Heckler & Koch P7M8, P7M13 Instruction Manual

© HK 1
c/2197
OD
119
7
in
Printed Sujeto a modificaciones No. de ident 9
27
831
HECKLER & KOCH GMBH
POSTFACH 1329 D-78722
TELEFONO 0 TELEFAX
OBERNDORF/NECKAR
74
23/79-
O
74
23/79
0
24 06
1
1
[
J 1
Instrucciones de Manejo
A
Lll
Antes leer
las
del
empleo
instruc.ciones
de
la pistola, sírvance
de
seguridad!
P7
Pistola 9
M8/P7
semi-automática
mm
x 19
(9
mm
M13
Luger)
lndice
Página
.&
In
strucciones de seguridad para Notas preliminares Características constructivas · Ventajas Llenar el cargador · Cargar Disparar · Secuenc Cargar de nuevo después de vaciar el cargador Palanca de retenida 12 Descargar Desensamblaje para Montaje de la pistola Desmontaje y montaje del percutor 16 Aju
ste de
la Cuidado Herramienta especial de limpieza para Datos técnicos Conjuntos constructivos Despiece · Pistola Despiece · Pistola
y conservación de
ia
de movimientos 10
la
pistola 13
la
limpieza
pistola · Puntería
P7
M8
P7
M13
la
pistola
la
el
manejo de pistolas
pistola
el
cilindro de gas de
la
pistola 20-21
4-5
7-8
11
14 15
17
18-19
22 23
24-25
26-27
6
9
3
& Instrucciones
de
pistolas
- Durante
-Antes
- Observar
- Conviene abstenerse del uso d
-Antes
- Durante
- La
- No apuntar nunca sobre
el
uso y manipulación de
se
la pistola con la
posición y tola cilidad.
leer con atención este manual. No usar de
haber entendido lo indicado las instrucciones.
en
cionadas con la manipulación y el
servicio. Una desatención d estas instrucciones puede traer consigo graves y
la pistola después de haber to-
mado alcohol, drogas o medica­mentos o cuando estén Ud
dispuestos.
y antes que verificar
de
la pistola, la corredera tiene
que estar siempre abierta.
pistola se tiene que tratar siempre gada y lista para disparar.
nas la pistola. Mantener la pistola siempre orientada hacia una di ­rección segura.
tiene que proceder
un
cuidado especial, ya que
la
pueden ser alteradas con fa
de
del uso, en
- la pistola está descargada (recámara vacía). el
­cuerpos extraños y el
-
al
dirección de la pis-
usar
el
arma, rogamos
el
arma hasta despu és
las instrucciones rela-
peligro de accidentes
mortales.
de
la limpieza
si
cañón está exento de cargador está vacío.
la entrega o recepción
como
si
manipular o practicar con
de
s.
el
caso de fallos
se
tiene
estuviera car-
so-
per
seguridad para el manejo
in-
Durante deberán llevar siempre puestos unos cascos tivo .
correctamente daf'los con el calibre correcto.
- Slrvanse tener presente de corredera o alta velocidad. Por esta razón cuiden Uds. de mantener tola ma que sus manos se encuen­tren fuera del camino de retroce­so de la
las prác ticas de
de
protección audi-
mplear únicamente cartuchos
que, durante el disparo , la
durante el disparo de tal for-
posibles heridas .
elaborados y sin
de
la pistola retrocede
co
rredera, para evitar
tiro se
el
hecho
la pis-
4 5
-Atención: el deberá mantenerse táculos durante
- Guardar munición. Procurar que ninguna persona obtenga acceso cialmente los
-La tola de
La pi
dispositivo tor. Este dispositivo de bl tiene
involuntario en caso de una caída
de
contra
un
embargo, no se puede
seguridad
una caída.
Unos sucesos extraordinarios,
les
pueden comprometer
Después
rios de este clase, la pistola
por lo tanto someterse a una re-
visión
-
Heckler & Koch no asumirá res-
pon sabilidad alguna en los casos que se deban a una desatención de estas instrucciones, una
pulación
tratamiento inapropiado , cambio
de piezas inadmisible y otras
tervenciones en
- Estas instrucciones para están suministro siempre entregarse a terceros juntamente con
En
área
concepción
garantiza la mayor seguridad
empleo posible .
la pistola o xi
a caí da. A pesar de ello, sin
como
cualquier momento
de
la
boca
del cañón
libre de
el
tiro.
la pistola separada que
no esté autorizada
al
arma (espe-
niños).
madura de la pis-
sto
la viene prevista
de
bloqueo del percu-
por
objeto evitar
de
del arma. Ello garantiza un
mo
de
seguridad
absoluta en caso de
golpes
de
sucesos extraordina-
por
parte del
errónea, imprudencia ,
incluidas en el volumen
de
la pistola y deben
de
oqueo
un
disparo
un golpe en
en
caso de
lograr una
duros o caídas
la
seguridad.
productor
el
pistola.
el
la pistola.
obs-
un
uso
de
ta-
debe
.
mani-
in-
de
Accesorios
-Al
emplear fundas, sería opor­tuno escoger una funda según requiera
la
versa, una pistola segun requiera la funda.
El
­la funda deberá ser concebido para imposibilatar involuntario de Ello tiene validez carse la pistola en la funda al
-Conviene esté retenida y asegurada en funda en cualquier momento
para evitar Es
su como la funda podrían perjudicarse tanto por aceite para armas, cuerpo así de la funda
El
­mano rante los movimientos rápidos y no controlados , movimientos en paso aquellos con los que la pistola en la funda esté sometida a acelera­ciones fuertes . Ello se debe a que, en comparación con da, la pistola tiene una masa específica comparativamente grande.
la pistola, y no a la in-
contorno interior (vía-guía) de
la aleta del seguro.
sacársela
importanta funda a un contol permanente,
usario deberá mantener a
de
cuidar
la pérdida
que
las propiedades de uso de
la edad de la funda ,
como
de
larga duración.
la pistola en la funda
ligero así
como
el
movimiento
tanto
al
la misma.
de
que
del
sometan Uds.
el
calor del
por
el
empleo
todos
colo-
el
arma
arma.
la fun-
como
la
el
du-
se
Notas preliminares
1.
El funcionamiento perfecto y una larga duración de vida de solamente pueden ser garantizados por medio de una manipulación, servic io
y mantenimiento apropia -
dos, observando lo indicado este manual de instrucciones.
2.
Las indicaciones «derecha «izquierda", «delante se
refieren a la posicion de
stola visto en la dirección de tiro .
3.
Toda descripción de pie zas de la pistola y normalmente sólo una v este motivo, y según hará siempre referencia secciones del manual a cripciones de piezas de la pistol a y trabajos ya existentes.
La P7
todo
trabajo
presente descripción es válida para las pisto las P7 M8 y
M13.
Las dos pistol as sólo dad diferente del cargador de 8 6
.,
y «detr
se
el
la
la
indican
ez.
Por
alcanc
en
otras
la
s des-
se
pistola
en
», ás»
pi-
e,
4. Siempre que no instrucciones de montaje especia­las,
al
montaje
nálogamente pero a la inversa
que
el
desmontaj
5.
Cn
caso de sugerencias relacio­nadas con la modificación o co m­plamentación de este manual,
se
gamos
& Koch Gmb
mpleando otras piezas que no
sean originales la garantía caduce.
se
Al dlquon tanto el numero de posición
identificación como
ción de los repuestos requeridos.
dif
erencian entre
dirijan a la Firma Heckler
H.
pedir repuestos rogamos que in-
13
cartuchos respectiva -
indiquen
se
realiza siempre
e.
la
denomina-
por
la
capaci-
mente. El
manejo y
La
s ilustraciones muestran la pistola
el
servicio de ambas pistolas s
P7
M13.
on idénticos.
Características constructivas · Ventajas
1.
Con el fin de
ro
-
racterísticas técnicas y de uso que
la
policía exiga de moderna, y para
la HECKLER una pistola totalmente nueva, que se
destaca del marco convencional de este tipo de armas y construcción ninguna clase de compromisos, las ventajas exigidas de una forma
técnica
cump
lir con l
as
ca-
un
al
s necesidades futuras,
arma corta
mismo tiempo, apta
& KOCH ha diseñado
en
se
han realizado, sin
cuya
y funcionalmente perfecta .
______________________
La
abertura del cierre mento de disparar se retarda por los gases del cartucho disparado . El sistema funciona de siguiente: del cañón, directamente delante de la orificio. Cuando desprende de la vaina, una parte pequeña de los gases pasa , a tra­vés de este orificio, a situado debajo del cañón el corredera.
En
el
recámara,
movimiento de retroceso de la
se
en
la
extremo posterior ha practicado
el
proyecti l
un
el
mo-
forma
un
se
cilindro
y retarda
__
6 7
Loading...
+ 10 hidden pages