You
have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over
the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
FITTING THE FEET (AURORA 1000 AND 700 ONLY)
The 2 feet included in the delivery package must be fitted to the loudspeaker before use. To do this,
place the speakers on a clean, stable base with the bottom facing upwards. It is better not to remove
the protective bag until after fitting has been completed so as to avoid damage to the paint surface.
First fit the four metal spikes to the two traverses, as shown in Fig. 1: Two spikes each (x) are
screwed into the threaded holes in the traverses (w) from below as far as they will go. From above,
the lock screw (z) is then fitted and tightened.
Now fit the two pre-assembled feet using the M6 screws provided, as shown in Fig. 1.
The metal spikes (x) are height-adjustable so as to guarantee the stability of the speaker. To do this,
loosen the top lock nut (z) and adjust the spike by turning it. Once the right setting has been found,
tighten the lock nut again.
Rubber inserts are screwed into the bottom of the cone spikes. These ensure optimum stability on
smooth, hard floor coverings, such as laminate or tiles. The rubber inserts can be replaced with metal
inserts (included in the package). This variation is better suited for carpets, for example.
GENERAL INFORMATION ABOUT CONNECTING YOUR HECO AURORA LOUDSPEAKERS
Please always use a good quality loudspeaker connection cable from an audio dealer. To prevent
impairment of sound quality, we recommend cables with cross-sections of at least 2.5 mm² for
lengths up to 3 m and at least 4 mm² for lengths above 3 m.
Always turn off the amplifier or receiver before connecting or disconnecting loudspeaker cables.
Place the loudspeakers in their planned positions and cut the cables to the right length. The cables
for both channels should always be exactly the same length.
Strip 10 – 15 mm of insulation from the ends of the cables. Twist the ends – this is much better than
tinning them with solder – insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly. (Fig. 2)
For good sound it is imperative that the cables must be connected in such a way that the speakers
are “in phase”. This means that the black negative terminals on the speakers (-) must be connected
to the negative (-) terminals on the amplifier, the red positive (+) speaker terminals to the positive (+)
amplifier terminals. To make this easier one wire of most speaker cables is marked with a coloured
strip or a ridge in the insulation.
Before switching on the system double-check all your connections and make sure that the terminal
screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire filaments – this could cause
serious damage to your amplifier!
THE HECO AURORA LOUDSPEAKERS IN STEREO MODE
In the ideal configuration the speakers and the listening position should form an equilateral triangle.
When the left and right speakers are the same distance from the listening position their sound arrives
at the same time, resulting in a harmonious, natural music reproduction. (Fig. 3)
There should be a clear line of sight between the loudspeakers and the listening position. Any soundabsorbing or reflecting obstacles in the path will distort the sound. When you install the loudspeakers
the following distances should be maintained:
8
Aurora_LS_Manual.indd 811/14/2017 9:20:20 AM
Page 9
Floorstanders: at least 20 cm away from the rear wall and at least 30 cm from the side walls. This will
prevent excessive emphasis of the bass range.
Bookshelf speakers: shelf loudspeakers should also be as free-standing as possible, the distance to
the sides and rear to walls and items should be at least 10 cm, the tweeters should be located at ear
height.
Spikes (floorstanders): you should use the supplied spikes when setting the speakers up. This isolates
them from the supporting surface, preventing unpleasant resonance effects. You can choose
between metal and hard rubber spikes for the standing speakers. The spikes are screwed into the
threaded bushes on the bottom of the speaker.
HECO AURORA LOUDSPEAKERS AS A FRONT OR REAR LOUDSPEAKER
The front loudspeakers are positioned at ear height on the left and right as equidistant from the
television as possible. The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left and
right besides or better behind the listening position. (Fig. 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING AND BI-AMPING
Bi-wiring means using separate cables to carry the high and low audio frequencies. Bi-amping takes
this idea one step further and uses separate power amplifiers as well as separate cables for high and
low frequencies. Bi-amping in particular produces an additional improvement in sound reproduction
quality.
The special connection terminals of the AURORA loudspeakers support both conventional connection
and operation in bi-wiring and bi-amping modes. There are four screw terminals on each speaker.
The top pair are for the tweeter (high frequencies), the lower pair for the woofer (low frequencies).
The factory-installed metal strips connecting the positive and negative terminals are for conventional
2-wire connection and must be removed for bi-wiring and bi-amping operation. The pictures below
show the correct set-up for conventional operation (Fig. 8a), bi-wiring (Fig. 8b) and bi-amping (Fig.
8c).
HECO AURORA CENTER 30
The AURORA CENTER 30 loudspeaker visually and acoustically ideally matches the other AURORA
models. The loudspeaker is placed immediately underneath the television set. Otherwise please
adhere to the general recommendations outlined in the previous chapters.
HECO AURORA SUB 30A
The AURORA SUB 30A active subwoofer visually and acoustically ideally matches the other
loudspeakers in the AURORA series. Please refer to the separate operating instructions supplied with
this product.
CONNECTING TO AN AV RECEIVER
Fig. 9 shows the connecting to an AV receiver.
9
Aurora_LS_Manual.indd 911/14/2017 9:20:20 AM
Page 10
HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS
All HECO loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls
in the central position – i.e. with “linear” amplifier output. Turning up the bass and treble controls too
far delivers more power to the woofers and/or tweeters, and at high volumes this can actually destroy
the speaker units!
If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power handling capacity of your
speakers extremely high volumes can physically destroy your speakers. This doesn’t actually happen
often but you should be aware that it is possible.
Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium
volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes
measurable and audible distortion, which is extremely dangerous to your loudspeakers.
Always turn the volume down immediately as soon as you hear distortion! If you like listening to loud
music make sure that your amplifier can deliver at least as much power as the speakers’ powerhandling rating.
THE SOUND YOU CAN’T HEAR...
Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and this doesn’t
only apply to cheap products. If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a
qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals.
MAINTENANCE
The surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or
similar products.
20 – 150 W
Efficiency (1W/1m): 90 dB90 dB
Dimensions (WxHxD): 195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Accessory:Rubber spikesRubber spikes
Subject to technical change.
11
Aurora_LS_Manual.indd 1111/14/2017 9:20:20 AM
Page 12
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous
remercions d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en
effet d’une réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et
respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
MONTAGE DES PIEDS (UNIQUEMENT AURORA 1000 ET 700)
Avant la mise en marche, les pieds fournis (2 pièces) doivent être montés sur le haut-parleur. À cet
effet, placez les haut-parleurs à l’envers sur une surface propre et stable. Nous recommandons
de ne complètement retirer le sachet de protection que juste avant le montage afin d’éviter toute
détérioration de la surface vernie.
Commencez par monter les quatre pointes métalliques sur les deux traverses, conformément à la
figure 1 : Vissez entièrement les pointes par deux (x) dans les trous filetés des traverses, en passant
par en-dessous. Ensuite, il faut poser et serrer les vis de blocage (z).
Montez maintenant les deux pieds à l’aide des vis M6 fournies en procédant de la manière
représentée sur la figure 1.
Les pointes métalliques (x) prémontées peuvent être ajustées en hauteur de manière à garantir la
stabilité de l’enceinte du haut-parleur. À cet effet, le contre-écrou du haut (z) doit être desserré et la
pointe ajustée en la tournant. Après le réglage, le contre-écrou du haut doit être resserré à fond.
Des inserts en caoutchouc sont vissés dans l’extrémité inférieure des pointes coniques. Ceux-ci
offrent une stabilité optimale sur les revêtements de sol lisses et durs, comme par ex. le sol stratifié
ou le carrelage. Les inserts en caoutchouc peuvent être remplacés par des inserts métalliques
(compris dans l’étendue de la livraison). Cette variante convient par ex. mieux aux moquettes.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO AURORA
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous
vous procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles,
nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des
longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur
ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur
correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut
bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis. (Fig. 2)
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière
que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes
doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes
aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des
câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurezvous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court
circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!
12
Aurora_LS_Manual.indd 1211/14/2017 9:20:20 AM
Page 13
ENCEINTES HECO AURORA EN FONCTIONNEMENT STÉRÉO
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral.
Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement
d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une
reproduction musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 3)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle
capable d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons. De plus, pendant le placement de vos
enceintes, veuillez respecter les distances suivantes:
Haut-parleurs colonne: au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs
latéraux, de manière à éviter un renforcement excessif des basses.
Haut-parleurs d’étagère: de même, les enceintes placées sur des étagères devraient être positionnées
le plus loin possible de tout obstacle. Une distance d’au moins 10 cm des murs et objets sur les
côtés latéraux et arrières devrait être respectée. De plus, les enceintes de sons aigus devraient être
placées à hauteur d’écoute.
Pointes (haut-parleurs colonne): pour l’installation, il est conseillé d’utiliser les pointes fournies avec
les enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d’appui et évite ainsi des effets de résonance
déplaisants. Pour les enceintes, vous pouvez choisir entre les pointes métallisées et les pointes en
caoutchouc dur. Les pointes doivent être vissées dans les douilles filetées qui se situent au dessous
de l’enceinte.
ENCEINTES HECO AURORA COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU ARRIÈRE
Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même
distance et à hauteur d’écoute. Les haut-parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite,
sur les côtés, ou encore mieux derrière la position d’écoute, ou légèrement au-dessus. (Fig. 4)
Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences
hautes et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de
puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses. La double
amplification peut en particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la
reproduction sonore.
Les bornes de raccordement spéciales des enceintes AURORA permettent le branchement classique
ainsi que les modes de fonctionnement en double câblage et en double amplification. Chaque
enceinte est équipée de quatre bornes à vis. La paire supérieure est celle du tweeter (le haut-parleur
pour les hautes fréquences), la paire inférieure celle du woofer (le haut-parleur pour les fréquences
basses). Les plaquettes métalliques de court-circuit installées en usine qui relient les bornes positives
et négatives sont utilisées dans le cas d’un branchement classique à deux fils ; elles doivent être
ôtées dans le cas d’un fonctionnement en double câblage ou en double amplification. Les figures
ci-dessous montrent les dispositions correctes dans les cas du fonctionnement classique (Fig. 8a), du
double câblage (Fig. 8b) et de la double amplification (Fig. 8c).
13
Aurora_LS_Manual.indd 1311/14/2017 9:20:21 AM
Page 14
HECO AURORA CENTER 30
Le haut-parleur central AURORA CENTER 30 est réglé de façon optimale optiquement et
acoustiquement pour le reste des modèles de la série AURORA. Le haut-parleur doit être placé
directement sous la télévision. Pour le reste veuillez aussi s’il vous plait suivre les conseils généraux
donnés dans les chapitres précédents.
HECO AURORA SUB 30A
Le subwoofer actif AURORA SUB 30A est réglé de façon optimale optiquement et acoustiquement
pour le reste des haut-parleurs de la série AURORA. Veuillez s’il vous plait suivre les conseils donnés
séparément dans le manuel d’utilisation qui est fourni avec ce produit.
BRANCHEMENT A UN RÉCEPTEUR AV
La figure 9 montre le branchement à un récepteur AV.
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes HECO sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore
optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie
de l’amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop loin, vous
augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut
véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale
que vos enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même
si ce n’est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produire.
D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger
important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est
très simple: des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des
amplificateurs puissants; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour
vos enceintes, sont plus dangereuses que quoi que ce soit d’autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez
écouter de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins
autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes.
EN GÉNÉRAL ...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce
que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos
tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou moyens, faites
vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
14
Aurora_LS_Manual.indd 1411/14/2017 9:20:21 AM
Page 15
ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces avec un produit d’entretien ménager doux, et n’utilisez surtout pas un vernis
pour meuble ou similaire.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Type: Enceinte bass reflex à 3 voiesEnceinte bass reflex à 3 voies
Puissance nominale: 230 / 380 W200 / 300 W
Impédance: 4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
Bande passante: 22 – 42 500 Hz25 – 42 500 Hz
Puissance recommandée
en sortie de l’amplificateur: 30 – 380 W30 – 300 W
Efficacité (1W/ 1m): 93 dB92 dB
Dimensions (L x H x P): 305 x 1258 x 393 mm265 x 1158 x 343 mm
Accessoires:Pointes métalliquesPointes métalliques
Type: Enceinte bass reflex à 2 voiesEnceinte bass reflex à 2 voies
Puissance nominale: 80 / 150 W90 / 150 W
Impédance: 4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
Bande passante: 32 – 42 500 Hz 34 – 42 500 Hz
Puissance recommandée
en sortie de l’amplificateur: 20 – 150 W 20 – 150 W
Efficacité (1W/ 1m): 90 dB90 dB
Dimensions (L x H x P): 195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Accessoires:Pointes en caoutchoucPointes en caoutchouc
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
AURORA 1000AURORA 700
Pointes en caoutchoucPointes en caoutchouc
AURORA 300AURORA CENTER 30
15
Aurora_LS_Manual.indd 1511/14/2017 9:20:21 AM
Page 16
Geachte HECO klant,
Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag
feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat
wereldwijd erkend is.
Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen
in gebruik neemt.
STEUNEN MONTEREN (ALLEEN AURORA 1000 EN 700)
Voordat u de luidspreker in gebruik neemt, moet u de meegeleverde steunen (2 stuks) aan de
onderzijde monteren. Plaats de luidspreker ondersteboven op een schone, stabiele ondergrond. Het
wordt aanbevolen om de beschermende zak waarin de luidspreker is verpakt pas na de montage te
verwijderen, zodat de lak niet wordt beschadigd.
Monteer eerst de vier metalen spikes op de twee dwarsstangen, zoals aangegeven in afbeelding 1:
Schroef van onderaf in elke stang (w) twee spikes (x). Draai de spikes in tot u ze niet meer verder kunt
draaien. Draai er vervolgens de borgmoer (z) op en draai de borgmoer vast.
Monteer de beide steunen met spikes op de luidspreker met de meegeleverde M6-bouten, zoals
getoond in afbeelding 1.
De metalen spikes (x) zijn verstelbaar in hoogte, zodat de luidspreker ook op een oneffen ondergrond
niet wiebelt. Draai hiervoor de borgmoer (z) aan de bovenzijde van de steun los en draai de spike uit
of in tot de gewenste stand. Draai hierna de borgmoer weer vast.
Aan de onderzijde van de spikes zijn rubberen inzetstukjes geschroefd. Deze bieden optimaal houvast
op harde, gladde ondergronden zoals laminaat of tegels. Voor zachte ondergronden, bijvoorbeeld
tapijt, kunt u deze rubberen onderdelen vervangen door de meegeleverde metalen inzetstukjes.
ENKELE ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET AANSLUITEN VAN UW HECO AURORA
LUIDSPREKERBOXEN
Voor het aansluiten van de luidsprekerboxen heeft u speciale bij de vakhandel verkrijgbare
luidsprekerkabels nodig. Om klankverlies te voorkomen, adviseren wij voor kabels tot 3 m een
kabeldiameter van minimaal 2,5 mm² en voor langere kabels een kabeldiameter van minimaal 4 mm².
De versterker resp. receiver moet principieel uitgeschakeld blijven tot alle verbindingen tot stand
zijn gebracht. Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun
uiteindelijke standplaats staan. Voor beide kanalen moeten even lange kabels worden gebruikt.
Strip de kabels over een lengte van 10 – 15 mm af. De uiteinden worden getwist – dat is beter dan
vertind – in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd. (Afb. 2)
Let er bij het aansluiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait, d.w.z. de zwarte (-)
klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de (-) klemmen van de versterker
en de rode (+) klemmen van de luidsprekerboxen met de (+) klemmen van de versterker. Om het
aansluiten in fase te vergemakkelijken, is bij de meeste luidsprekerkabels één kabelader voorzien van
een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep.
Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan, bijv. door
uitstekende draadjes. Dit zou voor de aangesloten versterker bijzonder gevaarlijk zijn.
16
Aurora_LS_Manual.indd 1611/14/2017 9:20:21 AM
Page 17
HECO AURORA LUIDSPREKERBOXEN IN STEREO-GELUIDSWEERGAVE
De luisterpositie is optimaal, als luidsprekerboxen en luisterplek een gelijkbenige driehoek vormen.
Doordat de linker- en de rechterluidspreker even ver van de luisterplek verwijderd zijn, worden de
akoestische signalen op het juiste moment weergegeven en ontstaat er een natuurlijk, evenwichtig
klankbeeld. (Afb. 3)
De luidsprekerboxen moeten vanaf de luisterplek te zien zijn. Obstakels die geluid absorberen of
reflecteren, vervormen de klank. Bovendien moeten bij het plaatsen van de boxen de volgende
afstanden worden aangehouden:
Staande luidspreker: tot de achterwand minimaal 20 cm, tot de zijwand minimaal 30 cm. Hierdoor wordt
een overdreven basweergave voorkomen.
Rekluidspreker: ook rekluidsprekers moeten zo vrij mogelijk worden geplaatst. De afstand naar muren
en voorwerpen aan voor- en zijkanten moet tenminste 10 cm bedragen. De hogetonenluidspreker
moet op oorhoogte worden geplaatst.
Spikes (staande luidspreker): Gebruik bij het installeren de meegeleverde spikes. Hierdoor hebben
de luidsprekerboxen geen direct contact met de ondergrond, waardoor onaangename resonantieeffecten worden voorkomen. Voor de staande luidsprekers kunt u zowel metalen spikes als
hardrubberen spikes gebruiken. De spikes moeten in de draadbussen aan de onderzijde van de
luidsprekers worden geschroefd.
HECO AURORA LUIDSPREKERBOXEN ALS FRONT- EN REARLUIDSPREKER
Plaats de frontluidsprekers links en rechts op oorhoogte van de televisie. Kies voor de luidsprekers
zo mogelijk een gelijke afstand. Plaats de rearluidsprekers links en rechts naast of, indien mogelijk,
achter de hoorplaats op oorhoogte of iets hoger hiervan. (Afb. 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING EN BI-AMPING
Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen.
Voor bi-amping is er, zoals de naam al doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede
eindversterker nodig. Vooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog eens aanzienlijk
worden verbeterd.
De AURORA luidsprekerboxen zijn door middel van speciale aansluitterminals zowel voorbereid
voor conventioneel gebruik als voor bi-wiring en bi-amping. Aan de buitekant is dit te zien aan de 4
schroefaansluitingen. De twee aansluitingen bovenaan leiden naar de hogetonenluidspreker en de
twee aansluitingen onderaan naar de lagetonenluidspreker. De min- en de plusaansluitingen zijn in
de fabriek met elkaar verbonden via metalen bruggetjes, die voor bi-wiring en bi-amping verwijderd
moeten worden. Hoe de luidsprekerboxen in de verschillende situaties aangesloten moeten worden,
is te zien op de afb. 8a (conventioneel), 8b (bi-wiring) en 8c (bi-amping).
HECO AURORA CENTER 30
De center-luidspreker AURORA CENTER 30 is optimaal afgestemd op de overige AURORA modellen.
De luidspreker wordt direct onder de televisie geplaatst. Voor het overige gelden de algemene
aanwijzingen uit de vorige hoofdstukken.
17
Aurora_LS_Manual.indd 1711/14/2017 9:20:21 AM
Page 18
HECO AURORA SUB 30A
De actieve subwoofer AURORA SUB 30A is optimaal afgestemd op de overige luidsprekers uit de
serie AURORA. Zie hiervoor a.u.b. de separate gebruiksaanwijzingen die met de producten worden
geleverd.
AANSLUITING OP EEN AV-RECEIVER
In afb. 9 is de aansluiting op een AV-receiver weergegeven.
TIPS OM DE NOODZAAK VAN REPARATIES TE VOORKOMEN
Alle HECO-luidsprekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank optimaal is als de
klankregelaars in de middenstand staan, d.w.z. bij lineaire weergave van de versterker. Als
de klankregelaars veel hoger worden gezet, gaat er meer energie naar de lagetonen- en/of de
hogetonenluidspreker, waardoor deze bij een groot volume defect kunnen raken.
Als u in het bezit bent van een versterker die een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat
waarmee de boxen belast kunnen worden, kunnen de luidsprekers bij een extreem volume defect
raken – hoewel dit maar zelden voorkomt.
Versterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume
een risico vormen voor de boxen, omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers.
Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen, die bijzonder gevaarlijk
zijn voor uw luidsprekers.
Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar
zodra u hoort dat het geluid vervormd wordt, op een lagere stand. Wie het geluid van zijn installatie
graag hard zet, moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee
de boxen belast kunnen worden.
ER HET ALGEMEEN...
kunnen versterkers, tuners en cd-spelers - dus niet alleen bij goedkope producten - niet-hoorbare
hoogfrequente trillingen genereren. Als uw hogetonenluidsprekers uitvallen terwijl het geluid zacht of
in ieder geval niet hard staat, laat uw installatie dan door een vakman nakijken.
ONDERHOUD
Gebruik voor het onderhoud van de vlakken een mild schoonmaakmiddel, hier dus absoluut geen
meubelglansmiddel o.i.d. gebruiken.
3-weg basreflex3-weg basreflex
230 / 380 Watt200 / 300 Watt
4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
22 – 42 500 Hz 25 – 42 500 Hz
30 – 380 Watt 30 – 300 Watt
93 dB92 dB
305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Metalen spikesMetalen spikes
Hardrubberen spikesHardrubberen spikes
AURORA 300AURORA CENTER 30
3-weg basreflex2-weg basreflex
80 / 150 Watt90 / 150 Watt
4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
32 – 42 500 Hz 34– 42 500 Hz
20 – 150 Watt 20 – 150 Watt
90 dB90 dB
195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Hardrubberen spikesHardrubberen spikes
19
Aurora_LS_Manual.indd 1911/14/2017 9:20:21 AM
Page 20
Egregio cliente HECO,
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo
questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli
altoparlanti.
MONTAGGIO DEI PIEDI DI SUPPORTO (SOLO AURORA 1000 E 700)
Prima dell’utilizzo è necessario fissare all’altoparlante i piedi di supporto forniti in dotazione alla
consegna (2 pezzi). A tal fine, appoggiare gli altoparlanti a testa in giù sopra una superficie pulita
e stabile. Per ottimizzare questa operazione, è consigliabile rimuovere del tutto il sacchetto di
protezione solo a montaggio ultimato, in modo da evitare danni alla superficie della vernice.
Montare dapprima i quattro chiodi metallici nelle due traverse come indicato nella figura 1: Ciascun
chiodo (x) va avvitato completamente dal basso nei fori filettati delle traverse (w). Poi montare e
serrare la vite di bloccaggio (z).
Fissare quindi i due piedi di supporto premontati utilizzando le viti M6 in dotazione, come indicato
nella figura 1.
I chiodi metallici (x) possono essere regolati in altezza per garantire stabilità alla cassa
dell’altoparlante. A tale scopo è necessario svitare il controdado superiore (z) e regolare il chiodo
ruotandolo. Dopo aver regolato il chiodo stringere di nuovo il controdado superiore.
Nella parte inferiore del chiodo conico sono avvitati degli inserti in gomma he consentono una
stabilità ottimale su pavimenti duri e lisci come laminato o piastrelle. Gli inserti in gomma possono
essere sostituiti con gli inserti in metallo (forniti in dotazione). Questa variante è più indicata in caso di
moquette o tappeti.
INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI HECO AURORA
Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali normalmente reperibili nei negozi
specializzati. Per evitare dispersioni di suono, si consigliano cavi di lunghezza fino a 3 m e con una
sezione trasversale di almeno 2,5 mm², per lunghezze maggiori di almeno 4 mm².
L’amplificatore e/o il ricevitore devono rimanere scollegati finché non sono stati effettuati tutti i
collegamenti. Gli altoparlanti devono trovarsi nella posizione in cui si prevede d’installarli per potere
tagliare i cavi della lunghezza corretta. Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi della stessa
lunghezza.
Isolare le estremità dei cavi per una lunghezza di 10 – 15 mm. Le estremità devono essere ritorte, è
meglio che stagnarle, quindi vanno introdotte nei morsetti ed avvitate. (Fig. 2)
Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione, cioè i morsetti neri (-) degli
altoparlanti devono essere collegati ai morsetti (-) dell’amplificatore ed i morsetti rossi (+) degli
altoparlanti ai morsetti (+) dell’amplificatore. Nei normali cavi per altoparlanti in commercio, per
facilitare il corretto collegamento in fase, un filo del cavo è rigato o contrassegnato con una striscia
colorata.
Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato
un cortocircuito con fili sporgenti. Questo sarebbe estremamente pericoloso per l’amplificatore
collegato.
20
Aurora_LS_Manual.indd 2011/14/2017 9:20:21 AM
Page 21
ALTOPARLANTI HECO AURORA IN FUNZIONAMENTO STEREO
Si ottiene la posizione d’ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un
triangolo isoscele. Posizionando l’altoparlante sinistro e quello destro alla stessa distanza dal punto
d’ascolto, i segnali acustici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato.
(Fig. 3)
Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d’ascolto. Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti
producono distorsioni del suono. Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate
le seguenti distanze:
Altoparlanti fissi: Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo
modo si evita una riproduzione eccessiva dei bassi.
Altoparlanti da scaffale: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere installati possibilmente
senza avere ostacoli, la distanza laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di
10 cm, i tweeter dovrebbero trovarsi ad altezza delle orecchie.
Supporti (altoparlanti fissi): Per l’installazione devono essere utilizzati i supporti forniti in dotazione che
separano gli altoparlanti dalla superficie su cui sono posati impedendo la formazione di sgradevoli
risonanze. Nel caso di altoparlanti fissi è possibile scegliere tra le punte in metallo o in gomma dura.
Le punte vengono avvitate nei raccordi filettati sul lato inferiore dell’altoparlante.
ALTOPARLANTI HECO AURORA COME ALTOPARLANTI FRONTALI O POSTERIORI
Gli altoparlanti frontali vengono sistemati a destra ed a sinistra del televisore all’altezza delle orecchie
e possibilmente alla stessa distanza dal televisore. Gli altoparlanti posteriori vengono sistemati
a sinistra ed a destra a fianco o meglio dietro la posizione di ascolto all’altezza delle orecchie o
leggermente più in alto. (Fig. 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING E BI-AMPING
Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate.
Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda linea, anche un ulteriore secondo amplificatore
terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliorare ulteriormente la riproduzione.
Gli altoparlanti AURORA grazie a terminali di collegamento speciali, sono predisposti sia per il
funzionamento tradizionale che per il funzionamento bi-wiring e bi-amping. Esternamente questo
si può riconoscere dai 4 collegamenti a vite. I due superiori portano ai tweeter ed i due inferiori ai
woofer. I collegamenti positivi e negativi sono collegati in fabbrica mediante ponticelli metallici che
per il funzionamento bi-wiring e bi-amping devono essere rimossi. Nelle figure 8a (funzionamento
tradizionale), 8b (bi-wiring) e 8c (bi-amping) è illustrato il corretto collegamento degli altoparlanti.
HECO AURORA CENTER 30
L’altoparlante centrale AURORA CENTER 30 è adattato otticamente ed acusticamente agli altri
modelli AURORA. L’altoparlante viene posizionato nelle immediate vicinanze sotto il televisore.
Altrimenti si prega di osservare anche le indicazioni generali del capitolo precedente.
21
Aurora_LS_Manual.indd 2111/14/2017 9:20:21 AM
Page 22
HECO AURORA SUB 30A
Il Subwoofer AURORA SUB 30A attivo è adattato otticamente ed acusticamente in modo perfetto
agli altri altoparlanti della serie AURORA. Si prega di osservare le istruzioni d’uso separate che
accompagnano questo prodotto.
COLLEGAMENTO AD UN RICEVITORE AV
Nella figura 9 è illustrato il collegamento ad un ricevitore AV.
SUGGERIMENTI PER EVITARE GUASTI
La regolazione ottimale dei toni degli altoparlanti HECO si ottiene con i regolatori in posizione
centrale, cioè con una riproduzione lineare dell’amplificatore. Se i regolatori sono stati spostati di
molto, viene trasmessa maggiore energia ai tweeter e/o ai woofer provocando la loro distruzione se si
utilizza un volume alto.
Se si possiede un amplificatore con una potenza d’uscita notevolmente superiore rispetto alla
potenza massima delle casse, i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti, il
che però accade molto raramente.
Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d’uscita possono diventare pericolosi per le casse già
con volumi medi, perché possono essere sovraccaricati molto più rapidamente degli amplificatori
potenti. Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono
estremamente pericolose per gli altoparlanti.
Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e, se vengono avvertite, abbassarlo
subito. Se si preferisce tenere il volume alto, fare attenzione che l’amplificatore abbia almeno una
potenza d’uscita accettabile per le casse.
IN GENERALE ...
gli amplificatori, i sintonizzatori ed i lettori CD, non solo quelli economici, possono generare
oscillazioni non udibili, ad alta frequenza. Qualora i tweeter non funzionassero a volume basso o
medio, fare controllare l’impianto ad un tecnico.
PULIZIA
Utilizzare per la pulizia delle superfici un detergente delicato, non utilizzare quindi alcun prodotto per
la pulizia dei mobili o sim.
22
Aurora_LS_Manual.indd 2211/14/2017 9:20:21 AM
Page 23
DATI TECNICI
AURORA 1000AURORA 700
Configurazione: bassreflex 3 viebassreflex 3 vie
Potenza max.: 230 / 380 Watt200 / 300 Watt
Impedenza: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Gamma di frequenze: 22 – 42 500 Hz 25 – 42 500 Hz
Potenza amplificatore consigliata: 30 – 380 Watt 30 – 300 Watt
Rendimento (1 Watt/1 m): 93 dB92 dB
Dimensioni (largh x alt x prof): 305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Accessori:Punte in metalloPunte in metallo
Punte in gomma duraPunte in gomma dura
AURORA 300AURORA CENTER 30
Configurazione: bassreflex 2 viebassreflex 2 vie
Potenza max.: 80 / 150 Watt90 / 150 Watt
Impedenza: 4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
Gamma di frequenze: 32 – 42 500 Hz 34– 42 500 Hz
Potenza amplificatore consigliata: 20 – 150 Watt 20 – 150 Watt
Rendimento (1 Watt/1 m): 90 dB90 dB
Dimensioni (largh x alt x prof): 195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Accessori:Punte in gomma duraPunte in gomma dura
CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE.
23
Aurora_LS_Manual.indd 2311/14/2017 9:20:22 AM
Page 24
Muy estimado cliente de HECO:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra
parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de
un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
MONTAJE DE LAS PATAS (SOLO AURORA 1000 Y 700)
Antes de la puesta en funcionamiento, en el altavoz se tienen que montar las patas (2 ud.) que se
incluyen en el volumen de suministro. Para ello, coloque los altavoces sobre una superficie limpia y
estable, y con el lado inferior mirando hacia arriba. Para no dañar la superficie lacada, lo mejor es que
quite la bolsa protectora una vez haya terminado de realizar el montaje.
Monte primero las cuatro puntas de metal en los dos travesaños tal y como se muestra en la
ilustración 1: Dos puntas (x) se enroscan completamente desde abajo en los orificios roscados de los
travesaños (w). Luego se monta y aprieta el contratornillo (z).
Ahora, monte las dos patas premontadas con los tornillos M6 incluidos en el envío, como se muestra
en la ilustración 1.
Las puntas de metal (x) pueden regularse en altura para garantizar un apoyo seguro de la caja del
altavoz. Para hacerlo, hay que aflojar la contratuerca superior (z) y ajustar la punta girándola. Una vez
realizado el ajuste se puede volver a apretar la contratuerca superior.
En el extremo inferior de las puntas cónicas hay atornillados insertos de goma. Estos ofrecen un
apoyo óptimo sobre revestimientos de suelo lisos y duros como, por ejemplo, laminado o baldosas.
Los insertos de goma pueden sustituirse por insertos de metal (incluidos en el volumen de suministro.
Esta variante es especialmente indicada para, por ejemplo, suelos de moqueta.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES HECO AURORA
Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el
comercio especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta
3m con una sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan
establecido todas las conexiones. Los altavoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes
de cable correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma
longitud de cable.
Desaísle luego los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son
retorcidos (preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan. (Ilustr. 2)
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir
que los bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes
rojos (+) de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en
el comercio y para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado,
mientras que el otro está marcado por una tira de color.
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por
ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.
24
Aurora_LS_Manual.indd 2411/14/2017 9:20:22 AM
Page 25
ALTAVOCES HECO AURORA EN MODO ESTEREOFÓNICO
La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo
isósceles. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha,
las señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y
equilibrado. (Ilustr. 3)
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos
absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los
altavoces deben respetarse las siguientes distancias:
Altavoz de pie: a la pared trasera un mínimo de 20 cm, a la pared lateral un mínimo de 30 cm. Con ello
se evita una reproducción exagerada de los bajos.
Altavoz de estante: También los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera que queden
espacios libres amplios; la distancia mínima lateral y trasera a la pared deberá ser de 10 cm, y los
altavoces de sonidos agudos deberán estar al nivel de las oídos.
Puntas (altavoz de pie): En el emplazamiento conviene utilizar las puntas suministradas. Con éstas,
los altavoces son desacoplados de su base, lo que impide la aparición de resonancias indeseables.
En los altavoces de pie puede optar entre puntas de metal o de caucho endurecido. Las puntas se
enroscan en los casquillos ubicados en la cara inferior de los altavoces.
ALTAVOCES HECO AURORA COMO ALTAVOZ FRONTAL O TRASERO
Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la
misma distancia de la misma y a la altura de los oídos. Los altavoces traseros deberán colocarse a la
derecha e izquierda al lado o si es posible detrás del lugar de audición a la altura de los oídos o una
altura algo superior. (Ilustr. 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 - BI-WIRING Y BI-AMPING
Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El
método bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador
final adicional. Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la reproducción.
Los altavoces AURORA han sido preparados, mediante terminales especiales de conexión, tanto
para el régimen bi-wiring como también para bi-ampling. Ello puede apreciarse, exteriormente, por
los 4 racores roscados. Los dos de arriba conducen al altavoz de sonidos agudos y los inferiores
al altavoz de sonidos bajos. Las conexiones positivas y negativas han sido unidas, desde fábrica,
mediante puentes metálicos que deben quitarse para bi-wiring y bi-amping. La conexión correcta de
los altavoces es representada por la fig. 8a (convencional), la fig. 8b (bi-wiring) y la fig. 8c (bi-amping).
HECO AURORA CENTER 30
El altavoz central AURORA CENTER 30 armoniza de forma óptima tanto en lo referente a la óptica
como a la acústica con los demás modelos AURORA. El altavoz se coloca justo debajo del aparato
de televisión. Por lo demás, siga también las indicaciones generales descritas en el anterior capítulo.
25
Aurora_LS_Manual.indd 2511/14/2017 9:20:22 AM
Page 26
HECO AURORA SUB 30A
El subwoofer activo AURORA SUB 30A armoniza de forma óptima tanto en lo referente a la óptica
como a la acústica con el resto de altavoces de la serie AURORA. Siga las instrucciones de uso
independientes que se adjuntan con este producto.
CONEXIÓN A UN RECEPTOR AV
En la ilustración 9 se observa la conexión a un receptor AV.
CONSEJOS PARA EVITAR REPARACIONES
Todos los altavoces de HECO han sido adaptados para un sonido óptimo cuando los controladores
del sonido se encuentran en su posición céntrica, es decir en la reproducción lineal del amplificador.
En caso de controladores del sonido subidos a altos valores, habrá un suministro excesivo de
energía al altavoz de sonidos bajos y/o al altavoz de sonidos agudos, lo que en caso de volúmenes
altos puede inducir a su destrucción.
Si posee un amplificador con una potencia de salida muy superior de la resistencia indicada en los
altavoces, los volúmenes excesivos pueden inducir a la destrucción de los altavoces (lo que suele
ocurrir raras veces).
Sin embargo, los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los
altavoces ya con volúmenes medios, dado que son sobreexcitados mucho más rápidamente que
altavoces potentes. Dicha sobreexcitación provoca distorsiones claramente mensurables y audibles,
sumamente peligrosas para sus altavoces.
Por favor, preste atención en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora.
Quien prefiere los volúmenes altos debe prestar atención a que el amplificador posea al menos la
potencia de salida soportable por los altavoces.
POR LO GENERAL...
los amplificadores, sintonizadores y lectores de discos compactos, no sólo los productos de precio
económico, son capaces de oscilaciones audibles y de altas frecuencias. Si sus altavoces de sonidos
agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instalación por un
técnico.
Limpieza
Se recomienda limpiar las superficies con un producto de limpieza suave; no utilice en ningún caso
limpiamuebles o productos similares.
26
Aurora_LS_Manual.indd 2611/14/2017 9:20:22 AM
Page 27
DATOS TÉCNICOS
AURORA 700AURORA 700
Configuración: Reflejo bajo de 3 víasReflejo bajo de 3 vías
Resistencia: 230 / 380 vatios200 / 300 vatios
Impedancia: 4 – 8 ohmios4 – 8 ohmios
Gama de frecuencias: 22 – 42 500 Hz 25 – 42 500 Hz
Potencia recomendada del
amplificador: 30 – 380 vatios 30 – 300 vatios
Rendimiento (1 vatio/1 m): 93 dB92 dB
Dimensiones (an x al x pr): 305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Accesorios:Puntas de metalPuntas de metal
Puntas de caucho endurecidoPuntas de caucho endurecido
AURORA 300AURORA CENTER 30
Configuración: Reflejo bajo de 2 víasReflejo bajo de 2 vías
Resistencia: 80 / 150 vatios90 / 150 vatios
Impedancia: 4 – 8 ohmios4 – 8 ohmios
Gama de frecuencias: 32 – 42 500 Hz 34 – 42 500 Hz
Potencia recomendada del
amplificador: 20 – 150 vatios 20 – 150 vatios
Rendimiento (1 vatio/1 m): 90 dB90 dB
Dimensiones (an x al x pr): 195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Accesorios:Puntas de caucho endurecidoPuntas de caucho endurecido
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TÉCNICOS.
27
Aurora_LS_Manual.indd 2711/14/2017 9:20:22 AM
Page 28
Prezado cliente da HECO,
Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de
parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de
um produto de qualidade reconhecida mundialmente.
Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.
MONTAGEM DOS PÉS (APENAS AURORA 1000 E 700)
Antes do funcionamento é necessário montar os pés (2 unidades) contidos no material fornecido.
Para tal coloque os altifalantes com a parte de baixo para cima numa base limpa e estável.
Idealmente só deve retirar completamente o saco de proteção depois da montagem, para evitar
danos na superfície lacada.
Em primeiro lugar, monte os quatro spikes de metal nas duas travessas, como representado na figura
1: Enrosque completamente os dois spikes (x) a partir de baixo nos orifícios roscados das travessas
(w). Em seguida, monte e aperte os parafusos de fixação (z).
Monte agora os pés montados previamente com os parafusos M6 fornecidos, como representado na
figura 1.
Os spikes de metal (x) podem ser ajustados em altura, de forma a assegurar uma posição segura da
box do altifalante. Para tal é necessário soltar a contraporca superior (z) e ajustar o spike, rodando-o.
Depois do ajuste a contraporca superior é novamente apertada.
Estão enroscados apliques de borracha na extremidade inferior do spike cónico. Estes oferecem um
suporte perfeito em revestimentos de pisos lisos e duros, como por ex. laminados ou azulejos. Os
apliques de borracha podem ser substituídos por apliques de metal (contidos no material fornecido).
Esta variante é mais adequada por ex. para pisos alcatifados.
INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A LIGAÇÃO DAS SUAS COLUNAS HECO AURORA
Para a ligação das colunas é necessário um cabo especial, que pode ser adquirido numa loja
especializada. A fiz de evitar perdas na qualidade do som, recomendamos para cabos de
comprimento até 3 m uma secção transversal de pelo menos 2,5 mm². Para cabos mais compridos,
pelo menos 4 mm².
O amplificador e o receptor devem sempre permanecer desligados até que tenham sido
estabelecidas todas as ligações. Para que se possa medir correctamente o comprimento do cabo, as
colunas deveriam se encontrar na posição prevista. Deve-se usar para ambos os canais cabos com o
mesmo comprimento.
Decapar as extremidades dos cabos em um comprimento de 10 a 15mm. As extremidades devem
ser torcidas - o que é melhor do que estanhar. Em seguida, elas devem ser introduzidas nos
terminais e aparafusadas. (Fig. 2)
Ao ligar os cabos, observar impreterivelmente a polaridade correcta, ou seja, os terminais pretos (-)
das colunas devem ser ligados aos terminais (-) do amplificador e os terminais vermelhos (+) das
colunas com os respectivos terminais (+) do amplificador. Para facilitar a ligação com a polaridade
correcta, os cabos comuns para altifalantes têm um dos fios marcados por uma estria ou por uma
listra colorida.
Verificar mais uma vez se os cabos estão firmemente fixados e se não há curto-circuito formado por
fios expostos. Isto seria muito perigoso para o amplificador.
28
Aurora_LS_Manual.indd 2811/14/2017 9:20:22 AM
Page 29
COLUNAS HECO AURORA NO MODO ESTÉREO
Se adquire a posição ideal para escutar quando as colunas e o local onde se encontra a pessoa que
escuta formam um triângulo isósceles. Através da equidistância entre as colunas esquerda e direita e
o local no qual se encontra o ouvinte, os sinais acústicos são reproduzidos em tempo real e é obtido
um som natural e equilibrado. (Fig. 3)
Convém que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a música e as colunas. Obstáculos
amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade. Para instalar colunas, é necessário
respeitar as seguintes distâncias mínimas:
Colunas independentes: Pelo menos 20 cm da parede traseira e pelo menos 30 cm da parede lateral.
Desta maneira evita-se a reprodução exagerada de graves.
Colunas para estantes: Mesmo colunas instaladas em estantes deveriam ser montadas livremente,
mantendo nos lados e na retaguarda uma distância mínima de 10 cm das paredes e objectos.
Altifalantes de agudos devem se encontrar à altura dos ouvidos.
Spikes (Colunas independentes): Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para instalar as colunas.
Desta maneira cria-se um isolamento das colunas do solo que evita ressonâncias não desejadas.
Pode-se optar para a coluna de instalação livre por pés de metal ou de borracha endurecida. Os pés
devem ser aparafusados nas roscas no lado inferior da coluna.
COLUNAS HECO AURORA COMO ALTIFALANTE FRONTAL E DE RETAGUARDA
Os altifalantes frontais devem ser posicionados à esquerda e à direita do televisor, mantendo, dentro
do possível, a mesma distância, na altura dos ouvidos. Os altifalantes de retaguarda devem ser
colocados junto ou melhor ainda atrás da posição do ouvinte, de preferência na altura dos ouvidos
ou um pouco acima. (Fig.4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING E BI-AMPING
Bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O método Biamping requer, além do segundo fio, um segundo amplificador. Sobretudo o segundo método ajuda
melhorar a qualidade do som mais um pouco.
As colunas AURORA possuem bornes de ligação especiais que permitem, além do modo
convencional, também um funcionamento em Bi-wiring- e Bi-amping.Por fora, isto se deixa ver pelos
4 bornes de parafuso. Os dois bornes de conexão de cima são para ligar aos sons agudos, os dois
de baixo para ligar aos graves. Os pontos de conexão positivo e negativo estão interligados, de série,
por pontes metálicas. Para um funcionamento Bi-wiring e Bi-amping é necessário desmontar estas
pontes. A ligação correcta das colunas é mostrada nas figuras 8a (convencional), 8b (Bi-wiring) e 8c
(Bi-amping).
HECO AURORA CENTER 30
A coluna central AURORA CENTER 30 é adequada de forma ideal, tanto no aspecto óptico como
acústico, aos demais modelos de colunas AURORA. A coluna deve ser posicionada em baixo do
televisor. No mais, observar as instruções gerais nos capítulos anteriores.
HECO AURORA SUB 30A
O subwoofer activo AURORA SUB 30A é adequado de forma ideal, tanto no aspecto óptico como
acústico, às colunas da série AURORA. Favor observar as instruções de utilização específica deste
produto.
29
Aurora_LS_Manual.indd 2911/14/2017 9:20:22 AM
Page 30
LIGAÇÃO A UM RECEPTOR AV
Na figura 9 está representada a ligação a um receptor AV.
SUGESTÕES PARA EVITAR AVARIAS
Todos os altifalantes HECO transmitem o melhor som possível quando os reguladores se encontram
na posição central, ou seja, na reprodução linear do amplificador. Com os reguladores ajustados
em valor demasiadamente alto, os altifalantes de graves e agudos recebem mais energia, o que, em
caso de volume alto, pode provocar a destruição dos mesmos.
Caso possua um amplificador que tenha uma potência de saída muito maior do que a capacidade
indicada para os altifalantes, pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação
dos altifalantes. Isto, porém, ocorre somente esporadicamente.
Entretanto, amplificadores com baixa potência de saída já podem ser perigosos para os altifalantes
com um volume médio, pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores
mais potentes. Esta sobreexcitação causa distorções claramente audíveis e medíveis, que podem
representar grande perigo para os altifalantes.
Portanto, ao ajustar o volume, observar se há distorções e, neste caso, abaixar imediatamente
o volume. Quem gosta de ouvir música alta deveria cuidar para que a potência de saída do
amplificador corresponda à capacidade dos altifalantes.
EM GERAL...
amplificadores, sintonizadores (tuner) e leitores de CD, e não somente nos produtos baratos, podem
gerar oscilações não audíveis e de alta frequência. Caso o altifalante para agudos venha a falhar com
volumes baixos a médio, deixar que o sistema seja verificado por um profissional especializado.
CONSERVAÇÃO
Limpar as superfícies de preferência com um produto suave de limpeza doméstica. Portanto: não
usar nessas superfícies de forma alguma produtos para o polimento de móveis.
30
Aurora_LS_Manual.indd 3011/14/2017 9:20:22 AM
Page 31
DADOS TÉCNICOS
AURORA 1000AURORA 700
Configuração:Bassreflex de 3 viasBassreflex de 3 vias
Capacidade:230 / 380 Watt200 / 300 Watt
Impedância:4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
Faixa de frequência:22...42 500 Hz 25...42 500 Hz
Potência recomendada para o
amplificador:
Rendimento (1 Watt/1 m):93 dB92 dB
Dimensões (LxAxP):305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Acessórios:Pés de metalPés de metal
Configuração:Bassreflex de 2 viasBassreflex de 2 vias
Capacidade:80 / 150 Watt90 / 150 Watt
Impedância:4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
Faixa de frequência:32...42 500 Hz 34...42 500 Hz
Potência recomendada para o
amplificador:
Rendimento (1 Watt/1 m):90 dB90 dB
Dimensões (LxAxP):195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Acessórios:Pés de borracha endurecida Pés de borracha endurecida
RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERAÇÕES TÉCNICAS.
30...380 Watt
Pés de borracha endurecida Pés de borracha endurecida
AURORA 300AURORA CENTER 30
20...150 Watt
30...300 Watt
20...150 Watt
31
Aurora_LS_Manual.indd 3111/14/2017 9:20:22 AM
Page 32
Kära HECO-kund!
Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till
detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen.
Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
MONTERA FÖTTERNA (ENDAST AURORA 1000 OCH 700)
De (2) fötterna som ingår i leveranspaketet måste monteras på högtalaren före användning. För att
göra detta, placera högtalarna på ett rent, stabilt underlag med botten riktad uppåt. Det är bättre
att inte ta bort skyddspåsen tills efter det att monteringen har slutförts så du undviker att skada den
målade ytan.
Fäst först de fyra metallspikesen i de två plattorna enligt figur 1: Två spikes (x) per platta skruvas in
helt underifrån i de gängade hålen på plattorna (w). Därefter skruvas konterskruven (z) i och dras åt.
Fäst nu de två förmonterade fötterna med hjälp av de medföljande M6-skruvarna enligt figur 1.
Metallspikesen (x) kan höjdjusteras för att säkerställa att högtalaren står stabilt. För att göra
detta, lossa på den övre låsmuttern (z) och justera spiken genom att vrida på den. När den rätta
inställningen har hittats, dra åt låsmuttern igen
Gummiinlägg finns iskruvade i botten på konspikarna. Dessa säkerställer optimal stabilitet på jämna,
hårda golvbeläggningar, t.ex. laminat eller klinker. Gummiinläggen kan bytas ut mot metallinlägg
(medföljer paketet). Denna variant passar bättre för till exempel mattor.
ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING AV HECO AURORA HÖGTALARE
För att ansluta högtalarna behövs särskilda högtalarkablar, vilka kan erhållas i fackhandeln. För att
undvika klangförlust rekommenderas max 3 m kabellängd och en kabelarea på minst 2,5 mm², vid
större längd minst 4 mm².
Förstärkaren resp receivern ska principiellt vara frånkopplade tills alla anslutningar gjorts. Ställ
högtalarna på planerad plats för att mäta nödvändig kabellängd. Samma kabellängd bör användas för
båda kanalerna.
Avisolera kabeländarna ca 10 – 15 mm. Ändarna förs tvinnade – det är bättre än att förtenna dem – in
i klämmorna och skruvas fast. (Bild 2)
Beakta polningen vid anslutning av kablarna, dvs högtalarnas svarta (-) klämmor anslutas till
förstärkarens minusklämmor och högtalarnas röda klämmor (+) till förstärkarens motsvarande
plusklämmor. Vid vanliga högtalarkablar är en kabelledare räfflad eller färgmarkerad för att underlätta
anslutningen till rätt poler.
Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex
utstickande ledare. Detta vore mycket farligt för den anslutna förstärkaren.
AURORA HÖGTALARE I STEREODRIFT
Lyssnarens bästa position är när högtalare och lyssnarposition bildar en liksidig triangel. Genom
samma avstånd från lyssnarpositionen till båd höger och vänster högtalare återges de akustiska
signalerna tidsriktigt så, att en naturlig harmonisk klang uppstår. (Bild 3)
Från lyssnarplatsen bör man kunna se högtalarna. Ljudabsorberande eller reflekterande föremål stör
klangen. Vidare måste nedanstående avstånd beaktas vid uppställning av högtalarna på stativ (extra
tillbehör):
Stående högtalare: Till bakväggen minst 20 cm och till sidväggen minst 30 cm. Härigenom förhindras
överdriven basåtergivning.
32
Aurora_LS_Manual.indd 3211/14/2017 9:20:23 AM
Page 33
Hyllhögtalare: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och avståndet
till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå i
öronhöjd.
Spikes (stående högtalare): Vid uppställning bör även medlevererade spikes eller gummifötter användas.
Härigenom erhåller högtalarna ett visst avstånd från underlaget, vilket förhindrar ovälkommen
resonans. Vid golvhögtalaren kan du välja spikes av metall eller hårdgummi. Skruva in spikes i
gänghylsorna på högtalarens undersida.
AURORA HÖGTALARE SOM FRONT- ELLER BAKHÖGTALARE
Fronthögtalarna ska placeras i öronhöjd till vänster och höger med om möjligt samma avstånd
till TV-apparaten. Bakhögtalarna placeras till vänster och höger bredvid eller, ännu bättre, bakom
lyssnarplatsen i öronhöjd eller en aning högre. (Bild 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING OCH BI-AMPING
Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden
kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda
metoden är det möjligt att ytterligare förbättra återgivningen något.
AURORA-högtalarna är genom speciella anslutningsterminaler förberedd för både vanlig drift liksom
för bi-wiring- och bi-ampingdrift. Utidrån syns det på de 4 skruvanslutningarna. De båda övre leder
till diskanthögtalaren, de undre till bashögtalaren. De positiva och negativa anslutningarna har redan
i fabriken anslutits till varandra med metallöverkopplingar, vilka måste avlägsnas vid bi-wiring och
bi-ampingdrift. Högtalarnas anslutning framgår av bilderna 8a ( standard), 8b (bi-wiring) och 8c (biamping).
HECO AURORA CENTER 30
Center-högtalaren AURORA CENTER 30 ör optiskt och akustiskt optimerade till de övriga
AURORA-modellerna. Högtalaren ställs direkt under TV-apparaten. För övrigt gäller de allmänna
anvisningarna i föregående kapitel.
HECO AURORA SUB 30A
Den aktiva subwoofer AURORA SUB 30A är optiskt och akustiskt optimalt anpassad till de andra
högtalarna i AURORA-serien. Beakta den separata bruksanvisningen som medföljer denna produkt.
ANSLUTNING TILL EN AV-MOTTAGARE
I bild 9 visas högtalarnas anslutning till en AV-mottagare.
33
Aurora_LS_Manual.indd 3311/14/2017 9:20:23 AM
Page 34
TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER
Alla HECO-högtalare är inställda på bästa möjliga klang när klangkontrollerna står i mellanläget, dvs
vid linjär återgivning av förstärkaren. Vid starkt uppvridna kontroller tillförs bashögtalaren och/eller
diskanthögtalaren mer energi, vilket kan leda till att de förstörs.
Om du har en förstärkare med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna angivna max. tillåtna
belastning, kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs – vilket emellertid sällan förekommer.
Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för boxarna,
eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare. Denna överstyrning förorsakar tydligt mätbar och
hörbar distorsion som är mycket farlig för högtalarna.
Beakta därför eventuell distorsion när du ändrar ljudstyrkan – och sänk den i så fall genast. Den
som lyssnar med hög ljudstyrka måste se til att förstärkaren har minst den ugångseffekt med vilken
boxarna kan belastas.
ALLMÄNT SAGT...
kan förstärkare, tuner och CD-spelare – inte endast vid lågprisprodukter – generera hörbara
svängningar med hög frekvens. Låt en fackman kontrollera anläggningen om diskanthögtalaren
bortfaller vid låg resp mellanljudstyrka.
SKÖTSEL
Torka av ytorna med ett rengöringsmedel för hushållsbruk, använd alltså aldrig möbelpolish eller
liknande.
TEKNISKA DATA
Konfiguration: 3 vägs basreflex3 vägs basreflex
Max belastning: 230 / 380 W200 / 300 W
Impedans: 4 – 8 ohm4 – 8 ohm
Frekvensområde: 22 – 42 500 Hz 25 – 42 500 Hz
Rekommenderad förstärkareffekt: 30 – 380 W 30 – 300 W
Verkningsgrad (1 W/1 m): 93 dB92 dB
Mått (BxHxD): 305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
Tillbehör:Metall-spikesMetall-spikes
Konfiguration: 2 vägs basreflex2 vägs basreflex
Max belastning: 80 / 150 W90 / 150 W
Impedans: 4 – 8 ohm4 – 8 ohm
Frekvensområde: 32 – 42 500 Hz 34– 42 500 Hz
Rekommenderad förstärkareffekt: 20 – 150 W 20 – 150 W
Verkningsgrad (1 W/1 m): 90 dB90 dB
Mått (BxHxD): 195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
Tillbehör:Hårdgummi-spikesHårdgummi-spikes
VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR.
AURORA 1000AURORA 700
Hårdgummi-spikesHårdgummi-spikes
AURORA 300AURORA CENTER 30
34
Aurora_LS_Manual.indd 3411/14/2017 9:20:23 AM
Page 35
Уважаемый потребитель продукции HECO!
Преж де всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий
HECO. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору
Вы стали владельцем качественной продукции, получившей меж дународное признание.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию
Ваших громкоговорителей.
МОНТАЖ ОПОРНЫХ НОЖЕК (ТОЛЬКО ЭЛЕМЕНТ 1000 И 700)
На динамик перед эксплуатацией необходимо установить входящие в комплект поставки
опорные ножки (2 шт.). Для этого установите динамики на чистую и устойчивую поверхность
нижней стороной вверх. Лучше всего полностью снимать пакет только пос ле монтажа, чтобы
исключить повреждение лакированной поверхности.
Установите сначала четыре металлических конуса на две поперечные балки, как показано
на рис. 1: По два конуса (x) полностью ввинчены снизу в резьбовые отверстия поперечных
балок (w). Затем монтируются и затягиваются стопорные винты (z).
Установите обе предварительно смонтированные опорные ножки с помощью входящих в
комплект поставки болтов с вну тренним шестигранником, как показано на рис. 1.
Металлические конусы (x) могут подгоняться по высоте так, чтобы обеспечивалось
устойчивое положение акустической системы. Д ля этого необходимо ослабить верхнюю
контргайку (z) и изменить положение конуса вращательным движением. После успешной
регулировки верхняя контргайка снова затягивается.
В нижний край конуса болтами крепятся резиновые вставки. Они обеспечивают оптимальную
устойчивость на гладких и твердых напольных покрытиях, таких как ламинат или плитка.
Резиновые вставки могу т быть заменены металлическими (входят в комплек т поставки).
Этот вариант больше подходит, например, для ковровых покрытий.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ HECO AURORA
Для подключения громкоговорителей Вам необходимо иметь специальные кабели,
приобретаемые в специализированных магазинах. Во избежание снижения качества
звучания мы рекомендуем Вам применять кабели длиной до 3 м и с площадью сечения не
менее 2,5 мм², а при большей длине - не менее 4 мм².
До тех пор, пока не будут сделаны все соединения, усилитель и приемник должны
оставаться в выключенном состоянии. Для того, чтобы выбрать правильную длину кабелей,
громкоговорители перед этим должны быть размещены на своих местах. Длины кабелей для
обоих каналов должны быть одинаковыми.
Очистите от изоляции концы кабелей на участке 10 – 15 мм. Концы затем скручиваются (это
лучше, чем покрывать их припоем), заводятся в за жимы контактов и надежно закрепляются
винтами. (Рис. 2)
При подключении кабеля обращайте внимание на правильность фазировки подключения,
т.е. черные (-) зажим каждого из громкоговорителей должен быть соединен с (-) зажимами
усилителя, соответственно, красный (+) зажим каждого из громкоговорителей должен быть
соединен с (+) за жимами усилителя. Обычно, с целью облегчения правильной фазировки
одна из жил кабеля для громкоговорителя имеет рифленую или цветовую маркировку.
Еще раз убедитесь в надежности закрепления кабелей и отсутствии короткого замыкания,
например, из-за выступающих из зажимов волокон провода. Это может представлять
опасность для включенного усилителя.
3535
Aurora_LS_Manual.indd 3511/14/2017 9:20:23 AM
Page 36
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ HECO AURORA В СТЕРЕО-РЕЖИМЕ
Оптимальным расположением для прослушивания является такое, при котором
громкоговорители и позиция прослушивания образуют равносторонний треугольник.
Благодаря равным расстояниям от левого и правого громкоговорителя до позиции
прослушивания акустические сигналы воспроизводятся в правильном временном
соотношении и создается уравновешенная естественная звуковая картина. (Рис. 3)
Между громкоговорителями и позицией прослушивания должна сохраняться прямая
видимость. Любое препятствие создает эффекты поглощения или отражения звука и
снижает качество зву чания. Кроме этого, при установке громкоговорителей необходимо
выдерживать следующие расстояния:
Напольный громкоговоритель: От стенки позади громкоговорителя - не менее 20 см, от
боковой стенки не менее 30 см. Тем самым можно избежать чрезмерного подчеркивания
низких тонов.
Полочный громкоговоритель: Громкоговорители для полок должны быть установлены также,
по возможности, свободно, расстояние до стены и других предметов сзади и сбоку должно
составлять не менее 10 см, громкоговорители для высоких частот должны располагаться на
уровне ушей слушателя.
конус овидные ножки (Напольный громкоговоритель): При установке следует использовать
шипы из комплекта поставки – при этом громкоговоритель оказывается “сцепленным” с
основанием, что позволяет предотвратить возникновение нежелательных резонансов.
Для колонок, устанавливаемых на полу, Вы можете выбирать меж ду металлическими и
эбонитовыми шипами. Шипы ввинчиваются в резьбовые втулки под колонкой.
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ HECO AURORA В КАЧЕСТВЕ ФРОНТАЛЬНЫХ И ТЫЛОВЫХ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
Фронтальные громкоговорители размещаются слева и справа по возможности на
равном расстоянии от телевизионного приемника и на уровне ушей слушателя.
Таловые громкоговорители размещаются слева и справа около или лучше позади точки
прослушивания на уровне ушей слушателя или несколько выше. (Рис. 4)
HECO AURORA 1000, 700, 300 – BI-WIRING И BI-AMPING
Bi-wiring означает, что высокие и низкие частоты передаются по отдельным линиям.
Согласно методу Bi-amping помимо второй линии дополнительно требуется второй
усилитель мощности. Главным образом благодаря этому методу возникает возможность еще
более повысить качество воспроизведения.
Громкоговорители AURORA подготовлен как для обычной эксплуатации, так и для работы
в режимах Bi-wiring и Bi-amping, для чего предусмотрены специальные терминалы
подк лючения. Внешне это распознается по четырем винтовым зажимам. Верхняя пара
зажимов предназначена для высоких тонов, а нижняя для низких. Положительные и
отрицательные зажимы при поставке соединены между собой металлическим перемычками,
которые должны быть удалены при включении в режимах Bi-wiring и Bi-amping. Правильное
соединение громкоговорителей представлено на рис. 8a ( обычное), 8b (Bi-wiring) и 8c (Biamping).
36
Aurora_LS_Manual.indd 3611/14/2017 9:20:23 AM
Page 37
HECO AURORA CENTER 30
Центральный громкоговоритель AUROR A CENTER 30 по своему внешнему виду и ак устике
оптимально согласуется прочими моделями AURORA. Громкоговоритель устанавливается
непосредственно под телевизионный приемник. В остальном следует руководствоваться
общими указаниями, содержащимися в предыдущем разделе.
HECO AURORA SUB 30A
Активный сабвуфер AURORA SUB 30A по своему внешнему виду и акустике оптимально
согласуется с остальными громкоговорителями серии AURORA. Ознакомьтесь, пожалуйста,
с отдельной инструкцией по эксплуатации, находящейся в упаковке изделия.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АУДИО-ВИДЕО ПРИЕМНИКУ
На рисунке 9 показано подсоединение к аудио-видео приемнику.
СОВЕТЫ ПО ИСКЛЮЧЕНИЮ СИТУАЦИЙ, ТРЕБУЮЩИХ РЕМОНТА
Все громкоговорители HECO настроены на наилучшее воспроизведение в условиях, когда
регулятор уровня звука находится в среднем положении, т.е. на линейном участке работы
усилителя мощности. Существенное повышение уровня звука приводит к тому, что в области
низких и/или верхних тонов выделяется избыточная энергия, что при высокой громкости
может привести к искажению звучания.
Если в Вашем распоряжении находится усилитель, который обладает существенно более
высокой выходной мощностью, превышающей паспортную нагрузочную способность
колонок, то такой чрезмерный уровень громкости может привести к разрушению
громкоговорителя, что, впрочем, случается весьма редко.
Усилители со слабым выходом, могут, однако, представлять опасность для колонок уже при
средней силе звука, так как они мог ут оказаться перегруженными намного быстрее, чем в
случае мощных усилителей. Такая перегрузка обусловливает отчетливо регистрируемые
приборами слышимые искажения, крайне опасные для Вашего громкоговорителя.
В связи с этим просим обращать внимание на искажения, возникающие при рег улировании
звука, и, при необходимости, немедленно уменьшать его уровень. Тот, кто любит с лушать,
должен следить за тем, чтобы усилитель как можно реже выдавал такую мощность, которая
может привести к перегрузкам в колонках.
В ОБЩЕМ...
усилители, тюнеры и CD плееры - и не только в случае недорогих изделий - могут
воспроизводить воспринимаемые с лухом высокочастотные колебания. Если при малом
и среднем уровнях громкости у Вас пропадают высокие тона, то Вашу систему должен
проверить специалист.
УХОД
Поверхности же рекомендуется очищать с помощью мягких универсальных чистящих
средств, т. е. ни в коем случае не применять политуру для мебели или т. п.
バスリフレックスバスリフレックス
負荷電力:230 / 380 W200 / 300 W
インピーダンス:4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
周波数範囲:22 – 42 500 Hz25 – 42 500 Hz
推奨アンプ出力:30 – 380 W30 – 300 W
効率(1W/1m):93 dB92 dB
寸法(WxHxD):305 x 1258 x 393 mm 265 x 1158 x 343 mm
付属品:金属製スパイク金属製スパイク
硬ゴム製スパイク硬ゴム製スパイク
AURORA 300AURORA CENTER 30
機器構成:2ウェイ2ウェイ
バスリフレックスバスリフレックス
負荷電力:80 / 150 W90 / 150 W
インピーダンス:4 – 8 Ohm4 – 8 Ohm
周波数範囲:32 – 42 500 Hz34– 42 500 Hz
推奨アンプ出力:20 – 150 W20 – 150 W
効率(1W/1m):90 dB90 dB
寸法(WxHxD):195 x 357 x 333 mm 490 x 177 x 303 mm
付属品:硬ゴム製スパイク硬ゴム製スパイク
技術仕様データは変更することがありますのでご注意ください。
44
Aurora_LS_Manual.indd 4411/14/2017 9:20:25 AM
Page 45
1
z
w
x
45
Aurora_LS_Manual.indd 4511/14/2017 9:20:25 AM
Page 46
2
3
4
46
Aurora_LS_Manual.indd 4611/14/2017 9:20:25 AM
Page 47
5
6
AmplifierAmplifier
AmplifierAmplifier
7
Amplifier 1Amplifier 2Amplifier 1Amplifier 2
47
Aurora_LS_Manual.indd 4711/14/2017 9:20:26 AM
Page 48
8a
8b
Amplifier
Amplifier
8c
Amplifier 1Amplifier 2
48
Aurora_LS_Manual.indd 4811/14/2017 9:20:26 AM
Page 49
9
FRONT R
SUBWOOFER
REAR LREAR R
RECEIVER
FRONT LCENTER
49
Aurora_LS_Manual.indd 4911/14/2017 9:20:26 AM
Page 50
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produktes geworden. HECO HiFi-Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für HECO
HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach
unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung,
Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das
Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die
Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen
für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen,
Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler,
die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder
äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns
geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a HECO HiFi equipment. Due to high quality
HECO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a
5-years warranty for HECO HiFi products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your HECO
HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective
part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or
subsequential damages, are excluded.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory,
please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • your enclose your receipt as proof of
purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for
such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal
components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by
incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments
which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential
damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit HECO. Les produits HECO ont une
excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les produits HECO.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil HECO veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons,
à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit
nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles
réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier,
pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant
l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application
de force extérieure.
• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à
d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
Aurora_LS_Manual.indd 5011/14/2017 9:20:26 AM
Page 51
Ga ranti ekarte
ar ranty Card
W
Typ/ Type
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Händlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Kaufdatum/buying date
Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!